Micro Hi-FiComponentSystem© 2002 Sony Corporation4-238-431-31 (1)CMT-C7NTBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingDENL
10DEHerausnehmen der CD Drücken Sie CD Z.Wiedergabewiederholung(Repeat Play)Drücken Sie REPEAT ander Fernbedienung so oft,bis „REP“ oder „REP 1“ imDis
36NLVerplaatsen vanopgenomen muziekstukken— “Move” functieMet de “Move” functie kunt u de volgorde vande muziekstukken op de minidisc aanpassen.Bij he
Minidisc — Opnamen bewerken37NLSplitsen van opgenomenmuziekstukken— “Divide” functieMet deze functie kunt u de nodigemuziekstuknummers aanbrengen na a
38NL5 Let aandachtig op het weergegevengeluid en druk zo vaak als nodig op de. of > toets om het punt voor hetsplitsen van het muziekstuknauwkeurig
Minidisc — Opnamen bewerken39NL4 Druk enkele malen op de . of >toets om in te stellen op het als eerstebedoelde muziekstuk van de twee die uwilt sa
40NLAanpassen van degeluidssterkte na hetopnemen— S.F Edit volumecorrectieNa het opnemen kunt u de geluidssterkte vande opgenomen muziekstukken aanpas
Minidisc — Opnamen bewerken41NLIn- of uit-faden van deopname1 Druk enkele malen op de FUNCTIONtoets van de afstandsbediening totdater “MD” in het uitl
42NLAls u besluit om een zender niet vastte leggenDruk op de MENU/NO toets van deafstandsbediening tijdens stappen 5 en 6.Afstemmen op een zender die
Tuner voor radio-ontvangst43NLLuisteren naar de radio— GeheugenafstemmingOp de radiozenders die u hebt vastgelegd in hetafstemgeheugen kunt u vlot en
44NLGebruik van het RadioData Systeem (RDS)(Alleen voor het Europese model)Wat is het Radio Data Systeem?Het Radio Data Systeem (kortweg RDS)*1 iseen
Geluidregeling/Schakelklok-functies45NLGeluidregelingExtra versterken van debassen— DBFB basversterkingDruk op de DBFB* toets van deafstandsbediening.
CD11DE5 Zur Programmierung weiterer Titelwiederholen Sie Schritte 3 und 4.6 Drücken Sie u (oder CD N an derFernbedienung).ZumPrüfen derProgrammreihenf
46NL5 Stel de wektijd of inschakeltijd in.Druk enkele malen op de – of + toets (of de. of > toets) van deafstandsbediening om het juiste uur in tes
Geluidregeling/Schakelklok-functies47NLVoor hetControleren van deinstellingen/startenvan de schakelklokWijzigen van deinstellingenAnnuleren van dewekf
48NLVoor hetControleren van deinstellingenActiveren/annulerenvan de schakelklokWijzigen van deinstellingenDoet u het volgendeKies het schakelkloknumme
Los verkrijgbare apparatuur49NLTipBij het opnemen van de radio worden de zendernaam(zie blz. 44 of de afstemfrequentie als u de zender noggeen naam he
50NLLuisteren naar eenaangesloten digitalegeluidsbronDrukt u enkele malen op deFUNCTION toets totdat er“OPTICAL IN” in hetuitleesvenster verschijnt.Op
Los verkrijgbare personal computer51NLControleer de status van het geïnstalleerdeapparaat voordat u de stereo-installatie via deaangesloten computer b
52NLBetreffende debijgeleverde M-crew forCMT-C7NTMet de M-crew software kunt u de stereo-installatie bedienen vanaf een computer waaropde software is
Los verkrijgbare personal computer53NLBetreffende debijgeleverde OpenMGJukebox for Sony Net MDsOpenMG Jukebox for Sony Net MDs is eensoftware-applicat
54NLAanvullende informatieVoorzorgsmaatregelenHet naamplaatje bevindt aan de onderkant van deapparatuur.LET OPAls de batterij verkeerd is aangebracht,
Aanvullende informatie55NLSchuifjeOmtrent minidiscs• Open nooit het schuifje van de minidisc zodanig dathet magnetisch gevoelige oppervlak zichtbaarwo
12DEDie CD-AnzeigenPrüfen der RestspielzeitDrücken Sie während der Wiedergabewiederholt TIME an der Fernbedienung.Die Anzeige wechselt zyklisch wie fo
56NLBeperkingen van hetminidisc-systeemHet opnamesysteem van uw minidisc-recorder isgebonden aan een aantal specifieke beperkingen,waarvan hieronder e
Aanvullende informatie57NLVerhelpen van storingenMocht u een probleem ondervinden met dezestereo-installatie, neemt u dan de volgende lijstmet control
58NLVerhelpen van storingen (vervolg)De schakelklok-functies werken niet naarbehoren.• Druk op de CLOCK/TIMER SELECT toets vande afstandsbediening, zo
Aanvullende informatie59NLTuner voor radio-ontvangstHinderlijke bromtonen of andere storing in deradio-ontvangst (in het uitleesvenster knippert“TUNED
60NLDe toetsen werken niet.• Druk op de NET MD toets om de Net MDfunctie uit te schakelen.De melding “Windows cannot locate the driver”verschijnt.• In
Aanvullende informatie61NLFoutmeldingenDe onderstaande mededelingen kunnen in hetuitleesvenster verschijnen of gaan knipperenals er bij de bediening i
62NLImpossible• De bewerking die u probeert is niet mogelijk.• U probeert de aangesloten Net MD te bedienentijdens schakelklok-geactiveerde weergave.•
Aanvullende informatie63NLTechnische gegevensHoofdapparaat (HCD-C7NT)Versterker-gedeelteDIN uitgangsvermogen (nominaal):15 + 15 watt(aan 6 ohm, bij 1
64NLCompact disc spelerAfspeelsysteem Compact disc digitaalaudiosysteemLaser Halfgeleider laser(λ = 780 nm)Emissieduur: continuFrequentiebereik 2 Hz –
CD13DEBenennen von CDs— Disc MemoSie können bis zu 100 CDs mit jeweils bis zu20 Zeichen benennen. Bei Einlegen einersolchermaßen benannten CD wird dan
14DEMD — WiedergabeEinlegen einer MDLegen Sie eine MD ein.Etikett nach oben undShutter nach rechtsPfeil in Richtung Deck weisendMD-Wiedergabe— Normale
MD — Wiedergabe15DESonstige BedienungsvorgängeZum Verfahren Sie wie folgtStoppen der Wiedergabe Drücken Sie x.Wählen von Titeln Drücken Sie während de
16DE5 Zur Programmierung weiterer Titelwiederholen Sie Schritte 3 und 4.6 Drücken Sie u (oder MD N an derFernbedienung).Zum Verfahren Sie wie folgtPro
MD — Wiedergabe17DEWiedergabe von Titeln ineiner GruppeSie können Titel in einer Gruppe wählen undabspielen. Einzelheiten über die Gruppen-Funktion si
18DEMD — AufnahmeVor der AufnahmeMiniDiscs ermöglichen Digitalaufnahmen füroptimale Klangqualität. Sie erlauben dieMarkierung von Titeln während der A
MD — Aufnahme19DEAufnahme auf eine bereits teilweisebespielte MDDie Aufnahme startet automatisch am Ende desletzten Titels.Hinweis zu den Titelnummern
2DEWARNUNGUm Feuer- und Stromschlaggefahr zuvermeiden, darf das Gerät weder Regennoch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.Um einen elektrischen Schlag zu v
20DEHinweise• Während der CD-MD-Synchronaufnahme und CD-MD-High-Speed-Synchronaufnahme sind diefolgenden Parameter entweder funktionslos oderkönnen ni
MD — Aufnahme21DEAufnahme des aktuellenTitels— Rec It-FunktionMit dieser Funktion können Sie einen CD-Titelim Handumdrehen auf MD aufnehmen.1 Legen Si
22DEAufnahmetipps— Langzeitaufnahme/Setzen vonTitelnummern/Einfügen vonLeerstellen/Aussteuern derAufnahmepegelLangzeitaufnahmeZusätzlich zu Stereoaufn
MD — Aufnahme23DE6 Drücken Sie . oder > so oft, bisdie gewünschte Aufnahmebetriebsarterscheint, und drücken Sie dannENTER/YES an der Fernbedienung.
24DEZum Wählen SieEinschalten der FunktionLevel Synchro RecordingT.Mark LSync(werkseitigeEinstellung)Ausschalten der FunktionLevel Synchro RecordingT.
MD — Aufnahme25DEÄndern des Auslösepegels für dasSetzen von TitelnummernVerfahren Sie wie nachfolgend beschrieben,um den Signalpegel zu ändern, bei de
26DE1 Drücken Sie FUNCTION so oft, bis„MD“ im Display erscheint.2 Drücken Sie MENU/NO an derFernbedienung.3 Drücken Sie . oder > so oft, bis„Setup?
MD — Aufnahme27DEAufnahme von CD-Titelnauf einer MD alsGruppentitel— GruppenfunktionÜber die GruppenfunktionMit dem MDLP-Aufnahmemerkmal könnenSie ein
28DEAufnahme in einer neuenGruppeSie können neue Gruppen nach CD-Albumoder Künstler usw. erzeugen.1 Führen Sie Schritt 1 bis 3 von„MD-Aufnahme von ein
MD — Editieren29DEMD — EditierenVor dem Editieren einerMDVor dem EditierenEine MD lässt sich nur editieren, wenn:• sie nicht schreibgeschützt ist.• da
3DEDEBezeichnung der TeileHauptgerät... 4Fernbedienungseinheit ...
30DEBenennen von MDs (Fortsetzung)4 Geben Sie das Zeichen ein.Wenn Sie Groß- oderKleinbuchstaben zur Eingabegewählt haben1 Drücken Sie die betreffende
MD — Editieren31DEHinweisTitelnamen lassen sich auch während der Wiedergabeeingeben. In einem solchen Fall wird die Wiedergabeso oft wiederholt, bis d
32DELöschen einer Gruppen-Titels1 Drücken Sie FUNCTION an derFernbedienung wiederholt, bis „MD“ imDisplay erscheint.2 Drücken Sie GROUP ON/OFF imFernb
MD — Editieren33DE7 Drücken Sie ENTER/YES an derFernbedienung, um den gewählten Titeleinzugeben.8 Drücken Sie . oder > an derFernbedienung wiederho
34DEGleichzeitiges Aufheben derTitel in allen Gruppen1 Drücken Sie FUNCTION an derFernbedienung wiederholt, bis „MD“ imDisplay erscheint.2 Drücken Sie
MD — Editieren35DE4 Drücken Sie . oder > so oft, bisder zu löschende Titel im Displayerscheint.5 Drücken Sie ENTER/YES an derFernbedienung.„Complet
36DEÄndern derTitelreihenfolge— Move-FunktionDiese Funktion eignet sich zur Neuordnung derTitel auf der MD. Die Titel werden dabeiautomatisch neu nume
MD — Editieren37DEUnterteilen von Titeln— Divide-FunktionMit dieser Funktion können Sie bestehendeTitel unterteilen. Die Anzahl der auf der MDberindli
38DE5 Unter Mithören des Tons drücken Sie. oder > so oft wie nötig, um eineFeineinstellung des Punktsvorzunehmen, an dem die Unterteilungerfolgen s
MD — Editieren39DE4 Drücken Sie . oder > so oft, bisdie Nummer des ersten der zwei zukombinierenden Titel erscheint, unddrücken Sie dann an derFern
4DEBezeichnung der TeileDie Funktionselemente werden in alphabetischer Anordnung gezeigt.Einzelheiten entnehmen Sie bitte den in Klammern () gezeigten
40DEÄndern desAufnahmepegels nach derAufnahme— S.F-EditMit dieser Funktion (S.F = Scale Factor)können Sie für jeden Titel individuell denAufnahmepegel
MD — Editieren41DEAuf- und Abblenden derAufnahme1 Drücken Sie an der FernbedienungFUNCTION so oft, bis „MD“ im Displayerscheint.2 Drücken Sie an der F
42DEZum Annullieren der Einstellung vonFestsendernDrücken Sie in Schritt 5 und 6 MENU/NO ander Fernbedienung.Einstellung schwach einfallenderSenderDrü
Tuner43DERundfunkempfang— FestsenderwahlDie als Festsender abgespeicherten Stationenlassen sich später problemlos wählen (siehe„Einstellung von Festse
44DENutzung desRadiodatensystems (RDS)(Nur Modell für Europa)Was ist das Radiodatensystem?Das Radiodatensystem (RDS)*1 ist einSendedienst von Rundfunk
Klangeinstellungen/Timer45DEKlangeinstellungenVerstärken der Bässe— DBFB-FunktionDrücken Sie DBFB* an der Fernbedienung.„DBFB“ erscheint im Display.Zu
46DE6 Wiederholen Sie Schritt 5 zurEinstellung der Uhrzeit, zu der dieWiedergabe stoppen soll.7 Drücken Sie . oder > an derFernbedienung so oft, bi
Klangeinstellungen/Timer47DEZumÜberprüfen derEinstellungen,Aktivieren desTimersÄndern derEinstellungAbschalten desTimersHinweise• Das System schaltet
48DEZumÜberprüfen derEinstellungenAktivieren/Abschalten desTimersÄndern derEinstellungVerfahren Sie wie folgtWählen Sie die Timer-Nr.(REC 1 bis 3) imn
Optionale Komponenten49DETippBei Aufnahmen vom Radio werden der Sendername(siehe Seite 44, oder die Frequenz, wenn keinSendername benannt wurde), die
Bezeichnung der Teile5DEFernbedienungseinheit1 234567qaqsqdqfqgqhqjqkqlw;wawswdwfwgwhwjwk890CD x qh (10)CD X ws (10)CD N wd (9, 11, 21)CLEAR 9 (11, 13
50DEHören derangeschlossenenDigitalkomponenteDrücken Sie FUNCTION sooft, bis „OPTICAL IN“ imDisplay erscheint.Aufnehmen von einerangeschlossenenDigita
Optionaler PC51DE1 Wählen Sie [Settings] im [Start]-Menüvon Windows, und klicken Sie dann auf[Control Panel].2 Doppelklicken Sie auf [System] in derSy
52DEÜber die mitgelieferteSoftware M-crew forCMT-C7NTM-crew ist eine Software, die es erlaubt, dasSystem von einem Computer zu steuern, indem die Soft
Optionaler PC53DEÜber die mitgelieferteSoftware OpenMGJukebox for Sony Net MDsOpenMG Jukebox for Sony Net MDs ist eineSoftware-Applikation, die mit or
54DEWeitere InformationenVorsichtsmaßnahmenDas Fabrikschild befindet sich an der Unterseite desGeräts.VORSICHTBei unsachgemäß ausgewechselter Batterie
Weitere Informationen55DEMiniDiscs• Öffnen Sie niemals das Shutter von Hand, weilandernfalls eine Beschädigung der Discoberflächedroht. Schließen Sie
56DESystembedingteEinschränkungen bei MDsDas Aufnahmesystem Ihres MD-Decks unterliegt dennachfolgend beschriebenen Einschränkungen.Dies sind systembed
Weitere Informationen57DEFehlersucheBei Problemen konsultieren Sie bitte dieCheckliste weiter unten.Zuallererst vergewissern Sie sich vomkorrekten Ans
58DEFehlersuche (Fortsetzung)Die Timer-Funktion arbeitet nicht.• Drücken Sie an der Fernbedienung CLOCK/TIMER SELECT, so dass „c DAILY“ oder„c REC“ im
Weitere Informationen59DETunerStarkes Brummen oder Rauschen (Blinken von„TUNED“ oder „STEREO“).• Empfangsbereich und Frequenz richtig einstellen(siehe
6DEBuchsentyp AVorbereitungenAnschluss des SystemsGehen Sie zum Anschluss des Systems mit Hilfe der mitgelieferten Kabel und Zubehörteile gemäßdem nac
60DEOptionale KomponentenKeine Klangwiedergabe.• Näheres siehe unter Allgemeines, „Kein Ton“auf Seite 57 und den Betriebszustand desSystems prüfen.• D
Weitere Informationen61DEMeldungenEine der folgenden Meldungen kann währenddes Betriebs auf dem Display erscheinen oderblinken.MDAssign None• Sie habe
62DEEigendiagnoseanzeige (Fortsetzung)Impossible• Versuch, einen unzulässigen Editiervorgangauszuführen.• Sie haben versucht, den angeschlossen Net MD
Weitere Informationen63DETechnische DatenHauptgerät (HCD-C7NT)VerstärkerDIN-Leistung (Nennwerte):15 W + 15 W(6 Ohm bei 1 kHz, DIN)Kontinuierliche RMS-
64DECD-SpielerSystem CD und digitalesAudiosystemLaser Halbleiter-Laser(λ = 780 nm)Emissionsdauer:kontinuierlichFrequenzgang 2 Hz bis 20 kHzMD-DeckSyst
Weitere Informationen65DE
2NLWAARSCHUWINGStel dit apparaat niet bloot aan regen ofvocht, om brandgevaar of elektrischeschokken te voorkomen.Open de behuizing niet, om gevaar vo
3NLNLPlaats en functie van de bedieningsorganenVoorpaneel stereo-installatie ... 4Afstandsbediening ...
4NLPlaats en functie van de bedieningsorganenDe lijst geeft de bedieningsorganen in alfabetische volgorde.Zie voor nadere bijzonderheden de tussen haa
Plaats en functie van de bedieningsorganen5NLAfstandsbediening1 234567qaqsqdqfqgqhqjqkqlw;wawswdwfwgwhwjwk890CD x qh (10, 11)CD X ws (10)CD N wd (9, 1
7DEVorbereitungen3 Verbinden Sie das Netzkabel mit einerNetzsteckdose.Passt der Netzstecker nicht in dieSteckdose, so nehmen Sie denmitgelieferten Ste
6NLAansluiting type AVoorbereidingenAansluiten van de stereo-installatieVolg de onderstaande aanwijzingen van 1 t/m 3 om uw stereo-installatie aan te
Voorbereidingen7NL3 Steek de stekker van het netsnoer inhet stopcontact.Als de bijgeleverde verloopstekker niet inhet stopcontact past, verwijdert u d
8NLGelijkzetten van de klok1 Zet de stereo-installatie aan.2 Druk op de CLOCK/TIMER SET toetsvan de afstandsbediening.Wanneer u de klok voor de eerste
Compact disc weergave9NLCompact disc weergaveEen CD inleggen1 Plaats een CD.De CD wordt automatisch naar binnengehaald.Leg de bedrukte label-kant bove
10NLAndere bedieningsfunctiesVoor het Doet u het volgendeStoppen met afspelen Druk op de x stoptoets.Pauzeren Druk op de u toets (of opde X toets van
Compact disc weergave11NL5 Om nog andere muziekstukken teprogrammeren, herhaalt u de stappen 3en 4.6 Druk op de u toets (of op de CD Ntoets van de afs
12NLGebruik van het CDuitleesvensterControleren van deresterende speelduurDruk tijdens afspelen enkele malen op deTIME toets van de afstandsbediening.
Compact disc weergave13NLNaamgeving van compactdiscs— Disc-memoU kunt voor 100 van uw compact discs eendisc-titel van maximaal 20 letters en symboleni
14NLMinidisc — weergaveEen minidisc inleggenSchuif de minidisc in.Met de label-kant boven en hetschuifdeksel rechtsMet de pijl naar binnen gerichtEen
Minidisc — weergave15NLAndere bedieningsfunctiesVoor het Doet u het volgendeStoppen met afspelen Druk op de x stoptoets.Pauzeren Druk op de u toets (o
8DEEinstellung der Uhrzeit1 Schalten Sie das System ein.2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET an derFernbedienung.Wenn Sie die Uhrzeit das erste Maleinstellen
16NL5 Om nog andere muziekstukken teprogrammeren, herhaalt u de stappen 3en 4.6 Druk op de u toets (of de MD N toetsvan de afstandsbediening).Voor het
Minidisc — weergave17NLAfspelen van demuziekstukken in eengroepU kunt de muziekstukken in groepenonderbrengen en deze dan afspelen. ZieGroepfunctie op
18NLMinidisc — opnameAlvorens u gaat opnemenMinidiscs (afgekort tot MD) zijn digitalegeluidsdragers, waarop u muziek kunt opnemenen afspelen met een u
Minidisc — opname19NLBij opnemen op een al eerderdeels opgenomen minidiscDe nieuwe muziekstukken worden automatischopgenomen na de bestaande opnamen.M
20NLOpmerkingen• De volgende functies zullen niet werken of zullenworden uitgeschakeld tijdens CD-MDsynchroonopname en versnelde CD-MDsynchroonopname:
Minidisc — opname21NLOpnemen van hetmuziekstuk dat wordtweergegeven— Direct-opnameTijdens het luisteren naar een compact disckunt u meteen het muzieks
22NLTips voor het opnemen— Extra-lange opname/Muziekstuknummers aanbrengen/Smart Space pauzeverkorting/Opnameniveau instellenExtra-lange opnamenNaast
Minidisc — opname23NL6 Druk enkele malen op de . of >toets om in te stellen op de gewensteopnamefunctie en druk dan op deENTER/YES toets van deafst
24NLInschakelen van de LevelSynchro stilte-markeringT.Mark OffUitschakelen van de LevelSynchro stilte-markeringT.Mark LSync(fabrieksinstelling)Wanneer
Minidisc — opname25NLWijzigen van het activeringsniveauvoor de automatische muziekstuk-markeringsfunctieVolg de onderstaande aanwijzingen om hetsignaa
CD9DECDEinlegen einer CD1 Legen Sie die CD ein.Die CD wird automatisch eingezogen.Mit dem Etikett nach oben einlegen.Tipps• Zum Neuladen der CD diese
26NL1 Druk enkele malen achtereen op deFUNCTION toets, tot de aanduiding“MD” in het uitleesvenster oplicht.2 Druk op de MENU/NO toets van deafstandsbe
Minidisc — opname27NLCD-muziekstukken alsgroepmuziekstukken opeen minidisc opnemen— GroepfunctieBetreffende de groepfunctieMet de MDLP opnamefunctie k
28NLOpnemen in een nieuwegroepU kunt nieuwe groepen maken op basis van eenCD-album, artiest enz.1 Volg de stappen 1 t/m 3 van “Een CDopnemen op minidi
Minidisc — Opnamen bewerken29NLMinidisc — Opnamen bewerkenAlvorens te beginnen metbewerkenVoor het bewerken vanminidisc-opnamenU kunt de opnamen op ee
30NL4 Voer een letterteken in.Als u hebt gekozen voorhoofdletters of kleine letters1 Druk enkele malen op de betreffendelettertoets van de afstandsbed
Minidisc — Opnamen bewerken31NLOpmerkingU kunt een muziekstuk ook tijdens het afspelen nogvan een titel voorzien. De weergave wordt daarbijherhaald to
32NLWissen van een groeptitel1 Druk enkele malen op de FUNCTIONtoets van de afstandsbediening tot deaanduiding “MD” in het uitleesvensterverschijnt.2
Minidisc — Opnamen bewerken33NL7 Druk op de ENTER/YES toets van deafstandsbediening om het gekozenmuziekstuk in te voeren.8 Druk enkele malen op de .
34NLWissen van minidisc-opnamen— “Erase” functiesU kunt ongewenste opnamen gemakkelijk vaneen minidisc wissen, door enkel deinhoudsopgave bij te werke
Minidisc — Opnamen bewerken35NL3 Druk enkele malen op de . of >toets totdat er “Tr Erase?” wordtaangegeven en druk op de ENTER/YEStoets van de afst
Comments to this Manuals