Sony DCR-DVD505E User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories Sony DCR-DVD505E. Sony DCR-DVD505E Upute za upotrebu

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 142
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2-661-368-11(1)
Uporaba DVD
Handycama
Početak
Easy
Handycam
Snimanje/
Reprodukcija
Reprodukcija na DVD
uređajima
Uporaba snimljenih
diskova
Uporaba podešenja
Editiranje na DVD
Handycamu
Presnimavanje/Ispis
Uporaba računala
U slučaju problema
Digitalni kamkorder
Upute za uporabu
DCR-DVD505E
Dodatne informacije
© 2006 Sony Corporation
12
18
31
38
52
59
62
82
90
97
103
127
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 141 142

Summary of Contents

Page 1 - Upute za uporabu

2-661-368-11(1) Uporaba DVD Handycama Početak Easy Handycam Snimanje/ Reprodukcija Reprodukcija na DVD uređajima Uporaba snim

Page 2 - Prvo pročitajte

10 Izbornik STILL SET ... 70 Podešenja za fotografije (QUALITY/IMAGE SIZE it

Page 3 - Nastavlja se

100 Instalacija softvera i uputa "First Step Guide" (nastavak) 7 Pročitajte [Licence Agreement] i označite kvadratić pokraj poruke [I accept

Page 4 - Prvo pročitajte (nastavak)

101 B Kliknite na [Next]. C Kliknite na [Finish]. 14 Označite kvadratić pokraj poruke [Yes, I want to restart my computer now.] i kliknite na [Fini

Page 5 - Napomene o ovom priruniku

102 Pregled uputa "First Step Guide" Pregled datoteke "First Step Guide" Za gledanje "First Step Guide" uputa preporučuj

Page 6

103 U sluaju problema U slučaju problema Ako u radu s kamkorderom naiđete na bilo kakav problem, pomoću sljedeće tablice provjerite mogući kvar. Ako

Page 7

104 U slučaju problema (nastavak) Kamkorder se zagrijava. • To je stoga što je kamkorder bio uključen dugo vrijeme. To nije kvar. Isključite kamkorder

Page 8 - Sadržaj

105 Problemi u radu kad je kamkorder spojen na AC adapter. • Isključite kamkorder i odspojite AC adapter iz zidne utičnice te ga zatim ponovo spojite

Page 9

106 U slučaju problema (nastavak) Disk Nije moguće izvaditi disk. • Pravilno spojite izvor napajanja (bateriju ili AC adapter) (str. 19). • Odspojite

Page 10 - Uporaba raunala

107 • Kamkorder ne podržava format datoteke (str. 130). Naziv datoteke trepće. • Datoteka je oštećena. • Kamkorder ne podržava format datoteke (str.

Page 11 - Rjenik

108 U slučaju problema (nastavak) Bljeskalica ne radi. • Snimanje s bljeskalicom nije moguće uz uporabu sljedećih funkcija: − Dual Rec − [COLOR SLOW S

Page 12 - Uporaba DVD Handycama

109 Podešavanje slike tijekom snimanja Također pogledajte "Izbornik" (str. 111). Automatsko izoštravanje ne radi. • Podesite [FOCUS] na [AU

Page 13

11 U sluaju problema U slučaju problema ... 103 Indikatori i poruke upoz

Page 14 - Odabir diska

110 U slučaju problema (nastavak) Daljinski upravlja Isporučeni daljinski upravljač ne radi. • Opciju [REMOTE CTRL] podesite na [ON] (str. 78). • Ulo

Page 15 - Uporaba dvostranih diskova

111 Tijekom reprodukcije ne čuje se zvuk ili je zvuk tih. • Podesite [MULTI-SOUND] na [STEREO] (str. 76) • Pojačajte glasnoću (str. 41). • Zvuk se ne

Page 16

112 U slučaju problema (nastavak) Ne možete koristiti [PROGRAM AE]. • Ne možete koristiti [PROGRAM AE] s funkcijama: − NightShot − [SUPER NS] − [COLOR

Page 17 - Finalizirajte

113 [COLOR SLOW S] ne radi ispravno. • Funkcija [COLOR SLOW S] možda neće raditi ispravno u uvjetima potpune tame. Koristite NightShot ili [SUPER NS]

Page 18

114 U slučaju problema (nastavak) Ne možete podesiti [LCD BL LEVEL]. • Ne možete podesiti [LCD BL LEVEL] kad se kamkorder napaja putem AC adaptera ili

Page 19

115 Ne možete ispravno naknadno snimiti zvuk pomoću A/V priključnog kabela. • A/V spojni kabel nije ispravno priključen. Provjerite da li je spojen u

Page 20

116 U slučaju problema (nastavak) Nije moguće izraditi fotofilm. • Na disku nema fotografija. • Na disku je mnogo fotografija, a preostali kapacitet j

Page 21

117 B Dva puta kliknite na [My Computer]. C Desnom tipkom miša kliknite na [PICTUREPACKAGE] (diskovni pogon)*, zatim kliknite na [Open]. * Nazivi dis

Page 22 - 2 Držite kamkorder pravilno

118 U slučaju problema (nastavak) D Dva puta kliknite na [Driver] t [Setup.exe]. Kad stavite isporučeni CD-ROM u računalo, pojavi se poruka pogreške

Page 23 - Podešavanje traila

119 • Računalo ne prepoznaje Memory Stick Duo pri uporabi funkcija kamkordera poput reprodukcije ili editiranja diska . Dovršite postupak na kamkorde

Page 24 - Odabir jezika izbornika

12 Uporaba DVD Handycama Što sve možete ovim kamkorderom Vaš DVD Handycam snima na DVD* diskove promjera 8 cm. DVD je prikladniji od videokasete i om

Page 25 - Preklopka POWER

120 U slučaju problema (nastavak) "First Step Guide" nije prikazan pravilno. • Slijedite naredni postupak i pogledajte PDF datoteku "Fi

Page 26 - 3 Umetnite disk stranom za

121 Indikatori i poruke upozorenja Dijagnostiki pokaziva/ indikatori upozorenja Ako se na zaslonu pojave indikatori, provjerite sljedeću tablicu. Ne

Page 27 - 8 Dodirnite j kad se pojavi

122 Indikatori i poruke upozorenja (nastavak) E (indikator upozorenja za bateriju) Sporo trepće • Baterija je gotovo prazna. • Ovisno o uvjetima ili s

Page 28 - 1 Podignite tražilo

123 x Diskovni pogon ZZZZ Drive error. Turn on power again. • Mogući su problemi s diskovnim pogonom. Isključite i ponovno uključite uređaj. x Konden

Page 29 - Videozapisi

124 Indikatori i poruke upozorenja (nastavak) Access error. • Tijekom čitanja ili snimanja diska pojavila se greška. x Memory Stick Duo c Reinsert the

Page 30 - 1 Pomakom preklopke POWER

125 Not connected to PictBridge compatible printer. • Isključite pisač i ponovno ga uključite, zatim odspojite USB kabel (isporučen) i ponovno ga spo

Page 31 - Tipka EASY

126 Indikatori i poruke upozorenja (nastavak) Not enough memory space. (str. 82, 83) This file cannot be copied. (str. 82, 83) Cannot select any mor

Page 32 - Jednostavno snimanje

127 Dodatne informacije Korištenje kamkordera u inozemstvu Napajanje Svoj kamkorder možete koristiti u bilo kojoj zemlji ili području s isporučenim AC

Page 33 - Fotografije

128 Korištenje kamkordera u inozemstvu (nastavak) Jednostavno podešavanje sata prema vremenskoj zoni Kad kamkorder koristite u inozemstvu, možete jedn

Page 34 - Jednostavna reprodukcija

129 O disku Pogledajte str. 14 za detalje o diskovima koje možete koristiti s ovim kamkorderom. Napomene o rukovanju diskovima ● Držite disk za rub i

Page 35

13 Snimljeni disk moete reproducirati na mnoštvu ureaja Reprodukcija u DVD ureaju ili raunalu (str. 36, 52) Finalizirani** disk možete reproducir

Page 36 - (finaliziranje)

130 O Memory Sticku Memory Stick je novi kompaktni, prenosivi IC medij za snimanje kapaciteta većeg od floppy diska. U ovom kamkorderu možete koristit

Page 37 - Kad je disk dovršen

131 x O mjestu uporabe Nemojte koristiti ili držati Memory Stick Duo na sljedećim mjestima: ● Vrućim mjestima, poput vozila parkiranog na suncu. ● Mj

Page 38

132 O "InfoLITHIUM" bateriji Ovaj uređaj je kompatibilan s "InfoLITHIUM" akumulatorskom baterijom (serije P) i radi samo s "I

Page 39

133 Vijek trajanja baterije ● Vijek trajanja baterije je ograničen. Njezin kapacitet s vremenom pomalo opada. Kad primijetite značajno smanjenje vrem

Page 40 - Reprodukcija

134 Održavanje i mjere opreza O uporabi i odravanju ● Nemojte koristiti ili pohranjivati kamkorder na sljedećim mjestima. − Mjestima koja su izuzetno

Page 41 - 3 Pokrenite reprodukciju

135 x Kako sprijeiti kondenzaciju vlage Pri prenošenju kamkordera s hladnog na toplo mjesto, stavite ga u plastičnu vrećicu i čvrsto je zatvorite. U

Page 42

136 Održavanje i mjere opreza (nastavak) O laserskoj lei ● Nemojte dodirivati leću ispod pokrova uložnice diska. Držite uložnicu zatvorenom, osim kad

Page 43

137 Održavanje i mjere opreza (nastavak) UPOZORENJE Baterija može eksplodirati ako se njome ne rukuje ispravno. Nemojte je puniti, rastavljati ili bac

Page 44

138 Tehnički podaci Sustav Format video kompresije MPEG2/JPEG (fotografije) Format audio kompresije Dolby Digital 2/5.1ch Dolby Digital 5.1 Creator Vi

Page 45 - Snimanje/Reprodukcija

139 Radna temperatura od 0 °C do 40 °C Temperatura pohranjivanja od -20 °C do +60 °C Dimenzije (priblino) 66 T 90 T 147 mm (šTvTd) Masa (priblino)

Page 46 - 2 Dodirnite [YES]

14 Odabir diska Vaš DVD Handycam je kompatibilan s 8-centimetarskim DVD-R, DVD-RW i DVD+RW diskovima. Ne podržava 12-centimetarske diskove. Format sni

Page 47 - Gledanje fotografija

140 Rjenik Rječnik x 12-centimetarski disk Disk promjera 12 cm. U ovom DVD Handycamu ne možete koristiti 12-centimetarske diskove. x 5.1ch surround z

Page 48

141 x Fotofilm (Photomovie) Fotofilm (Photomovie) označava konverziju fotografija JPEG formata u filmove MPEG formata kako bi se mogle reproducirati

Page 49 - Daljinski upravljač

142 O zaštitnim znakovima ● "Handycam" i su zaštitni znaci Sony Corporation. ● "Memory Stick", , "Memory Stick Duo",

Page 50 - Kad je TV prijemnik spojen s

15 Vrijeme snimanja Vrijeme snimanja na jednu stranu diska Minimalno vrijeme snimanja navedeno je u zagradama. u minutama Akumulatorska baterija Vri

Page 51 - TV/Video

16 Uporaba DVD Handycama 1 Priprema (Pogledajte str. 18 – 29.) * Odaberite mod na svom DVD Handycamu i formatirajte (str. 26). Odaberi

Page 52 - DVD uređajima ili u računalu

17 4 Reprodukcija na drugom DVD ureaju (Pogledajte str. 52 i 56.) Da biste disk snimljen u svom DVD Handycamu mogli reproducirati u drugim DVD uređa

Page 53

18 Poetak Korak 1: Provjera isporučenog pribora Provjerite da li je s vašim kamkorderom isporučen sljedeći pribor. Ako nešto od navedenog pribora ned

Page 54 - (nastavak)

19 Korak 2: Punjenje akumulatorske baterije InfoLITHIUM akumulatorsku bateriju (serije P) (str. 132) možete puniti u kamkorderu. ● S ovim kamkorderom

Page 55 - Promjena naslova diska

2 Prvo pročitajte Prije uporabe u cijelosti pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduću uporabu. UPOZORENJE Za spreavanje poara ili elektriko

Page 56 - 1 Uložite disk u DVD uređaj

20 Korak 2: Punjenje akumulatorske baterije (nastavak) 5 Žaruljica CHG (punjenje) se isključi kad je baterija sasvim napunjena. Odspojite AC adapter i

Page 57 - Reprodukcija fotografija

21 O bateriji ● Prije promjene baterije preklopku POWER pomaknite na OFF (CHG). ● Tijekom punjenja trepće žaruljica CHG ili informacije o bateriji (B

Page 58 - Direktorij s

22 Korak 3: Uključenje i pravilno držanje kamkordera Za snimanje pomaknite preklopku POWER više puta kako biste uključili odgovarajuću žaruljicu. Pril

Page 59 - Kad koristite DVD+RW

23 Korak 4: Podešavanje LCD zaslona i tražila Podešavanje LCD zaslona Otvorite LCD zaslon za 90 stupnjeva prema kamkorderu (1) i zakrenite ga u željen

Page 60 - 6 za DVD+RW. Za promjenu

24 Korak 5: Uporaba zaslona osjetljivog na dodir Pomoću zaslona osjetljivog na dodir možete reproducirati snimljene slike (str. 34, 40) ili mijenjati

Page 61

25 Korak 6: Podešavanje datuma i točnog vremena Prije prve uporabe kamkordera podesite datum i točno vrijeme. Ako ne podesite datum i vrijeme, nakon s

Page 62 - Uporaba opcija iz izbornika

26 Korak 7: Umetanje diska ili Memory Sticka Duo Umetanje diska Za snimanje je potrebno uložiti u kamkorder novi DVD-R, DVD-RW ili DVD+RW disk promjer

Page 63

27 4 Zatvorite pokrov diska. Pojavi se prikaz [DISC ACCESS]. Ovisno o vrsti i stanju diska, uređaju će možda trebati neko vrijeme kako bi prepoznao d

Page 64 - Opcije izbornika

28 Korak 7: Umetanje diska ili Memory Sticka Duo (nastavak) ● Kad kamkorder prepozna disk, oko 8 sekundi će biti prikazane informacije o disku, primje

Page 65

29 Korak 8: Odabir formata (16:9 ili 4:3) za snimanje Snimanje u 16:9 (wide) modu omogućuje širokokutnu sliku visoke razlučivosti. ● Namjeravate li s

Page 66 - Izbornik CAMERA

3 Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proiz

Page 67 - WHITE BAL. (ravnotea bijele

30 Korak 8: Odabir formata slike (16:9 ili 4:3) za snimanje (nastavak) Fotografije 1 Pomakom preklopke POWER uključite žaruljicu v (fotografije). Form

Page 68 - FLASH SET

31 Easy Handycam – uporaba automatskih podešenja kamkordera Jednostavno rukovanje kamkorderom Funkcija Easy Handycam je funkcija za automatsko podeša

Page 69

32 Jednostavno snimanje Videozapisi 1 Preklopku POWER A više puta pomaknite u smjeru strelice za uključenje žaruljice u (videozapisi). 2 Pritisnit

Page 70 - Izbornik STILL SET

33 Prije Easy Handycam postupka Uključite kamkorder i pritisnite EASY za uključenje Easy Handycam funkcije (str. 31). Na LCD zaslonu se pojavi poruk

Page 71

34 Jednostavna reprodukcija 1 Pritisnite x PLAY/EDIT A (ili B). Na LCD zaslonu se pojavi VISUAL INDEX. A Kartica : Prikazuje videozapise. B Ka

Page 72 - PICT.APPLI

35 Prije Easy Handycam postupka Uključite kamkorder i pritisnite EASY za uključenje Easy Handycam postupka (str. 31). Na LCD zaslonu se pojavi poruk

Page 73 - SMTH SLW REC (Smooth Slow

36 Priprema za reprodukciju na DVD uređaju (finaliziranje) Finaliziranje omogućuje reprodukciju snimljenog DVD-a u DVD uređajima i DVD pogonima računa

Page 74 - DEMO MODE

37 Finaliziranje diska Dodirnite LCD zaslon u sljedećim koracima. ● Tijekom finaliziranja ne izlažite kamkorder udarcima ili vibracijama i ne od

Page 75 - STANDARD SET

38 Snimanje/Reprodukcija Snimanje START/STOP B Videozapisi 1 Pomaknite preklopku POWER u smjeru strelice za uključenje žaruljice u (videozapisi).

Page 76 - LCD/VF SET

39 Fotografije 1 Pomaknite preklopku POWER za uključenje žaruljice v (fotografije). 2 Odaberite odredište snimanja za fotografije. A Dodirnite g t [

Page 77 - DATA CODE

4 Prvo pročitajte (nastavak) Napomene o uporabi Kamkorder je isporuen s dva prirunika za uporabu – "Upute za uporabu" (ovaj priručnik). –

Page 78

40 Reprodukcija x PLAY/EDIT A 1 Pomaknite preklopku POWER za uključenje kamkordera. 2 Pritisnite x PLAY/EDIT A (ili B). Na LCD zaslonu se pojavi VIS

Page 79 - Izbornik TIME/

41 3 Pokrenite reprodukciju. Videozapisi Dodirnite karticu te film koji želite reproducirati. ● Kad se odabrani videozapis reproducira do

Page 80 - Brisanje opcija izbornika

42 Funkcije tijekom snimanja/reprodukcije itd. Snimanje Uporaba zuma... 2 9 Preklopku zuma 2 lagano pomaknite za sporije z

Page 81 - 5 Dodirnite [END] t t

43 Bez indikatora: Bljeskalica se aktivira automatski kad nema dovoljno svjetla. r ( (aktivna bljeskalica): Bljeskalica se aktivira uvijek, bez obzir

Page 82 - Kopiranje fotografija

44 Funkcije tijekom snimanja/reprodukcije itd. (nastavak) Podešavanje ekspozicije za objekte s pozadinskim osvjetljenjem (BACK LIGHT)...

Page 83

45 ● Brzinu zumiranja ne možete promijeniti tipkama zuma 9 na okviru LCD zaslona. Reprodukcija slika u nizu (slide show) ...

Page 84 - Sticka Duo

46 Provjera/brisanje zadnje snimljene scene Moguće je provjeriti ili izbrisati zadnju snimljenu scenu. Međutim, ne možete je izbrisati ako ste: −−−−

Page 85 - Editiranje izvornih podataka

47 Indikatori vidljivi tijekom snimanja/reprodukcije ( ) je stranica s opisom. Indikatori prikazani tijekom snimanja neće se snimiti. Snimanje videoza

Page 86 - Izrada Playliste

48 Indikatori vidljivi tijekom snimanja/reprodukcije (nastavak) ( ) je stranica s opisom. Indikatori na LCD zaslonu i u trailu Sljedeći indikatori su

Page 87 - Promjena redoslijeda unutar

49 Daljinski upravljač Prije uporabe daljinskog upravljača skinite izolaciju. A Tipka DATA CODE (str. 77) Prikazuje datum i vrijeme ili podešenje iz

Page 88 - Izrada Playliste (nastavak)

5 Napomene o opcijama izbornika, LCD zaslonu i lei ● Zasjenjena opcija u izborniku nije raspoloživa u uvjetima snimanja ili reprodukcije koje upotre

Page 89 - Reprodukcija Playliste

50 Gledanje slike na TV prijemniku Kamkorder možete spojiti na ulaznu priključnicu TV prijemnika ili videorekordera uporabom A/V kabela (A) ili A/V ka

Page 90

51 Ako je TV prijemnik mono (ako ima samo jedan audio ulaz) Spojite žuti utikač A/V kabela na video ulaz, a bijeli (lijevi kanal) ili crveni (desni k

Page 91

52 Reprodukcija na DVD ure!ajima Finaliziranje diska za reprodukciju na drugim DVD uređajima ili u računalu Finaliziranje omogućuje reprodukciju sniml

Page 92 - DVD uređaja

53 Za dodavanje snimaka na finalizirani disk (str. 59) Za reprodukciju diska na DVD ureaju nakon dodavanja snimke (str. 54) * Nije moguće za

Page 93

54 Finaliziranje diska za reprodukciju na drugim DVD uređajima ili u računalu (nastavak) Finaliziranje diska ● Postupak finaliziranja traje od jedne m

Page 94 - Ispis snimljenih fotografija

55 Odabir vrste DVD izbornika A Dodirnite [DVD MENU]. B Odaberite željeni stil među jednom od 4 vrste uzoraka pomoću m/n. Odaberite [NO MENU] ako n

Page 95

56 Reprodukcija diska na DVD uređajima itd. Finalizirani disk snimljen ovim kamkorderom možete reproducirati na DVD uređajima i sl. (str. 52). DVD+RW

Page 96

57 Reprodukcija diska na računalu s DVD pogonom ● S DVD-om promjera 8 cm nemojte koristiti 8-centimetarski CD adapter jer može uzrokovati kvar. ● Disk

Page 97 - Uporaba raunala

58 Reprodukcija diska na računalu s DVD pogonom (nastavak) Oznaka medija sadrži datum prve uporabe diska. <npr.> Ako se disk prvi put upotrijeb

Page 98 - Sistemski zahtjevi

59 Uporaba snimljenog diska (DVD-RW/DVD+RW) Snimanje dodatnih scena nakon finaliziranja Na finalizirane DVD-RW-ove (VIDEO mod)/ DVD+RW-ove možete sn

Page 99 - Uporaba Windows raunala

6 Prvo pročitajte (nastavak) Lea Carl Zeiss Kamkorder je opremljen Carl Zeiss lećom za visokokvalitetnu reprodukciju slika. Leću ovoga kamkordera zaj

Page 100

60 Brisanje svih scena na disku (formatiranje) Formatiranje je postupak kojim se brišu svi podaci snimljeni na disk kako bi se na njega moglo ponovno

Page 101 - Instalacija na Macintosh

61 ● Tijekom Easy Handycam postupaka (str. 31), izbornik iz koraka 5 se ne pojavi čak i kad je u kamkorder uložen DVD-RW. Nastavite s korakom 7. ● Ne

Page 102 - Detalji o softveru

62 Uporaba opcija iz izbornika Uporaba opcija iz izbornika 1 Preklopku POWER pomaknite u smjeru strelice za uključenje odgovarajuće žaruljice. Kod p

Page 103 - U slučaju problema

63 A Dodirnite g t [SETUP]. B Odaberite željenu opciju izbornika. Dodirnite m/n za odabir opcije i dodirnite j. (Postupak u koraku 3 je isti kao u ko

Page 104 - Baterije/Izvori napajanja

64 Opcije izbornika u Videozapis v Fotografije x PLAY/EDIT Easy Handycam Izbornik CAMERA SET (str. 66) PROGRAM AE z z – AUTO SPOT METER z z –

Page 105 - LCD zaslon/Trailo

65 u Videozapis v Fotografije x PLAY/EDIT Easy Handycam Izbornik STANDARD SET (str. 75) REC MODE z – – SP STILL MEDIA – z – z*1 VOLUME –

Page 106 - Memory Stick Duo

66 Izbornik CAMERA SET Podešavanje kamkordera u skladu s uvjetima snimanja (EXPOSURE/WHITE BAL./ STEADYSHOT itd.) Tvorničke postavke označene su simb

Page 107 - Snimanje

67 EXPOSURE (ekspozicija) Moguće je ručno podesiti ekspoziciju za postizanje najravnomjernije svjetline objekta. Primjerice, prilikom snimanja u zatv

Page 108

68 Izbornik CAMERA SET (nastavak) AUTO SHUTTER Odaberite [ON] (tvornička postavka) za automatsko aktiviranje elektroničkog zatvarača radi podešavanja

Page 109

69 SUPER NS (Super NightShot) Slika će se snimati s osjetljivošću do 16 puta većom od NightShot na tamnim mjestima. Podesite [SUPER NS] na [ON] dok j

Page 111 - Izbornik

70 Izbornik CAMERA SET (nastavak) 120 T Zum do 10 T se izvodi optički, a do 120 T digitalno. STEADYSHOT Ova funkcija je korisna kad želite ublažiti v

Page 112

71 ● Veličinu slike možete odabrati kad je preklopka POWER postavljena na v (fotografije) i format je 4:3. U sljedećim slučajevima veličina je fiksna

Page 113

72 Izbornik STILL SET (nastavak) Kad je preklopka POWER u položaju v (fotografije) 3.0M & 2.3M . (y) 820 1750 1050 2250 870 1850

Page 114

73 WIPE (samo odtamnjenje) Uporaba traila Možete podesiti [EXPOSURE] i [FADER] tijekom uporabe tražila dok je LCD zaslon zakrenut za 180 stupnjeva

Page 115

74 Izbornik PICT.APPLI. (nastavak) Kad poruka [Recording...] nestane, snimanje je završeno. Za odabir jedne od sljedećih početnih točaka snimanja pr

Page 116 - Spajanje na raunalo

75 MEDIA SET Podešenja za diskove i Memory Stick Duo (FORMAT/FINALIZE/UNFINALIZE itd.) Za detalje o odabiru opcija iz izbornika pogledajte str. 62. %

Page 117

76 Izbornik STANDARD SET (nastavak) MULTI-SOUND Moguće je odabrati način reprodukcije zvuka snimljenog pomoću drugih uređaja s dvostrukim zvučnim zap

Page 118

77 x VF WIDE DISP Možete odabrati kako će slika formata 16:9 izgledati u tražilu. B LETTER BOX Uobičajena postavka (za standardni zaslon) SQUEZE Verti

Page 119

78 Izbornik STANDARD SET (nastavak) Y DISPLAY Možete odabrati broj sličica koje se pojavljuju u izborniku VISUAL INDEX. Sličica 1 "Rječnik"

Page 120

79 A. SHUT OFF (automatsko iskljuenje) B 5 min Protekne li približno pet minuta bez pokretanja neke od funkcija, kamkorder se automatski isključuje.

Page 121 - Dijagnostiki pokaziva/

8 Sadržaj Uporaba DVD Handycama Što sve možete ovim kamkorderom ... 12 Odabir diska...

Page 122 - Poruke upozorenja

80 Podešavanje izbornika Personal U ovaj izbornik možete dodati željene opcije i razvrstati ih željenim slijedom. To je vrlo korisno za naredbe koje n

Page 123

81 Podešavanje slijeda opcija unutar izbornika Personal 1 Dodirnite g t [P-MENU SET UP] t [SORT]. Ako željena opcija izbornika nije prikazana na zasl

Page 124

82 Editiranje na DVD Handycamu Kopiranje fotografija Snimljene fotografije možete kopirati s Memory Sticka Duo na disk ili s diska na Memory Stick Duo

Page 125

83 Kopiranje fotografija s DVD-a na Memory Stick Duo Stavite u kamkorder snimljeni DVD i Memory Stick Duo. 1 Pomaknite preklopku POWER za uključenje

Page 126

84 Brisanje fotografija s Memory Sticka Duo Stavite u kamkorder snimljeni Memory Stick Duo. 1 Pomaknite preklopku POWER za uključenje kamkordera i pri

Page 127 - O TV sustavima

85 Editiranje izvornih podataka Pri uporabi DVD-RW-a snimljenog u VR modu, možete brisati snimke ili dijeliti videozapise s diska koristeći kamkorde

Page 128 - Vremenske zone

86 Editiranje izvornih podataka (nastavak) Kad dodirnete }, promijeni se u ~ i ispod se pojave funkcijske tipke. Povratak na početak odabranog videoz

Page 129 - O disku

87 5 Dodirnite j t [YES]. 6 Dodirnite [YES] za prikaz Playliste ili [NO] za povratak u karticu ili . Dodavanje svih videozapisa na disku u Playl

Page 130 - O Memory Sticku

88 Izrada Playliste (nastavak) 4 Odaberite snimku koju ćete premjestiti. Odabrana snimka je označena s -. Pritisnite i zadržite sliku snimke na LCD z

Page 131 - O kompatibilnosti podataka

89 2 Dodirnite karticu t [EDIT] t [PHOTOMOVIE]. 3 Dodirnite [YES]. Sve fotografije na disku su konvertirane u jedan videozapis i dodane su u karti

Page 132

9 Snimanje na tamnim mjestima (NightShot) Podešavanje ekspozicije za objekte s pozadinskim osvjetljenjem (BACK LIGHT) Izoštravanje objekta izvan sred

Page 133 - Vijek trajanja baterije

90 Presnimavanje/Ispis Presnimavanje na videorekorder/DVD rekorder Možete kopirati sliku s kamkordera na drugi uređaj za snimanje (videorekorder, DVD

Page 134 - Održavanje i mjere opreza

91 1 Uložite snimljeni disk u kamkorder. 2 Pomaknite preklopku POWER za uključenje kamkordera i pritisnite x PLAY/EDIT. Podesite [TV TYPE] (str. 50)

Page 135 - išenje kuišta

92 Snimanje s TV prijemnika ili videorekordera/ DVD uređaja Moguće je snimati televizijske programe s TV prijemnika ili videorekordera/DVD uređaja na

Page 136

93 1 Spojite kamkorder na TV prijemnik ili videorekorder/DVD uređaj A/V spojnim kabelom (isporučen) A ili A/V spojnim kabelom sa S VIDEO priključkom

Page 137 - UPOZORENJE

94 Ispis snimljenih fotografija (PictBridge-kompatibilan pisač) Fotografije možete bez uporabe računala jednostavno otisnuti izravnim spajanjem kamkor

Page 138 - Tehnički podaci

95 ● Kad je na zaslonu vidljiv indikator L, ne pokušavajte izvoditi sljedeće postupke: − koristiti preklopku POWER, − odspajati USB kabel (isporučen)

Page 139 - AC adapter AC-L200

96 Priključci za spajanje vanjskih uređaja 1...Otvorite pokrov priključka za pribor. 3 4 5...Otvorite pokrov priključaka. A Active Interface Shoe

Page 140 - Rječnik

97 Uporaba raunala Prije konzultiranja uputa "First Step Guide" na računalu Kad instalirate softver Picture Package ili Nero Express 6 s is

Page 141

98 Prije konzultiranja uputa "First Step Guide" na računalu (nastavak) Sistemski zahtjevi x Za Windows raunalo Za uporabu Picture Package s

Page 142 - Napomene o licenciji

99 Instalacija softvera i uputa "First Step Guide" Softver s isporučenog CD-ROM-a je potrebno instalirati na Windows računalo prije spajanja

Comments to this Manuals

No comments