4-180-178-26(1)LCD Digital Colour TVMode d’emploi FRManual de instrucciones ESGebruiksaanwijzing NLIstruzioni per l’uso ITBedienungsanleitung DEManua
10FRhttp://support.sony-europe.com/TV/DVBC/Ordre des chaînes : Permet de modifier l’ordre des chaînes analogiques mémorisées dans le téléviseur.1 Appu
26ITSmaltimento del televisoreTrattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in a
27ITDiagrammi a blocchiPer i modelli KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70xInformazioni utili(Continua)
28ITPer i modelli KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x
2DEEinführungVielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fe
3DEDEInhaltsverzeichnisÜberprüfen des Zubehörs...
4DEÜberprüfen des ZubehörsBei allen ModellenFernbedienung (1)Batterien der Größe AAA (Typ R3) (2)Tischständer (1)*Bei den Modellen KDL-52/40NX80x, KDL
5DEAufstellung und GrundeinstellungenAufstellung und GrundeinstellungenBefestigen des TischständersBei bestimmten Fernsehmodellen schlagen Sie die Erl
6DE2 Befestigen Sie das Fernsehgerät mit der mitgelieferten Schraube und dem Sechskantschlüssel am Tischständer.~• Stellen Sie ein Drehmoment von etwa
7DEAufstellung und GrundeinstellungenBei den Modellen KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71xAnschließen einer Antenne/einer Set-Top-Box/eines Recorders (z. B. DV
11FRRegarder la télévisionRegarder la télévisionPour regarder des programmesPour utiliser les fonctionnalités du téléviseurTouche HOMEPour afficher le
8DEBei den Modellen KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71xAnschließen einer Set-Top-Box/eines Recorders (z. B. DVD-Recorder) über HDMI~• Beim Modell KDL-52/40NX8
9DEAufstellung und GrundeinstellungenBündeln der Kabel~• Bündeln Sie das Netzkabel nicht zusammen mit anderen Kabeln.Bei den Modellen KDL-52/40NX80x,
10DE~• „Vollständiger Suchlauf“ ist in manchen Ländern oder Regionen möglicherweise nicht verfügbar.Eine Liste der kompatiblen Kabelanbieter finden Si
11DEFernsehempfangFernsehempfangSo sehen Sie fernSo verwenden Sie die Funktionen des FernsehgerätsTaste HOMEZum Anzeigen verschiedener Funktions- und
12DESo verwenden Sie i-Manualx Willkommen beim i-Manualx „BRAVIA“ TV-Funktionenx FernsehempfangHier werden nützliche Funktionen wie die elektronische
13DEZusatzinformationenZusatzinformationenStörungsbehebungÜberprüfen Sie, ob die Standby-Anzeige 1 rot blinkt.Wenn die Standby-Anzeige 1 blinktDie Sel
14DETechnische DatenTV-SystemBildschirmsystemLCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm)FernsehnormAnalog: Je nach ausgewähltem Land/Gebiet: B/G/H, D/K
15DEZusatzinformationenModellbezeichnung KDL- 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70xStromversorgung und SonstigesBetriebsspannung220 V – 240 V Wechselstrom,
16DE*1Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerät die notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat.
17DEZusatzinformationenMontieren des Zubehörs (Wandhalterung)An die Kunden:Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend,
12FRPour utiliser l’i-Manualx Bienvenue dans i-Manualx Fonctions du téléviseur « BRAVIA »x Regarder la télévisionPrésente les fonctions utiles, telles
18DETabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen (SU-WL500)Einheit: cmDie Zahlen in der obigen Tabelle können je nach der Installation geringfüg
19DEZusatzinformationenSU-WL700~• Nehmen Sie die untere Abdeckung und die Anschlussabdeckung bei einer Montage an der Wand ab (nur beim Modell KDL-52/
20DETabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen (SU-WL700)Einheit: cmDie Zahlen in der obigen Tabelle können je nach der Installation geringfüg
21DEZusatzinformationenSU-WH500Lesen Sie bitte in der mit der Wandhalterung SU-WH500 gelieferten Gebrauchsanweisung nach, um die Montage richtig auszu
22DETabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen (SU-WH500)Bei den Modellen KDL-52/40NX80x und KDL-46/40NX70x schlagen Sie bitte in der mit der
23DEZusatzinformationenSicherheitsinfor-mationenInstallation/EinstellungInstallieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der unte
24DEUmgebung:An heissen, feuchten oder übermäßig staubigen Orten, an denen Insekten in das Gerät eindringen können; an denen es mechanischen Erschütte
25DEZusatzinformationen• Wenn Sie den Winkel des Fernsehgeräts einstellen, bewegen Sie das Fernsehgerät mit Vorsicht, damit es nicht verrutscht oder v
2PTIntroduçãoObrigado por escolher este produto Sony. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas.Av
3PTPTÍndiceVerificar os acessórios...4
13FRInformations complémentairesInformations complémentairesDépannageVérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge.Si le témoin 1 (veille) cligno
4PTVerificar os acessóriosPara todos os modelosTelecomando (1)Pilhas tamanho AAA (tipo R3) (2)Suporte de fixação para mesas (1)*Para os modelos KDL-52
5PTInstalaçãoInstalaçãoColocar o suporte de fixação para mesasConsulte o folheto do suporte de fixação para mesas fornecido para informações sobre uma
6PT~• Defina o binário para aproximadamente 3 N·m {30 kgf·cm}.Voltar a colocar o suporte de fixação para mesas no televisorColoque na posição original
7PTInstalaçãoPara KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71xLigar uma antena/Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD)Ligar uma Set Top Box/gravador (por e
8PTPara KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71xLigar uma Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) com HDMI~• Para o KDL-52/40NX80x, após ligar os cabos
9PTInstalaçãoJuntar os cabos~• Não junte o cabo de CA com os restantes cabos.Para KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70xPara KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71xExecut
10PTOrdenar Programas: Altera a ordem dos canais analógicos memorizados no televisor.1 Carregue em F/f para seleccionar o canal que pretende mover par
11PTVer televisãoVer televisãoVer programasUtilizar as funções do televisorBotão HOMECarregue para visualizar diversos ecrãs de definição e operação.B
12PTUtilizar o i-Manualx Bem-vindo ao i-Manualx Características do televisor “BRAVIA”x Ver televisãoApresenta funções úteis como o Guia EPG, Favoritos
13PTInformações adicionaisInformações adicionaisResolução de problemasVerifique se o indicador 1 (modo de espera) está a piscar com uma luz vermelha.Q
14FRSpécificationsNormeType d’affichageEcran à cristaux liquidesStandard de télévisionAnalogique : Selon le pays/la région sélectionné : B/G/H, D/K, L
14PTCaracterísticas técnicasSistemaSistema do ecrãEcrã LCD (Visor de Cristais Líquidos)Sistema de televisãoAnalógico: Dependendo da selecção do seu pa
15PTInformações adicionaisNome do modelo KDL- 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70xAlimentação e outrosRequisitos de alimentação220 V – 240 V CA, 50 HzDimen
16PT*1A energia em modo de espera especificada é atingida depois de o televisor concluir os processos internos necessários.*24 horas por dia e 365 dia
17PTInformações adicionaisInstalar os acessórios (Suporte de Suspensão/Montagem na Parede)Para os clientes:Para protecção do produto e por razões de s
18PTTabela de dimensões de instalação do televisor (SU-WL500)Unidade: cmOs números na tabela acima podem divergir ligeiramente dependendo da instalaçã
19PTInformações adicionaisSU-WL700~• Retire a tampa inferior e a tampa do terminal quando instalar numa parede (apenas KDL-52/40NX80x).• Certifique-se
20PT~• Ao voltar a colocar o suporte de fixação para mesas, certifique-se de que aperta os quatro parafusos (anteriormente removidos) nos orifícios or
21PTInformações adicionaisTabela de dimensões de instalação do televisor (SU-WL700)Unidade: cmOs números na tabela acima podem divergir ligeiramente d
22PTSU-WH500Consulte as Instruções fornecidas com o Suporte de Suspensão na Parede SU-WH500 para realizar a instalação de modo correcto.Apenas para os
23PTInformações adicionaisTabela de dimensões de instalação do televisor (SU-WH500)Para KDL-52/40NX80x e KDL-46/40NX70x, consulte as Instruções fornec
15FRInformations complémentairesNom du modèle KDL- 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70xAlimentation et autresTension d’alimentation220 V – 240 V CA, 50 HzT
24PTInformações de segurançaInstalação/ProgramaçãoInstale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, ch
25PTInformações adicionaisQuando não estiver a ser utilizado• Se não vai utilizar o televisor durante vários dias, deve desligá-lo da alimentação por
26PTconservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde resi
© 2010 Sony Corporation 4-180-178-26(1)At Sony we are constantly rethinking and redesigning in order to create innovative digital entertainment produc
16FR*1La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires.*24 heures
17FRInformations complémentairesInstallation des accessoires (Support de fixation/suspension murale)À l’attention des clients :Pour des raisons de pro
18FRTableau des dimensions d’installation du téléviseur (SU-WL500)Unité : cmLes valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent être légèrement di
19FRInformations complémentairesSU-WL700~• Retirez le cache inférieur ainsi que le cache des bornes en cas de fixation au mur (KDL-52/40NX80x uniqueme
2FRIntroductionSony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserv
20FRTableau des dimensions d’installation du téléviseur (SU-WL700)Unité : cmLes valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent être légèrement di
21FRInformations complémentairesSU-WH500Reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne le support de suspension murale SU-WH500 pour l’installer correc
22FRTableau des dimensions d’installation du téléviseur (SU-WH500)Pour les modèles KDL-52/40NX80x et KDL-46/40NX70x, reportez-vous au mode d’emploi qu
23FRInformations complémentairesConsignes de sécuritéInstallation/Mise en placeInstallez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-de
24FREclats et projections d’objets :• Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et
25FRInformations complémentairesFonction sans fil de l’appareil• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un équipement médical (stimulateur cardiaqu
2ESIntroducciónGracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el
3ESESÍndiceComprobación de los accesorios...4Colocació
4ESComprobación de los accesoriosPara todos los modelosMando a distancia (1)Pilas tamaño AAA (Tipo R3) (2)Soporte de sobremesa (1)*Para los modelos KD
5ESInstalaciónInstalaciónInstalación del soporte de sobremesaConsulte el folleto suministrado con el soporte de sobremesa para obtener información ace
3FRFRTable des matièresVérification des accessoires ...
6ES2 Fije el televisor y el soporte de sobremesa con el tornillo suministrado y la llave inglesa hexagonal.~• Ajuste el par de apriete en 3 N·m {30 kg
7ESInstalaciónPara los modelos KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71xConexión a una antena/descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD)Conexión a un
8ESPara los modelos KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71xConexión a un descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) que disponga de salida de HDMI~•
9ESInstalaciónSujeción de los cables~• No sujete el cable de alimentación de ca junto con otros cables.Para los modelos KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x
10ES~• En función del país o región, es posible que la opción “Búsqueda Completa” no esté disponible.Consulte la lista de proveedores de cable compati
11ESVer TVVer TVPara ver programas de televisiónPara utilizar las funciones del televisorBotón HOMEPúlselo para visualizar diversas pantallas de opera
12ESPara usar el i-Manualx Bienvenido al i-Manualx Funciones del TV “BRAVIA”x Ver TVExplica funciones prácticas como, por ejemplo, Guía EPG, Favoritos
13ESInformación complementariaInformación complementariaSolución de problemasCompruebe si el indicador 1 (modo de espera) parpadea en rojo.Cuando el i
14ESEspecificacionesSistemaSistema de panelPanel LCD (pantalla de cristal líquido)Sistema de televisiónAnalógico: En función del país/zona seleccionad
15ESInformación complementariaNombre del modelo KDL-52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70xAlimentación y otros aspectosRequisitos de potenciaCA de 220 V a 24
4FRVérification des accessoiresPour tous les modèlesTélécommande (1)Piles AAA (type R3) (2)Support de table (1)*Pour les modèles KDL-52/40NX80x, KDL-4
16ES*1El consumo de energía en modo de espera especificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos internos necesarios.*24 horas al día y
17ESInformación complementariaInstalación de los accesorios (Soporte de montaje mural/Soporte para colgar en la pared)Para los clientes:Por razones de
18ESTabla de dimensiones de instalación del televisor (SU-WL500)Unidades: cmLas cifras de la tabla de arriba podrán diferir ligeramente dependiendo de
19ESInformación complementariaSU-WL700~• Retire la cubierta inferior y la tapa de los terminales cuando lo instale en una pared (solamente para los mo
20ES~• Cuando vuelva a colocar el soporte de sobremesa, asegúrese de fijar los cuatro tornillos (previamente retirados) en los orificios originales de
21ESInformación complementariaTabla de dimensiones de instalación del televisor (SU-WL700)Unidades: cmLas cifras de la tabla de arriba podrán diferir
22ESSU-WH500Consulte las instrucciones suministradas con el soporte para colgar en la pared SU-WH500 para realizar la instalación correctamente.Solame
23ESInformación complementariaTabla de dimensiones de instalación del televisor (SU-WH500)Para los modelos KDL-52/40NX80x y KDL-46/40NX70x, consulte l
24ESInformación de seguridadInstalación/configuraciónInstale y utilice el televisor siguiendo estas instrucciones para evitar el riesgo de incendios,
25ESInformación complementariaNiños• No deje que los niños suban al televisor.• Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los niños para q
5FRInstallationInstallationFixation du support de tablePour une fixation correcte à certains modèles de téléviseurs, reportez-vous au feuillet fourni
26ESTratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de res
2NLInleidingBedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony-product. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bew
3NLNLInhoudsopgaveDe accessoires controleren ...
4NLDe accessoires controlerenVoor alle modellenAfstandsbediening (1)AAA-batterijen (type R3) (2)Tafelstandaard (1)*Voor de modellen KDL-52/40NX80x, KD
5NLInstallatieInstallatieDe tafelstandaard bevestigenRaadpleeg het document geleverd bij de tafelstandaard voor de juiste bevestigingswijze voor bepaa
6NL~• Stel het aandraaimoment in op ongeveer 3 N·m {30 kgf·cm}.De tafelstandaard opnieuw bevestigen aan de televisieBevestig deze op de oorspronkelijk
7NLInstallatieVoor KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71xEen antenne/Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder) aansluitenEen Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder
8NLVoor KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71xEen Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder) aansluiten via HDMI~• Bevestig voor KDL-52/40NX80x na het aansluiten va
9NLInstallatieDe kabels samenbundelen~• Bundel het netsnoer niet samen met andere kabels.Voor KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70xVoor KDL-55NX81x, KDL-46/4
6FRRéinstallation du support de table sur le téléviseurFixez-le dans sa position d’origine à l’aide des vis retirées. Reportez-vous à la section « Dém
10NLProgramma's sorteren: wijzigt de volgorde van de analoge zenders die opgeslagen zijn op de tv.1 Druk op F /f om de zender te selecteren die u
11NLTv kijkenTv kijkenProgramma's bekijkenDe functies van de tv gebruikenHOME-knopDruk hierop om verschillende bedienings- en instellingsschermen
12NLi-Manual gebruikenx Welkom bij i-Manualx "BRAVIA" TV-functiesx Tv kijkenBevat informatie over handige functies zoals de EPG-gids, Favori
13NLOverige informatieOverige informatieProblemen oplossenControleer of het 1 (stand-by)-lampje rood knippert.Wanneer het 1 (stand-by)-lampje knippert
14NLSpecificatiesSysteemBeeldschermsysteemLCD-scherm (van het Engelse "Liquid Crystal Display" = display van vloeibare kristallen)Televisies
15NLOverige informatieModelnaam KDL- 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70xVermogen en andereNetspanningsvereisten220 V – 240 V AC, 50 HzSchermgrootte (diago
16NL*1Het gespecificeerde stand-byvermogen wordt bereikt als de televisie de benodigde interne processen heeft voltooid.*24 uur per dag, 365 dagen per
17NLOverige informatieDe accessoires installeren (wandmontagesteun)Aan klanten:Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met
18NLTabel met installatie-afmetingen (SU-WL500)Eenheid: cmDe waarden in bovenstaande tabel kunnen iets verschillen afhankelijk van de montage.De muur
19NLOverige informatieSU-WL700~• Verwijder het bodempaneel en de beschermkap van de aansluitingen bij het bevestigen aan een muur (alleen KDL-52/40NX8
7FRInstallationPour KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71xRaccordement d’une antenne/d’un décodeur/d’un graveur (notamment un graveur de DVD)Raccordement d’un dé
20NLTabel met installatie-afmetingen (SU-WL700)Eenheid: cmDe waarden in bovenstaande tabel kunnen iets verschillen afhankelijk van de montage.De muur
21NLOverige informatieSU-WH500Raadpleeg de instructies bij de wandmontagesteun SU-WH500 om de installatie correct door te voeren.Alleen voor KDL-55NX8
22NLTabel met installatie-afmetingen (SU-WH500)Raadpleeg voor KDL-52/40NX80x en KDL-46/40NX70x de instructies geleverd bij de wandmontagesteun SU-WH50
23NLOverige informatieVeiligheidsinformatieInstallatie/configuratieInstalleer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico o
24NLWanneer de televisie niet wordt gebruikt• Als u het televisietoestel een aantal dagen niet gebruikt, dan moet het worden losgekoppeld van de netsp
25NLOverige informatieWegwerpen van het televisietoestelVerwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (toepasbaar in de Europese Unie e
2ITIntroduzioneGrazie per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente
3ITITSommarioVerifica degli accessori forniti ...
4ITVerifica degli accessori fornitiPer tutti i modelliTelecomando (1)Batterie AAA (tipo R3) (2)Supporto da tavolo (1)*Per i modelli KDL-52/40NX80x, KD
5ITOperazioni preliminariOperazioni preliminariInstallazione del supporto da tavoloPer informazioni sull’installazione corretta per determinati modell
8FRPour KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71xRaccordement d’un décodeur/graveur (de DVD, par exemple) avec le câble HDMI~• Pour le KDL-52/40NX80x, après raccord
6IT~• Impostare la coppia di serraggio su un valore di circa 3 N·m {30 kgf·cm}.Reinstallazione del supporto da tavolo al televisoreReinstallare nella
7ITOperazioni preliminariPer i modelli KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71xCollegamento di un’antenna/decoder/registratore (es. registratore DVD)Collegamento d
8ITPer i modelli KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71xCollegamento di un decoder/registratore (es. registratore DVD) tramite HDMI~• Per KDL-52/40NX80x, dopo ave
9ITOperazioni preliminariRaggruppamento dei cavi~• Non raggruppare il cavo di alimentazione CA nello stesso fascio degli altri cavi.Per i modelli KDL-
10ITPer ottenere un elenco dei fornitori di servizi via cavo supportati, visitare il sito Web per l’assistenza:http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
11ITUso del televisoreUso del televisoreVisione dei programmiUso delle funzioni del televisorePulsante HOMEPremere per visualizzare le varie opzioni d
12ITUso dell’i-Manualx Benvenuti in i-Manualx Funzioni del televisore “BRAVIA”x Uso del televisoreContiene informazioni introduttive in merito a varie
13ITInformazioni utiliInformazioni utiliRisoluzione dei problemiVerificare se l’indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso.Se l’indicatore 1 (standby)
14ITCaratteristiche tecnicheSistemaSistema pannelloPannello LCD (Display Cristalli Liquidi)Sistema televisivoAnalogico: In base alla nazione/regione s
15ITInformazioni utiliNome del modello KDL- 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70xAlimentazione e altre informazioniRequisiti di alimentazione220 V – 240 V C
9FRInstallationRangement des câbles~• Ne rangez pas le cordon d’alimentation avec les autres câbles.Pour KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70xPour KDL-55NX81
16IT*1Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari del televisore.*24 ore al giorno e 365 giorni
17ITInformazioni utiliInstallazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete/Staffa di sospensione a parete)Per i clienti:Per ragioni di protezio
18ITTabella delle dimensioni di installazione del televisore (SU-WL500)Unità di misura: cmLe cifre nella suddetta tabella possono variare leggermente
19ITInformazioni utiliSU-WL700~• Rimuovere il coperchio inferiore e il coperchio dei terminali durante l’installazione a parete (solo KDL-52/40NX80x).
20IT8 Preparare il modello in carta. (5-2)1. Fare riferimento alla seguente “Tabella delle dimensioni di installazione del televisore” e segnare il co
21ITInformazioni utiliTabella delle dimensioni di installazione del televisore (SU-WL700)Unità di misura: cmLe cifre nella suddetta tabella possono va
22ITSU-WH500Per eseguire correttamente l’installazione, consultare le istruzioni fornite insieme alla staffa di sospensione a parete SU-WH500.Solo per
23ITInformazioni utiliTabella delle dimensioni di installazione del televisore (SU-WH500)Per i modelli KDL-52/40NX80x e KDL-46/40NX70x, consultare le
24ITInformazioni di sicurezzaInstallazione/ImpostazioneInstallare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito al fine di
25ITPeriodi di inutilizzo• Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete pe
Comments to this Manuals