Sony VPCZ21C5E User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops Sony VPCZ21C5E. Sony VPCZ21C5E VAIO Z Series Návod na použitie

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 209
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Príručka používateľa

NPríručka používateľaOsobný počítačTypový rad VPCZ2

Page 2

10nNZačíname >ZačínameTáto kapitola popisuje, ako začat’ používat’ váš počítač VAIO.!Pred prvým spustením svojho počítača nepripájajte iný hardvér,

Page 3

100nNPoužívanie periférnych zariadení >Používanie slúchadiel s elimináciou hlukuPoužívanie slúchadiel s elimináciou hlukuK vášmu počítaču môžu byt’

Page 4 - Pred použitím

101nNPoužívanie periférnych zariadení >Používanie slúchadiel s elimináciou hlukuPred tým, ako použijete slúchadlá s elimináciou hluku❑ Funkciu elim

Page 5 - 1. Tlačená dokumentácia

102nNPoužívanie periférnych zariadení >Používanie slúchadiel s elimináciou hluku❑ Ak sa zdá, že funkcia eliminácie hluku vôbec nefunguje, priložené

Page 6 - 2. Dokumentácia na obrazovke

103nNPoužívanie periférnych zariadení >Používanie slúchadiel s elimináciou hlukuPripojenie slúchadiel s elimináciou hlukuPripojenie slúchadiel s el

Page 7

104nNPoužívanie periférnych zariadení >Používanie slúchadiel s elimináciou hlukuNastavenie účinku funkcie eliminácie hlukuŠtandardne sú slúchadlá s

Page 8 - Ergonomické zretele

105nNPoužívanie periférnych zariadení >Používanie slúchadiel s elimináciou hlukuPoužívanie funkcie smerového mikrofónuPodobne ako obyčajné mikrofón

Page 9

106nNPoužívanie periférnych zariadení >Používanie slúchadiel s elimináciou hlukuČo robit’, ak sa balónik nezobrazíAk sa balón so správou neobjavuje

Page 10 - Začíname

107nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie dokovacej stanicePripojenie dokovacej staniceDokovacia stanica nemusí byt’ dodávaná spolu s vaším

Page 11 - Predná strana

108nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie dokovacej stanice!Dokovacia stanica sa môže napájat’ iba prostredníctvom napájacieho adaptéru dod

Page 12 - Začíname >

109nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie dokovacej stanicePripojenie dokovacej stanice k počítačuPripojenie dokovacej stanice k počítaču1

Page 13 - Zadná strana

11nNZačíname >Umiestnenie ovládacích prvkov a zásuviekUmiestnenie ovládacích prvkov a zásuviekVenujte chvíľu identifikovaniu ovládacích prvkov a zá

Page 14 - Pravá strana

110nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie dokovacej stanice3 Kábel pripojený k napájaciemu adaptéru (2) zapojte do zásuvky DC IN (3) na dok

Page 15 - Ľavá strana

111nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie dokovacej stanice4 Zapojte konektor Docking Station do dokovacej stanice/portu USB aj do portu DC

Page 16 - Spodok (s batériou)

112nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie dokovacej staniceOdpojenie dokovacej stanice od počítača!Pred odpojením od počítača skontrolujte,

Page 17 - Spodok (bez batérie)

113nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie dokovacej staniceOdpojenie dokovacej stanice od svojho počítača1 Zatvorte určité softvérové aplik

Page 18 - O kontrolných svetlách

114nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie dokovacej staniceEventuálne dokovaciu stanicu môžete odpojit’ od počítača nasledovne:1 Kliknite n

Page 19 - Pripojenie napájacieho zdroja

115nNPoužívanie periférnych zariadení >Zapojenie externých reproduktorov alebo slúchadielZapojenie externých reproduktorov alebo slúchadielK vášmu

Page 20

116nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie externého displejaPripojenie externého displejaNiektoré vlastnosti a voliteľné funkcie uvedené v

Page 21

117nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie externého displeja✍Ak je to potrebné, prepojte zásuvku slúchadiel na projektore so zásuvkou slúch

Page 22

118nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie externého displejaZapojenie TV pomocou vstupnej zásuvky HDMIK vášmu počítaču sa dá pripojit’ TV s

Page 23 - Vybratie batérie

119nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie externého displeja✍Ďalšie informácie o inštalácii a používaní nájdete v príručke, ktorá bola doda

Page 24

12nNZačíname >Umiestnenie ovládacích prvkov a zásuviekA Spínač WIRELESS (strana 68), (strana 73), (strana 78)B Tlačidlo ASSIST (strana 43)C Tlačidl

Page 25 - Nabíjanie batérie

120nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie externého displejaPrehrávanie médií Blu-ray 3D DiscNiektoré vlastnosti a voliteľné funkcie uveden

Page 26 - Použitie rozširujúcej batérie

121nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie externého displejaAko pripojit’ kvalitné digitálne zvukové výstupné zariadenie medzi počítač a TV

Page 27 - Kontrola kapacity batérie

122nNPoužívanie periférnych zariadení >Voľba režimu displejaVoľba režimu displejaKeď je zapojený externý displej, môžete si ako primárny monitor zv

Page 28 - Predĺženie trvania batérie

123nNPoužívanie periférnych zariadení >Používanie funkcie viacerých monitorovPoužívanie funkcie viacerých monitorovFunkcia viacerých monitorov vám

Page 29 - Bezpečné vypnutie počítača

124nNPoužívanie periférnych zariadení >Používanie funkcie viacerých monitorovAko používat’ funkciu viacerých monitorov✍Váš externý displej nemusí p

Page 30

125nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie USB zariadeniaPripojenie USB zariadeniaK svojmu počítaču môžete zapojit’ zariadenie pre univerzál

Page 31 - Používanie režimu spánku

126nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie USB zariadeniaNabíjanie zariadenia USBZariadenie USB môžete nabíjat’ pripojením k portu USB s mož

Page 32

127nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO >Prispôsobenie vášho počítača VAIOTáto kapitola stručne popisuje, ako zmenit’ hlavné nastavenia vášho počíta

Page 33 - Aktualizácia vášho počítača

128nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO >Nastavenie heslaNastavenie heslaNastavenie hesla chráni váš počítač pred nepovoleným prístupom tým, že si v

Page 34

129nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO >Nastavenie heslaNastavenie hesla pri zapnutíAko pridat’ heslo pri zapnutí (heslo počítača)1 Zapnite počítač

Page 35 - Spustenie softvéru VAIO Care

13nNZačíname >Umiestnenie ovládacích prvkov a zásuviekZadná stranaA Zásuvka pre kartu SIM (strana 73)B Vetracie otvory

Page 36

130nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO >Nastavenie heslaAko pridat’ heslo pri zapnutí (heslo používateľa)!Pred nastavením hesla používateľa určite

Page 37 - Používanie klávesnice

131nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO >Nastavenie heslaAko zmenit’/odstránit’ heslo pri zapnutí (heslo počítača)1 Zapnite počítač a stláčajte kláv

Page 38

132nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO >Nastavenie heslaAko zmenit’ alebo odstránit’ heslo pri zapnutí (heslo používateľa)1 Zapnite počítač a stláč

Page 39

133nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO >Nastavenie heslaNastavenie hesla WindowsAko pridat’ heslo Windows1 Kliknite na Štart a Ovládací panel.2 Kli

Page 40 - Používanie dotykového panelu

134nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO >Nastavenie heslaAko odstránit’ heslo Windows1 Kliknite na Štart a Ovládací panel.2 Kliknite na Používateľsk

Page 41 - O zóne dotykového panela

135nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO >Používanie VAIO Control CenterPoužívanie VAIO Control CenterNástroj VAIO Control Center vám umožňuje pristu

Page 42

136nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO >Používanie funkcie Správa napájania VAIOPoužívanie funkcie Správa napájania VAIOSpráva napájania vám umožňu

Page 43

137nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO >Voľba grafického režimuVoľba grafického režimuPripojenie dodávanej alebo voliteľnej dokovacej stanice k poč

Page 44

138nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO >Voľba grafického režimuManuálna voľba grafického režimuŽelaný grafický režim môžete vybrat’ aj manuálne.Man

Page 45

139nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO >Zmena jazyka displejaZmena jazyka displejaNa modeloch so systémom Windows 7 Ultimate alebo Windows 7 Enterp

Page 46 - Používanie vstavanej kamery

14nNZačíname >Umiestnenie ovládacích prvkov a zásuviekPravá stranaA Konektor pre slúchadlá (strana 100), (strana 115)B Port LAN (strana 67)Pred pou

Page 47 - Používanie optickej jednotky

140nNPreventívne opatrenia >Preventívne opatreniaV tejto kapitole sú popísané bezpečnostné smernice a preventívne opatrenia, ktoré vám majú pomôct’

Page 48 - Ako vložit’ disk

141nNPreventívne opatrenia >Bezpečnostné opatreniaBezpečnostné opatreniaPočítač❑ Počítač používajte na pevnom stabilnom povrchu.❑ Odporúča sa, aby

Page 49 - Podporované disky

142nNPreventívne opatrenia >Bezpečnostné opatreniaBatéria❑ Batérie nenechávajte v prostredí s teplotou vyššou ako 60 °C, napr. v aute zaparkovanom

Page 50

143nNPreventívne opatrenia >Informácie o starostlivosti a údržbeInformácie o starostlivosti a údržbePočítač❑ Skrinku počítača čistite mäkkou tkanin

Page 51 - Poznámky o prehrávaní diskov

144nNPreventívne opatrenia >Zaobchádzanie s vaším počítačomZaobchádzanie s vaším počítačom❑ Ak na váš počítač spadne tvrdý predmet alebo sa naň vyl

Page 52

145nNPreventívne opatrenia >Zaobchádzanie s vaším počítačom❑ Ak sa počítač prenesie priamo z chladného miesta na teplé miesto, môže dôjst’ ku konde

Page 53

146nNPreventívne opatrenia >Zaobchádzanie s obrazovkou LCDZaobchádzanie s obrazovkou LCD❑ Obrazovku LCD nenechávajte otočenú smerom k slnku. Mohlo

Page 54 - Kopírovanie súborov na disky

147nNPreventívne opatrenia >Používanie napájacieho zdrojaPoužívanie napájacieho zdroja❑ Nezdieľajte tú istú napájaciu zásuvku s iným prístrojom s v

Page 55 - Používanie „Memory Stick“

148nNPreventívne opatrenia >Zaobchádzanie s vstavanou kamerouZaobchádzanie s vstavanou kamerou❑ Nepoškriabte a neznečistite plochu a okolie vstavan

Page 56 - Ako vložit’ „Memory Stick“

149nNPreventívne opatrenia >Zaobchádzanie s diskamiZaobchádzanie s diskami❑ Odtlačky prstov a prach na povrchu disku môžu spôsobit’ chyby pri čítan

Page 57

15nNZačíname >Umiestnenie ovládacích prvkov a zásuviekĽavá stranaA Port na monitor (strana 116)B Vetrací otvorC Bezpečnostný otvor!V závislosti od

Page 58 - Ako vybrat’ „Memory Stick“

150nNPreventívne opatrenia >Používanie batériePoužívanie batérie❑ V chladnom prostredí je výdrž batérie kratšia. Toto je spôsobené zníženou účinnos

Page 59 - Formátovanie „Memory Stick“

151nNPreventívne opatrenia >Zaobchádzanie s „Memory Stick“Zaobchádzanie s „Memory Stick“❑ Nedotýkajte sa konektoru média „Memory Stick“ prstom ani

Page 60 - 6 Kliknite na Spustit’

152nNPreventívne opatrenia >Zaobchádzanie s vstavaným pamät’ovým zariadenímZaobchádzanie s vstavaným pamät’ovým zariadenímZabudované úložné zariade

Page 61

153nNPreventívne opatrenia >Používanie autentifikácie odtlačkom prstaPoužívanie autentifikácie odtlačkom prsta❑ Technológia autentifikácie odtlačko

Page 62

154nNPreventívne opatrenia >Používanie TPMPoužívanie TPM❑ Aj keď je váš počítač vybavený bezpečnostnými funkciami TPM, tieto funkcie nezabezpečujú

Page 63

155nNOdstraňovanie porúch >Odstraňovanie porúchTáto kapitola popisuje, ako riešit’ bežné problémy, na ktoré môžete narazit’ pri používaní svojho po

Page 64

156nNOdstraňovanie porúch >❑ Reproduktory (strana 195)❑ Dotykový panel (strana 197)❑ Klávesnica (strana 198)❑ Diskety (strana 199)❑ Audio/Video (st

Page 65

157nNOdstraňovanie porúch >Operácie s počítačomOperácie s počítačomČo mám robit’, ak môj počítač nenaštartuje?❑ Skontrolujte, či je váš počítač spr

Page 66 - Používanie Internetu

158nNOdstraňovanie porúch >Operácie s počítačomČo mám robit’, ak zelený indikátor napájania svieti, ale obrazovka zostane zhasnutá?❑ Niekoľkokrát s

Page 67 - Používanie siete (LAN)

159nNOdstraňovanie porúch >Operácie s počítačomČo mám robit’, ak môj počítač prestane reagovat’?❑ Ak počítač prestane reagovat’ počas behu softvéro

Page 68

16nNZačíname >Umiestnenie ovládacích prvkov a zásuviekSpodok (s batériou)A Vstavané reproduktory (stereo)B Vypínač batérie (strana 24), (strana 160

Page 69

160nNOdstraňovanie porúch >Operácie s počítačomPrečo môj počítač neprejde do režimu spánku alebo režimu dlhodobého spánku?Váš počítač sa môže stat’

Page 70 - Poznámka o šifrovaní dát

161nNOdstraňovanie porúch >Operácie s počítačomPrečo sa v okne Vlastnosti systému zobrazuje nižšia rýchlost’ CPU ako maximum?Toto je normálny jav.

Page 71

162nNOdstraňovanie porúch >Operácie s počítačomPrečo sa obrazovka nevypne po uplynutí času automatického vypnutia?Niektoré softvérové aplikácie ale

Page 72

163nNOdstraňovanie porúch >Operácie s počítačomPrečo sa neobjavuje logo VAIO po zapnutí môjho počítača?Ak je Nastavenia rýchleho spustenia BIOS-u (

Page 73

164nNOdstraňovanie porúch >Aktualizácia systému/Bezpečnost’Aktualizácia systému/Bezpečnost’Ako nájdem dôležité aktualizácie pre svoj počítač?Posled

Page 74 - Zasunutie karty SIM

165nNOdstraňovanie porúch >Obnovenie/Médium pre obnovenie systémuObnovenie/Médium pre obnovenie systémuAko môžem vytvorit’ Médium pre obnovenie sys

Page 75

166nNOdstraňovanie porúch >Obnovenie/Médium pre obnovenie systémuAko si skontrolujem veľkost’ obnovovacej oblast’?Vaše vstavané úložné zariadenie o

Page 76

167nNOdstraňovanie porúch >Obnovenie/Médium pre obnovenie systémuAko môžem znížit’ veľkost’ obnovovacej oblast’?Vaše vstavané úložné zariadenie obs

Page 77

168nNOdstraňovanie porúch >Obnovenie/Médium pre obnovenie systému6 Postupujte podľa pokynov na obrazovke, kým sa neobjaví okno Vyberte typ obnovy (

Page 78 - Používanie funkcie BLUETOOTH

169nNOdstraňovanie porúch >Rozdelenie na oblastiRozdelenie na oblastiAko môžem vytvorit’ oblast’ na pevnom disku?Funkcia Windows vám umožní vytvori

Page 79

17nNZačíname >Umiestnenie ovládacích prvkov a zásuviekSpodok (bez batérie) A Konektor na pripojenie batérie (strana 21)!Nemôžete vymenit’ pamät’ové

Page 80

170nNOdstraňovanie porúch >BatériaBatériaAko zistím stav nabíjania batérie? Stav nabitia batérie môžete skontrolovat’ pomocou indikátora nabitia. Ď

Page 81

171nNOdstraňovanie porúch >BatériaMôže môj počítač prejst’ do režimu dlhodobého spánku pri napájaní z batérie? Váš počítač môže prejst’ do režimu d

Page 82

172nNOdstraňovanie porúch >Vstavaná kameraVstavaná kameraPrečo sa v okne hľadáčika nezobrazuje žiadny obraz alebo sa zobrazuje obraz zlej kvality?❑

Page 83

173nNOdstraňovanie porúch >Vstavaná kameraČo mám robit’, ak v zachytených videách chýbajú snímky a zvuk sa prerušuje?❑ Nastavenia efektov vo vašej

Page 84

174nNOdstraňovanie porúch >Siet’ (LAN/Bezdrôtová siet’ LAN)Siet’ (LAN/Bezdrôtová siet’ LAN)Čo mám robit’, ak sa na pracovnom paneli nezobrazí ikona

Page 85 - Registrácia odtlačku prsta

175nNOdstraňovanie porúch >Siet’ (LAN/Bezdrôtová siet’ LAN)Čo mám robit’, ak sa môj počítač nemôže pripojit’ na prístupový bod k bezdrôtovej LAN?❑

Page 86

176nNOdstraňovanie porúch >Siet’ (LAN/Bezdrôtová siet’ LAN)Čo mám robit’, ak nemôžem pristupovat’ k Internetu?❑ Skontrolujte nastavenia prístupovéh

Page 87

177nNOdstraňovanie porúch >Siet’ (LAN/Bezdrôtová siet’ LAN)Ako sa môžem vyhnút’ prerušeniam prenosu dát?❑ Keď je váš počítač pripojený k prístupové

Page 88 - Prihlásenie sa do Windows

178nNOdstraňovanie porúch >Bezdrôtová siet’ WANBezdrôtová siet’ WANČo mám robit’, ak sa môj počítač nemôže pripojit’ k bezdrôtovej sieti WAN?❑ Skon

Page 89

179nNOdstraňovanie porúch >Technológia BLUETOOTHTechnológia BLUETOOTHČo mám robit’, ak iné zariadenie BLUETOOTH nemôže nájst’ môj počítač?❑ Skontro

Page 90 - Dôležité upozornenie

18nNZačíname >O kontrolných svetláchO kontrolných svetláchPočítač je vybavený nasledujúcimi kontrolnými svetlami: Kontrolné svetlo FunkcieNapájanie

Page 91

180nNOdstraňovanie porúch >Technológia BLUETOOTHČo mám robit’, ak sa druhé zariadenie BLUETOOTH nemôže pripojit’ k môjmu počítaču?❑ Prečítajte si o

Page 92

181nNOdstraňovanie porúch >Technológia BLUETOOTHMôžem používat’ zariadenie s technológiou BLUETOOTH na palube lietadla?Pri používaní technológie BL

Page 93

182nNOdstraňovanie porúch >Optické diskyOptické diskyPrečo môj počítač zamrzne, keď sa pokúsim čítat’ disk?Disk, ktorý sa váš počítač pokúša čítat’

Page 94 - Konfigurácia TPM

183nNOdstraňovanie porúch >Optické diskyČo mám robit’, ak na mojom počítači nemôžem správne prehrat’ disk?❑ Skontrolujte, či je disk správne vložen

Page 95

184nNOdstraňovanie porúch >Optické disky❑ Skontrolujte, či je nainštalovaný správny ovládač. Postupujte podľa nasledujúcich pokynov:1 Kliknite na Š

Page 96

185nNOdstraňovanie porúch >Optické diskyČo mám robit’, ak nemôžem prehrávat’ médiá Blu-ray Disc alebo počas prehrávaní médií Blu-ray Disc sa počíta

Page 97 - USB flash

186nNOdstraňovanie porúch >Optické diskyPrečo nemôžem zapisovat’ dáta na médiá Blu-ray Disc?❑ Skontrolujte, či vaša optická jednotka podporuje funk

Page 98

187nNOdstraňovanie porúch >DisplejDisplejPrečo moja obrazovka zhasla?❑ Obrazovka vášho počítača môže zhasnút’, keď počítač stratí napájanie alebo p

Page 99

188nNOdstraňovanie porúch >DisplejČo mám robit’, ak nevidím správne obrázky alebo filmy?❑ Pred používaním softvéru videa/obrazov alebo začatím preh

Page 100

189nNOdstraňovanie porúch >DisplejČo mám robit’, ak sa na mojej televíznej obrazovke alebo externom displeji zapojenému do výstupnej zásuvky HDMI n

Page 101

19nNZačíname >Pripojenie napájacieho zdrojaPripojenie napájacieho zdrojaAko napájací zdroj pre počítač sa dá použit’ napájací adaptér alebo nabíjat

Page 102

190nNOdstraňovanie porúch >DisplejPrečo sa na mojom displeji nezobrazuje video?❑ Ak sa výstup na displej presmeruje na externý displej a externý di

Page 103

191nNOdstraňovanie porúch >DisplejAko spustím Windows Aero?Na spustenie Windows Aero postupujte podľa nasledujúcich pokynov:1 Pravým tlačidlom klik

Page 104

192nNOdstraňovanie porúch >DisplejPrečo nemôžem zobrazit’ ten istý obraz na obrazovke počítača aj na externom displeji pripojenom k dokovacej stani

Page 105

193nNOdstraňovanie porúch >TlačTlačČo mám robit’, ak nemôžem vytlačit’ dokument?❑ Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá a či kábel tlačiarne je spr

Page 106

194nNOdstraňovanie porúch >MikrofónMikrofónČo mám robit’, ak môj mikrofón nefunguje?❑ Počítač nie je vybavený konektorom pre mikrofón. Nemôžete pou

Page 107 - Pripojenie dokovacej stanice

195nNOdstraňovanie porúch >ReproduktoryReproduktoryČo mám robit’, ak nepočujem zvuk zo vstavaných reproduktorov?❑ Ak používate program, ktorý má vl

Page 108

196nNOdstraňovanie porúch >ReproduktoryČo mám robit’, ak moje externé reproduktory nefungujú?❑ Prečítajte si odporúčania v časti Čo mám robit’, ak

Page 109

197nNOdstraňovanie porúch >Dotykový panelDotykový panelČo mám robit’, ak dotykový panel nefunguje?❑ Posúvaním svojho prsta v aktívnej zóne posúvajt

Page 110

198nNOdstraňovanie porúch >KlávesnicaKlávesnicaČo mám robit’, ak je konfigurácia klávesnice nesprávna?Jazykové rozloženie klávesnice vášho počítača

Page 111

199nNOdstraňovanie porúch >DisketyDisketyPrečo na paneli úloh nie je zobrazená ikona Bezpečne odstránit’ hardvér a vysunút’ médiá, keď je jednotka

Page 112

2nNObsahPred použitím ... 4Vyhľadajte viac o vašom počítači VAIO ...

Page 113

20nNZačíname >Pripojenie napájacieho zdroja✍Na úplné odpojenie počítača od siet’ového napájania vytiahnite napájací adaptér z napájacej zásuvky.Zab

Page 114

200nNOdstraňovanie porúch >Audio/VideoAudio/VideoAko môžem vypnút’ zvuk pri štarte Windows?Na vypnutie zvuku pri štarte Windows postupujte podľa na

Page 115

201nNOdstraňovanie porúch >Audio/VideoČo mám robit’, ak nepočujem zvuk z výstupného zvukového zariadenia pripojeného k zásuvke HDMI, optickej výstu

Page 116 - Pripojenie externého displeja

202nNOdstraňovanie porúch >„Memory Stick“„Memory Stick“Čo mám robit’, ak v iných zariadeniach nemôžem použit’ médium „Memory Stick“, ktoré bolo naf

Page 117

203nNOdstraňovanie porúch >Periférne zariadeniaPeriférne zariadeniaČo mám robit’, ak nemôžem pripojit’ zariadenie USB?❑ Skontrolujte, či je zariade

Page 118

204nNOdstraňovanie porúch >Dokovacia stanicaDokovacia stanicaČo mám robit’, ak sa pri odpojení dokovacej stanice od môjho počítača zobrazí chybové

Page 119

205nNObchodné značky >Obchodné značkySONY a logo SONY sú registrovanými obchodnými značkami spoločnosti Sony Corporation.VAIO a logo VAIO sú obchod

Page 120

206nNObchodné značky >NVIDIA a 3D Vision sú registrovanými obchodnými značkami a/alebo obchodnými značkami spoločnosti NVIDIA Corporation v Spojený

Page 121

207nNObchodné značky >Všetky ostatné názvy systémov, výrobkov a služieb sú obchodnými značkami príslušných vlastníkov. V príručke sa neuvádzajú ozn

Page 122 - Voľba režimu displeja

208nNOznámenie >Oznámenie© 2011 Sony Corporation. Všetky práva vyhradené.Táto príručka a v nej popísané programové vybavenie sa nesmie, či už v cel

Page 123

© 2011 Sony Corporationn

Page 124

21nNZačíname >Používanie batériePoužívanie batérieBatéria je v čase odovzdania už nainštalovaná v počítači, ale nie je úplne nabitá.!Nepoužívajte s

Page 125 - Pripojenie USB zariadenia

22nNZačíname >Používanie batérie3 Dotiahnite štyri gumené skrutky (1), dve kovové skrutky (2) a dve dlhé kovové skrutky (3) pomocou mince.

Page 126 - Nabíjanie zariadenia USB

23nNZačíname >Používanie batérieVybratie batérie!Ak je váš počítač zapnutý, nie je pripojený k napájaciemu adaptéru a vyberiete batériu, stratíte v

Page 127

24nNZačíname >Používanie batérie4 Potiahnite batériu v smere šípky a vyberte ju z priečinku pre batérie.✍Ak počítač nerozpozná batériu, vypnite poč

Page 128 - Nastavenie hesla

25nNZačíname >Používanie batérieNabíjanie batérieBatéria dodaná s počítačom nie je v momente dodávky úplne nabitá.Ako nabíjat’ batériu1 Batériu nai

Page 129 - Nastavenie hesla pri zapnutí

26nNZačíname >Používanie batérie✍Batériu nechávajte v počítači, kým je priamo pripojený na siet’ové napájanie. Počas používania počítača sa batéria

Page 130

27nNZačíname >Používanie batérieKontrola kapacity batérieKapacita batérie sa postupne znižuje počtom nabití alebo dĺžkou používania batérie. Ak chc

Page 131

28nNZačíname >Používanie batériePredĺženie trvania batériePočas napájania počítača z batérie môžete predĺžit’ dobu jej trvania použitím nasledujúci

Page 132

29nNZačíname >Bezpečné vypnutie počítačaBezpečné vypnutie počítačaAby ste sa vyhli strate neuložených dát, počítač určite vypínajte správne, ako je

Page 133 - Nastavenie hesla Windows

3nNPreventívne opatrenia... 140Bezpečnostné opatrenia ... 14

Page 134 - Ako odstránit’ heslo Windows

30nNZačíname >Používanie režimov nízkej spotrebyPoužívanie režimov nízkej spotrebyNastavenia správy napájania sa dajú využit’ na šetrenie batérie.

Page 135

31nNZačíname >Používanie režimov nízkej spotrebyPoužívanie režimu spánkuAko aktivovat’ režim spánkuKliknite na Štart, šípku vedľa tlačidla Vypnút

Page 136 - Voľba plánu napájania

32nNZačíname >Používanie režimov nízkej spotrebyPoužívanie režimu dlhodobého spánkuAko aktivovat’ režim dlhodobého spánkuStlačte klávesy Fn+F12.Alt

Page 137 - Voľba grafického režimu

33nNZačíname >Udržiavanie počítača v optimálnom staveUdržiavanie počítača v optimálnom staveAktualizácia vášho počítačaNa váš počítač VAIO vždy nai

Page 138 - Ak používate Intel

34nNZačíname >Udržiavanie počítača v optimálnom stavePoužitie antivírusového softvéru vo vašom počítačiChráňte svoj počítač proti počítačovým vírus

Page 139 - Zmena jazyka displeja

35nNZačíname >Udržiavanie počítača v optimálnom stavePoužívanie aplikácie VAIO CarePomocou aplikácie VAIO Care môžete vykonávat’ pravidelné kontrol

Page 140 - Preventívne opatrenia

36nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie vášho počítača VAIOTáto kapitola popisuje, ako využit’ váš počítač VAIO na maximum.❑ Používanie kláv

Page 141 - Bezpečnostné opatrenia

37nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie klávesnicePoužívanie klávesniceVaša klávesnica je vybavená doplnkovými klávesmi, ktoré umožňujú vyko

Page 142 - Slúchadlá

38nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie klávesnice Fn + /T (F7): výstup na displejPrepína miesto výstupu medzi obrazovkou počítača a extern

Page 143 - Vstavaná kamera

39nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie klávesniceZmena nastavení podsvietenej klávesniceNiektoré vlastnosti a voliteľné funkcie uvedené v t

Page 144

4nNPred použitím >Pred použitímBlahoželáme vám ku kúpe tohto počítača VAIO®. Vitajte v elektronickej Príručka používateľa. Spoločnost’ Sony skombin

Page 145

40nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie dotykového paneluPoužívanie dotykového paneluPosúvaním vášho prsta po dotykovom paneli (1) môžete po

Page 146

41nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie dotykového paneluO zóne dotykového panelaZóna PopisAktívna zóna Posúvaním svojho prsta v tejto zóne

Page 147 - Používanie napájacieho zdroja

42nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie dotykového paneluPoužívanie zóny dotykového panela✍Dotykový panel môžete vypnút’/zapnút’ stlačením k

Page 148

43nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie tlačidiel so špeciálnymi funkciamiPoužívanie tlačidiel so špeciálnymi funkciamiVáš počítač je vybave

Page 149 - Zaobchádzanie s diskami

44nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie funkcie rýchleho prístupu na internetPoužívanie funkcie rýchleho prístupu na internetFunkcia rýchleh

Page 150 - Používanie batérie

45nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie funkcie rýchleho prístupu na internetPoznámky k používaniu funkcie rýchleho prístupu na internet❑ Ak

Page 151

46nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie vstavanej kameryPoužívanie vstavanej kameryVáš počítač je vybavený vstavanou kamerou.Pomocou komunik

Page 152

47nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie optickej jednotkyPoužívanie optickej jednotkyPripojenie dodávanej alebo voliteľnej dokovacej stanice

Page 153

48nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie optickej jednotkyAko vložit’ disk1 Pripojte dokovaciu stanicu k počítaču (strana 109).2 Vložte disk

Page 154 - Používanie TPM

49nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie optickej jednotkyPodporované diskyVáš počítač prehráva a zapisuje na nosiče CD, DVD a Blu-ray Disc™

Page 155 - Odstraňovanie porúch

5nNPred použitím >Vyhľadajte viac o vašom počítači VAIOVyhľadajte viac o vašom počítači VAIOV tejto sekcii je poskytnutých viac pomocných informáci

Page 156

50nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie optickej jednotky!Táto jednotka je určená na prehrávanie diskov, ktoré vyhovujú štandardom pre kompa

Page 157 - Operácie s počítačom

51nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie optickej jednotky Poznámky týkajúce sa používania optickej jednotkyPoznámky o zapisovaní dát na disk

Page 158

52nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie optickej jednotkyPoznámky o regionálnych kódochNa diskoch alebo baleniach je vyznačený kód regiónu,

Page 159

53nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie optickej jednotkyAk prehrávate disk DVD s videom na vašom počítači, pred vložením disku vykonajte na

Page 160

54nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie optickej jednotkyPrehrávanie diskovPrehrávanie disku1 Vložte disk do optickej jednotky.!Pred prehráv

Page 161

55nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie „Memory Stick“Používanie „Memory Stick“„Memory Stick“ sú kompaktné, prenosné a všestranné záznamové

Page 162

56nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie „Memory Stick“Vsunutie a vybratie „Memory Stick“Ako vložit’ „Memory Stick“1 Nájdite zásuvku pre „Mem

Page 163

57nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie „Memory Stick“✍Ak „Memory Stick“ nejde do zásuvky ľahko, s citom ho vytiahnite a skontrolujte, či ho

Page 164

58nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie „Memory Stick“Ako vybrat’ „Memory Stick“!Keď kontrolné svetlo prístupu k médiu svieti, médium „Memor

Page 165

59nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie „Memory Stick“Formátovanie „Memory Stick“Formátovanie „Memory Stick“Médium „Memory Stick“ je už vopr

Page 166

6nNPred použitím >Vyhľadajte viac o vašom počítači VAIO2. Dokumentácia na obrazovke❑ Príručka používateľa VAIO – Všeobecné informácie o vašom počít

Page 167

60nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie „Memory Stick“6 Kliknite na Spustit’.7 Postupujte podľa pokynov na obrazovke.!Naformátovanie média „

Page 168

61nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie „Memory Stick“Poznámky o používaní „Memory Stick“❑ Váš počítač bol testovaný a vyhodnotený ako kompa

Page 169 - Rozdelenie na oblasti

62nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie iných modulov/pamät’ových karietPoužívanie iných modulov/pamät’ových karietPoužívanie pamät’ových ka

Page 170 - Kedy mám vymenit’ batériu?

63nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie iných modulov/pamät’ových karietAko vložit’ pamät’ovú kartu SD1 Nájdite zásuvku na pamät’ovú kartu S

Page 171

64nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie iných modulov/pamät’ových karietAko vytiahnut’ pamät’ovú kartu SD1 Nájdite zásuvku na pamät’ovú kart

Page 172

65nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie iných modulov/pamät’ových karietPoznámky o používaní pamät’ových karietVšeobecné poznámky o používan

Page 173

66nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie InternetuPoužívanie InternetuPred použitím Internetu musíte uzavriet’ zmluvu s poskytovateľom služie

Page 174

67nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie siete (LAN)Používanie siete (LAN)Počítač sa dá pripojit’ k sieti typu 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T

Page 175

68nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie bezdrôtovej siete LANPoužívanie bezdrôtovej siete LANBezdrôtová siet’ LAN (WLAN) umožní pripojit’ vá

Page 176 - Prečo je prenos dát pomalý?

69nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie bezdrôtovej siete LANPoznámky o používaní funkcie bezdrôtovej siete LANVšeobecné poznámky o používan

Page 177 - Čo sú kanály?

7nNPred použitím >Vyhľadajte viac o vašom počítači VAIO3. Pomocné internetové stránkyAk pozorujete nejaký problém so svojím počítačom VAIO, spustit

Page 178 - Bezdrôtová siet’ WAN

70nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie bezdrôtovej siete LANPoznámka o šifrovaní dátNorma WLAN obsahuje nasledujúce metódy šifrovania: Wire

Page 179 - Technológia BLUETOOTH

71nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie bezdrôtovej siete LANSpustenie komunikácie v bezdrôtovej sieti LANMusíte najprv vytvorit’ komunikáci

Page 180

72nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie bezdrôtovej siete LANZastavenie komunikácie v bezdrôtovej sieti LANAko zastavit’ komunikácie v bezdr

Page 181

73nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie bezdrôtovej siete WANPoužívanie bezdrôtovej siete WANPoužitie bezdrôtovej siete WAN (WWAN) umožní pr

Page 182 - Optické disky

74nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie bezdrôtovej siete WANZasunutie karty SIMAk chcete použit’ funkciu bezdrôtovej siete WAN, musíte vlož

Page 183

75nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie bezdrôtovej siete WAN4 Vyberte kartu SIM (3) vylomením zo základnej karty.5 Umiestnite kartu SIM na

Page 184

76nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie bezdrôtovej siete WAN6 Vložte držiak karty SIM do zásuvky pre kartu SIM.!Nedotýkajte sa obvodu na ka

Page 185

77nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie bezdrôtovej siete WANZačiatok komunikácie v bezdrôtovej sieti WANSpustenie komunikácie v bezdrôtovej

Page 186

78nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie funkcie BLUETOOTHPoužívanie funkcie BLUETOOTHPočítač môže nadviazat’ bezdrôtovú komunikáciu s inými

Page 187 - Prečo moja obrazovka zhasla?

79nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie funkcie BLUETOOTHKomunikácia s ďalším zariadením BLUETOOTHVáš počítač môžete spojit’ so zariadením B

Page 188

8nNPred použitím >Ergonomické zreteleErgonomické zretelePočítač budete používat’ ako prenosné zariadenie v rôznych prostrediach. Kedykoľvek je to m

Page 189

80nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie funkcie BLUETOOTHAko komunikovat’ s ďalším zariadením BLUETOOTHAby ste mohli komunikovat’ s ďalším z

Page 190

81nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie funkcie BLUETOOTHUkončenie komunikácie BLUETOOTHAko zastavit’ komunikáciu BLUETOOTH1 Vypnite zariade

Page 191 - Ako spustím Windows Aero?

82nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie funkcie BLUETOOTHPoznámky o používaní funkcie BLUETOOTH❑ Prenosová rýchlost’ sa mení v závislosti od

Page 192 - Odstraňovanie porúch >

83nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie funkcie BLUETOOTH❑ Funkcia BLUETOOTH nemusí fungovat’ s iným zariadením v závislosti od výrobcu aleb

Page 193

84nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie autentifikácie odtlačkom prstaPoužívanie autentifikácie odtlačkom prstaVáš počítač je vybavený sníma

Page 194 - Mikrofón

85nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie autentifikácie odtlačkom prstaRegistrácia odtlačku prstaNa používanie funkcie autentifikácie odtlačk

Page 195 - Reproduktory

86nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie autentifikácie odtlačkom prstaAk sa vám nepodarilo zaregistrovat’ odtlačok prsta, skúste znovu podľa

Page 196

87nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie autentifikácie odtlačkom prsta!Pri prechádzaní prstom po snímači odtlačkov prstov prst udržujte v ko

Page 197 - Dotykový panel

88nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie autentifikácie odtlačkom prstaPrihlásenie sa do WindowsAby ste na prihlásenie do systému mohli namie

Page 198 - Klávesnica

89nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie TPMPoužívanie TPMJe možné, že Trusted Platform Module (TPM) je zabudovaný vo vašom počítači, aby pos

Page 199

9nNPred použitím >Ergonomické zretele❑ Pozorovací uhol displeja počítača – Na nájdenie najlepšej polohy použite funkciu vyklápania displeja. Namáha

Page 200 - Audio/Video

90nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie TPMDôležité upozorneniePoznámky k šifrovaniu súborov operačného systému alebo programových súborovŠi

Page 201

91nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie TPMPoznámky k šifrovaniu kľúčových súborov alebo súborov na jednotke Personal Secure DriveAk zašifru

Page 202 - „Memory Stick“

92nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie TPMPoznámky k šifrovaniu záložných alebo iných súborovZašifrovaním záložných archívov alebo súborov

Page 203 - Periférne zariadenia

93nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie TPM❑ Súbor so zálohou kľúčov a certifikátovImplicitné meno súboru: SpBackupArchive.xml❑ Záložný súbo

Page 204 - Dokovacia stanica

94nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie TPMKonfigurácia TPMNa používanie zabudovaného TPM potrebujete:1 Aktivovat’ TPM na obrazovke s nastav

Page 205 - Obchodné značky

95nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie TPMAko nainštalovat’ Infineon TPM Professional PackagePrečítajte súbor Readme.txt v zložke C:\Infine

Page 206

96nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie TPMPoužívanie funkcie Šifrovanie jednotiek BitLocker s TPMŠifrovanie jednotiek BitLocker je funkciou

Page 207

97nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie TPMOdomknutie zašifrovaného údaja pomocou obnovovacieho kľúča uloženého na pamät’ovom zariadení USB

Page 208 - Oznámenie

98nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie TPM!Aktualizáciou svojho systému BIOS pomocou softvéru ako je napríklad program VAIO Update sa nasta

Page 209 - © 2011 Sony Corporation

99nNPoužívanie periférnych zariadení >Používanie periférnych zariadeníFunkcionalita vášho počítača VAIO sa dá rozšírit’ používaním rôznych zásuviek

Comments to this Manuals

No comments