HT-CT290/HT-CT291Sound BarMode d’emploi FRManual de instrucciones ESBedienungsanleitung DEGebruiksaanwijzing NLIstruzioni per l’uso ITInstrukcja obsłu
10FR/ (précédent/suivant/rembobiner/avancer rapidement)Appuyez pour sélectionner la plage ou le fichier précédent/suivant.Maintenez enfoncé pour fa
32DETechnische DatenVerstärker-AbschnittAUSGANGSLEISTUNG (Nennwert)Front-L + Front-R:30 W + 30 W (bei 4 Ohm, 1 kHz, THD 1%)AUSGANGSLEISTUNG (Referenz)
33DE Zusätzliche InformationenAUSGANGSLEISTUNG (Referenz)100 W (pro Kanal bei 4 Ohm, 100 Hz)LautsprechersystemSubwoofer-System, BassreflexLautspr
34DEEffekte auf andere GeräteBLUETOOTH-Geräte und WLAN (IEEE 802.11b/g) verwenden dasselbe Frequenzband (2,4 GHz). Wenn Sie Ihr BLUETOOTH-Gerät in der
2NLDek de ventilatieopening van het apparaat niet af met kranten, tafelkleden en gordijnen enz. Zo kunt u het risico op brand verkleinen.Stel het appa
3NLhet eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materi
4NL•MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie en patenten gelicenseerd door Fraunhofer IIS en Thomson.•Windows Media is een geregistreerd handelsmerk of
5NLInhoudsopgaveMeer over deze Gebruiksaanwijzing ... 4Handleiding over onderdelen en bedieningselementen ... 6Installeren van het sys
6NLHandleiding over onderdelen en bedieningselementenZie de tussen haakjes aangegeven pagina's voor meer informatie.Boven- en voorpaneel (stro
7NLAchterpaneel HDMI OUT TV (ARC)-aansluiting TV IN OPTICAL-aansluiting (USB)-poort (pagina 13) Netsnoer
11FR Installation du système1 Préparez les vis (non fournies) qui conviennent aux trous situés à l’arrière de l’enceinte-barre.2 Collez le WALL MOUNT
8NL Stroomaanduiding• Lampje uit: Stroom is uitgeschakeld•Licht op:– Rood: De subwoofer staat in de stand-bystand– Groen: De subwoofer is met de Bar
9NL INPUT (pagina 12) (stroom)Voor het inschakelen of standby schakelen van het systeem. PLAY MODE (pagina 13)Tevens voor het in- of uitschakelen
10NL * (afspelen/pauze)Voor het pauzeren en hervatten van de weergave./ (vorige/volgende/snel terug/snel voorwaarts)Druk om het vorige/volgende
11NL Installeren van het systeem1 Leg schroeven klaar (niet bijgeleverd) die geschikt zijn voor de openingen aan de achterkant van de Bar Speaker.2 Pl
12NL• Strijk het oppervlak van het muurbevestigingsmalletje glad wanneer u het op een muur plakt.• Zorg voor voldoende ruimte onder de Bar Speaker wan
13NL Geluid beluisteren• Voor het bekijken van de USB-contentlijst op het televisiescherm, moet het systeem middels een HDMI-kabel met de televisie z
14NL Weergavetijd Totale speelduur Bitsnelheid Weergavestatus Snelheid van terug/snel voorwaarts Status van herhaalde weergave Geselecteerde be
15NL GeluidsaanpassingDruk nogmaals op NIGHT om deze functie uit te schakelen.De MOVIE-aanduiding knippert tweemaal.Deze functie wordt automatisch u
16NLHoud PLAY MODE 5 seconden ingedrukt om de dempingsfunctie in of uit te schakelen.Schakel deze functie uit indien het weergavegeluid van het systee
17NL BLUETOOTH-functies4 Controleer of de BLUETOOTH-aanduiding op de Bar Speaker blauw oplicht.De verbinding is gemaakt.• Wachtwoord kan ook afhank
12FR• Lissez la surface du gabarit de montage au mur quand il est collé au mur.• Gardez suffisamment d’espace sous l’enceinte-barre quand vous l’accro
18NLHoud NIGHT 5 seconden ingedrukt om de BLUETOOTH-stand-bystand in of uit te schakelen.Met de BLUETOOTH-stand-bystand ingeschakeld, wordt meer stroo
19NL Overige functiesHoud VOICE 5 seconden ingedrukt om de Controle voor HDMI-functie in of uit te schakelen.Activeer de Controle voor HDMI-functi
20NLIndien de televisie niet compatibel is met Audio-retourkanaal, moet u de optische digitale kabel verbinden (zie de bijgeleverde Beknopte Gids). Bi
21NL Overige functies• Als de aangesloten apparatuur niet compatibel is met de auteursrechtelijke beveiligingstechnologie (HDCP), kan het beeld en
22NLVoorzorgsmaatregelenVeiligheid• Als een voorwerp of vloeistof in het systeem terechtkomt, moet u het systeem ontkoppelen en laten nakijken door be
23NL Aanvullende informatieMeer over de subwooferSteek uw hand niet in de opening van de subwoofer bij het optillen. De speaker driver wordt ande
24NL Indien de laatste keer het geluid via de luidsprekers van de televisie werd gestuurd, zal het systeem niet worden ingeschakeld wanneer de televi
25NL Aanvullende informatie Druk op of + om de functie voor dempen te annuleren (pagina 9). Controleer of de juiste ingang is gekozen. Druk
26NLKoppeling kan niet uitgevoerd worden. Plaats het BLUETOOTH-apparaat dichter bij de Bar Speaker. Controleer of dit systeem geen interferentie hee
27NL Aanvullende informatie Plaats de Bar Speaker en subwoofer zo dicht als mogelijk bij elkaar. Schakel de frequentie van draadloos LAN, Wi-Fi
13FR Écoute du son• Pour voir la liste du contenu USB sur l’écran du téléviseur, assurez-vous de connecter le système au téléviseur en utilisant le c
28NLSensoren van de televisie werken niet juist. De Bar Speaker blokkeert mogelijk sommige sensoren (bijvoorbeeld de sensor voor helderheid), de ontv
29NL Aanvullende informatieOndersteunde audioformatenDit systeem ondersteunt de volgende audioformaten.•Dolby Digital•LPCM 2ch
30NLLED-aanduidingenU kunt de LED-aanduidingen in- of uitschakelen door BACK 5 seconden ingedrukt te houden. Wanneer u deze mogelijkheid activeert, li
31NL Aanvullende informatieSecure Link (pagina 21)•Aan•UitDe USB- en TV-aanduidingen knipperen tweemaal en vervolgens knipperen afwisselend de MO
32NLSpecificatiesVersterkergedeelteUITGANGSVERMOGEN (nominaal)Voor L + Voor R:30 W + 30 W (bij 4 ohm, 1 kHz, THV 1%)UITGANGSVERMOGEN (referentie)Voor
33NL Aanvullende informatieUITGANGSVERMOGEN (referentie)100 W (per kanaal bij 4 ohm, 100 Hz)LuidsprekersysteemSubwoofersysteem, BasreflexLuidspre
34NL• Gebruik dit systeem op ten minste 10 meter afstand van een draadloos LAN-apparaat.• Schakel de stroom van het draadloze LAN-apparaat uit als het
2ITPer ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende e simili.Non esporre l’ap
3ITriciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la sezione relativa alla rimozione sicur
14FR Durée de lecture Temps total de lecture Débit binaire État de lecture Vitesse de retour/avance rapide État de lecture répétée Index des fi
4IT•“PlayStation” è un marchio registrato di Sony Computer Entertainment Inc.•Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti concessi in licenza
5ITIndiceInformazioni sulle presenti Istruzioni per l’uso ... 4Guida alle parti e ai comandi ... 6Installazione del sistemaMontaggio del
6ITGuida alle parti e ai comandiPer maggiori informazioni, fare riferimento alle pagine indicate tra parentesi.Pannello superiore e anteriore Tasto t
7ITPannello posteriore Jack HDMI OUT TV (ARC) Jack TV IN OPTICAL Porta (USB) (pagina 13) Cavo di alimentazione CA
8IT Indicatore di alimentazione• Si spegne: L’alimentazione è disattivata• Si Illumina:– Rosso: Il subwoofer è in modo standby– Verde: Il subwoofer è
9IT INPUT (pagina 12) (alimentazione)Accende il sistema o lo porta in standby. PLAY MODE (pagina 13)Utilizzato anche per attivare o disattivare la
10IT/ (precedente/successivo/indietro/avanti veloce)Premere per selezionare il brano o file precedente/successivo.Tenere premuto per cercare avanti
11IT Installazione del sistema1 Preparare le viti (non in dotazione) adatte ai fori sul retro del diffusore soundbar.2 Attaccare WALL MOUNT TEMPLATE (
12IT• Lisciare la superficie del modello di montaggio a parete quando lo si attacca alla parete.• Mantenere uno spazio sufficiente sotto il diffusore
13IT Ascolto dell’audio• Per visualizzare l’elenco del contenuto USB sullo schermo del televisore, assicurarsi di connettere il sistema al televisore
15FR Réglage du sonPour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur NIGHT.L’indicateur MOVIE clignote deux fois.La fonction est désactivé auto
14IT Tempo di riproduzione Tempo di riproduzione totale Velocità di trasmissione Stato della riproduzione Velocità indietro/avanti veloce Stato
15IT Regolazione audioQuesta funzione è utile quando si guardano film la sera tardi. È possibile ascoltare in modo chiaro i dialoghi, anche a un liv
16ITPotrebbe verificarsi distorsione quando si ascolta un dispositivo collegato al jack HDMI OUT TV (ARC) o TV IN OPTICAL. È possibile evitare la dist
17IT Funzioni BLUETOOTHAscoltare musica da un dispositivo BLUETOOTHL’associazione è un’operazione che prevede che i dispositivi BLUETOOTH si regist
18IT• Una volta che il sistema e il dispositivo BLUETOOTH sono connessi se ne può gestire la riproduzione con i tasti e /.• È possibile connetter
19IT Altre funzioniUso della funzione Controllo per HDMILa connessione di un dispositivo come un televisore o Lettore Blu-ray Disc compatibile con
20ITLe operazioni possono essere inoltre effettuate tramite il menu del televisore. Per ulteriori informazioni, consultare le Istruzioni per l’uso del
21IT Altre funzioni• Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità. Se si utilizza un cavo HDMI standard, un contenuto di 1080p potrebbe non essere vis
22IT1 Premere LINK sul retro del subwoofer.L’indicatore di alimentazione sul subwoofer lampeggia di colore arancione.2 Premere per 5 secondi il tasto
23IT Informazioni aggiuntiveCollocazione• Per rilasciare calore, è necessario uno spazio sufficiente attorno al sistema. Quando si colloca il sub
16FRRéglage du volume du caisson de gravesLe caisson de graves est conçu pour reproduire le son de basse ou les basses fréquences.Appuyez sur SW +/–
24ITGuida alla soluzione dei problemiUtilizzare questa guida alla soluzione dei problemi per risolvere eventuali problemi verificatisi durante l’uso d
25IT Informazioni aggiuntive Se il televisore non è compatibile con il Canale di ritorno audio, l’audio del televisore non verrà emesso dal sist
26IT Per riprodurre l’audio multicanale, controllare l’impostazione dell’uscita audio digitale sul dispositivo collegato al sistema. Per ulteriori in
27IT Informazioni aggiuntive Commutare la frequenza LAN wireless di un qualsiasi router Wi-Fi o PC nelle vicinanze alla gamma di 5 GHz. Aumenta
28ITLa funzione Controllo per HDMI non funziona correttamente. Controllare la connessione con il sistema (consultare la Guida di avvio in dotazione).
29IT Informazioni aggiuntiveSe il sistema continua a non funzionare correttamente, ripristinare il sistema come segue.Per eseguire questa operazi
30ITIndicatori LEDÈ possibile accendere o spegnere gli indicatori LED tenendo premuto BACK per 5 secondi. Quando si attiva questa funzione, gli indica
31IT Informazioni aggiuntiveSecure Link (pagina 21)• Attivato• DisattivatoGli indicatori USB e TV lampeggiano due volte, quindi gli indicatori MO
32ITCaratteristiche tecnicheSezione amplificatorePOTENZA IN USCITA (nominale)Anteriore S + Anteriore D:30 W + 30 W (a 4 ohm, 1 kHz, 1% THD)POTENZA IN
33IT Informazioni aggiuntivePOTENZA IN USCITA (riferimento)100 W (per canale a 4 ohm, 100 Hz)Sistema diffusoriSistema subwoofer, Bass reflexDiffu
17FR Fonction BLUETOOTH4 Assurez-vous que l’indicateur BLUETOOTH sur l’enceinte-barre s’allume en bleu.La connexion a été établie.• La clé d’accès
34IT• Usare questo sistema ad almeno 10 metri dal dispositivo LAN wireless.• Spegnere il dispositivo LAN wireless quando si usa il dispositivo BLUETOO
2PLAby ograniczyć ryzyko pożaru, nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, serwetkami, zasłonami itp.Nie należy wystawiać urządze
3PLzlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i ele
4PL•Terminy HDMI, HDMI High Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensin
5PLSpis treściO tej Instrukcji obsługi ... 4Przewodnik po częściach i elementach sterujących ... 6Instalowanie systemuMontaż listwy gł
6PLPrzewodnik po częściach i elementach sterującychWięcej informacji można znaleźć na stronach podanych w nawiasach.Panel górny i przedni Przycisk do
7PLPanel tylny Gniazdo HDMI OUT TV (ARC) Gniazdo TV IN OPTICAL Port (USB) (strona 13) Przewód sieciowy
8PL Wskaźnik zasilania• Zgaszony: Zasilanie jest wyłączone• Zapala się:– Czerwony: Subwoofer jest w trybie oczekiwania– Zielony: Subwoofer jest podłą
9PL INPUT (strona 12) (zasilanie)Włącza system lub ustawia go w trybie oczekiwania. PLAY MODE (strona 13)Służy również do włączania lub wyłączania
18FRRéglage du mode de veille BLUETOOTHQuand le système possède les informations d’appairage, vous pouvez activer le système et écouter de la musique
10PL/ (poprzedni/następny/przewijanie do tyłu/przewijanie do przodu)Naciśnij, aby wybrać poprzednią/następną ścieżkę lub plik.Przytrzymaj, aby wysz
11PL Instalowanie systemu1 Przygotuj śruby (nie należą do wyposażenia) odpowiednie do otworów z tyłu każdej listy głośnikowej.2 Przyłóż WALL MOUNT TEM
12PL• W trakcie przyklejania szablonu do montażu na ścianie wygładź jego powierzchnię.• W trakcie wieszania listwy głośnikowej na ścianie zachowaj pod
13PL Słuchanie dźwięku• Aby wyświetlić listę zawartości USB na ekranie telewizora, upewnij się, że podłączysz system do telewizora za pomocą kabla HD
14PL Czas odtwarzania Całkowity czas odtwarzania Prędkość transmisji Status odtwarzania Szybkość przewijania w tył/w przód Status powtarzania I
15PL Regulacja dźwiękuNaciśnij przycisk NIGHT.Wskaźniki MOVIE i MUSIC migają dwukrotnie.Aby wyłączyć tę funkcję, naciśnij NIGHT ponownie.Wskaźnik MO
16PLWyłącz tę funkcję, jeśli wyjście dźwięku z systemu jest ciche.Ustawianie głośności subwooferaKonstrukcja subwoofera umożliwia odtwarzanie basów lu
17PL Funkcje BLUETOOTH4 Upewnij się, że wskaźnik BLUETOOTH na listwie głośnikowej zapala się na niebiesko.Połączenie zostało nawiązane.• Klucz dost
18PLUstawianie trybu oczekiwania BLUETOOTHGdy system ma dane parowania, możesz włączyć system i słuchać muzyki z urządzenia BLUETOOTH nawet gdy system
19PL Pozostałe funkcjeWłącz ustawienia funkcji Sterowanie przez HDMI dla telewizora i innego urządzenia połączonego z systemem.Jeżeli włączysz fun
19FR Autres fonctionsMaintenez VOICE enfoncé pendant 5 secondes pour activer ou désactiver la fonction Commande pour HDMI.Active les réglages de l
20PLUżywanie funkcji „BRAVIA” SyncOprócz funkcji Sterowanie przez HDMI w urządzeniach zgodnych z funkcją „BRAVIA” Sync możesz również używać opisaną p
21PL Informacje dodatkoweWłączanie transmisji bezprzewodowej między określonymi jednostkami (połączenie Secure Link)Możesz określić połączenie be
22PLLokalizacja urządzenia• Wokół systemu wymagana jest wystarczająca przestrzeń do uwalniania ciepła. W trakcie umieszczania subwoofera w stojaku poz
23PL Informacje dodatkoweRozwiązywanie problemówJeśli podczas użytkowania systemu wystąpi jeden z opisanych poniżej problemów, skorzystaj z poniż
24PL Jeżeli Twój telewizor nie jest zgodny z kanałem zwrotnym audio, dźwięk z telewizora nie będzie dobiegać z systemu nawet jeśli system zostanie po
25PL Informacje dodatkowe Aby odtwarzać dźwięk wielokanałowy, sprawdź ustawienie wyjścia dźwięku cyfrowego w urządzeniu podłączonym do systemu.
26PL Przełącz częstotliwość bezprzewodowej sieci LAN wszelkich znajdujących się w pobliżu routerów Wi-Fi i komputerów PC na pasmo 5 GHz. Zwiększ gło
27PL Informacje dodatkoweFunkcja Sterowanie przez HDMI nie działa prawidłowo. Sprawdź podłączenie systemu (zapoznaj się z Przewodnikiem uruchami
28PLJeśli system wciąż nie działa poprawnie, zresetuj go w opisany poniżej sposób.Pamiętaj, aby użyć przycisków dotykowych na listwie głośnikowej w ce
29PL Informacje dodatkoweWskaźniki LEDMożesz włączyć lub wyłączyć wskaźniki LED, przytrzymując przycisk BACK przez 5 sekund. Gdy włączysz tę funk
2FRPour réduire tout risque d’incendie, ne couvrez pas les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux,
20FRQuand vous lisez un contenu sur un appareil (Lecteur de disques Blu-ray, « PlayStation®4 », etc.) connecté au téléviseur, le système et le télévis
30PLSterowanie przez HDMI (strona 18), Tryb oczekiwania BLUETOOTH (strona 18),Automatyczne przejście w tryb oczekiwania (strona 20)•Włączony•Wyłączony
31PL Informacje dodatkoweDane techniczneSekcja wzmacniaczaMOC WYJŚCIOWA (znamionowa)Przedni lewy + przedni prawy:30 W + 30 W (przy 4 om, 1 kHz, c
32PLMOC WYJŚCIOWA (wartość odniesienia)100 W (na kanał przy 4 om, 100 Hz)Zestaw głośnikowyZestaw subwoofera, Bass reflexGłośnik130 mm, typ stożkowyWym
33PL Informacje dodatkoweWpływ innych urządzeńUrządzenia BLUETOOTH i sieci bezprzewodowe LAN (IEEE 802.11b/g) wykorzystują to samo pasmo częstotl
©2017 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-688-252-32(1)
21FR Autres fonctions• Si l’équipement connecté n’est pas compatible avec la technologie de protection des droits d’auteur (HDCP), l’image et/ou l
22FRPrécautionsSécurité• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du système, débranchez le système et faites-le vérifier par une per
23FR Informations complémentairesÀ propos de la manipulation du caisson de gravesNe placez pas votre main dans la fente du caisson de graves quan
24FR Vérifier les réglages d’enceinte sur le téléviseur. L’alimentation du système est synchronisée avec les réglages d’enceinte du téléviseur. Pour
25FR Informations complémentairesLe son est reproduit depuis le système et le téléviseur. Mettez en sourdine le système ou le téléviseur.L’appar
26FR Placez le périphérique BLUETOOTH plus près de l’enceinte-barre. Appairez à nouveau ce système et le périphérique BLUETOOTH. Il peut s’avérer né
27FR Informations complémentaires Appuyez sur SW + pour augmenter le volume du caisson de graves (page 16).Le son se coupe ou contient du brui
28FRSi tous les indicateurs d’entrée et les indicateurs d’effet sonore clignotent rapidement (mode PROTECT). Appuyez sur pour éteindre le système.
29FR Informations complémentairesTypes de fichiers lisibles• Selon le format de fichier, le codage de fichier ou les conditions d’enregistrement,
3FRcontribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégri
30FRIndicateur DELVous pouvez activer ou désactiver les indicateurs DEL en maintenant enfoncé BACK pendant 5 secondes. Quand vous activez cette foncti
31FR Informations complémentairesSecure Link (page 21)•Activée•DésactivéeLes indicateurs USB et TV clignotent deux fois, puis les indicateurs MOV
32FRSpécificationsSection amplificateurPUISSANCE DE SORTIE (nominale)Avant G + Avant D :30 W + 30 W (à 4 ohms, 1 kHz, THD 1%)PUISSANCE DE SORTIE (réfé
33FR Informations complémentairesPUISSANCE DE SORTIE (référence)100 W (par canal à 4 ohms, 100 Hz)Système d’enceintesSystème de caisson de graves
34FREffets des autres périphériquesLes périphériques BLUETOOTH et LAN sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la même bande de fréquences (2,4 GHz). Quand
2ESPara reducir el riesgo de incendios, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc.No exponga el aparat
3ESlas demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondi
4ES•Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. El uso o distribución de dicha tecnología fue
5ESÍndiceAcerca de este Manual de instrucciones ... 4Guía de piezas y controles ... 6Instalación del sistemaMontar la barra d
4FR•Le nom de marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Sony Corpora
6ESGuía de piezas y controlesPara más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.Paneles superior y frontal (alimentación) tecla
7ESPanel posterior Toma HDMI OUT TV (ARC) Toma TV IN OPTICAL Puerto (USB) (página 13) Cable de alimentación de ca
8ES Indicador de alimentación• Luces apagadas: Alimentación desconectada• Luces encendidas:– Rojo: El altavoz de graves está en modo en espera– Verde
9ES INPUT (página 12) (alimentación)Encienda el sistema o ajústelo al modo en espera. PLAY MODE (página 13)También se utiliza para activar o desac
10ES/ (anterior/siguiente/rebobinar/avanzar rápido)Púlselo para seleccionar la anterior/siguiente pista o archivo.Manténgalo pulsado para buscar ha
11ES Instalación del sistema1 Utilice tornillos adecuados (no suministrados) para los agujeros de la parte posterior de la barra de altavoces.2 Fije l
12ES• Pula la superficie de la plantilla de montaje mural cuando la fije en una pared.• Mantenga suficiente espacio por debajo de la barra de altavoce
13ES Escuchando el sonido• Para ver la lista de contenido USB en la pantalla del televisor, asegúrese de conectar el sistema al televisor utilizando
14ES Tiempo de reproducción Tiempo de reproducción total Velocidad de bits Estado de reproducción Velocidad de rebobinado/avance rápido Repita e
15ES Ajuste del sonidoPara desactivar esta función, pulse NIGHT de nuevo.El indicador MOVIE parpadea dos veces.Esta función está ajustada para desac
5FRTable des matièresÀ propos de ce Mode d’emploi ... 4Guide des pièces et des commandes ... 6Instal
16ESAjuste el volumen del altavoz de gravesEl altavoz de graves está diseñado para reproducir sonido grave o de baja frecuencia.Pulse SW +/– para aj
17ES Funciones BLUETOOTH3 Active la función BLUETOOTH del dispositivo BLUETOOTH, busque dispositivos y seleccione “HT-CT290/291”.Si se requiere una
18ESAjuste del modo en espera BLUETOOTHSi el sistema tiene información de emparejamiento y se activa el modo en espera BLUETOOTH, podrá encender el si
19ES Otras funcionesMantenga pulsado VOICE durante 5 segundos para activar o desactivar la función Control por HDMI.Active el ajuste de la función
20ES• Si el sonido del televisor se emitió desde los altavoces del televisor la vez anterior que vio el televisor, el sistema no se encenderá y el son
21ES Otras funcionesFunción en espera automáticaEl sistema entra automáticamente en modo en espera cuando no se utilice el sistema durante alreded
22ESPrecaucionesSeguridad• Si cae algún objeto o líquido al interior del sistema, desenchufe el sistema y deje que personal cualificado lo inspeccione
23ES Información adicionalManipulación del altavoz de gravesNo coloque la mano dentro de la hendidura del altavoz de graves cuando lo levante. Es
24ES Compruebe los ajustes de altavoz del televisor. El encendido del sistema se sincroniza con los ajustes de altavoz del televisor. Para obtener má
25ES Información adicionalNo se escucha sonido o se escucha solo un nivel de sonido muy bajo correspondiente al dispositivo conectado al sistema.
6FRGuide des pièces et des commandesPour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.Panneaux supérieur et avant Touche
26ESLa conexión BLUETOOTH no puede completarse. Compruebe que el indicador BLUETOOTH de la barra de altavoces se ilumina en azul (página 6). Comprue
27ES Información adicional Si el indicador de alimentación del altavoz de graves parpadease en rojo, pulse en el altavoz de graves para apagar
28ES Active la función Control por HDMI en los dispositivos conectados al sistema. Para obtener más información, consulte el Manual de instrucciones
29ES Información adicional2 Desconecte el cable de alimentación de ca.3 Conecte el cable de alimentación de ca, a continuación, pulse para ence
30ESIndicadores LEDPuede apagar o encender los indicadores LED manteniendo pulsado BACK durante 5 segundos. Cuando activa esta función, los indicadore
31ES Información adicionalEnlace seguro (página 21)•Activada•DesactivadaLos indicadores USB y TV parpadean dos veces, los indicadores MOVIE y MUS
32ESEspecificacionesSección del amplificadorSALIDA DE POTENCIA (nominal)Frontal izq. + Frontal der.:30 W + 30 W (a 4 ohm, 1 kHz, 1% distorsión armónic
33ES Información adicionalSALIDA DE POTENCIA (referencia)100 W (por canal a 4 ohm, 100 Hz)Sistema de altavocesSistema de altavoz de graves, Refle
34ESEfectos de otros dispositivosLos dispositivos BLUETOOTH y las LAN inalámbricas (IEEE 802.11b/g) utilizan la misma banda de frecuencia (2,4 GHz). C
7FRPanneau arrière Prises HDMI OUT TV (ARC) Prises TV IN OPTICAL Port (USB) (page 13) Cordon d’alimentation secteur
2DEUm Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab.Setzen Sie das Gerät
3DEBei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batt
4DE•Der Schriftzug und die Logos von BLUETOOTH® sind eingetragene Marken und Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corp
5DEInhaltsverzeichnisÜber die vorliegende Bedienungsanleitung ... 4Hinweise zu Teilen und Bedienelementen ... 6Installieren des Sy
6DEHinweise zu Teilen und BedienelementenNähere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.Oberseite und Frontplatte (Strom)-T
7DERückseite Buchse HDMI OUT TV (ARC) Buchse TV IN OPTICAL (USB)-Buchse (Seite 13) Netzkabel
8DE Netzanzeige• Erloschen: Strom ist ausgeschaltet•Leuchtet auf:– Rot: Der Subwoofer befindet sich im Standby-Modus– Grün: Der Subwoofer ist ohne Se
9DE INPUT (Seite 12) (Strom)Schaltet Sie das System ein, oder wechselt es in den Standby-Modus. PLAY MODE (Seite 13)Dient auch zum Ein- oder Aussc
10DE/ (vorherigen/nächsten/rückspulen/vorspulen)Drücken, um den/die vorherigen/nächsten Titel oder Datei zu wählen.Gedrückt halten, um vorwärts ode
11DE Installieren des Systems1 Legen Sie Schrauben (nicht mitgeliefert) bereit, die für die Löcher auf der Rückseite des Bar-Lautsprechers geeignet si
8FR Indicateur d’alimentation• S’éteint : L’alimentation est coupée• S’allume :– Rouge : Le caisson de graves est en mode de veille– Vert : Le caisso
12DE• Glätten Sie die Oberfläche der Wandmontage-Schablone, wenn Sie diese auf eine Wand kleben.• Sorgen Sie für ausreichenden Freiraum unter dem Bar-
13DE Hören des Klangs• Zum Betrachten der USB-Inhaltsliste auf dem Bildschirm des Fernsehgerät stellen Sie sicher, dass Sie das System über ein HDMI-
14DE Spielzeit Gesamtspieldauer Bitrate Wiedergabestatus Rückspulen/Vorspulen-Geschwindigkeit Wiederholwiedergabe-Status Index gewählter Dateie
15DE Regelung des KlangsDiese Funktion ist nützlich, um z.B. Spielfilme spät in der Nacht zu sehen. Sie können Sie die Dialoge auch bei geringer Lau
16DEVerzerrungen können auftreten, wenn Sie ein an die HDMI OUT TV (ARC)- oder TV IN OPTICAL-Buchse angeschlossenes Gerät hören. Sie können Verzerrung
17DE BLUETOOTH Funktionen4 Stellen Sie sicher, dass die BLUETOOTH-Anzeige am Bar-Lautsprecher blau aufleuchtet.Die Verbindung wurde hergestellt.• D
18DEEinstellen des BLUETOOTH-Standby-ModusWenn das System Pairing-Informationen hat, können Sie das System einschalten und Musik von einem BLUETOOTH-G
19DE Andere FunktionenHalten Sie VOICE für 5 Sekunden gedrückt, um die Funktion Steuerung für HDMI ein- oder auszuschalten.Aktivieren Sie die Eins
20DEWenn das System an die HDMI IN-Buchse eines mit Audiorückkanal kompatiblen Fernsehgeräts angeschlossen ist, können Sie den Fernsehton von den Laut
21DE Andere Funktionen• Überprüfen Sie die Einrichtung des angeschlossenen Gerätes, wenn die Bildqualität schlecht ist oder der Ton von einem über
9FR INPUT (page 12) (alimentation)Allume le système ou le met en mode veille. PLAY MODE (page 13)Utilisé aussi pour activer ou désactiver la fonct
22DEVorsichtsmaßnahmenInfo zur Sicherheit• Falls ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in das System gelangt, trennen Sie das Netzkabel ab, und lassen Sie
23DE Zusätzliche Informationen• Stellen Sie das System möglichst nicht auf eine Oberfläche, die speziell (mit Wachs, Öl, Politur usw.) behandelt
24DE Prüfen Sie die Lautsprechereinstellungen des Fernsehgeräts. Die Systemstromversorgung wird wird mit den Lautsprechereinstellungen des Fernsehger
25DE Zusätzliche Informationen Abhängig vom Fernsehgerät und den Wiedergabequellen kann der Ton nicht vom System ausgegeben werden. Stellen Sie
26DE Wenn das USB-Gerät über einen USB-Hub angeschlossen ist, trennen Sie diesen ab und schließen Sie das USB-Gerät direkt am Bar-Lautsprecher an.BLU
27DE Zusätzliche Informationen• Führen Sie die unter „Aktivieren drahtloser Übertragung zwischen spezifischen Einheiten (Secure Link)“ (Seite 21)
28DE Aktivieren Sie die Funktion Steuerung für HDMI für am System angeschlossene Geräte. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ih
29DE Zusätzliche Informationen2 Trennen Sie das Netzkabel ab.3 Schließen Sie das Netzkabel an, und drücken Sie dann , um das System einzuschalte
30DELED-AnzeigenSie können die LED-Anzeigen ein- und ausschalten, indem Sie BACK für 5 Sekunden gedrückt halten. Wenn Sie dieses Merkmal einschalten,
31DE Zusätzliche InformationenSecure Link (Seite 21)•Ein•AusDie USB- und TV-Anzeigen blinken zweimal, und dann blinken die MOVIE- und MUSIC-Anzei
Comments to this Manuals