Sony HT-CT290 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for LCD TVs Sony HT-CT290. Sony HT-CT290 Barre de son 2.1 canaux avec technologie Bluetooth® Mode d’emploi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 204
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Sound Bar

HT-CT290/HT-CT291Sound BarMode d’emploi FRManual de instrucciones ESBedienungsanleitung DEGebruiksaanwijzing NLIstruzioni per l’uso ITInstrukcja obsłu

Page 2 - AVERTISSEMENT

10FR/ (précédent/suivant/rembobiner/avancer rapidement)Appuyez pour sélectionner la plage ou le fichier précédent/suivant.Maintenez enfoncé pour fa

Page 3 - Droits d’auteur et marques

32DETechnische DatenVerstärker-AbschnittAUSGANGSLEISTUNG (Nennwert)Front-L + Front-R:30 W + 30 W (bei 4 Ohm, 1 kHz, THD 1%)AUSGANGSLEISTUNG (Referenz)

Page 4 - À propos de ce Mode

33DE Zusätzliche InformationenAUSGANGSLEISTUNG (Referenz)100 W (pro Kanal bei 4 Ohm, 100 Hz)LautsprechersystemSubwoofer-System, BassreflexLautspr

Page 5 - Table des matières

34DEEffekte auf andere GeräteBLUETOOTH-Geräte und WLAN (IEEE 802.11b/g) verwenden dasselbe Frequenzband (2,4 GHz). Wenn Sie Ihr BLUETOOTH-Gerät in der

Page 7 - Panneau arrière

2NLDek de ventilatieopening van het apparaat niet af met kranten, tafelkleden en gordijnen enz. Zo kunt u het risico op brand verkleinen.Stel het appa

Page 8 - Caisson de graves

3NLhet eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materi

Page 9

4NL•MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie en patenten gelicenseerd door Fraunhofer IIS en Thomson.•Windows Media is een geregistreerd handelsmerk of

Page 10 - Fixation de l’enceinte

5NLInhoudsopgaveMeer over deze Gebruiksaanwijzing ... 4Handleiding over onderdelen en bedieningselementen ... 6Installeren van het sys

Page 11 - Installation du système

6NLHandleiding over onderdelen en bedieningselementenZie de tussen haakjes aangegeven pagina's voor meer informatie.Boven- en voorpaneel  (stro

Page 12 - Écoute du son

7NLAchterpaneel HDMI OUT TV (ARC)-aansluiting TV IN OPTICAL-aansluiting (USB)-poort (pagina 13) Netsnoer

Page 13 - 5 Réglez le volume

11FR Installation du système1 Préparez les vis (non fournies) qui conviennent aux trous situés à l’arrière de l’enceinte-barre.2 Collez le WALL MOUNT

Page 14 - Écouter les effets sonores

8NL Stroomaanduiding• Lampje uit: Stroom is uitgeschakeld•Licht op:– Rood: De subwoofer staat in de stand-bystand– Groen: De subwoofer is met de Bar

Page 15 - Réglage du son

9NL INPUT (pagina 12) (stroom)Voor het inschakelen of standby schakelen van het systeem. PLAY MODE (pagina 13)Tevens voor het in- of uitschakelen

Page 16 - 1 Placez le périphérique

10NL * (afspelen/pauze)Voor het pauzeren en hervatten van de weergave./ (vorige/volgende/snel terug/snel voorwaarts)Druk om het vorige/volgende

Page 17 - 4 Réglez le volume

11NL Installeren van het systeem1 Leg schroeven klaar (niet bijgeleverd) die geschikt zijn voor de openingen aan de achterkant van de Bar Speaker.2 Pl

Page 18 - Commande pour HDMI

12NL• Strijk het oppervlak van het muurbevestigingsmalletje glad wanneer u het op een muur plakt.• Zorg voor voldoende ruimte onder de Bar Speaker wan

Page 19 - Autres fonctions

13NL Geluid beluisteren• Voor het bekijken van de USB-contentlijst op het televisiescherm, moet het systeem middels een HDMI-kabel met de televisie z

Page 20 - « BRAVIA » Sync

14NL Weergavetijd Totale speelduur Bitsnelheid Weergavestatus Snelheid van terug/snel voorwaarts Status van herhaalde weergave Geselecteerde be

Page 21 - 2 Maintenez CLEAR AUDIO+

15NL GeluidsaanpassingDruk nogmaals op NIGHT om deze functie uit te schakelen.De MOVIE-aanduiding knippert tweemaal.Deze functie wordt automatisch u

Page 22 - Précautions

16NLHoud PLAY MODE 5 seconden ingedrukt om de dempingsfunctie in of uit te schakelen.Schakel deze functie uit indien het weergavegeluid van het systee

Page 23 - Dépannage

17NL BLUETOOTH-functies4 Controleer of de BLUETOOTH-aanduiding op de Bar Speaker blauw oplicht.De verbinding is gemaakt.• Wachtwoord kan ook afhank

Page 24

12FR• Lissez la surface du gabarit de montage au mur quand il est collé au mur.• Gardez suffisamment d’espace sous l’enceinte-barre quand vous l’accro

Page 25 - Périphérique BLUETOOTH

18NLHoud NIGHT 5 seconden ingedrukt om de BLUETOOTH-stand-bystand in of uit te schakelen.Met de BLUETOOTH-stand-bystand ingeschakeld, wordt meer stroo

Page 26 - Sons sans fil du caisson de

19NL Overige functiesHoud VOICE 5 seconden ingedrukt om de Controle voor HDMI-functie in of uit te schakelen.Activeer de Controle voor HDMI-functi

Page 27 - Télécommande

20NLIndien de televisie niet compatibel is met Audio-retourkanaal, moet u de optische digitale kabel verbinden (zie de bijgeleverde Beknopte Gids). Bi

Page 28 - 3 Connectez le cordon

21NL Overige functies• Als de aangesloten apparatuur niet compatibel is met de auteursrechtelijke beveiligingstechnologie (HDCP), kan het beeld en

Page 29 - Formats audio pris en

22NLVoorzorgsmaatregelenVeiligheid• Als een voorwerp of vloeistof in het systeem terechtkomt, moet u het systeem ontkoppelen en laten nakijken door be

Page 30 - Indicateur DEL

23NL Aanvullende informatieMeer over de subwooferSteek uw hand niet in de opening van de subwoofer bij het optillen. De speaker driver wordt ande

Page 31 - Informations complémentaires

24NL Indien de laatste keer het geluid via de luidsprekers van de televisie werd gestuurd, zal het systeem niet worden ingeschakeld wanneer de televi

Page 32 - Spécifications

25NL Aanvullende informatie Druk op  of  + om de functie voor dempen te annuleren (pagina 9). Controleer of de juiste ingang is gekozen. Druk

Page 33 - Section émetteur/

26NLKoppeling kan niet uitgevoerd worden. Plaats het BLUETOOTH-apparaat dichter bij de Bar Speaker. Controleer of dit systeem geen interferentie hee

Page 34 - Effets sur les autres

27NL Aanvullende informatie Plaats de Bar Speaker en subwoofer zo dicht als mogelijk bij elkaar. Schakel de frequentie van draadloos LAN, Wi-Fi

Page 35

13FR Écoute du son• Pour voir la liste du contenu USB sur l’écran du téléviseur, assurez-vous de connecter le système au téléviseur en utilisant le c

Page 36 - ADVERTENCIA

28NLSensoren van de televisie werken niet juist. De Bar Speaker blokkeert mogelijk sommige sensoren (bijvoorbeeld de sensor voor helderheid), de ontv

Page 37 - Derechos de autor y marcas

29NL Aanvullende informatieOndersteunde audioformatenDit systeem ondersteunt de volgende audioformaten.•Dolby Digital•LPCM 2ch

Page 38 - Acerca de este Manual de

30NLLED-aanduidingenU kunt de LED-aanduidingen in- of uitschakelen door BACK 5 seconden ingedrukt te houden. Wanneer u deze mogelijkheid activeert, li

Page 39

31NL Aanvullende informatieSecure Link (pagina 21)•Aan•UitDe USB- en TV-aanduidingen knipperen tweemaal en vervolgens knipperen afwisselend de MO

Page 40 - Guía de piezas y controles

32NLSpecificatiesVersterkergedeelteUITGANGSVERMOGEN (nominaal)Voor L + Voor R:30 W + 30 W (bij 4 ohm, 1 kHz, THV 1%)UITGANGSVERMOGEN (referentie)Voor

Page 41 - Panel posterior

33NL Aanvullende informatieUITGANGSVERMOGEN (referentie)100 W (per kanaal bij 4 ohm, 100 Hz)LuidsprekersysteemSubwoofersysteem, BasreflexLuidspre

Page 42 - Altavoz de graves

34NL• Gebruik dit systeem op ten minste 10 meter afstand van een draadloos LAN-apparaat.• Schakel de stroom van het draadloze LAN-apparaat uit als het

Page 44 - Montar la barra de

2ITPer ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende e simili.Non esporre l’ap

Page 45 - Instalación del sistema

3ITriciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la sezione relativa alla rimozione sicur

Page 46 - Escuchando el sonido

14FR Durée de lecture Temps total de lecture Débit binaire État de lecture Vitesse de retour/avance rapide État de lecture répétée Index des fi

Page 47 - 5 Ajuste el volumen

4IT•“PlayStation” è un marchio registrato di Sony Computer Entertainment Inc.•Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti concessi in licenza

Page 48 - Disfrutar de efectos de

5ITIndiceInformazioni sulle presenti Istruzioni per l’uso ... 4Guida alle parti e ai comandi ... 6Installazione del sistemaMontaggio del

Page 49 - Ajuste del sonido

6ITGuida alle parti e ai comandiPer maggiori informazioni, fare riferimento alle pagine indicate tra parentesi.Pannello superiore e anteriore Tasto t

Page 50 - 1 Coloque el dispositivo

7ITPannello posteriore Jack HDMI OUT TV (ARC) Jack TV IN OPTICAL Porta (USB) (pagina 13) Cavo di alimentazione CA

Page 51 - Escuchar música desde un

8IT Indicatore di alimentazione• Si spegne: L’alimentazione è disattivata• Si Illumina:– Rosso: Il subwoofer è in modo standby– Verde: Il subwoofer è

Page 52 - Control por HDMI

9IT INPUT (pagina 12) (alimentazione)Accende il sistema o lo porta in standby. PLAY MODE (pagina 13)Utilizzato anche per attivare o disattivare la

Page 53 - Otras funciones

10IT/ (precedente/successivo/indietro/avanti veloce)Premere per selezionare il brano o file precedente/successivo.Tenere premuto per cercare avanti

Page 54 - Uso de la función

11IT Installazione del sistema1 Preparare le viti (non in dotazione) adatte ai fori sul retro del diffusore soundbar.2 Attaccare WALL MOUNT TEMPLATE (

Page 55 - AUDIO+ durante 5 segundos

12IT• Lisciare la superficie del modello di montaggio a parete quando lo si attacca alla parete.• Mantenere uno spazio sufficiente sotto il diffusore

Page 56 - Precauciones

13IT Ascolto dell’audio• Per visualizzare l’elenco del contenuto USB sullo schermo del televisore, assicurarsi di connettere il sistema al televisore

Page 57 - Solución de problemas

15FR Réglage du sonPour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur NIGHT.L’indicateur MOVIE clignote deux fois.La fonction est désactivé auto

Page 58

14IT Tempo di riproduzione Tempo di riproduzione totale Velocità di trasmissione Stato della riproduzione Velocità indietro/avanti veloce Stato

Page 59

15IT Regolazione audioQuesta funzione è utile quando si guardano film la sera tardi. È possibile ascoltare in modo chiaro i dialoghi, anche a un liv

Page 60 - Sonido inalámbrico del

16ITPotrebbe verificarsi distorsione quando si ascolta un dispositivo collegato al jack HDMI OUT TV (ARC) o TV IN OPTICAL. È possibile evitare la dist

Page 61

17IT Funzioni BLUETOOTHAscoltare musica da un dispositivo BLUETOOTHL’associazione è un’operazione che prevede che i dispositivi BLUETOOTH si regist

Page 62 - 1 Mantenga pulsado – (bajar

18IT• Una volta che il sistema e il dispositivo BLUETOOTH sono connessi se ne può gestire la riproduzione con i tasti  e /.• È possibile connetter

Page 63 - 2 Desconecte el cable de

19IT Altre funzioniUso della funzione Controllo per HDMILa connessione di un dispositivo come un televisore o Lettore Blu-ray Disc compatibile con

Page 64 - Indicadores LED

20ITLe operazioni possono essere inoltre effettuate tramite il menu del televisore. Per ulteriori informazioni, consultare le Istruzioni per l’uso del

Page 65 - Información adicional

21IT Altre funzioni• Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità. Se si utilizza un cavo HDMI standard, un contenuto di 1080p potrebbe non essere vis

Page 66 - Especificaciones

22IT1 Premere LINK sul retro del subwoofer.L’indicatore di alimentazione sul subwoofer lampeggia di colore arancione.2 Premere per 5 secondi il tasto

Page 67 - Sección de transmisor/

23IT Informazioni aggiuntiveCollocazione• Per rilasciare calore, è necessario uno spazio sufficiente attorno al sistema. Quando si colloca il sub

Page 68 - Efectos de otros dispositivos

16FRRéglage du volume du caisson de gravesLe caisson de graves est conçu pour reproduire le son de basse ou les basses fréquences.Appuyez sur SW  +/–

Page 69

24ITGuida alla soluzione dei problemiUtilizzare questa guida alla soluzione dei problemi per risolvere eventuali problemi verificatisi durante l’uso d

Page 70 - Für Kunden in Europa

25IT Informazioni aggiuntive Se il televisore non è compatibile con il Canale di ritorno audio, l’audio del televisore non verrà emesso dal sist

Page 71 - Markenzeichen

26IT Per riprodurre l’audio multicanale, controllare l’impostazione dell’uscita audio digitale sul dispositivo collegato al sistema. Per ulteriori in

Page 72 - Bedienungsanleitung

27IT Informazioni aggiuntive Commutare la frequenza LAN wireless di un qualsiasi router Wi-Fi o PC nelle vicinanze alla gamma di 5 GHz. Aumenta

Page 73 - Inhaltsverzeichnis

28ITLa funzione Controllo per HDMI non funziona correttamente. Controllare la connessione con il sistema (consultare la Guida di avvio in dotazione).

Page 74 - Bar-Lautsprecher

29IT Informazioni aggiuntiveSe il sistema continua a non funzionare correttamente, ripristinare il sistema come segue.Per eseguire questa operazi

Page 75 - Rückseite

30ITIndicatori LEDÈ possibile accendere o spegnere gli indicatori LED tenendo premuto BACK per 5 secondi. Quando si attiva questa funzione, gli indica

Page 76

31IT Informazioni aggiuntiveSecure Link (pagina 21)• Attivato• DisattivatoGli indicatori USB e TV lampeggiano due volte, quindi gli indicatori MO

Page 77 - Fernbedienung

32ITCaratteristiche tecnicheSezione amplificatorePOTENZA IN USCITA (nominale)Anteriore S + Anteriore D:30 W + 30 W (a 4 ohm, 1 kHz, 1% THD)POTENZA IN

Page 78 - Installieren des Systems

33IT Informazioni aggiuntivePOTENZA IN USCITA (riferimento)100 W (per canale a 4 ohm, 100 Hz)Sistema diffusoriSistema subwoofer, Bass reflexDiffu

Page 79 - 3 Kleben Sie die WALL MOUNT

17FR Fonction BLUETOOTH4 Assurez-vous que l’indicateur BLUETOOTH sur l’enceinte-barre s’allume en bleu.La connexion a été établie.• La clé d’accès

Page 80 - Hören des Klangs

34IT• Usare questo sistema ad almeno 10 metri dal dispositivo LAN wireless.• Spegnere il dispositivo LAN wireless quando si usa il dispositivo BLUETOO

Page 82 - Klangeffekten

2PLAby ograniczyć ryzyko pożaru, nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, serwetkami, zasłonami itp.Nie należy wystawiać urządze

Page 83 - Regelung des Klangs

3PLzlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i ele

Page 84 - 3 Schalten Sie die BLUETOOTH

4PL•Terminy HDMI, HDMI High Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensin

Page 85 - 4 Regeln Sie die Lautstärke

5PLSpis treściO tej Instrukcji obsługi ... 4Przewodnik po częściach i elementach sterujących ... 6Instalowanie systemuMontaż listwy gł

Page 86 - Steuerung für HDMI

6PLPrzewodnik po częściach i elementach sterującychWięcej informacji można znaleźć na stronach podanych w nawiasach.Panel górny i przedni Przycisk do

Page 87 - Andere Funktionen

7PLPanel tylny Gniazdo HDMI OUT TV (ARC) Gniazdo TV IN OPTICAL Port (USB) (strona 13) Przewód sieciowy

Page 88 - „BRAVIA“ Sync-Funktion

8PL Wskaźnik zasilania• Zgaszony: Zasilanie jest wyłączone• Zapala się:– Czerwony: Subwoofer jest w trybie oczekiwania– Zielony: Subwoofer jest podłą

Page 89 - 2 Halten Sie CLEAR AUDIO+

9PL INPUT (strona 12) (zasilanie)Włącza system lub ustawia go w trybie oczekiwania. PLAY MODE (strona 13)Służy również do włączania lub wyłączania

Page 90 - Vorsichtsmaßnahmen

18FRRéglage du mode de veille BLUETOOTHQuand le système possède les informations d’appairage, vous pouvez activer le système et écouter de la musique

Page 91 - Störungsbehebung

10PL/ (poprzedni/następny/przewijanie do tyłu/przewijanie do przodu)Naciśnij, aby wybrać poprzednią/następną ścieżkę lub plik.Przytrzymaj, aby wysz

Page 92

11PL Instalowanie systemu1 Przygotuj śruby (nie należą do wyposażenia) odpowiednie do otworów z tyłu każdej listy głośnikowej.2 Przyłóż WALL MOUNT TEM

Page 93 - USB-Gerät

12PL• W trakcie przyklejania szablonu do montażu na ścianie wygładź jego powierzchnię.• W trakcie wieszania listwy głośnikowej na ścianie zachowaj pod

Page 94 - Subwoofer-Drahtloston

13PL Słuchanie dźwięku• Aby wyświetlić listę zawartości USB na ekranie telewizora, upewnij się, że podłączysz system do telewizora za pomocą kabla HD

Page 95 - Sonstiges

14PL Czas odtwarzania Całkowity czas odtwarzania Prędkość transmisji Status odtwarzania Szybkość przewijania w tył/w przód Status powtarzania I

Page 96 - Rücksetzen

15PL Regulacja dźwiękuNaciśnij przycisk NIGHT.Wskaźniki MOVIE i MUSIC migają dwukrotnie.Aby wyłączyć tę funkcję, naciśnij NIGHT ponownie.Wskaźnik MO

Page 97 - Audioformate

16PLWyłącz tę funkcję, jeśli wyjście dźwięku z systemu jest ciche.Ustawianie głośności subwooferaKonstrukcja subwoofera umożliwia odtwarzanie basów lu

Page 98 - LED-Anzeigen

17PL Funkcje BLUETOOTH4 Upewnij się, że wskaźnik BLUETOOTH na listwie głośnikowej zapala się na niebiesko.Połączenie zostało nawiązane.• Klucz dost

Page 99 - Zusätzliche Informationen

18PLUstawianie trybu oczekiwania BLUETOOTHGdy system ma dane parowania, możesz włączyć system i słuchać muzyki z urządzenia BLUETOOTH nawet gdy system

Page 100 - Technische Daten

19PL Pozostałe funkcjeWłącz ustawienia funkcji Sterowanie przez HDMI dla telewizora i innego urządzenia połączonego z systemem.Jeżeli włączysz fun

Page 101 - Kommunikation

19FR Autres fonctionsMaintenez VOICE enfoncé pendant 5 secondes pour activer ou désactiver la fonction Commande pour HDMI.Active les réglages de l

Page 102 - Effekte auf andere Geräte

20PLUżywanie funkcji „BRAVIA” SyncOprócz funkcji Sterowanie przez HDMI w urządzeniach zgodnych z funkcją „BRAVIA” Sync możesz również używać opisaną p

Page 103

21PL Informacje dodatkoweWłączanie transmisji bezprzewodowej między określonymi jednostkami (połączenie Secure Link)Możesz określić połączenie be

Page 104 - WAARSCHUWING

22PLLokalizacja urządzenia• Wokół systemu wymagana jest wystarczająca przestrzeń do uwalniania ciepła. W trakcie umieszczania subwoofera w stojaku poz

Page 105 - Auteursrechten en

23PL Informacje dodatkoweRozwiązywanie problemówJeśli podczas użytkowania systemu wystąpi jeden z opisanych poniżej problemów, skorzystaj z poniż

Page 106 - Gebruiksaanwijzing

24PL Jeżeli Twój telewizor nie jest zgodny z kanałem zwrotnym audio, dźwięk z telewizora nie będzie dobiegać z systemu nawet jeśli system zostanie po

Page 107 - Inhoudsopgave

25PL Informacje dodatkowe Aby odtwarzać dźwięk wielokanałowy, sprawdź ustawienie wyjścia dźwięku cyfrowego w urządzeniu podłączonym do systemu.

Page 108 - Bar Speaker

26PL Przełącz częstotliwość bezprzewodowej sieci LAN wszelkich znajdujących się w pobliżu routerów Wi-Fi i komputerów PC na pasmo 5 GHz. Zwiększ gło

Page 109 - Achterpaneel

27PL Informacje dodatkoweFunkcja Sterowanie przez HDMI nie działa prawidłowo. Sprawdź podłączenie systemu (zapoznaj się z Przewodnikiem uruchami

Page 110 - Subwoofer

28PLJeśli system wciąż nie działa poprawnie, zresetuj go w opisany poniżej sposób.Pamiętaj, aby użyć przycisków dotykowych na listwie głośnikowej w ce

Page 111 - Afstandsbediening

29PL Informacje dodatkoweWskaźniki LEDMożesz włączyć lub wyłączyć wskaźniki LED, przytrzymując przycisk BACK przez 5 sekund. Gdy włączysz tę funk

Page 112 - De Bar Speaker aan een

2FRPour réduire tout risque d’incendie, ne couvrez pas les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux,

Page 113 - Installeren van het systeem

20FRQuand vous lisez un contenu sur un appareil (Lecteur de disques Blu-ray, « PlayStation®4 », etc.) connecté au téléviseur, le système et le télévis

Page 114 - Geluid beluisteren

30PLSterowanie przez HDMI (strona 18), Tryb oczekiwania BLUETOOTH (strona 18),Automatyczne przejście w tryb oczekiwania (strona 20)•Włączony•Wyłączony

Page 115

31PL Informacje dodatkoweDane techniczneSekcja wzmacniaczaMOC WYJŚCIOWA (znamionowa)Przedni lewy + przedni prawy:30 W + 30 W (przy 4 om, 1 kHz, c

Page 116 - Genieten van

32PLMOC WYJŚCIOWA (wartość odniesienia)100 W (na kanał przy 4 om, 100 Hz)Zestaw głośnikowyZestaw subwoofera, Bass reflexGłośnik130 mm, typ stożkowyWym

Page 117 - Geluidsaanpassing

33PL Informacje dodatkoweWpływ innych urządzeńUrządzenia BLUETOOTH i sieci bezprzewodowe LAN (IEEE 802.11b/g) wykorzystują to samo pasmo częstotl

Page 118 - Luisteren naar muziek

©2017 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-688-252-32(1)

Page 119 - 3 Start de weergave op het

21FR Autres fonctions• Si l’équipement connecté n’est pas compatible avec la technologie de protection des droits d’auteur (HDCP), l’image et/ou l

Page 120 - Gebruik van de Controle

22FRPrécautionsSécurité• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du système, débranchez le système et faites-le vérifier par une per

Page 121 - Overige functies

23FR Informations complémentairesÀ propos de la manipulation du caisson de gravesNe placez pas votre main dans la fente du caisson de graves quan

Page 122 - Gebruik van de

24FR Vérifier les réglages d’enceinte sur le téléviseur. L’alimentation du système est synchronisée avec les réglages d’enceinte du téléviseur. Pour

Page 123 - Houd CLEAR AUDIO+ 5 seconden

25FR Informations complémentairesLe son est reproduit depuis le système et le téléviseur. Mettez en sourdine le système ou le téléviseur.L’appar

Page 124 - Voorzorgsmaatregelen

26FR Placez le périphérique BLUETOOTH plus près de l’enceinte-barre. Appairez à nouveau ce système et le périphérique BLUETOOTH. Il peut s’avérer né

Page 125 - Problemen oplossen

27FR Informations complémentaires Appuyez sur SW  + pour augmenter le volume du caisson de graves (page 16).Le son se coupe ou contient du brui

Page 126 -  + om het volumeniveau

28FRSi tous les indicateurs d’entrée et les indicateurs d’effet sonore clignotent rapidement (mode PROTECT). Appuyez sur  pour éteindre le système.

Page 127 - BLUETOOTH-apparaat

29FR Informations complémentairesTypes de fichiers lisibles• Selon le format de fichier, le codage de fichier ou les conditions d’enregistrement,

Page 128 - Subwoofer draadloos geluid

3FRcontribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégri

Page 129

30FRIndicateur DELVous pouvez activer ou désactiver les indicateurs DEL en maintenant enfoncé BACK pendant 5 secondes. Quand vous activez cette foncti

Page 130 - 4 Verbind het systeem met de

31FR Informations complémentairesSecure Link (page 21)•Activée•DésactivéeLes indicateurs USB et TV clignotent deux fois, puis les indicateurs MOV

Page 131 - Ondersteunde

32FRSpécificationsSection amplificateurPUISSANCE DE SORTIE (nominale)Avant G + Avant D :30 W + 30 W (à 4 ohms, 1 kHz, THD 1%)PUISSANCE DE SORTIE (réfé

Page 132 - LED-aanduidingen

33FR Informations complémentairesPUISSANCE DE SORTIE (référence)100 W (par canal à 4 ohms, 100 Hz)Système d’enceintesSystème de caisson de graves

Page 133 - Aanvullende informatie

34FREffets des autres périphériquesLes périphériques BLUETOOTH et LAN sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la même bande de fréquences (2,4 GHz). Quand

Page 135 - Meer over BLUETOOTH

2ESPara reducir el riesgo de incendios, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc.No exponga el aparat

Page 136 - Effecten op andere apparaten

3ESlas demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondi

Page 137

4ES•Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. El uso o distribución de dicha tecnología fue

Page 138 - ATTENZIONE

5ESÍndiceAcerca de este Manual de instrucciones ... 4Guía de piezas y controles ... 6Instalación del sistemaMontar la barra d

Page 139

4FR•Le nom de marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Sony Corpora

Page 140 - Informazioni sulle

6ESGuía de piezas y controlesPara más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.Paneles superior y frontal  (alimentación) tecla

Page 141

7ESPanel posterior Toma HDMI OUT TV (ARC) Toma TV IN OPTICAL Puerto (USB) (página 13) Cable de alimentación de ca

Page 142 - Guida alle parti e ai comandi

8ES Indicador de alimentación• Luces apagadas: Alimentación desconectada• Luces encendidas:– Rojo: El altavoz de graves está en modo en espera– Verde

Page 143 - Pannello posteriore

9ES INPUT (página 12) (alimentación)Encienda el sistema o ajústelo al modo en espera. PLAY MODE (página 13)También se utiliza para activar o desac

Page 144

10ES/ (anterior/siguiente/rebobinar/avanzar rápido)Púlselo para seleccionar la anterior/siguiente pista o archivo.Manténgalo pulsado para buscar ha

Page 145 - Telecomando

11ES Instalación del sistema1 Utilice tornillos adecuados (no suministrados) para los agujeros de la parte posterior de la barra de altavoces.2 Fije l

Page 146 - Montaggio del diffusore

12ES• Pula la superficie de la plantilla de montaje mural cuando la fije en una pared.• Mantenga suficiente espacio por debajo de la barra de altavoce

Page 147 - Installazione del sistema

13ES Escuchando el sonido• Para ver la lista de contenido USB en la pantalla del televisor, asegúrese de conectar el sistema al televisor utilizando

Page 148 - Ascolto dell’audio

14ES Tiempo de reproducción Tiempo de reproducción total Velocidad de bits Estado de reproducción Velocidad de rebobinado/avance rápido Repita e

Page 149 - 5 Regolare il volume

15ES Ajuste del sonidoPara desactivar esta función, pulse NIGHT de nuevo.El indicador MOVIE parpadea dos veces.Esta función está ajustada para desac

Page 150 - Come ottenere gli effetti

5FRTable des matièresÀ propos de ce Mode d’emploi ... 4Guide des pièces et des commandes ... 6Instal

Page 151 - Regolazione audio

16ESAjuste el volumen del altavoz de gravesEl altavoz de graves está diseñado para reproducir sonido grave o de baja frecuencia.Pulse SW  +/– para aj

Page 152 - Regolazione del volume

17ES Funciones BLUETOOTH3 Active la función BLUETOOTH del dispositivo BLUETOOTH, busque dispositivos y seleccione “HT-CT290/291”.Si se requiere una

Page 153 - Ascoltare musica da un

18ESAjuste del modo en espera BLUETOOTHSi el sistema tiene información de emparejamiento y se activa el modo en espera BLUETOOTH, podrá encender el si

Page 154 - Impostazione del modo

19ES Otras funcionesMantenga pulsado VOICE durante 5 segundos para activar o desactivar la función Control por HDMI.Active el ajuste de la función

Page 155 - Controllo per HDMI

20ES• Si el sonido del televisor se emitió desde los altavoces del televisor la vez anterior que vio el televisor, el sistema no se encenderá y el son

Page 156 - “BRAVIA” Sync

21ES Otras funcionesFunción en espera automáticaEl sistema entra automáticamente en modo en espera cuando no se utilice el sistema durante alreded

Page 157 - Note sui collegamenti HDMI

22ESPrecaucionesSeguridad• Si cae algún objeto o líquido al interior del sistema, desenchufe el sistema y deje que personal cualificado lo inspeccione

Page 158 - 1 Premere LINK sul retro del

23ES Información adicionalManipulación del altavoz de gravesNo coloque la mano dentro de la hendidura del altavoz de graves cuando lo levante. Es

Page 159 - Informazioni aggiuntive

24ES Compruebe los ajustes de altavoz del televisor. El encendido del sistema se sincroniza con los ajustes de altavoz del televisor. Para obtener má

Page 160 - Guida alla soluzione dei

25ES Información adicionalNo se escucha sonido o se escucha solo un nivel de sonido muy bajo correspondiente al dispositivo conectado al sistema.

Page 161 -  o  + per annullare la

6FRGuide des pièces et des commandesPour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.Panneaux supérieur et avant Touche

Page 162 - Dispositivo BLUETOOTH

26ESLa conexión BLUETOOTH no puede completarse. Compruebe que el indicador BLUETOOTH de la barra de altavoces se ilumina en azul (página 6). Comprue

Page 163 - Audio wireless del

27ES Información adicional Si el indicador de alimentación del altavoz de graves parpadease en rojo, pulse  en el altavoz de graves para apagar

Page 164

28ES Active la función Control por HDMI en los dispositivos conectados al sistema. Para obtener más información, consulte el Manual de instrucciones

Page 165 - 2 Scollegare il cavo di

29ES Información adicional2 Desconecte el cable de alimentación de ca.3 Conecte el cable de alimentación de ca, a continuación, pulse  para ence

Page 166 - Indicatori LED

30ESIndicadores LEDPuede apagar o encender los indicadores LED manteniendo pulsado BACK durante 5 segundos. Cuando activa esta función, los indicadore

Page 167

31ES Información adicionalEnlace seguro (página 21)•Activada•DesactivadaLos indicadores USB y TV parpadean dos veces, los indicadores MOVIE y MUS

Page 168 - Caratteristiche tecniche

32ESEspecificacionesSección del amplificadorSALIDA DE POTENCIA (nominal)Frontal izq. + Frontal der.:30 W + 30 W (a 4 ohm, 1 kHz, 1% distorsión armónic

Page 169 - Sezione ricevitore/

33ES Información adicionalSALIDA DE POTENCIA (referencia)100 W (por canal a 4 ohm, 100 Hz)Sistema de altavocesSistema de altavoz de graves, Refle

Page 170 - Effetti su altri dispositivi

34ESEfectos de otros dispositivosLos dispositivos BLUETOOTH y las LAN inalámbricas (IEEE 802.11b/g) utilizan la misma banda de frecuencia (2,4 GHz). C

Page 172 - OSTRZEŻENIE

7FRPanneau arrière Prises HDMI OUT TV (ARC) Prises TV IN OPTICAL Port (USB) (page 13) Cordon d’alimentation secteur

Page 173 - Prawa autorskie i znaki

2DEUm Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab.Setzen Sie das Gerät

Page 174 - O tej Instrukcji obsługi

3DEBei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batt

Page 175 - Spis treści

4DE•Der Schriftzug und die Logos von BLUETOOTH® sind eingetragene Marken und Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corp

Page 176 - Listwa głośnikowa

5DEInhaltsverzeichnisÜber die vorliegende Bedienungsanleitung ... 4Hinweise zu Teilen und Bedienelementen ... 6Installieren des Sy

Page 177 - Panel tylny

6DEHinweise zu Teilen und BedienelementenNähere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.Oberseite und Frontplatte  (Strom)-T

Page 178

7DERückseite Buchse HDMI OUT TV (ARC) Buchse TV IN OPTICAL (USB)-Buchse (Seite 13) Netzkabel

Page 179 - Pilot zdalnego sterowania

8DE Netzanzeige• Erloschen: Strom ist ausgeschaltet•Leuchtet auf:– Rot: Der Subwoofer befindet sich im Standby-Modus– Grün: Der Subwoofer ist ohne Se

Page 180 - Podstawowe połączenia i

9DE INPUT (Seite 12) (Strom)Schaltet Sie das System ein, oder wechselt es in den Standby-Modus. PLAY MODE (Seite 13)Dient auch zum Ein- oder Aussc

Page 181 - Instalowanie systemu

10DE/ (vorherigen/nächsten/rückspulen/vorspulen)Drücken, um den/die vorherigen/nächsten Titel oder Datei zu wählen.Gedrückt halten, um vorwärts ode

Page 182 - Słuchanie dźwięku

11DE Installieren des Systems1 Legen Sie Schrauben (nicht mitgeliefert) bereit, die für die Löcher auf der Rückseite des Bar-Lautsprechers geeignet si

Page 183 - 5 Ustaw głośność

8FR Indicateur d’alimentation• S’éteint : L’alimentation est coupée• S’allume :– Rouge : Le caisson de graves est en mode de veille– Vert : Le caisso

Page 184 - Uzyskiwanie efektów

12DE• Glätten Sie die Oberfläche der Wandmontage-Schablone, wenn Sie diese auf eine Wand kleben.• Sorgen Sie für ausreichenden Freiraum unter dem Bar-

Page 185 - Regulacja dźwięku

13DE Hören des Klangs• Zum Betrachten der USB-Inhaltsliste auf dem Bildschirm des Fernsehgerät stellen Sie sicher, dass Sie das System über ein HDMI-

Page 186 - 3 Włącz funkcję BLUETOOTH na

14DE Spielzeit Gesamtspieldauer Bitrate Wiedergabestatus Rückspulen/Vorspulen-Geschwindigkeit Wiederholwiedergabe-Status Index gewählter Dateie

Page 187 - 4 Ustaw głośność

15DE Regelung des KlangsDiese Funktion ist nützlich, um z.B. Spielfilme spät in der Nacht zu sehen. Sie können Sie die Dialoge auch bei geringer Lau

Page 188 - Sterowanie przez HDMI

16DEVerzerrungen können auftreten, wenn Sie ein an die HDMI OUT TV (ARC)- oder TV IN OPTICAL-Buchse angeschlossenes Gerät hören. Sie können Verzerrung

Page 189 - Pozostałe funkcje

17DE BLUETOOTH Funktionen4 Stellen Sie sicher, dass die BLUETOOTH-Anzeige am Bar-Lautsprecher blau aufleuchtet.Die Verbindung wurde hergestellt.• D

Page 190 - Automatyczne

18DEEinstellen des BLUETOOTH-Standby-ModusWenn das System Pairing-Informationen hat, können Sie das System einschalten und Musik von einem BLUETOOTH-G

Page 191 - 2 Przytrzymaj przycisk CLEAR

19DE Andere FunktionenHalten Sie VOICE für 5 Sekunden gedrückt, um die Funktion Steuerung für HDMI ein- oder auszuschalten.Aktivieren Sie die Eins

Page 192

20DEWenn das System an die HDMI IN-Buchse eines mit Audiorückkanal kompatiblen Fernsehgeräts angeschlossen ist, können Sie den Fernsehton von den Laut

Page 193 - Rozwiązywanie

21DE Andere Funktionen• Überprüfen Sie die Einrichtung des angeschlossenen Gerätes, wenn die Bildqualität schlecht ist oder der Ton von einem über

Page 194 -  +, aby zwiększyć

9FR INPUT (page 12) (alimentation)Allume le système ou le met en mode veille. PLAY MODE (page 13)Utilisé aussi pour activer ou désactiver la fonct

Page 195 - Urządzenie BLUETOOTH

22DEVorsichtsmaßnahmenInfo zur Sicherheit• Falls ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in das System gelangt, trennen Sie das Netzkabel ab, und lassen Sie

Page 196 - Dźwięk bezprzewodowy

23DE Zusätzliche Informationen• Stellen Sie das System möglichst nicht auf eine Oberfläche, die speziell (mit Wachs, Öl, Politur usw.) behandelt

Page 197 - Informacje dodatkowe

24DE Prüfen Sie die Lautsprechereinstellungen des Fernsehgeräts. Die Systemstromversorgung wird wird mit den Lautsprechereinstellungen des Fernsehger

Page 198 - 2 Odłącz przewód sieciowy

25DE Zusätzliche Informationen Abhängig vom Fernsehgerät und den Wiedergabequellen kann der Ton nicht vom System ausgegeben werden. Stellen Sie

Page 199 - Wskaźniki LED

26DE Wenn das USB-Gerät über einen USB-Hub angeschlossen ist, trennen Sie diesen ab und schließen Sie das USB-Gerät direkt am Bar-Lautsprecher an.BLU

Page 200

27DE Zusätzliche Informationen• Führen Sie die unter „Aktivieren drahtloser Übertragung zwischen spezifischen Einheiten (Secure Link)“ (Seite 21)

Page 201 - Dane techniczne

28DE Aktivieren Sie die Funktion Steuerung für HDMI für am System angeschlossene Geräte. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ih

Page 202 - BLUETOOTH

29DE Zusätzliche Informationen2 Trennen Sie das Netzkabel ab.3 Schließen Sie das Netzkabel an, und drücken Sie dann , um das System einzuschalte

Page 203 - Wpływ na inne urządzenia

30DELED-AnzeigenSie können die LED-Anzeigen ein- und ausschalten, indem Sie BACK für 5 Sekunden gedrückt halten. Wenn Sie dieses Merkmal einschalten,

Page 204

31DE Zusätzliche InformationenSecure Link (Seite 21)•Ein•AusDie USB- und TV-Anzeigen blinken zweimal, und dann blinken die MOVIE- und MUSIC-Anzei

Comments to this Manuals

No comments