Sony CFD-S07CP User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories Sony CFD-S07CP. Sony CFD-S07CP S07CP Digitalni CD radio kasetofon Upute za upotrebu

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
4-178-175-31(2)
CFD-S07CP
©2010 Sony Corporation
UPOZORENJE
Kako biste umanjili rizik od požara ili strujnog
udara, ne izlažite ovaj uređaj kiši niti vlazi.
Radi smanjenja rizika od požara, ne prekrivajte venti-
lacijske otvore ovog uređaja novinama, stolnjacima,
zavjesama, itd. Nemojte postavljati upaljene svijeće na
uređaj.
Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite
uređaj kapanju ili prskanju i ne stavljajte na uređaj
posude s tekućinom, npr. vaze.
Budući da se odspajanje uređaja s mrežnog napona
izvodi putem mrežnog kabela, spojite uređaj na lako
dostupnu utičnicu. Zamijetite li kakve nepravilnosti na
uređaju, odmah odspojite mrežni utikač iz utičnice.
Uređaj nije odspojen s mrežnog napajanja sve dok je
spojen na zidnu utičnicu, čak i ako je isključen.
Ne postavljajte uređaj u uski prostor, poput police za
knjige ili ugradbenog ormarića.
Baterije nemojte izlagati (paketić baterija ili uložene
baterije) visokoj temperaturi, primjerice, izravnom sunče-
vom svjetlu, vatri ili sličnom, na dulji vremenski period.
Nazivna pločica i važne sigurnosne informacije nalaze
se na vanjskoj donjoj strani uređaja.
Preveliki tlak zvuka iz slušalica može uzrokovati gubitak
sluha.
Odlaganje stare električne i elektroničke
opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i
ostalim europskim državama s posebnim
sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da
se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad.
Umjesto toga, opremu za odlaganje odnesite u vama
najbliže mjesto za skupljanje i recikliranje električnog
i elektroničkog otpada. Pravilnim odlaganjem ovog
proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne poslje-
dice za okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati
utjecaja ukoliko se uređaj ne odloži na pravilan način.
Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih
izvora. Za detaljnije informacije o recikliranju proizvoda,
obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgo-
vini gdje ste kupili uređaj.
Odlaganje starih baterija (primjenjivo
u Europskoj uniji i ostalim europskim
državama s posebnim sustavima za
odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži ukazuje da se baterija
isporučena s ovim proizvodom ne smije odlagati s
kućim otpadom.
Na nekim baterijama ovaj simbol može biti istaknut
zajedno s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za živu
(Hg) ili olovo (Pb) dodaje se ako baterija sadrži više od
0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnim zbrinjavanjem baterija pomažete u sprječa-
vanju mogućih negativnih posljedica na okoliš i ljudsko
zdravlje, do kojih može doći nepravilnim zbrinjavanjem
baterija. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju
prirodnih izvora.
U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili
zbog performansi ili ispravnosti zahtijeva stalnu vezu s
ugrađenom baterijom, njezinu zamjenu valja povjeriti
isključivo ovlaštenom servisu.
Kako bi se zajamčilo pravilno rukovanje baterijom, na
kraju njezina radnog vijeka je odnesite na odlagalište za
recikliranje električne i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o
tome kako sigurno izvaditi bateriju iz uređaja. Odnesite
je na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili
baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu,
odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Napomena za korisnike: sljedeća
informacija odnosi se samo na
uređaje prodane u zemljama koje
primjenjuju direktive EU
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation 1-7-1
Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni
predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Njemačka. Za pitanja servisa i jamstva
pogledajte adresu na jamstvenom listu.
Napomena o DualDisc diskovima
DualDisc je dvostrani disk koji objedinjuje snimljeni
DVD materijal na jednoj strani i digitalni audiomaterijal
na drugoj. Ipak, pošto strana s digitalnim audiomateri-
jalom nije usklađena s Compact Disc (CD) standardom,
ne možemo jamčiti reprodukciju na ovom proizvodu.
Diskovi kodirani za zaštitu autorskih
prava
Ovaj uređaj namijenjen je reprodukciji diskova koji su
usklađeni s Compact Disc (CD) standardom. U posljednje
vrijeme neke izdavačke kuće prodaju različite glazbene
diskove s tehnologijom zaštite autorskih prava. Molimo
imajte na umu da neki od tih diskova ne odgovaraju
CD standardu i možda se neće reproducirati na ovom
uređaju.
MPEG Layer-3 tehnologija audio kodiranja i patenti
imaju licencu tvrtke Fraunhofer IIS i Thomson.
Napomena za korisnike u Republici
Hrvatskoj
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik Sony
Central and Southeast Europe Kft. , Predstavništvo
u Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod
usklađen s bitnim zahtjevima tehničkih propisa koji
su za ovaj proizvod utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na internet
stranici www.sukladnost-sony.com.hr
Izvori napajanja
Osnovne funkcije
Tipke VOLUME + (VOL + na daljinskom upravljaču) * , i
(na uređaju) imaju ispupčenje.
Prije uporabe uređaja
Uključenje/isključenje uređaja
Europski model: Pritisnite OPERATE .
Ostali modeli: Pritisnite POWER .
Napomena
Prilikom uključivanja pritisnite i zadržite OPERATE (ili POWER)
dok se indikator OPR/BATT ne uključi.
Za podešavanje glasnoće
Pritisnite VOLUME +, – (VOL +, na daljinskom upravljaču)
.
Za uporabu slušalica
Spojite slušalice na priključnicu (slušalice) na
stražnjem dijelu uređaja.
Za pojačavanje basova
Pritisnite MEGA BASS na uređaju.
Na zaslonu se pojavljuje "MEGA BASS".
Za vraćanje normalne glasnoće, ponovno pritisnite tipku.
Reprodukcija CD/MP3 diska
Pritisnite OPERATE (POWER) 1 .
Pritisnite CD 2 na uređaju.
(Pritisnite više puta FUNCTION na daljinskom
uređaju, sve dok se na pokazivaču ne prikaže "CD".)
Pritisnite 3 PUSH OPEN/CLOSE na uređaj te stavite
u CD uložnicu disk s naljepnicom prema gore.
Za zatvaranje pokrova uložnice diska pritisnite
PUSH OPEN/CLOSE .
Pritisnite 4 .
Uređaj reproducira sve zapise/MP3 datoteke jednom.
Nakon što je uređaj prilikom reproduciranja MP3 diska
učitao podatke o datoteci, uključuje se MP3 indikator.
Audio CD
Broj zapisa Vrijeme reprodukcije
MP3 disk
Broj MP3
datoteke
Ako mape nema, na pokazivaču se prikazuje "ROOT".*
Ako u podacima sadržanim u ID3 tagu nema naziva pjesme, **
prikazat će se "NO TITLE".
Ako vrijeme reprodukcije iznosi više od 100 minuta, na pokazivaču **
se prikazuje "--:--".
Za Pritisnite
Pauzu reprodukcije
. Za nastavak reprodukcije,
pritisnite ponovno.
Zaustavljanje
reprodukcije
.
Prelazak na sljedeći
zapis/MP3 datoteku
.
Prelazak na
prethodni zapis/
MP3 datoteku
.
Odabir mape na
MP3 disku
+ na uređaju za odabir una-
prijed i za odabir unatrag.
Reprodukciju samo
odabrane mape
(samo MP3 disk)
MODE na uređaju sve dok se ne
pojavi "FOLDER", ili + ili – na
uređaju za odabir mape, a zatim
za početak reprodukcije.
Traženje određenog
dijela pri slušanju
zvuka
(unaprijed) ili (unatrag)
tijekom reprodukcije i zadržite
dok ne pronađete željeno mjesto.
Traženje određenog
dijela uz gledanje
pokazivača
(unaprijed) ili (unatrag)
tijekom reprodukcije i zadržite
dok ne pronađete željeno mjesto,
a zatim pritisnite .
Vađenje diska
PUSH OPEN/CLOSE na uređaju.
Savjeti
Reprodukcija započinje od zapisa/MP3 datoteke na kojoj ste zadnje 2
zaustavili reprodukciju (Resume reprodukcija). Dok je reprodukcija
zaustavljena, prikazuje se broj zapisa/MP3 datoteke koja će se
reproducirati.
Za poništenje nastavka reprodukcije (za početak reprodukcije od 2
početka prvog zapisa/MP3 datoteke), pritisnite dok je CD
zaustavljen. Nastavak reprodukcije se također poništi kad otvorite
uložnicu diska ili isključite uređaj.
Primjer strukture mapa i redoslijeda reprodukcije
Redoslijed reprodukcije mapa i datoteka je sljedeći:
Napomene o MP3 diskovima
Kad uložite disk, uređaj čita sve datoteke s njega. Tijekom tog 2
vremena se prikazuje "READING". Ako disk sadržava mnogo mapa
ili datoteka koje nisu MP3, uređaju će možda trebati duže vrijeme
za početak reprodukcije ili za prelazak na sljedeću MP3 datoteku.
Savjetujemo vam da na disk koji ćete slušati ne spremate nepo- 2
trebne mape ili datoteke uz MP3 datoteke.
Mapa koja ne sadržava MP3 datoteke se preskače. 2
Maksimalan broj datoteka: 511
Maksimalan broj mapa: 256 (uključujući korijensku mapu)
Maksimalan broj mapa i datoteka zajedno: 512
Maksimalan broj razina direktorija: 8
Nazivi mapa i nazivi datoteka mogu se prikazati s maksimalno 64 2
znaka uključujući navodnike.
Ovaj uređaj može prikazati znakove A – Z, 0 – 9 i _. Znakovi a - z 2
prikazuju se kao A - Z (velikim slovima). Drugi znakovi se prikazuju
kao "_".
Ovaj uređaj podržava ID3 tag format verzije 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 i 2.4. 2
Kad datoteka sadrži ID3 tag informacije, može se prikazati naslov
pjesme, naziv izvođača i naziv albuma, a na pokazivaču se pojav-
ljuje "ID3". Ako datoteka nema ID3 tag informacije, prikazuje se
"NO TITLE" umjesto naslova pjesme, "NO ARTIST" umjesto naziva
izvođača i "NO ALBUM" umjesto naziva albuma. Uređaj može za
ID3 tag informacije prikazati do 30 znakova.
Kod imenovanja datoteke, nazivu datoteke uvijek dodajte eksten- 2
ziju "mp3".
Stavite li ekstenziju "mp3" datoteci koja nije MP3 datoteka, uređaj 2
ne može prepoznati datoteku pravilno i stvarat će glasan šum koji
može oštetiti vaše zvučnike.
Naziv datoteke ne odgovara ID3 tagu. 2
Slušanje radijskog programa
Pritisnite OPERATE (POWER) 1 .
Pritisnite RADIO BAND 2 na uređaju (BAND na
daljinskom upravljaču) više puta.
Svaki put kad pritisnete tipku odabir valnog područja
se izmjenjuje između AM i FM.
Zadržite TUNE + ili – 3 na uređaju dok se na pokazi-
vaču ne počnu izmjenjivati znamenke frekvencije.
Uređaj automatski pretražuje radijske frekvencije i
zaustavlja traženje kad pronađe postaju s dovoljno
snažnim signalom.
Ako ne možete ugoditi postaju, pritisnite TUNE +
ili – na uređaju više puta za promjenu frekvencije
korak po korak.
Kod prijema FM stereo programa prikazuje se "ST".
Savjet
Smetnje kod FM prijema možete smanjiti promjenom stereo prijema
u mono prijem.
Pritisnite MODE 1 na uređaju. Pojavljuje se bilo "STEREO" bilo
"MONO".
Tijekom prikazivanja "STEREO", pritisnite MODE 2 na uređaju
kako bi se prikazalo "MONO".
Reprodukcija kasete
U ovom postupku koristite tipke na uređaju.
Pritisnite OPERATE (POWER) 1 .
Pritisnite TAPE 2 .
Pritisnite 3 i uložite kasetu u pripadajući pre-
tinac, stranom koju želite reproducirati okrenutom
prema gore. Koristite samo kasete TYPE I (normal).
Za zatvaranje pokrova pretinca kasete pritisnite
CLOSE .
Provjerite da vrpca nije olabavljena kako biste sprije-
čili oštećenje kasete ili uređaja.
Pritisnite 4 .
Uređaj započne reprodukciju.
Za Pritisnite
Pauzu reprodukcije
. Za nastavak reprodukcije,
pritisnite ponovno.
Zaustavljanje
reprodukcije
.
Brzo unaprijed ili
premotavanje*
ili (brzo unaprijed ili
premotavanje)
Vađenje kasete
.
Kad je kaseta sasvim namotana, pritisnite * za njezino
otpuštanje ili .
Snimanje na kasetu
U ovom postupku koristite tipke na uređaju.
Pritisnite OPERATE (POWER) 1 .
Pritisnite 2 za otvaranje pretinca za kasetu i
uložite praznu kasetu, stranom na koju želite snimati
okrenutom prema gore. Koristite samo kasete TYPE
I (normal). Za zatvaranje pokrova pretinca kasete
pritisnite CLOSE .
Odaberite izvor koji želite snimati.3
Za snimanje s CD uređaja, uložite CD i pritisnite CD
.
Za snimanje s radija ugodite postaju koju želite.
Pritisnite 4 za početak snimanja
(automatski se pritisne ).
Za Pritisnite
Pauzu snimanja
. Za nastavak snimanja,
pritisnite ponovno.
Zaustavljanje
snimanja
.
Savjeti
Podešavanje glasnoće ili naglašavanje tonova neće utjecati na 2
snimanje.
Ako se kod prijema AM programa čuje pištanje nakon pritiska 2
u koraku 4, pritisnite MODE na uređaju za odabir položaja
ISS-a (Interference Suppress Switch) u kojem se najviše smanjuje
šum.
Za najbolje rezultate koristite pri snimanju mrežno napajanje. 2
Snimku možete izbrisati na sljedeći način: 2
Pritisnite OPERATE (POWER) 1 .
Umetnite kasetu s koje želite izbrisati snimku.2
Pritisnite TAPE 3 .
Pritisnite 4 .
CD radiokasetofon
Upute za uporabu
http://www.sony.net/
Tehnički podaci
Spojite mrežni kabel ili u baterijski pretinac uložite šest baterija R14 (veličine C) (opcija).
Napomene
Zamijenite baterije kad se indikator OPR/BATT 2 zatamni ili kad uređaj prestane raditi.
Zamijenite sve baterije novima istovremeno. Prije zamijene baterija, izvadite disk iz uređaja.
Za uporabu baterijskog napajanja odspojite mrežni kabel s uređaja. 2
Kad uređaj koristite s baterijskim napajanjem, ne možete ga uključiti s pomoću daljinskog upravljača. 2
Priprema daljinskog upravljača
Umetnite dvije baterije R03 (veličina AAA) (opcija)
Zamjena baterija
Uz normalnu uporabu bi baterije trebale trajati oko 6 mjeseci. Kad se više ne može rukovati uređajem pomoću
daljinskog upravljača, zamijenite baterije novima.
Za korisnike u Europi
Uređaj će se automatski isključiti nakon 30 minuta ako poslije reprodukcije ili završetka snimanja iz izvora CD, TAPE
ili AUDIO IN ne bude aktivirana nijedna funkcija.
2 u zidnu utičnicu 1 na AC IN priključnicu
CD uređaj
Sustav
Digitalni audio sustav s kompaktnim diskom
Značajke laserske diode
Trajanje emisije: Kontinuirano
Snaga lasera: Manje od 44,6 µW
(Ta snaga je izmjerene na udaljenosti od 200 mm od površine leće objektiva
optičkog čitača uz otvor blende od 7 mm.)
Broj kanala
2
Frekvencijski odziv
20 Hz - 20 000 Hz +1/–2 dB
Zavijanje i podrhtavanje
Ispod mjerive razine
Radio
Frekvencijski opseg
FM: 87,5 MHz - 108 MHz
AM: 531 kHz - 1,602 kHz
MEĐUFREKVENCIJA
FM: 128 kHz
AM: 45 kHz
Antene
FM: Teleskopska antena
AM: Ugrađena feritna antena
Kasetofon
Sustav snimanja
2-kanalni stereo s 4 zapisa
Vrijeme premotavanja
Oko 150 s sa Sonyjevom kasetom C-60
Frekvencijski odziv
TYPE I (normal): 80 Hz - 10,000 Hz
Općenito
Zvučnik
Širokopojasni: promjer 8 cm, 4 Ω, stožasti (2)
Izlazi
Priključnica za slušalice (stereo minipriključnica):
Za slušalice impedancije 16 Ω - 32 Ω
Ulaz
AUDIO IN priključnica (stereo minipriključnica)
Izlazna snaga
1,7 W + 1,7 W (na 4 Ω, 10% harmoničkog izobličenja)
Napajanje
Za CD radiokasetofon:
230 V AC, 50 Hz
9 V DC, 6 baterija R14 (veličina C)
Za daljinski upravljač:
3 V DC, 2 baterije R03 (veličina AAA)
Potrošnja
AC 13 W
Trajanje baterije
Za CD radiokasetofon:
Snimanje FM programa
Sony R14P: oko 4,5 h
Sony alkalna LR14: oko 19 h
Reprodukcija kasete
Sony R14P: oko 2,5 h
Sony alkalna LR14: oko 13 h
CD reprodukcija
Sony R14P: oko 1 h
Sony alkalna LR14: oko 8 h
Dimenzije
Približno 365 134 230 mm (š/v/d)
(uključujući dijelove koji strše)
Masa
Približno 2,7 kg (uključujući baterije)
Isporučeni pribor
Mrežni kabel (1)
Daljinski upravljač (1)
Dizajn i tehnički podaci podložni su promjeni bez prethodne najave. Proi-
zvođač ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske pogreške.
Dodatni pribor
Sonyjeve slušalice serije MDR
Nakon prikaza naziva mape* i naslova
pjesme pojavit će se vrijeme reprodukcije**.
CD-R
CD-RW
1
2
3
4
5
6
CD-R
CD-RW
1
2
3
4
5
6
Mapa
MP3 datoteka
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - CD radiokasetofon

4-178-175-31(2)CFD-S07CP©2010 Sony CorporationUPOZORENJEKako biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite ovaj uređaj kiši niti vlaz

Page 2 - U slučaju problema

Uporaba pokazivačaInformacije o CD-u možete provjeriti na pokazivaču.Provjera informacija o audio CD-uZa provjeru ukupnog broja zapisa i vremena repro

Comments to this Manuals

No comments