3-876-057-11(1) Digitalni HD kamkorder Osnovne upute za uporabu HDR-CX11E/CX12E Detaljnije informacije o rukovanju kamkorderom mo
10 C DC utikač AC adaptera i priključke baterije nemojte kratko spajati metalnim predmetima jer možete uzrokovati kvar. C Čak i ako je kamkorder isk
66 PHOTO SETTINGS (Opcije za snimanje fotografija) Dodirnite 1 i zatim 2. Ako opcija nije na zaslonu, dodirnite / za promjenu stranice. Kako podes
67 AE SHIFT D E Pogledajte str. 62. WB SHIFT (White Balance Shift) D E Pogledajte str. 62. NIGHTSHOT LIGHT D Pogledajte str. 63. STEADYSHOT D P
68 FACE FUNC. SET (Opcije za podešavanje snimanja lica) Dodirnite 1 i zatim 2. Ako opcija nije na zaslonu, dodirnite / za promjenu stranice. Kako
69 b Napomene ➇ Ovisno o uvjetima snimanja, objektu i podešenjima vašeg kamkordera, neće biti detekcije osmijeha. ➇ Kad je odabrana opcija [DUAL CA
70 VIEW IMAGES SET (Opcije za podešavanje glasnoće i prikaza) Dodirnite 1 i zatim 2. Ako opcija nije na zaslonu, dodirnite / za promjenu stranice.
71 DISPLAY D Možete odabrati broj sličica koje se pojavljuju u izborniku [VISUAL INDEX] ili Playlisti. Sličica (thumbnail) 1 Rječnik (str. 112) B
72 SOUND/DISP SET (Opcije za podešavanje zvučnog signala i prikaza) Dodirnite 1 i zatim 2. Ako opcija nije na zaslonu, dodirnite / za promjenu str
73 OUTPUT SETTINGS (Opcije za spajanje drugih uređaja) Dodirnite 1 i zatim 2. Ako opcija nije na zaslonu, dodirnite / za promjenu stranice. Kako p
74 x SD CONTENTS Podesite razlučivost izlaznog signala slike snimljene u SD (standard definition) kvaliteti. B AUTO Normalno podešenje (automatski o
75 GENERAL SET (Ostale opcije za podešavanje) Dodirnite 1 i zatim 2. Ako opcija nije na zaslonu, dodirnite / za promjenu stranice. Kako podesiti D
11 Korak 2: Podešavanje datuma i vremena 1 Držeći pritisnutom zelenu tipku, više puta zakrenite preklopku POWER u smjeru strelice kako bi se uklju
76 Aktiviranje funkcija iz izbornika E OPTION Izbornik E OPTION izgleda kao pop-up prozor koji se pojavljuje kod desnog klika miša na računalu. Prika
77 Opcije snimanja u izborniku OPTION Opcija D * Stranica Kartica G SPOT MTR/FCS – 78 SPOT METER – 78 SPOT FOCUS – 78 TELE MACRO – 78 EXPOS
78 Funkcije podešene u izborniku E OPTION U nastavku su opisane opcije koje možete podesiti samo u izborniku E OPTION. Standardne postavke označene s
79 b Napomene ➇ Kad snimate udaljeni objekt, možda će ga biti teže izoštriti i za to će trebati neko vrijeme. ➇ Izoštrite sliku ([FOCUS], str. 79)
80 TWILIGHT PORT. (i) Za fotografiranje ljudi i pozadina noću. CANDLE (f) Za snimanje pod mekom svjetlosti svijeća. SUNRISE&SUNSET* (g) Za pos
81 WHITE BAL. (ravnoteža bjeline) G Moguće je podesiti tonove boja u skladu sa svjetlinom okoliša. B AUTO Odaberite ako želite snimati s automatski
82 b Napomene ➇ Nemojte koristiti [SUPER NIGHTSHOT] na svijetlim mjestima jer tako možete izazvati kvar. ➇ Ne prekrivajte infracrveni emiter prstim
83 SELF-TIMER ' Pritisnite PHOTO kad je [SELF-TIMER] podešen na [ON] te se vidi indikator 2. Timer počne snimanje fotografije s odgodom od oko
84 U slučaju problema U slučaju problema Ako u radu s kamkorderom naiđete na bilo kakav problem, pomoću sljedeće tablice pro-vjerite mogući kvar. Ako
85 Kamkorder se zagrijava. ➇ To je stoga što je kamkorder bio uključen dulje vrijeme. To nije kvar. Isporučeni daljinski upravljač ne radi. ➇ Podesi
12 Korak 3: Umetanje "Memory Stick PRO Duo" kartice Ako umetnete novi "Memory Stick PRO Duo", prikazuje se prozor [Create a new
86 LCD zaslon Opcije izbornika su označene sivo. ➇ Opcije označene sivo se ne mogu odabrati uz trenutni način snimanja ili reprodukcije. ➇ Neke funk
87 Bljeskalica ne radi. ➇ Ne možete snimati uz uporabu bljeskalice: – kod izdvajanja fotografija kod snimanja videozapisa. – ako je pričvršćen konve
88 Prikazuju se vodoravne pruge. ➇ Pojava je moguća kod snimanja uz rasvjetu žaruljama kao što su fluorescentne, natrijeve ili živine. To nije kvar.
89 Editiranje snimaka na kamkorderu Nije moguće editiranje. ➇ Editiranje nije moguće zbog stanja u kojem su snimke. Videozapise nije moguće dodati u
90 Funkcije koje se ne mogu koristiti istovremeno Sljedeća tablica sadrži primjere funkcija i opcija izbornika koje se ne mogu koristiti u kombinaci
91 Indikatori i poruke upozorenja Dijagnostički pokazivač/indikatori upozorenja Ako se na LCD zaslonu pojave indikatori, provjerite sljedeću tablicu.
92 ( (indikator upozorenja za bljeskalicu) Brzo trepće ➇ Nešto nije u redu s bljeskalicom. 1 (indikator koji upozorava na vibracije) ➇ Osvjetljenje
93 This Memory Stick may not be able to record or play movies. ➇ Koristite preporučeni "Memory Stick" (str. 2). This Memory Stick may not
94 Dodatne informacije Uporaba kamkordera u inozemstvu Napajanje Svoj kamkorder možete koristiti u bilo kojoj zemlji ili području s isporučenim AC ad
95 Podešavanje sata prema vremenskoj zoni Kad kamkorder koristite u inozemstvu, možete jednostavno podesiti sat na lokalno vrijeme podešavanjem vrem
13 Snimanje/Reprodukcija Snimanje 1 Preklopku POWER C više puta pomaknite za uključenje odgovarajućeg indikatora. Pritisnite zelenu tipku samo kad j
96 Datoteke na "Memory Stick PRO Duo" kartici Datoteke/mape imaju strukturu prikazanu u nastavku. Obično ne trebate poznavati strukturu dat
97 Održavanje i mjere opreza O AVCHD formatu Što je AVCHD format? AVCHD format je format za digitalne video-kamere visoke razlučivosti koji se korist
98 ➇ Preporučamo izradu sigurnosnih kopija važnih podataka na tvrdom disku računala. ➇ Ne pritišćite jako kad pišete na naljepnicu "Memory Stic
99 Punjenje baterije ➇ Prije uporabe kamkordera uvijek napunite bateriju. ➇ Savjetujemo punjenje pri temperaturama između 10 i 30°C, dok se indikato
100 – Blizu snažnih magnetskih polja ili pod utjeca-jem mehaničkih vibracija. To može izazvati kvarove. – Blizu snažnih radio valova ili zračenja. T
101 ➇ Tijekom uporabe kamkordera, poleđina LCD zaslona se može zagrijati, no to je uobičajeno. x Čišćenje LCD zaslona Ako se LCD zaslon zaprlja od o
102 O zaštitnim znakovima ➇ "Handycam" i su zaštitni znaci Sony Corporation. ➇ "AVCHD" i "AVCHD" logotip su zaštitni
103 Izvorni kôd je dostupan na Internetu. Za njegovo preuzimanje, posjetite sljedeću stranicu i odaberite HDR-CX12 kao model kamkordera. http://www.
104 Sažetak Opis dijelova i kontrola Brojevi u ( ) se odnose na stranicama u uputama. A Preklopka zuma (27, 34) B Tipka PHOTO (22, 26) C Preklopk
105 A Kopča remena Za učvršćivanje remena za nošenje preko ramena (opcija). B Senzor daljinskog upravljača/Infracrveni emiter Za upravljanje kamko
14 C Broj fotografija koje je moguće snimiti provjerite na LCD zaslonu kamkordera (str. 20). C Prema standardnom podešenju, fotografija se snima pri
106 A Tipka DISP/BATT INFO (16, 20) B Preklopka NIGHTSHOT (28) C Tipka . (pozadinsko osvjetljenje) (29) D Tipka D (HOME) (12, 59) E Tipke zuma (27
107 A Objektiv (Carl Zeiss) (4) B Bljeskalica C Tipka MANUAL (30) D Kotačić CAMERA CONTROL (30) E Navoj za stativ Stativ (opcija: vijak mora biti
108 Daljinski upravljač A Tipka DATA CODE (70) Prikazuje datum i vrijeme ili podešenje izrađenih snimaka kad pritisnite tijekom reprodukcije. B Tip
109 UPOZORENJE Baterija može eksplodirati ako se njome ne rukuje ispravno. Nemojte je puniti, rastav-ljati ili baciti u vatru. ➇ Kad litijska bater
110 Indikatori vidljivi tijekom snimanja/reprodukcije Snimanje videozapisa Snimanje fotografija Gledanje videozapisa Gledanje fotografija A Tipka
111 Indikatori kod promjene opcija Sljedeći indikatori su prikazani kod promjene opcija ili tijekom snimanja i reprodukcije. Gornji lijevi Gornji
112 Rječnik x 5.1ch surround zvuk Sustav koji reproducira zvuk na 6 zvučnika: 3 sprijeda (lijevi, desni i središnji) i 2 straga (desni i lijevi) s do
Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovore na često postavljana pitanja (FAQ) možete pronaći na naš
15 Reprodukcija A Prijelaz na izbornik F (Film Roll Index) B Prijelaz na izbornik G (Face Index) C Prijelaz na D (HOME) D Prethodnih 6 snimaka
16 Podešavanje glasnoće videozapisa Glasnoću videozapisa možete podešavati tako da dodirnete ć, zatim dodirnite Ĉ/ĉ. z Savjet C U VISUAL INDEX izbo
17 Dijelovi i kontrole kamkordera Tipke, priključnice i drugi dijelovi o kojima se ne govori u ostalim poglavljima, opisani su ovdje. Snimanje/Re
18 J Indikator pristupa Kad indikator pristupa svijetli ili trepće, kamkorder zapisuje ili očitava podatke. K Tipka EASY Pritisnite EASY za prikaz u
19 Indikatori tijekom snimanja/reprodukcije Snimanje videozapisa Snimanje fotografija Reprodukcija videozapisa Reprodukcija fotografija A Tipka H
2 Prvo pročitajte Prije uporabe pročitajte u cijelosti ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduću uporabu. UPOZORENJE Za sprječavanje požara ili elektri
20 Indikatori kod promjene opcija Sljedeći indikatori su prikazani kod podešavanja opcija ili tijekom snimanja i reprodukcije. Gornji lijevi Gornj
21 Funkcije izbornika "D HOME" i "E OPTION" Možete prikazati izbornik pritiskom na D (HOME) A (ili B)/E (OPTION). Podrob-nosti o
22 Opcije HOME MENU Kategorija G (CAMERA) MOVIE*1 PHOTO*1 SMTH SLW REC Kategorija I (VIEW IMAGES) VISUAL INDEX*1 F INDEX*1 G INDEX*1 PLAYLIST
23 *1 Podešavanje je moguće tijekom uporabe funkcije Easy Handycam. *2 Naziv izbornika se mijenja u [SOUND SETTINGS] kod uporabe funkcije Easy Handy
24 Pohranjivanje slika Zbog ograničenog kapaciteta "Memory Stick PRO Duo" kartice, uvijek spremite kopiju snimaka na vanjski medij, poput D
25 Brisanje snimaka Prije ovog postupka odaberite kvalitetu videozapisa koji želite izbrisati. 1 Dodirnite D (HOME) tttt F (OTHERS) tttt [DELETE]. 2
26 Uporaba računala Uporaba računala Instaliranje priručnika i softvera x "Handycam Handbook" (PDF) "Handycam Handbook" (PDF) po
27 CPU: Intel Pentium 4 2.8 GHz ili brži (Preporuča se Intel Pentium 4 3.6 GHz ili brži, Intel Pentium D 2.8 GHz ili brži, Intel Core Duo 1.66 GHz i
28 E Odaberite jezik instalacije i kliknite na [Next]. F Kad se prikaže izbornik za potvrđivanje spajanja, spojite kamkorder s računalom slijedeći
29 U slučaju problema U slučaju problema Ako naiđete na problem u radu s kamkorde-rom, provjerite mogući kvar pomoću sljedeće tablice. Ako problem po
3 Recikliranjem materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. Kod uređaja koji zbog sigurnosti, načina rada ili očuvanja podataka trebaju stalno n
30 Indikator/Poruka Uzrok/Rješenje C:04:kk C Koristili ste akumulatorsku bateriju koja nije "InfoLITHIUM" (serija H). Koristite "Inf
31 Dodatne informacije Mjere opreza O uporabi i održavanju C Nemojte koristiti ili pohranjivati kamkorder na sljedećim mjestima. – Mjestima koja su i
32 Briga o objektivu i pohranjivanje C Obrišite površinu leće objektiva mekom krpom u sljedećim slučajevima. – Kad su na leći objektiva otisci prsti
33 Tehnički podaci Sustav Format video kompresije: AVCHD (HD)/MPEG2 (SD)/JPEG (fotografije) Format audio kompresije: Dolby Digital 2/5. 1ch Dolby Dig
34 Radna temperatura: 0°C do 40°C Temperatura pohranjivanja: -20°C do +60°C Dimenzije (približno): 48 T 29 T 81 mm (šTvTd), bez dijelova koji strše
3-876-055-11(1) Digitalni HD kamkorder Napredne upute HDR-CX11E/CX12E Uporaba kamkordera 8 Početak 14 Snimanje/ reprodukcija 22
2 Pročitajte prije uporabe kamkordera Prije uporabe u cijelosti pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduću uporabu. Napomene o uporabi Upute z
3 Napomene o opcijama izbornika, LCD zaslonu i objektivu ➇ Zasjenjena opcija u izborniku nije raspoloživa u uvjetima snimanja ili reprodukcije koje
4 ➇ AC adapter odspajajte iz Handycam Stationa držeći i Handycam Station i DC utikač. ➇ Podesite preklopku POWER na OFF (CHG) kad stavljate kamkorde
5 Sadržaj Pročitajte prije uporabe kamkordera ... 2 Primjeri objekata za snimanje i rješenja...
4 Napomene o uporabi Isporučeni pribor Broj u zagradama ( ) pokazuje količinu. C "Memory Stick PRO Duo" 4 GB (1) C AC adapter (1) C Mrežni
6 Podešavanje kamkordera Kako koristiti kategoriju ' (SETTINGS) u izborniku D HOME...59 U
7 Primjeri objekata za snimanje i rješenja Provjera zamaha golf palicom 7 SMTH SLW REC ... 29 Fotografiran
8 Uporaba kamkordera Redoslijed postupaka B Priprema (str. 14) Za vrste "Memory Stick PRO Duo" kartice koje se mogu upotrebljavati s ovim k
9 B Pohranjivanje snimaka. x Presnimavanje na druge uređaje (str. 51) Kvaliteta presnimljenog materijala u HD (high definition)/SD (Standard definiti
10 Vrijeme snimanja videozapisa Vrijeme snimanja ovisi o podešenju za [REC MODE] (str. 62) i kapacitetu "Memory Stick PRO Duo" kartice. Bro
11 "D HOME" i "E OPTION" - Opcije dvaju izbornika Izbornik "D HOME MENU" - početna točka za uporabu kamkordera ! (POMOĆ)
12 Uporaba izbornika HOME 1 Dok držite pritisnutom zelenu tipku u sredini, zakrenite preklopku POWER u smjeru strelice kako biste uključili kamkorde
13 3 Dodirnite opciju koju želite provjeriti. Nakon što dodirnete stavku, njen opis se prikaže na zaslonu. Za odabir opcije, dodirnite [YES], u sup
14 Početak Korak 1: Provjera isporučenog pribora Provjerite da li je uz vaš kamkorder isporu-čen sljedeći pribor. Broj u zagradi označava koliko koma
15 Korak 2: Punjenje akumulatorske baterije "InfoLITHIUM" akumulatorsku bateriju (serije H) (str. 98) možete puniti u kamkorderu. b Nap
5 C Ako dugotrajno snimate i brišete snimke, na "Memory Stick PRO Duo" kartici će doći do fragmentiranja podataka. Snimke se tada ne mogu
16 Skidanje kamkordera s Handycam Station postolja Isključite napajanje i zatim skinite kamkorder s Handycam Station postolja držeći ih oba. Punjen
17 Nakon nekog vremena pojavit će se približno preostalo vrijeme snimanja i podaci o kapaci-tetu baterije na 7 sekundi. Prikaz o kapacitetu baterije
18 O vremenu punjenja/snimanja/reprodukcije ➇ Izmjereno vrijeme se odnosi na temperaturu od 25°C. (Preporučena temperatura je od 10 do 30°C.) ➇ Vrij
19 3 Tipkama / odaberite odgova-rajuće geografsko područje te dodirnite [NEXT]. 4 Podesite [SUMMERTIME] i dodirnite [NEXT]. 5 Tipkama ,/- podesi
20 Korak 4: Podešavanja prije snimanja Podešavanje LCD zaslona Otvorite LCD zaslon za 90 stupnjeva prema kamkorderu (1) i zakrenite ga u željeni polo
21 Korak 5: Umetanje "Memory Stick PRO Duo" kartice Pogledajte na str. 2 o vrsti "Memory Stick" kartica koje možete koristiti sa
22 Snimanje/reprodukcija Jednostavno snimanje i reprodukcija (Easy Handycam) Funkcija Easy Handycam omogućuje automatsko podešavanje gotovo svih para
23 Reprodukcija snimljenih videozapisa/fotografija 1 Zakrenite preklopku POWER H za uključivanje kamkordera. 2 Pritisnite x (VIEW IMAGES) A (ili F).
24 z Savjeti ➇ Na zaslonu se ponovno pojavi [VISUAL INDEX] nakon što se reproduciraju videozapisi od odabranog do zadnjeg na popisu. ➇ Dodirnite &ap
25 Snimanje b Napomene ➇ Ako svijetli indikator pristupa nakon završetka snimanja, znači da se podaci još zapisuju na "Memory Stick PRO D
6 Kad je kamkorder spojen na računalo C Ne formatirajte "Memory Stick PRO Duo" karticu u kamkorderu pomoću računala, jer nakon toga kamkor
26 Snimanje videozapisa u 1 Zakrenite preklopku POWER C u smjeru strelice dok se ne uključi indikator u (videozapis). 2 Pritisnite START/STOP F (i
27 Zumiranje Zumiranje je moguće do 12 puta i moguće je pomoću preklopke zuma ili tipke zuma na okviru LCD zaslona. Približavanje objekta: (telefot
28 Brzo aktiviranje snimanja (QUICK ON) Kad pritisnete tipku QUICK ON; kamkorder prelazi u štedni mod umjesto da se isključi. Trepće indikator QUIC
29 z Savjet ➇ Za snimanje svjetlije slike koristite funkciju Super NightShot (str. 81). Za snimanje slike sa što realnijim prikazom boja, koristite
30 ➇ [RECORD SOUND] Odaberite [ON] (kl) za naknadno snimanje zvuka, primjerice razgovora, na usporenoj snimci. (Standardna postavka je [OFF]). Kamko
31 Reprodukcija Pokrov objektiva Zatvara se kad se prikaže izbornik INDEX. 1 Zakrenite preklopku POWER E za uključivanje kamkordera. 2 Pritisnite
32 3 Pokrenite reprodukciju. Reprodukcija videozapisa u Dodirnite karticu R ili S za reprodukciju videozapisa. Odabir pauze ili reprodukcije Napr
33 Traženje željene scene prema vremenu (Film Roll Index) Videozapisi se mogu podijeliti prema vre-menu, a prva scena svakog dijela se prikazuje u i
34 z Savjet ➇ Možete prikazati izbornik [Face Index] tako da dodirnete D (HOME) t I (VIEW IMAGES) t [G INDEX]. Traženje željenih snimaka po datumu
35 Reprodukcija slika u nizu (Slide show) Dodirnite - u izborniku za reprodukciju fotografije. Slide show počinje od odabrane fotografije. Dodirnit
7 Sadržaj Prvo pročitajte... 2 Kako započeti s radom Korak 1: Punjenje akumulatorske baterije ...
36 Reprodukcija slike na zaslonu TV prijemnika Način povezivanja i kvaliteta slike prikazane na TV zaslonu (HD (high definition)/SD (standard definit
37 Odabir najprikladnijeg načina povezivanja – TV CONNECT Guide Kamkorder će vam savjetovati koji je najpri-kladniji način povezivanja s TV prijemni
38 Spajanje na high definition TV prijemnik Snimke s HD (high definition) kvalitetom slike reproduciraju se u HD (high definition) kvaliteti. Snimke
39 { : Tok signala Vrsta Kamkorder Kabel TV Postavka izbornika HOME b Napomene ➇ Koristite HDMI kabel s HDMI logotipom. ➇ Upotrijebite HDMI m
40 b Napomena ➇ Kad reproducirate videozapis snimljen sa SD (standard definition) kvalitetom slike na 4:3 TV prijemniku koji ne podržava 16:9 signa
41 Kad je TV prijemnik spojen s videorekorderom Spojite kamkorder na LINE IN ulaz videorekordera pomoću A/V spojnog kabela. Pomaknite izbornik ulazn
42 3 Rukujte daljinskim upravljačem TV prijemnika. Dostupne su sljedeće funkcije. – Prikaz I (VIEW IMAGES) iz D (HOME) pritiskom na tipku SYNC MENU.
43 Pohrana snimaka Snimljene slike se pohranjuju na "Memory Stick PRO Duo". Zbog njegova ograničenog kapaciteta "Memory Stick PRO Duo&
44 Editiranje Kategorija F (OTHERS) Ova kategorija omogućuje editiranje snimaka, ispis fotografija i spajanje kamkordera s ostalim uređajima. Katego
45 Brisanje snimaka Pomoću kamkordera možete izbrisati snimke s "Memory Stick PRO Duo" kartice. b Napomene ➇ Obrisane snimke se ne mogu vr
8 Kako započeti s radom Korak 1: Punjenje akumulatorske baterije "InfoLITHIUM" akumulatorsku bateriju (serije H) možete puniti u kamkor
46 Brisanje fotografija 1 Dodirnite D (HOME) t F (OTHERS) t [DELETE]. 2 Dodirnite [\ DELETE]. 3 Dodirnite [\ DELETE]. 4 Dodirnite fotografiju koj
47 Snimanje fotografije iz videozapisa (HDR-CX12E) Za vrijeme reprodukcije videozapisa, možete snimiti fotografiju na bilo kojem mjestu. Unaprijed po
48 Dijeljenje videozapisa Unaprijed podesite kvalitetu videozapisa koji želite podijeliti (str. 56). z Savjeti ➇ Snimke načinjene ovim kamkorderom n
49 Kreiranje playliste Playlista je popis umanjenih slika snimaka koje ste odabrali. Originalne scene se ne mijenjanju čak i ako editirate ili obriše
50 Reprodukcija playliste Unaprijed podesite kvalitetu slike koju želite primijeniti za kreiranje/reprodukciju/ ditiranje Playliste (str 56). 1 U iz
51 Presnimavanje na druge uređaje Spajanje pomoć u A/V kabela Možete kopirati sliku s kamkordera na drugi uređaj za snimanje kao npr. videorekorder i
52 Spojite bijeli i crveni priključak (lijevi/desni audio) i S VIDEO priključak (S VIDEO kanal) A/V kabela (opcija). U tom slučaju nije potreban žut
53 2 Spojite & (USB) priključnicu kamkor-dera i DVD snimača i sl. pomoću isporučenog USB kabela. Automatski se prikazuje izbornik [USB SELECT].
54 Ispis fotografija (PictBridge kompatibilan pisač) Fotografije možete bez uporabe računala jednostavno otisnuti izravnim spajanjem kamkordera na pi
55 b Napomene ➇ Funkcija se može jamčiti samo kod PictBridge kompatibilnih modela. ➇ Pogledajte također upute za uporabu pisača kojeg ćete koristit
9 Preklopka BATT (otpuštanje baterije) Punjenje akumulatorske baterije pomoću AC adaptera Zakrenite preklopku POWER na OFF (CHG), zatim spojite AC
56 Uporaba medija za snimanje H (MANAGE MEDIA) kategorija Ova kategorija omogućuje uporabu "Memory Stick PRO Duo" kartice za različite svrh
57 Provjera informacija o "Memory Stick PRO Duo" kartici Možete provjeriti preostalo vrijeme snimanja za svaki [REC MODE] (str. 62) i pribl
58 Obnavljanje datoteke s upravljačkim podacima Ova funkcija omogućuje provjeru upravlja-čkih podataka i cjelovitosti videozapisa/ fotografija na &qu
59 Podešavanje kamkordera Kako koristiti kategoriju ' (SETTINGS) u izborniku D HOME Možete po želji promijeniti funkcije snimanja i postavke upr
60 Lista opcija kategorije ' (SETTINGS) MOVIE SETTINGS (str. 62) Opcija Stranica REC MODE 62 AUDIO MODE 62 AE SHIFT 62 WB SHIFT 62 NIGHTSHOT L
61 GENERAL SET (str. 75) Opcija Stranica DEMO MODE 75 REC LAMP 75 CALIBRATION 101 A.SHUT OFF 75 QUICK ON STBY 75 REMOTE CTRL 75 CTRL FOR HDMI 75 *1
62 MOVIE SETTINGS (Opcije za snimanje videozapisa) Dodirnite 1 i zatim 2. Ako opcija nije na zaslonu, dodirnite / za promjenu stranice. Kako podes
63 z Savjeti ➇ Kad je ravnoteža bijele boje podešena na nižu vrijednost, slike imaju plavkasti ton, dok viša vrijednost rezultira crvenkastim tonov
64 X.V.COLOR D Kod snimanja, podesite na [ON] za snimanje šireg raspona boja. Tako se bolje mogu reproducirati žive boje cvijeća ili plavetnilo mor
65 ➇ [SUB-T DATE] se ne može podesiti za SD (standard definition) kvalitetu slike. FLASH MODE D E Možete podesiti mod rada kod snimanja po-moću ug
Comments to this Manuals