LCD Digital Colour TVPrinted in Spain3-198-502-23(2)EKDL-40S30xxKDL-40D27xxKDL-40T28xxKDL-32S30xxKDL-32D27xxKDL-32T28xxKDL-40D28xxKDL-40D26xxKDL-40T30
10 DEBedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts1 (Seite 19)2 / – Eingangswahl/ OK• Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl der Signalquelle unter den Gerä
4 NLAan de slag1: Accessoires controlerenNetsnoer (1) (alleen voor KDL-40S30xx, KDL-40D28xx, KDL-40D27xx, KDL-40D26xx, KDL-40T28xx, KDL-40T30xx)Coax-k
5 NLAan de slag3: Voorkomen dat de televisie omvalt~Bij modellen met een draaibare standaard (KDL-32T30xx, KDL-40T30xx) niet teveel druk uitoefenen op
6 NL4 Druk op F/f om het land of de regio te selecteren waarin u de televisie gaat gebruiken en druk vervolgens op .Als het land of de regio waarin u
7 NLVeiligheidsinformatieInstallatie/configuratieInstalleer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektrisc
8 NLOpmerkingen• Gebruik het meegeleverde netsnoer niet voor andere apparatuur.• Zorg dat het netsnoer niet teveel wordt afgeklemd, gebogen of gedraai
9 NLOverzicht van de afstandsbediening1 "/1 – TV stand-byHiermee wordt de televisie vanuit de stand-by modus in- en uitgeschakeld.2 A/B – 2-talig
10 NLOverzicht van de toetsen en lampjes van de televisie1 (pagina 19)2 / – Ingang selecteren / OK• In TV-modus: selecteert de ingangsbron van appar
11 NLTelevisie kijkenTelevisie kijken1 Druk op 1 op de televisie (bovenkant) om de televisie aan te zetten.Als de televisie in de stand-by stand staat
12 NLTeletekst activerenDruk op /. Telkens wanneer u op / drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt:Teletekst t Teletekst over het televisiebeeld h
13 NLTelevisie kijkenDe digitale elektronische programmagids (EPG) bekijken * 1 Druk in de digitale modus op .2 Voer de gewenste handeling uit zoals
11 DEFernsehenFernsehen1 Drücken Sie 1 auf der Oberseite des Fernsehgeräts, um es einzuschalten.Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet
14 NL~ • Alleen als u beschikt over een videorecorder die compatibel is met Smartlink, kunt u op de televisie de opnametimer van de videorecorder inst
15 NLTelevisie kijkenLijst met digitale favorieten gebruiken * Met de functie Favorieten kunt u maximaal vier lijsten met favoriete programma's
16 NLVervolgOptionele apparatuur aansluitenU kunt een breed scala aan extra apparatuur op uw televisie aansluiten. Kabels worden niet meegeleverd.Opti
17 NLOptionele apparatuur gebruikenBeelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangeslotenSchakel de aangesloten apparatuur in en voer een
18 NLOpties van het menu Tools gebruikenDruk op TOOLS om de volgende opties weer te geven tijdens het bekijken van beelden van aangesloten apparatuur.
19 NLMENU-functies gebruikenNavigeren door menu'sVia “MENU” kunt u gebruikmaken van de verschillende functies van deze televisie. U kunt op eenvo
20 NLBeeldinstellingen, menuU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Beeldinstellingen. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”,
21 NLMENU-functies gebruiken~“Helderheid”, “Kleur”, “Beeldscherpte” en “Advanced instell.” zijn niet beschikbaar als “Beeldmodus” is ingesteld op “Lev
22 NLMenu GeluidsinstellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Geluid. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Na
23 NLMENU-functies gebruiken~“Geluidseffect”, “Hoge tonen”, “Lage tonen”, “Balans” en “Auto volume” zijn niet beschikbaar als “Speaker” is ingesteld o
12 DESo greifen Sie auf den Textmodus zuDrücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt folgende zyk
24 NLMenu KenmerkenU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Kenmerken. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren
25 NLMENU-functies gebruikenPC instellingenHiermee wordt het televisiescherm ingesteld als pc-monitor.z Deze optie is alleen beschikbaar in de pc-modu
26 NLMenu InstellingenU kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Instellingen. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Nav
27 NLMENU-functies gebruikenHDMI-instellingenDit wordt gebruikt om de apparatuur in te stellen die geschikt is voor HDMI-besturing en die is aangeslot
28 NLAudio FilterHiermee verbetert u het geluid voor afzonderlijke kanalen in het geval van vervorming bij mono-uitzendingen. Soms kan een niet-standa
29 NLMENU-functies gebruikenDigitaal Set-up menu U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu “Digitaal Set-up”. Voor het selecteren van optie
30 NLDigitaal Set-upOndertiteling instellen“Ondertiteling Instellen”: wanneer “Hardhorend” is geselecteerd, worden naast de ondertiteling mogelijk ook
31 NLOverige informatieSpecificatiesBeeldschermNetspanningvereisten:220–240 V AC, 50 HzSchermformaat:KDL-40xxxxx: 40 inchKDL-32xxxxx: 32 inchBeeldsche
32 NLGeluidsuitgang10 W + 10 W (RMS) Extra accessoiresBeugel voor wandmontage SU-WL500. Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgevi
33 NLOverige informatie Problemen oplossenControleer of het 1 lampje (stand-by) rood knippert.Als het lampje knippertDe functie voor zelfdiagnose is g
13 DEFernsehenVerwenden des elektronischen Programmführers EPG * 1 Drücken Sie im Digitalmodus.2 Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden Tabelle be
14 DE~ • Den Aufnahme-Timer des Videorecorders können Sie nur dann am Fernsehgerät einstellen, wenn der Videorecorder Smartlink-kompatibel ist. Wenn I
15 DEFernsehenVerwenden der Favoritenliste * Mit der Favoritenfunktion können Sie Programme aus einer Liste mit bis zu vier Sendern auswählen, die Si
16 DE(Fortsetzung)Anschließen von zusätzlichen GerätenAn das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden
17 DEZusatzgeräte verwendenAnzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommtSchalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Sie dan
18 DEBenutzung des Tools MenüsDrücken Sie TOOLS zur Darstellung der folgenden Optionen, wenn Sie Bilder des angeschlossenen Gerätes sehen.Um zwei Bild
19 DEDas MenüsystemNavigieren in den Menüs"MENU" dient dazu, viele praktische Funktionen des Fernsehgeräts zu nutzen. Sie können Kanäle oder
2 DEVielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben.Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät
20 DEDas Menü Bild-EinstellungenIm Menü Bild-Einstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Zur Auswahl der Menüoptionen
21 DEDas Menüsystem~"Helligkeit", "Farbe", "Bildschärfe" und "Weiterführende Einst." sind nicht verfügbar, wen
22 DEDas Menü Ton-EinstellungenIm Menü Ton-Einstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Zur Auswahl der Menüoptionen &q
23 DEDas Menüsystem~"Sound Effekt", "Höhen", "Tiefen", "Balance" und "Autom. Lautst." sind nicht ver
24 DEDas Menü FunktionenIm Menü Funktionen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Zur Auswahl der Menüoptionen "Einstellun
25 DEDas MenüsystemPC EinstellungZum Verwenden des Fernsehschirms als PC-Monitor.z Diese Option ist nur verfügbar, wenn der PC-Modus aktiviert ist. &q
26 DEDas Menü GrundeinstellungenIm Menü Grundeinstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Zur Auswahl der Menüoptionen
27 DEDas MenüsystemHDMI-GrundeinstellungenZur Einstellung der HDMI-Steuerung kompatiblen Geräte, die an die HDMI-Buchsen gekoppelt sind. Beachten Sie,
28 DEAudio FilterZum Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei Verzerrungen von Mono-Tonsignalen. In machen Fällen können nicht standardkonforme
29 DEDas MenüsystemDigitale Einstellungen Menü Sie können die unten aufgelisteten Optionen"Digitale Einstellungen" im Menü wählen. Zur Auswa
3 DEInhaltsverzeichnisLeitfaden zur Inbetriebnahme 4Sicherheitsinformationen...
30 DEDigitale EinstellungenUntertitel Grundeinst. "Untertitel Einstellung": Bei Auswahl von "Hörbehinderte" werden eventuell visue
31 DEZusatzinformationenTechnische DatenDisplayBetriebsspannung:220–240 V Wechselstrom, 50 HzBildschirmgröße:KDL-40xxxxx: 40 ZollKDL-32xxxxx: 32 ZollA
32 DETonausgabe:10 W + 10 W (effektiv) SonderzubehörWandmontagehalterung SU-WL500. Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geände
33 DEZusatzinformationenStörungsbehebungÜberprüfen Sie, ob die 1 (Standby) Anzeige rot blinkt.Wenn die Anzeige blinktDie Selbstdiagnosefunktion wurde
2 FRSony vous remercie d'avoir choisi ce téléviseur.Avant de l'utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver
3 FRTable des matièresGuide de démarrage 4Consignes de sécurité...
4 FRGuide de démarrage1 : Vérification des accessoiresCordon d'alimentation (1) (uniquement pour les modèles KDL-40S30xx, KDL-40D28xx, KDL-40D27x
5 FRGuide de démarrage3 : Empêcher le téléviseur de tomber~Pour les modèles avec pied pivotant (KDL-32T30xx, KDL-40T30xx), ne tendez pas la courroie d
6 FR4 Appuyez sur F/f pour sélectionner le pays/la région dans lequel/laquelle vous vous servez du téléviseur, puis sur .Si le pays ou la région où v
7 FRConsignes de sécuritéInstallation/Mise en placeInstallez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d'éviter tou
4 DELeitfaden zur Inbetriebnahme1: Überprüfen des ZubehörsNetzanschluss (1) (nur KDL-40S30xx, KDL-40D28xx, KDL-40D27xx, KDL-40D26xx, KDL-40T28xx, KDL-
8 FRRemarques• N'utilisez pas le cordon d'alimentation fourni avec un autre appareil.• Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d
9 FRDescription des touches de la télécommande1 "/1 – Veille du téléviseurMet le téléviseur sous/hors tension en mode veille.2 A/B – Son Bilingüe
10 FRPrésentation des touches et témoins du téléviseur1 (page 19)2 / – Sélecteur d'entrée / OK• En mode TV : permet de sélectionner la source d
11 FRRegarder la télévisionRegarder la télévision1 Appuyez sur 1 au sommet du téléviseur pour le mettre sous tension.Lorsque le téléviseur est en mode
12 FRPour accéder au TélétexteAppuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l'écran défile en boucle dans l'ordre suivant :Texte t Text
13 FRRegarder la télévisionVérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) * 1 En mode numérique, appuyez sur .2 Effectuez l&apos
14 FR~ • Vous ne pouvez pas régler la minuterie des enregistrements sur le téléviseur si votre magnétoscope n'est pas compatible Smartlink. Dans
15 FRRegarder la télévisionUtilisation de la liste chaînes numériques favorites * La fonction Favoris vous permet de définir jusqu'à quatre liste
16 FRSuiteRaccordement d'un appareil optionnelVous pouvez raccorder une large gamme d'appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles
17 FRUtilisation d'un appareil optionnelAffichage d'images depuis un appareil raccordéMettez l'appareil raccordé sous tension, puis eff
5 DELeitfaden zur Inbetriebnahme3: Sichern des Fernsehgeräts gegen Umfallen~Bei den Modellen mit drehbarem Standfuss (KDL-32T30xx, KDL-40T30xx) spanne
18 FRUtilisation du menu OutilsAppuyez sur TOOLS pour afficher les options suivantes lorsque vous regardez des images depuis un appareil raccordé.Pour
19 FRUtilisation des fonctions du MENUNavigation dans les menusLe “MENU” vous permet d'utiliser de façon conviviale toutes les fonctions de ce té
20 FRMenu Contrôle de l'imageVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Contrôle de l'image. Pour sélectionne
21 FRUtilisation des fonctions du MENU~Les options “Luminosité”, “Couleurs”, “Netteté” et “Réglages avancés” ne sont pas disponibles lorsque “Mode de
22 FRMenu Contrôle du sonVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Son. Pour sélectionner des options dans le menu “Ré
23 FRUtilisation des fonctions du MENU~Les options “Effet sonore”, “Aigus”, “Graves”, “Balance” et “Volume auto.” ne sont pas disponibles lorsque “Hau
24 FRMenu FonctionsVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Fonctions. Pour sélectionner des options dans le menu “Ré
25 FRUtilisation des fonctions du MENURéglage ordinateurPermet de personnaliser l'écran lorsque vous branchez un ordinateur.z Cette option n&apos
26 FRMenu RéglageVous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Réglage. Pour sélectionner des options dans le menu “Réglag
27 FRUtilisation des fonctions du MENURéglage HDMICette option permet de définir l'appareil compatible avec le contrôle HDMI raccordé aux prises
6 DE4 Wählen Sie mit F/f das Land bzw. die Region, wo Sie das Fernsehgerät betreiben, und drücken Sie danach .Wenn das Land, in dem Sie das Fernsehge
28 FRFiltre AudioAméliore le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions mono. Il peut arriver qu'un signal de diffusion
29 FRUtilisation des fonctions du MENUMenu Réglage Numérique Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu “Réglage Numéri
30 FRRéglage NumériqueConfiguration sous-titre“Réglage sous-titre” : lorsque l'option “Mal-entendant” est sélectionnée, une aide visuelle est aff
31 FRInformations complémentairesSpécificationsEcranPuissance requise :220–240 V ca, 50 HzTaille d'écran :KDL-40xxxxx: 40 poucesKDL-32xxxxx: 32 p
32 FRSortie son10 W + 10 W (RMS)Accessoires en optionSupport mural SU-WL500. La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans pré
33 FRInformations complémentairesDépannageVérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge.S'il clignoteLa fonction d'auto-diagnostic est
2 ITLa ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony.Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manu
3 ITIndiceInformazioni di sicurezza...7Precauz
4 ITGuida per l'uso1: Verifica degli accessoriCavo di alimentazione (1) (solo per KDL-40S30xx, KDL-40D28xx, KDL-40D27xx, KDL-40D26xx, KDL-40T28xx
5 ITGuida per l'uso3: Fissaggio antirovesciamento del televisore~Per i modelli con base girevole (KDL-32T30xx, KDL-40T30xx) non tendere la fascia
7 DESicherheitsinformationenInstallation/EinstellungInstallieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der unten angegebenen Anweis
6 IT4 Premere F/f per selezionare la nazione/regione in cui verrà utilizzato il televisore, quindi premere .Qualora la nazione in cui si desidera uti
7 ITInformazioni di sicurezzaInstallazione/ImpostazioneInstallare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito al fine di
8 IT• Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliare eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni potrebbero scoprirsi o danneggiarsi.
9 ITDescrizione del telecomando1 "/1 – Tasto standbyConsente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby.2 A/B – Doppio Audio (p
10 ITDescrizione dei tasti e degli indicatori del televisore1 (pagina 19)2 / – Selezione ingresso/OK• In modalità TV: Consente di selezionare la sor
11 ITVisione del televisoreVisione del televisore1 Premere 1 sul televisore (lato superiore) per accendere il televisore.Quando il televisore si trova
12 ITAccesso al TelevideoPremere /. A ogni pressione di /, vengono visualizzati ciclicamente:Televideo t Televideo sopra l'immagine televisiva (m
13 ITVisione del televisoreControllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) * 1 In modalità digitale, premere .2 Eseguire l'opera
14 IT~ • È possibile impostare la registrazione con timer del videoregistratore dal televisore solo in caso di videoregistratori compatibili con Smart
15 ITVisione del televisoreUso dell'Elenco Preferiti Digitali * La funzione Preferiti consente di specificare fino a quattro elenchi dei program
8 DE• Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht übermäßig. Die blanken Adern im Inneren des Kabels könnten freiliegen oder brechen.• Nehm
16 IT(Continua)Collegamento di apparecchiature opzionaliE' possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I cavi
17 ITUso delle apparecchiature opzionaliVisualizzazione di immagini da apparecchiature collegateAccendere l'apparecchiatura collegata, quindi ese
18 ITUso del menu StrumentiPremere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni durante la visione di immagini da apparecchiature collegate.Per visualiz
19 ITUso delle funzioni MENUNavigazione tra i menu“MENU” consente di sfruttare varie comode funzioni del televisore. È possibile selezionare agevolmen
20 ITMenu Regolazione ImmagineÈ possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Regolazione Immagine. Per selezionare le opzioni in “Imp
21 ITUso delle funzioni MENU~Le funzioni “Luminosità”, “Colore”, “Nitidezza” e “Impost. avanzate” non sono disponibili quando “Mod. Immagine” è impost
22 ITMenu Regolazione AudioÈ possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Audio. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere
23 ITUso delle funzioni MENU~Le funzioni “Effetto Audio”, “Acuti”, “Bassi”, “Bilanciamento” e “Volume Autom.” non sono disponibili quando “Altoparlant
24 ITMenu CaratteristicheÈ possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Caratteristiche. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”
25 ITUso delle funzioni MENURegolazione PCConsente di personalizzare lo schermo del televisore come un monitor da PC.z Questa opzione è disponibile es
9 DEDie Fernbedienung1 "/1 – TV StandbySchaltet den Fernseher aus dem Standby-Modus ein und aus.2 A/B – Zweiton (Seite 22)3 Farbtasten (Seite 12
26 ITMenu ImpostazioneÈ possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Impostazione. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vede
27 ITUso delle funzioni MENUImpostazione HDMIQuesta funzione viene utilizzata per impostare le apparecchiature compatibili con il controllo HDMI colle
28 ITFiltro AudioNelle trasmissioni monofoniche, consente di migliorare l'audio di ogni singolo canale in caso di distorsione. Talvolta, durante
29 ITUso delle funzioni MENUImpostazione Digitale menu È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu “Impostazione Digitale”. Per se
30 ITImpostazione DigitaleImpostazione sottotitoli“Impostazione Sottotitoli”: Se si seleziona “Sottotitoli per non Udenti”, unitamente ai sottotitoli
31 ITInformazioni utiliCaratteristiche tecnicheSchermoRequisiti di alimentazione:220–240 V CA, 50 HzDimensioni schermo:KDL-40xxxxx: 40"KDL-32xxxx
32 ITUscita audio10 W + 10 W (RMS) Accessori opzionaliStaffa montaggio a parete SU-WL500. Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavvis
33 ITInformazioni utiliRicerca guastiVerificare se l'indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso.Quando lampeggiaLa funzione di autodiagnostica è a
2 NLBedankt dat u heeft gekozen voor dit Sony-product.Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de
3 NLInhoudsopgaveVeiligheidsinformatie...........................
Comments to this Manuals