Sony HDR-CX11E User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories Sony HDR-CX11E. Sony HDR-CX11E Upute za upotrebu

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 148
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3-876-057-11(1)
Digitalni HD kamkorder
Osnovne upute za uporabu
HDR-CX11E/CX12E
Detaljnije informacije o rukovanju kamkorderom možete
pronaći u naprednim uputama za uporabu i korisničkom
priručniku "Handycam Handbook" (PDF).
© 2008 Sony Corporation
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 147 148

Summary of Contents

Page 1 - HDR-CX11E/CX12E

3-876-057-11(1) Digitalni HD kamkorder Osnovne upute za uporabu HDR-CX11E/CX12E Detaljnije informacije o rukovanju kamkorderom mo

Page 2 - Prvo pročitajte

10 C DC utikač AC adaptera i priključke baterije nemojte kratko spajati metalnim predmetima jer možete uzrokovati kvar. C Čak i ako je kamkorder isk

Page 3 - "Memory Stick"

66 PHOTO SETTINGS (Opcije za snimanje fotografija) Dodirnite 1 i zatim 2. Ako opcija nije na zaslonu, dodirnite / za promjenu stranice. Kako podes

Page 4

67 AE SHIFT D E Pogledajte str. 62. WB SHIFT (White Balance Shift) D E Pogledajte str. 62. NIGHTSHOT LIGHT D Pogledajte str. 63. STEADYSHOT D P

Page 5 - Pohranite sve snimke

68 FACE FUNC. SET (Opcije za podešavanje snimanja lica) Dodirnite 1 i zatim 2. Ako opcija nije na zaslonu, dodirnite / za promjenu stranice. Kako

Page 6 - O ovim uputama za uporabu

69 b Napomene ➇ Ovisno o uvjetima snimanja, objektu i podešenjima vašeg kamkordera, neće biti detekcije osmijeha. ➇ Kad je odabrana opcija [DUAL CA

Page 7

70 VIEW IMAGES SET (Opcije za podešavanje glasnoće i prikaza) Dodirnite 1 i zatim 2. Ako opcija nije na zaslonu, dodirnite / za promjenu stranice.

Page 8 - Vađenje baterije

71 DISPLAY D Možete odabrati broj sličica koje se pojavljuju u izborniku [VISUAL INDEX] ili Playlisti. Sličica (thumbnail) 1 Rječnik (str. 112) B

Page 9 - AC adaptera

72 SOUND/DISP SET (Opcije za podešavanje zvučnog signala i prikaza) Dodirnite 1 i zatim 2. Ako opcija nije na zaslonu, dodirnite / za promjenu str

Page 10

73 OUTPUT SETTINGS (Opcije za spajanje drugih uređaja) Dodirnite 1 i zatim 2. Ako opcija nije na zaslonu, dodirnite / za promjenu stranice. Kako p

Page 11 - 2 Dodirnite D (HOME) t

74 x SD CONTENTS Podesite razlučivost izlaznog signala slike snimljene u SD (standard definition) kvaliteti. B AUTO Normalno podešenje (automatski o

Page 12 - Preklopka POWER

75 GENERAL SET (Ostale opcije za podešavanje) Dodirnite 1 i zatim 2. Ako opcija nije na zaslonu, dodirnite / za promjenu stranice. Kako podesiti D

Page 13

11 Korak 2: Podešavanje datuma i vremena 1 Držeći pritisnutom zelenu tipku, više puta zakrenite preklopku POWER u smjeru strelice kako bi se uklju

Page 14

76 Aktiviranje funkcija iz izbornika E OPTION Izbornik E OPTION izgleda kao pop-up prozor koji se pojavljuje kod desnog klika miša na računalu. Prika

Page 15 - Reprodukcija

77 Opcije snimanja u izborniku OPTION Opcija D * Stranica Kartica G SPOT MTR/FCS – 78 SPOT METER – 78 SPOT FOCUS – 78 TELE MACRO – 78 EXPOS

Page 16 - Tijek postupaka

78 Funkcije podešene u izborniku E OPTION U nastavku su opisane opcije koje možete podesiti samo u izborniku E OPTION. Standardne postavke označene s

Page 17 - Snimanje/Reprodukcija

79 b Napomene ➇ Kad snimate udaljeni objekt, možda će ga biti teže izoštriti i za to će trebati neko vrijeme. ➇ Izoštrite sliku ([FOCUS], str. 79)

Page 18 - Spajanje drugih uređaja

80 TWILIGHT PORT. (i) Za fotografiranje ljudi i pozadina noću. CANDLE (f) Za snimanje pod mekom svjetlosti svijeća. SUNRISE&SUNSET* (g) Za pos

Page 19 - Reprodukcija fotografija

81 WHITE BAL. (ravnoteža bjeline) G Moguće je podesiti tonove boja u skladu sa svjetlinom okoliša. B AUTO Odaberite ako želite snimati s automatski

Page 20

82 b Napomene ➇ Nemojte koristiti [SUPER NIGHTSHOT] na svijetlim mjestima jer tako možete izazvati kvar. ➇ Ne prekrivajte infracrveni emiter prstim

Page 21 - Uporaba OPTION MENU

83 SELF-TIMER ' Pritisnite PHOTO kad je [SELF-TIMER] podešen na [ON] te se vidi indikator 2. Timer počne snimanje fotografije s odgodom od oko

Page 22 - Opcije HOME MENU

84 U slučaju problema U slučaju problema Ako u radu s kamkorderom naiđete na bilo kakav problem, pomoću sljedeće tablice pro-vjerite mogući kvar. Ako

Page 23 - Opcije OPTION MENU

85 Kamkorder se zagrijava. ➇ To je stoga što je kamkorder bio uključen dulje vrijeme. To nije kvar. Isporučeni daljinski upravljač ne radi. ➇ Podesi

Page 24 - Pohranjivanje slika

12 Korak 3: Umetanje "Memory Stick PRO Duo" kartice Ako umetnete novi "Memory Stick PRO Duo", prikazuje se prozor [Create a new

Page 25 - Brisanje snimaka

86 LCD zaslon Opcije izbornika su označene sivo. ➇ Opcije označene sivo se ne mogu odabrati uz trenutni način snimanja ili reprodukcije. ➇ Neke funk

Page 26 - Uporaba računala

87 Bljeskalica ne radi. ➇ Ne možete snimati uz uporabu bljeskalice: – kod izdvajanja fotografija kod snimanja videozapisa. – ako je pričvršćen konve

Page 27

88 Prikazuju se vodoravne pruge. ➇ Pojava je moguća kod snimanja uz rasvjetu žaruljama kao što su fluorescentne, natrijeve ili živine. To nije kvar.

Page 28 - Za odspajanje USB kabela

89 Editiranje snimaka na kamkorderu Nije moguće editiranje. ➇ Editiranje nije moguće zbog stanja u kojem su snimke. Videozapise nije moguće dodati u

Page 29

90 Funkcije koje se ne mogu koristiti istovremeno Sljedeća tablica sadrži primjere funkcija i opcija izbornika koje se ne mogu koristiti u kombinaci

Page 30

91 Indikatori i poruke upozorenja Dijagnostički pokazivač/indikatori upozorenja Ako se na LCD zaslonu pojave indikatori, provjerite sljedeću tablicu.

Page 31 - Mjere opreza

92 ( (indikator upozorenja za bljeskalicu) Brzo trepće ➇ Nešto nije u redu s bljeskalicom. 1 (indikator koji upozorava na vibracije) ➇ Osvjetljenje

Page 32

93 This Memory Stick may not be able to record or play movies. ➇ Koristite preporučeni "Memory Stick" (str. 2). This Memory Stick may not

Page 33 - Tehnički podaci

94 Dodatne informacije Uporaba kamkordera u inozemstvu Napajanje Svoj kamkorder možete koristiti u bilo kojoj zemlji ili području s isporučenim AC ad

Page 34

95 Podešavanje sata prema vremenskoj zoni Kad kamkorder koristite u inozemstvu, možete jednostavno podesiti sat na lokalno vrijeme podešavanjem vrem

Page 35 - Napredne upute

13 Snimanje/Reprodukcija Snimanje 1 Preklopku POWER C više puta pomaknite za uključenje odgovarajućeg indikatora. Pritisnite zelenu tipku samo kad j

Page 36 - Napomene o uporabi

96 Datoteke na "Memory Stick PRO Duo" kartici Datoteke/mape imaju strukturu prikazanu u nastavku. Obično ne trebate poznavati strukturu dat

Page 37 - Crna točkica

97 Održavanje i mjere opreza O AVCHD formatu Što je AVCHD format? AVCHD format je format za digitalne video-kamere visoke razlučivosti koji se korist

Page 38 - Carl Zeiss objektiv

98 ➇ Preporučamo izradu sigurnosnih kopija važnih podataka na tvrdom disku računala. ➇ Ne pritišćite jako kad pišete na naljepnicu "Memory Stic

Page 39 - Sadržaj

99 Punjenje baterije ➇ Prije uporabe kamkordera uvijek napunite bateriju. ➇ Savjetujemo punjenje pri temperaturama između 10 i 30°C, dok se indikato

Page 40 - Sažetak

100 – Blizu snažnih magnetskih polja ili pod utjeca-jem mehaničkih vibracija. To može izazvati kvarove. – Blizu snažnih radio valova ili zračenja. T

Page 41

101 ➇ Tijekom uporabe kamkordera, poleđina LCD zaslona se može zagrijati, no to je uobičajeno. x Čišćenje LCD zaslona Ako se LCD zaslon zaprlja od o

Page 42 - Redoslijed postupaka

102 O zaštitnim znakovima ➇ "Handycam" i su zaštitni znaci Sony Corporation. ➇ "AVCHD" i "AVCHD" logotip su zaštitni

Page 43 - B Brisanje snimaka

103 Izvorni kôd je dostupan na Internetu. Za njegovo preuzimanje, posjetite sljedeću stranicu i odaberite HDR-CX12 kao model kamkordera. http://www.

Page 44 - Vrijeme snimanja videozapisa

104 Sažetak Opis dijelova i kontrola Brojevi u ( ) se odnose na stranicama u uputama. A Preklopka zuma (27, 34) B Tipka PHOTO (22, 26) C Preklopk

Page 45 - - Opcije dvaju izbornika

105 A Kopča remena Za učvršćivanje remena za nošenje preko ramena (opcija). B Senzor daljinskog upravljača/Infracrveni emiter Za upravljanje kamko

Page 46 - Uporaba izbornika HOME

14 C Broj fotografija koje je moguće snimiti provjerite na LCD zaslonu kamkordera (str. 20). C Prema standardnom podešenju, fotografija se snima pri

Page 47 - Uporaba izbornika OPTION

106 A Tipka DISP/BATT INFO (16, 20) B Preklopka NIGHTSHOT (28) C Tipka . (pozadinsko osvjetljenje) (29) D Tipka D (HOME) (12, 59) E Tipke zuma (27

Page 48 - – PMB Guide

107 A Objektiv (Carl Zeiss) (4) B Bljeskalica C Tipka MANUAL (30) D Kotačić CAMERA CONTROL (30) E Navoj za stativ Stativ (opcija: vijak mora biti

Page 49 - U zidnu utičnicu

108 Daljinski upravljač A Tipka DATA CODE (70) Prikazuje datum i vrijeme ili podešenje izrađenih snimaka kad pritisnite tijekom reprodukcije. B Tip

Page 50 - okrenuta

109 UPOZORENJE Baterija može eksplodirati ako se njome ne rukuje ispravno. Nemojte je puniti, rastav-ljati ili baciti u vatru. ➇ Kad litijska bater

Page 51 - Vrijeme reprodukcije

110 Indikatori vidljivi tijekom snimanja/reprodukcije Snimanje videozapisa Snimanje fotografija Gledanje videozapisa Gledanje fotografija A Tipka

Page 52 - Korak 3: Podešavanje

111 Indikatori kod promjene opcija Sljedeći indikatori su prikazani kod promjene opcija ili tijekom snimanja i reprodukcije. Gornji lijevi Gornji

Page 53 - Promjena jezika

112 Rječnik x 5.1ch surround zvuk Sustav koji reproducira zvuk na 6 zvučnika: 3 sprijeda (lijevi, desni i središnji) i 2 straga (desni i lijevi) s do

Page 55 - 3 Dodirnite [YES]

Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovore na često postavljana pitanja (FAQ) možete pronaći na naš

Page 56 - (Easy Handycam)

15 Reprodukcija A Prijelaz na izbornik F (Film Roll Index) B Prijelaz na izbornik G (Face Index) C Prijelaz na D (HOME) D Prethodnih 6 snimaka

Page 57 - 3 Pokrenite reprodukciju

16 Podešavanje glasnoće videozapisa Glasnoću videozapisa možete podešavati tako da dodirnete ć, zatim dodirnite Ĉ/ĉ. z Savjet C U VISUAL INDEX izbo

Page 58 - Easy Handycam

17 Dijelovi i kontrole kamkordera Tipke, priključnice i drugi dijelovi o kojima se ne govori u ostalim poglavljima, opisani su ovdje. Snimanje/Re

Page 59

18 J Indikator pristupa Kad indikator pristupa svijetli ili trepće, kamkorder zapisuje ili očitava podatke. K Tipka EASY Pritisnite EASY za prikaz u

Page 60 - Snimanje fotografija v

19 Indikatori tijekom snimanja/reprodukcije Snimanje videozapisa Snimanje fotografija Reprodukcija videozapisa Reprodukcija fotografija A Tipka H

Page 61 - Zumiranje

2 Prvo pročitajte Prije uporabe pročitajte u cijelosti ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduću uporabu. UPOZORENJE Za sprječavanje požara ili elektri

Page 62 - (NightShot)

20 Indikatori kod promjene opcija Sljedeći indikatori su prikazani kod podešavanja opcija ili tijekom snimanja i reprodukcije. Gornji lijevi Gornj

Page 63 - Snimanje u zrcalnom modu

21 Funkcije izbornika "D HOME" i "E OPTION" Možete prikazati izbornik pritiskom na D (HOME) A (ili B)/E (OPTION). Podrob-nosti o

Page 64 - CAMERA CONTROL

22 Opcije HOME MENU Kategorija G (CAMERA) MOVIE*1 PHOTO*1 SMTH SLW REC Kategorija I (VIEW IMAGES) VISUAL INDEX*1 F INDEX*1 G INDEX*1 PLAYLIST

Page 65

23 *1 Podešavanje je moguće tijekom uporabe funkcije Easy Handycam. *2 Naziv izbornika se mijenja u [SOUND SETTINGS] kod uporabe funkcije Easy Handy

Page 66

24 Pohranjivanje slika Zbog ograničenog kapaciteta "Memory Stick PRO Duo" kartice, uvijek spremite kopiju snimaka na vanjski medij, poput D

Page 67 - (Face Index)

25 Brisanje snimaka Prije ovog postupka odaberite kvalitetu videozapisa koji želite izbrisati. 1 Dodirnite D (HOME) tttt F (OTHERS) tttt [DELETE]. 2

Page 68 - 2 Dodirnite karticu R ili S

26 Uporaba računala Uporaba računala Instaliranje priručnika i softvera x "Handycam Handbook" (PDF) "Handycam Handbook" (PDF) po

Page 69

27 CPU: Intel Pentium 4 2.8 GHz ili brži (Preporuča se Intel Pentium 4 3.6 GHz ili brži, Intel Pentium D 2.8 GHz ili brži, Intel Core Duo 1.66 GHz i

Page 70 - Tijek postupka

28 E Odaberite jezik instalacije i kliknite na [Next]. F Kad se prikaže izbornik za potvrđivanje spajanja, spojite kamkorder s računalom slijedeći

Page 71

29 U slučaju problema U slučaju problema Ako naiđete na problem u radu s kamkorde-rom, provjerite mogući kvar pomoću sljedeće tablice. Ako problem po

Page 72 - (Crveni) P

3 Recikliranjem materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. Kod uređaja koji zbog sigurnosti, načina rada ili očuvanja podataka trebaju stalno n

Page 73 - HDMI kabel (opcija)

30 Indikator/Poruka Uzrok/Rješenje C:04:kk C Koristili ste akumulatorsku bateriju koja nije "InfoLITHIUM" (serija H). Koristite "Inf

Page 74

31 Dodatne informacije Mjere opreza O uporabi i održavanju C Nemojte koristiti ili pohranjivati kamkorder na sljedećim mjestima. – Mjestima koja su i

Page 75 - 2 Uključite kamkorder

32 Briga o objektivu i pohranjivanje C Obrišite površinu leće objektiva mekom krpom u sljedećim slučajevima. – Kad su na leći objektiva otisci prsti

Page 76

33 Tehnički podaci Sustav Format video kompresije: AVCHD (HD)/MPEG2 (SD)/JPEG (fotografije) Format audio kompresije: Dolby Digital 2/5. 1ch Dolby Dig

Page 77 - Pohrana snimaka

34 Radna temperatura: 0°C do 40°C Temperatura pohranjivanja: -20°C do +60°C Dimenzije (približno): 48 T 29 T 81 mm (šTvTd), bez dijelova koji strše

Page 78 - Kategorija F (OTHERS)

3-876-055-11(1) Digitalni HD kamkorder Napredne upute HDR-CX11E/CX12E Uporaba kamkordera 8 Početak 14 Snimanje/ reprodukcija 22

Page 79

2 Pročitajte prije uporabe kamkordera Prije uporabe u cijelosti pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduću uporabu. Napomene o uporabi Upute z

Page 80 - 5 Dodirnite j t [YES] t j

3 Napomene o opcijama izbornika, LCD zaslonu i objektivu ➇ Zasjenjena opcija u izborniku nije raspoloživa u uvjetima snimanja ili reprodukcije koje

Page 81 - (HDR-CX12E)

4 ➇ AC adapter odspajajte iz Handycam Stationa držeći i Handycam Station i DC utikač. ➇ Podesite preklopku POWER na OFF (CHG) kad stavljate kamkorde

Page 82 - Dijeljenje videozapisa

5 Sadržaj Pročitajte prije uporabe kamkordera ... 2 Primjeri objekata za snimanje i rješenja...

Page 83 - Kreiranje playliste

4 Napomene o uporabi Isporučeni pribor Broj u zagradama ( ) pokazuje količinu. C "Memory Stick PRO Duo" 4 GB (1) C AC adapter (1) C Mrežni

Page 84 - Reprodukcija playliste

6 Podešavanje kamkordera Kako koristiti kategoriju ' (SETTINGS) u izborniku D HOME...59 U

Page 85 - Spajanje pomoć u A/V kabela

7 Primjeri objekata za snimanje i rješenja Provjera zamaha golf palicom 7 SMTH SLW REC ... 29 Fotografiran

Page 86 - Spajanje pomoću USB kabela

8 Uporaba kamkordera Redoslijed postupaka B Priprema (str. 14) Za vrste "Memory Stick PRO Duo" kartice koje se mogu upotrebljavati s ovim k

Page 87 - 3 Dodirnite [b USB CONNECT]

9 B Pohranjivanje snimaka. x Presnimavanje na druge uređaje (str. 51) Kvaliteta presnimljenog materijala u HD (high definition)/SD (Standard definiti

Page 88 - Za završetak ispisa

10 Vrijeme snimanja videozapisa Vrijeme snimanja ovisi o podešenju za [REC MODE] (str. 62) i kapacitetu "Memory Stick PRO Duo" kartice. Bro

Page 89

11 "D HOME" i "E OPTION" - Opcije dvaju izbornika Izbornik "D HOME MENU" - početna točka za uporabu kamkordera ! (POMOĆ)

Page 90 - Odabir kvalitete slike

12 Uporaba izbornika HOME 1 Dok držite pritisnutom zelenu tipku u sredini, zakrenite preklopku POWER u smjeru strelice kako biste uključili kamkorde

Page 91 - (formatiranje)

13 3 Dodirnite opciju koju želite provjeriti. Nakon što dodirnete stavku, njen opis se prikaže na zaslonu. Za odabir opcije, dodirnite [YES], u sup

Page 92 - 3 Dodirnite [YES] t j

14 Početak Korak 1: Provjera isporučenog pribora Provjerite da li je uz vaš kamkorder isporu-čen sljedeći pribor. Broj u zagradi označava koliko koma

Page 93 - 4 Dodirnite željenu opciju

15 Korak 2: Punjenje akumulatorske baterije "InfoLITHIUM" akumulatorsku bateriju (serije H) (str. 98) možete puniti u kamkorderu. b Nap

Page 94

5 C Ako dugotrajno snimate i brišete snimke, na "Memory Stick PRO Duo" kartici će doći do fragmentiranja podataka. Snimke se tada ne mogu

Page 95 - GENERAL SET (str. 75)

16 Skidanje kamkordera s Handycam Station postolja Isključite napajanje i zatim skinite kamkorder s Handycam Station postolja držeći ih oba. Punjen

Page 96 - MOVIE SETTINGS

17 Nakon nekog vremena pojavit će se približno preostalo vrijeme snimanja i podaci o kapaci-tetu baterije na 7 sekundi. Prikaz o kapacitetu baterije

Page 97

18 O vremenu punjenja/snimanja/reprodukcije ➇ Izmjereno vrijeme se odnosi na temperaturu od 25°C. (Preporučena temperatura je od 10 do 30°C.) ➇ Vrij

Page 98

19 3 Tipkama / odaberite odgova-rajuće geografsko područje te dodirnite [NEXT]. 4 Podesite [SUMMERTIME] i dodirnite [NEXT]. 5 Tipkama ,/- podesi

Page 99 - CONVERSION LENS D

20 Korak 4: Podešavanja prije snimanja Podešavanje LCD zaslona Otvorite LCD zaslon za 90 stupnjeva prema kamkorderu (1) i zakrenite ga u željeni polo

Page 100 - PHOTO SETTINGS

21 Korak 5: Umetanje "Memory Stick PRO Duo" kartice Pogledajte na str. 2 o vrsti "Memory Stick" kartica koje možete koristiti sa

Page 101

22 Snimanje/reprodukcija Jednostavno snimanje i reprodukcija (Easy Handycam) Funkcija Easy Handycam omogućuje automatsko podešavanje gotovo svih para

Page 102 - FACE FUNC. SET

23 Reprodukcija snimljenih videozapisa/fotografija 1 Zakrenite preklopku POWER H za uključivanje kamkordera. 2 Pritisnite x (VIEW IMAGES) A (ili F).

Page 103 - RAME SETTING

24 z Savjeti ➇ Na zaslonu se ponovno pojavi [VISUAL INDEX] nakon što se reproduciraju videozapisi od odabranog do zadnjeg na popisu. ➇ Dodirnite &ap

Page 104 - VIEW IMAGES SET

25 Snimanje b Napomene ➇ Ako svijetli indikator pristupa nakon završetka snimanja, znači da se podaci još zapisuju na "Memory Stick PRO D

Page 105 - DISPLAY D

6 Kad je kamkorder spojen na računalo C Ne formatirajte "Memory Stick PRO Duo" karticu u kamkorderu pomoću računala, jer nakon toga kamkor

Page 106 - SOUND/DISP SET

26 Snimanje videozapisa u 1 Zakrenite preklopku POWER C u smjeru strelice dok se ne uključi indikator u (videozapis). 2 Pritisnite START/STOP F (i

Page 107 - OUTPUT SETTINGS

27 Zumiranje Zumiranje je moguće do 12 puta i moguće je pomoću preklopke zuma ili tipke zuma na okviru LCD zaslona. Približavanje objekta: (telefot

Page 108 - CLOCK/ð LANG

28 Brzo aktiviranje snimanja (QUICK ON) Kad pritisnete tipku QUICK ON; kamkorder prelazi u štedni mod umjesto da se isključi. Trepće indikator QUIC

Page 109 - GENERAL SET

29 z Savjet ➇ Za snimanje svjetlije slike koristite funkciju Super NightShot (str. 81). Za snimanje slike sa što realnijim prikazom boja, koristite

Page 110 - 2 Dodirnite željenu opciju

30 ➇ [RECORD SOUND] Odaberite [ON] (kl) za naknadno snimanje zvuka, primjerice razgovora, na usporenoj snimci. (Standardna postavka je [OFF]). Kamko

Page 111

31 Reprodukcija Pokrov objektiva Zatvara se kad se prikaže izbornik INDEX. 1 Zakrenite preklopku POWER E za uključivanje kamkordera. 2 Pritisnite

Page 112

32 3 Pokrenite reprodukciju. Reprodukcija videozapisa u Dodirnite karticu R ili S za reprodukciju videozapisa. Odabir pauze ili reprodukcije Napr

Page 113 - SCENE SELECTION G

33 Traženje željene scene prema vremenu (Film Roll Index) Videozapisi se mogu podijeliti prema vre-menu, a prva scena svakog dijela se prikazuje u i

Page 114

34 z Savjet ➇ Možete prikazati izbornik [Face Index] tako da dodirnete D (HOME) t I (VIEW IMAGES) t [G INDEX]. Traženje željenih snimaka po datumu

Page 115 - SUPER NIGHTSHOT G

35 Reprodukcija slika u nizu (Slide show) Dodirnite - u izborniku za reprodukciju fotografije. Slide show počinje od odabrane fotografije. Dodirnit

Page 116

7 Sadržaj Prvo pročitajte... 2 Kako započeti s radom Korak 1: Punjenje akumulatorske baterije ...

Page 117 - SELF-TIMER '

36 Reprodukcija slike na zaslonu TV prijemnika Način povezivanja i kvaliteta slike prikazane na TV zaslonu (HD (high definition)/SD (standard definit

Page 118 - U slučaju problema

37 Odabir najprikladnijeg načina povezivanja – TV CONNECT Guide Kamkorder će vam savjetovati koji je najpri-kladniji način povezivanja s TV prijemni

Page 119 - Baterije/izvori napajanja

38 Spajanje na high definition TV prijemnik Snimke s HD (high definition) kvalitetom slike reproduciraju se u HD (high definition) kvaliteti. Snimke

Page 120 - Snimanje

39 { : Tok signala Vrsta Kamkorder Kabel TV Postavka izbornika HOME b Napomene ➇ Koristite HDMI kabel s HDMI logotipom. ➇ Upotrijebite HDMI m

Page 121

40 b Napomena ➇ Kad reproducirate videozapis snimljen sa SD (standard definition) kvalitetom slike na 4:3 TV prijemniku koji ne podržava 16:9 signa

Page 122 - Reprodukcija snimaka

41 Kad je TV prijemnik spojen s videorekorderom Spojite kamkorder na LINE IN ulaz videorekordera pomoću A/V spojnog kabela. Pomaknite izbornik ulazn

Page 123

42 3 Rukujte daljinskim upravljačem TV prijemnika. Dostupne su sljedeće funkcije. – Prikaz I (VIEW IMAGES) iz D (HOME) pritiskom na tipku SYNC MENU.

Page 124

43 Pohrana snimaka Snimljene slike se pohranjuju na "Memory Stick PRO Duo". Zbog njegova ograničenog kapaciteta "Memory Stick PRO Duo&

Page 125

44 Editiranje Kategorija F (OTHERS) Ova kategorija omogućuje editiranje snimaka, ispis fotografija i spajanje kamkordera s ostalim uređajima. Katego

Page 126 - Opis poruka upozorenja

45 Brisanje snimaka Pomoću kamkordera možete izbrisati snimke s "Memory Stick PRO Duo" kartice. b Napomene ➇ Obrisane snimke se ne mogu vr

Page 127

8 Kako započeti s radom Korak 1: Punjenje akumulatorske baterije "InfoLITHIUM" akumulatorsku bateriju (serije H) možete puniti u kamkor

Page 128 - , Jamajka, Japan

46 Brisanje fotografija 1 Dodirnite D (HOME) t F (OTHERS) t [DELETE]. 2 Dodirnite [\ DELETE]. 3 Dodirnite [\ DELETE]. 4 Dodirnite fotografiju koj

Page 129 - Vremenske zone

47 Snimanje fotografije iz videozapisa (HDR-CX12E) Za vrijeme reprodukcije videozapisa, možete snimiti fotografiju na bilo kojem mjestu. Unaprijed po

Page 130

48 Dijeljenje videozapisa Unaprijed podesite kvalitetu videozapisa koji želite podijeliti (str. 56). z Savjeti ➇ Snimke načinjene ovim kamkorderom n

Page 131 - Održavanje i mjere opreza

49 Kreiranje playliste Playlista je popis umanjenih slika snimaka koje ste odabrali. Originalne scene se ne mijenjanju čak i ako editirate ili obriše

Page 132 - O kompatibilnosti podataka

50 Reprodukcija playliste Unaprijed podesite kvalitetu slike koju želite primijeniti za kreiranje/reprodukciju/ ditiranje Playliste (str 56). 1 U iz

Page 133 - O rukovanju kamkorderom

51 Presnimavanje na druge uređaje Spajanje pomoć u A/V kabela Možete kopirati sliku s kamkordera na drugi uređaj za snimanje kao npr. videorekorder i

Page 134 - Kondenzacija vlage

52 Spojite bijeli i crveni priključak (lijevi/desni audio) i S VIDEO priključak (S VIDEO kanal) A/V kabela (opcija). U tom slučaju nije potreban žut

Page 135 - Čišćenje kućišta

53 2 Spojite & (USB) priključnicu kamkor-dera i DVD snimača i sl. pomoću isporučenog USB kabela. Automatski se prikazuje izbornik [USB SELECT].

Page 136 - O GNU GPL/LGPL softveru

54 Ispis fotografija (PictBridge kompatibilan pisač) Fotografije možete bez uporabe računala jednostavno otisnuti izravnim spajanjem kamkordera na pi

Page 137

55 b Napomene ➇ Funkcija se može jamčiti samo kod PictBridge kompatibilnih modela. ➇ Pogledajte također upute za uporabu pisača kojeg ćete koristit

Page 138 - Opis dijelova i kontrola

9 Preklopka BATT (otpuštanje baterije) Punjenje akumulatorske baterije pomoću AC adaptera Zakrenite preklopku POWER na OFF (CHG), zatim spojite AC

Page 139

56 Uporaba medija za snimanje H (MANAGE MEDIA) kategorija Ova kategorija omogućuje uporabu "Memory Stick PRO Duo" kartice za različite svrh

Page 140

57 Provjera informacija o "Memory Stick PRO Duo" kartici Možete provjeriti preostalo vrijeme snimanja za svaki [REC MODE] (str. 62) i pribl

Page 141 - Handycam Station:

58 Obnavljanje datoteke s upravljačkim podacima Ova funkcija omogućuje provjeru upravlja-čkih podataka i cjelovitosti videozapisa/ fotografija na &qu

Page 142 - Daljinski upravljač

59 Podešavanje kamkordera Kako koristiti kategoriju ' (SETTINGS) u izborniku D HOME Možete po želji promijeniti funkcije snimanja i postavke upr

Page 143 - UPOZORENJE

60 Lista opcija kategorije ' (SETTINGS) MOVIE SETTINGS (str. 62) Opcija Stranica REC MODE 62 AUDIO MODE 62 AE SHIFT 62 WB SHIFT 62 NIGHTSHOT L

Page 144 - Gledanje fotografija

61 GENERAL SET (str. 75) Opcija Stranica DEMO MODE 75 REC LAMP 75 CALIBRATION 101 A.SHUT OFF 75 QUICK ON STBY 75 REMOTE CTRL 75 CTRL FOR HDMI 75 *1

Page 145 - Središnji

62 MOVIE SETTINGS (Opcije za snimanje videozapisa) Dodirnite 1 i zatim 2. Ako opcija nije na zaslonu, dodirnite / za promjenu stranice. Kako podes

Page 146 - Rječnik

63 z Savjeti ➇ Kad je ravnoteža bijele boje podešena na nižu vrijednost, slike imaju plavkasti ton, dok viša vrijednost rezultira crvenkastim tonov

Page 147

64 X.V.COLOR D Kod snimanja, podesite na [ON] za snimanje šireg raspona boja. Tako se bolje mogu reproducirati žive boje cvijeća ili plavetnilo mor

Page 148

65 ➇ [SUB-T DATE] se ne može podesiti za SD (standard definition) kvalitetu slike. FLASH MODE D E Možete podesiti mod rada kod snimanja po-moću ug

Comments to this Manuals

No comments