LCD Digital Colour TV2-658-164-11(3)GBDEFRESKDL-W40A11E© 2005 Sony CorporationOperating Instructions Before operating the TV, please read the “Safety
10 GB1: Checking the accessoriesRemote RM-ED001 (1)Size AA batteries (R6 type) (2)Coaxial cable (1)Mains lead (Type C-6) (1)Bundling band (1) and scre
6 FRCâblage• Débrancher le cordon d’alimentation secteur pendant les raccordements des câbles. Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon
7 FRPrécautionsEcran LCD• Bien que l’écran LCD soit le fruit d’une technologie de pointe et que 99,99 % ou plus des pixels sont efficaces, des points
8 FRPrésentation de la télécommande1 TV "/1 – Veille du téléviseurMet temporairement le téléviseur hors et sous tension depuis le mode de veille.
9 FRPrésentation des touches et témoins du téléviseur1 1 – Marche/ArrêtMet le téléviseur sous ou hors tension.2 PROG +/-/ /• En mode TV : sélectionne
10 FR1 : Vérification des accessoiresTélécommande RM-ED001 (1)Piles AA (type R6) (2)Câble coaxial (1)Cordon d’alimentation secteur (type C-6) (1)Laniè
11 FRPréparation3 : Raccordement d’une antenne ou d’un magnétoscope1 Raccordez votre antenne à la prise située à l’arrière du téléviseur.En cas de r
12 FR4 : Protection du téléviseur contre les chutesPour une meilleure stabilité, les points de fixationsitués à l’arrière du téléviseur peuvent être u
13 FRPréparation6 : Sélection de la langue et du pays ou de la régionLorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, le menu Lan
14 FR7 : Réglage automatique du téléviseurLorsque vous avez sélectionné la langue ainsi que le pays et la région, un message confirmant que le télévis
15 FRRegarder la télévisionRegarder la télévision1 Appuyez sur 1 du téléviseur (côté droit) pour le mettre sous tension.Lorsque le téléviseur est en m
11 GBGetting Started3: Connecting an aerial/VCR1 Connect your aerial to the socket on the rear of the TV.If connecting to an aerial onlyGo to step 3
16 FRPour accéder au Télétexte Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant :Texte t Texte sur l’i
17 FRRegarder la télévisionPour modifier manuellement le mode d’écran afin de l’adapter à la diffusionAppuyez plusieurs fois sur pour sélectionner P
18 FRVérification du guide électronique numérique de programmes (EPG) 1 En mode numérique, appuyez sur pour afficher le guide électronique numérique
19 FRRegarder la télévisionRégler un programme pour qu’il s’affiche automatiquement à l’écran lorsqu’il commence – Rappel1 Appuyez sur M/m/</, pour
20 FRUtilisation de la liste de favoris Pour Faites ceciCréer votre liste de favoris pour la première foisUn message apparaît vous demandant si vous s
21 FRUtilisation du menuAffichage d’images depuis un appareil raccordéMettez l’appareil raccordé sous tension, puis effectuez l’une des opérations sui
22 FRLes options suivantes sont disponibles dans chaque menu. Pour plus de détails sur la navigation au sein des menus, reportez-vous à la page 21.Con
23 FRUtilisation du menuMenu Contrôle de l’imageSélectionne le mode de l’image.1 Appuyez sur OK pour sélectionner « Mode ».2 Appuyez sur M/m pour séle
24 FRRéduit le bruit de l’image (image parasitée) dans un faible signal de diffusion. 1 Appuyez sur OK pour sélectionner « Réduc.de bruit ».2 Appuyez
25 FRUtilisation du menuMenu Contrôle du son1 Appuyez sur OK pour sélectionner « Effet ».2 Appuyez sur M/m pour sélectionner un des effets sonores sui
12 GB4: Preventing the TV from toppling overFor additional stability, the anchor attachments on the back of the TV can be used to secure the TV to a w
26 FRSélectionne le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue.1 Appuyez sur OK pour sélectionner « Son stéréo ».2 Appuyez sur M/m p
27 FRUtilisation du menuMenu Commande écranModifie automatiquement le format d’écran en fonction du signal de diffusion.1 Appuyez sur OK pour sélectio
28 FRMenu FonctionsRéduit la consommation d’énergie du téléviseur.1 Appuyez sur OK pour sélectionner « Eco. énergie ».2 Appuyez sur M/m pour sélection
29 FRUtilisation du menuCoupe l’image. Vous pouvez toujours écouter le son en désactivant l’image.1 Appuyez sur OK pour sélectionner « Image OFF ».2 A
30 FRMenu TemporisationDéfinit une période après laquelle le téléviseur doit passer automatiquement en mode de veille. 1 Appuyez sur OK pour sélection
31 FRUtilisation du menuMenu RéglageLance le « menu de première utilisation » afin de sélectionner la langue et le pays ou la région ainsi que de régl
32 FRRègle toutes les chaînes analogiques disponibles.Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car les chaînes sont déjà réglées lor
33 FRUtilisation du menuAttribue un nom à un appareil raccordé aux prises latérales et arrière. Ce nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la séle
34 FROption DescriptionChaîne Permet de prédéfinir manuellement les chaînes.1 Appuyez sur M/m pour sélectionner « Chaîne », puis appuyez sur OK.2 Appu
35 FRUtilisation du menuAFT Permet le réglage fin manuel du numéro de chaîne sélectionné si vous avez l’impression qu’un léger réglage améliorerait la
13 GBGetting Started6: Selecting the language and country/regionWhen you switch on the TV for the first time, the Language menu appears on the screen.
36 FRAffiche le menu « Installation TNT ». Il est possible de modifier/régler les paramètres numériques au moyen de ce menu.1 Appuyez sur OK pour séle
37 FRUtilisation du menuModification de la liste des chaînesPermet de supprimer des chaînes numériques inutiles mémorisées sur le téléviseur et de mod
38 FRLangue bande sonPermet de sélectionner la langue utilisée pour un programme. Certaines chaînes numériques peuvent diffuser plusieurs langues audi
39 FRUtilisation du menuConfiguration techniquePermet d’afficher le menu Configuration technique. Définissez les options suivantes.1 Appuyez sur M/m p
40 FRRaccordement d’un appareil optionnelUtilisation d’un appareil optionnelVous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre télév
41 FRUtilisation d’un appareil optionnelRaccordement au téléviseur (arrière)Lecteur de DVD avec sortie composantesLecteur de DVDDécodeurGraveur de DVD
42 FRProgrammation de la télécommandeCette télécommande est préréglée pour commander des téléviseurs Sony, la plupart des lecteurs de DVD, des magnéto
43 FRUtilisation d’un appareil optionnel3 Mettez votre appareil sous tension, puis vérifiez que les fonctions principales suivantes fonctionnent.N (le
44 FRSpécificationsEcranPuissance requise :220–240 V CA, 50 HzTaille d’écran :40 poucesDiagonale d’environ 101,5 cmRésolution d’affichage :1 366 point
45 FRInformations complémentairesDépannageVérifiez si le témoin 1 (Veille) clignote en rouge.S’il clignoteLa fonction d’auto-diagnostic est activée. 1
14 GB7: Auto-tuning the TVAfter selecting the language and country/region, a message confirming the TV start auto-tuning appears on the screen.You mus
46 FRSon entrecoupé pendant la lecture ou l’enregistrement sur un magnétoscope• Interférences de la tête vidéo. Eloignez le magnétoscope du téléviseur
47 FRInformations complémentairesCertaines sources d’entrée ne peuvent pas être sélectionnées• Sélectionnez « Présél. audio/vidéo » dans le menu « Rég
48 FRIndexChiffres14:9 174:3 17AAccessoires fournis 10AFT 35Aigus 25Antenne, raccordement 11Arrêt auto 30Arrêt tempo. 30ATT 36Auto 16:9 27BBalance 25B
49 FRInformations complémentairesTTable d’index des chaînes 16Table d’index des signaux d’entrée 21Teinte 23Télécommandecapteur 9insertion des piles 1
2 ES• Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no inserte el enchufe que ha retirado del cable de alimentación en una toma de corriente. Este en
3 ESÍndiceInformación de seguridad... 4Precauciones ... 7Cómo deshacerse del telev
4 ESInformación de seguridadCable de alimentación• Desconecte el cable de alimentación cuando transporte el televisor. No transporte el televisor con
5 ES• Deje algo de espacio alrededor del televisor. De lo contrario, es posible que la circulación de aire sea insuficiente y que se produzca un sobre
6 ESCableado• Desenchufe el cable de alimentación cuando instale cables. Cuando realice las conexiones, asegúrese de desenchufar el cable de alimentac
7 ESPrecaucionesPantalla de cristal líquido• La pantalla de cristal líquido se ha fabricado con tecnología de alta precisión y dispone de un mínimo de
15 GBWatching TVWatching TV1 Press 1 on the TV (right side) to switch on the TV.When the TV is in standby mode (the 1 (standby) indicator on the TV (f
8 ESDescripción general del mando a distancia1 TV "/1 – Modo de espera del televisorApaga el televisor temporalmente y lo enciende desde el modo
9 ESDescripción general de los botones e indicadores del televisor1 1 – AlimentaciónPúlselo para encender y apagar el televisor.2 PROG +/-/ /• En mod
10 ES1: Comprobación de los accesoriosMando a distancia RM-ED001 (1)Pilas de tamaño AA (tipo R6) (2)Cable coaxial (1)Cable de alimentación (tipo C-6)
11 ESProcedimientos iniciales3: Conexión de una antena o videograbadora1 Conecte la antena a la toma de la parte posterior del televisor.Si realiza
12 ES4: Para evitar la caída del televisorPara proporcionar una estabilidad adicional, se pueden utilizar los accesorios de anclaje situados en la par
13 ESProcedimientos iniciales6: Selección del idioma y del país o regiónCuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá el menú Language (Idio
14 ES7: Sintonización automática del televisorUna vez seleccionados el idioma y el país o región, aparecerá en la pantalla un mensaje de confirmación
15 ESVer la televisiónVer la televisión1 Pulse 1 del televisor (lateral derecho) para encenderlo.Cuando el televisor se encuentre en modo de espera (e
16 ESPara acceder al TeletextoPulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará cíclicamente en este orden:Teletexto t Teletexto encima de la imagen
17 ESVer la televisiónPara cambiar el modo de pantalla manualmente para que se ajuste a la emisiónPulse varias veces para seleccionar Horizontal, Op
16 GBTo access TextPress /. Each time you press /, the display changes cyclically as follows:Text t Text over the TV picture (mix mode) t No Text (exi
18 ESComprobación de la guía de programas electrónica digital (EPG) 0010020030060070080090140240290300401 En el modo digital, pulse para mostrar la
19 ESVer la televisiónAjustar un programa para que se muestre automáticamente en la pantalla cuando empiece – Recordatorio1 Pulse M/m/</, para sele
20 ESUtilización de la Lista de favoritos Para Haga lo siguienteCrear su lista de favoritos por primera vez Cuando pulse por primera vez, aparecerá
21 ESUtilización del menúVisualización de imágenes de equipos conectadosEncienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de las operaciones
22 ESA continuación se indican las opciones disponibles de cada menú. Para obtener más información acerca de la navegación por los menús, consulte la
23 ESUtilización del menúMenú Ajuste de la ImagenSelecciona el modo de imagen.1 Pulse OK para seleccionar “Modo”.2 Pulse M/m para seleccionar uno de l
24 ESReduce el ruido de imagen (imagen con efecto de nieve) en una emisión con señal débil. 1 Pulse OK para seleccionar “Reductor Ruido”.2 Pulse M/m p
25 ESUtilización del menúMenú Ajuste del Sonido1 Pulse OK para seleccionar “Efecto”.2 Pulse M/m para seleccionar uno de los efectos de sonido siguient
26 ESSelecciona el sonido del altavoz para una emisión estéreo o bilingüe.1 Pulse OK para seleccionar “Sonido Dual”.2 Pulse M/m para seleccionar una d
27 ESUtilización del menúMenú Control de pantallaCambia automáticamente el formato de pantalla en función de la señal de la emisión.1 Pulse OK para se
17 GBWatching TVTo change the screen mode manually to suit the broadcastPress repeatedly to select Wide, Smart, 4:3, 14:9, or Zoom.Displays wide scr
28 ESMenú CaracterísticasReduce el consumo de energía del televisor.1 Pulse OK para seleccionar “Ahorro energía”.2 Pulse M/m para seleccionar “Reducir
29 ESUtilización del menúOculta la imagen. Podrá seguir escuchando el sonido con la imagen oculta.1 Pulse OK para seleccionar “Display Off”.2 Pulse M/
30 ESMenú TemporizadorEstablece un período de tiempo tras el cual el televisor cambia automáticamente al modo de espera. 1 Pulse OK para seleccionar “
31 ESUtilización del menúMenú ConfiguraciónInicia el “menú de primera puesta en marcha” para seleccionar el idioma y el país o región, y sintonizar to
32 ESSintoniza todos los canales analógicos disponibles.Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque los canales ya habrán sido sinton
33 ESUtilización del menúAsigna un nombre a cualquier equipo conectado a las tomas lateral y posterior. El nombre aparecerá brevemente en la pantalla
34 ESOpción DescripciónPrograma Preajusta canales de programa manualmente.1 Pulse M/m para seleccionar “Programa” y, a continuación, pulse OK.2 Pulse
35 ESUtilización del menúAFT Sintoniza con precisión el número de programa seleccionado manualmente si considera que un ligero ajuste de sintonización
36 ESMuestra el menú “Configuración Digital”. Puede cambiar o establecer los ajustes digitales mediante este menú.1 Pulse OK para seleccionar “Configu
37 ESUtilización del menúOpción DescripciónSintonización DigitalSintoniza todos los canales digitales disponibles.Generalmente, no es necesario realiz
18 GBChecking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) 1 In digital mode, press to display the Digital Electronic Programme Guide (EPG).2 Perfor
38 ESConfiguración DigitalMuestra subtítulos digitales en la pantalla.Pulse M/m para seleccionar “No”, “Básico”, o “Para sordos” y, a continuación, pu
39 ESUtilización del menúConfiguración TécnicaMuestra el menú de Configuración Técnica. Ajuste las opciones siguientes.1 Pulse M/m para seleccionar la
40 ESConexión de equipos opcionalesUtilización de equipos opcionalesEs posible conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. No se sumi
41 ESUtilización de equipos opcionalesConexión al televisor (parte posterior)Reproductor de DVD con salida de componenteReproductor de DVDDescodificad
42 ESProgramación del mando a distanciaEste mando a distancia está preajustado para utilizarse con televisores Sony, con la mayoría de DVD, videograba
43 ESUtilización de equipos opcionales3 Encienda el equipo y compruebe que las siguientes funciones principales están operativas.N (reproducción), x (
44 ESEspecificacionesMonitorRequisitos de alimentación:ca de 220 a 240 V, 50 HzTamaño de la pantalla:40 pulgadasAprox. 101,5 cm medida diagonalmenteRe
45 ESInformación complementariaSolución de problemasCompruebe si el indicador 1 (espera) parpadea en rojo.Cuando parpadeaLa función de autodiagnóstico
46 ESRuido de imagen entrecortado durante la reproducción o la grabación en una videograbadora• El cabezal de vídeo produce interferencias. Sitúe la
47 ESInformación complementariaGeneralesProblema Causa/SoluciónEl televisor se apaga automáticamente (entra en modo de espera)• Compruebe si la funció
19 GBWatching TVSet a programme to be displayed automatically on the screen when it starts – Reminder1 Press M/m/</, to select the future programme
48 ESÍndice alfabéticoNuméricos14:9 174:3 17AAccesorios suministrados 10AFT 35Agudos 25Ahorro energía 28Altavoz 28Antena, conexión 11Apagado auto 30Ar
49 ESInformación complementariaTTabla de índice de programas 16Tabla de índice de señales de entrada 21Teletexto 16Temporizador REC 18Temp. Manual REC
Printed in SpainKDL-W40A11E2-658-164-11(3)
2 GB• To prevent the risk of electric shock, do not insert the plug cut off from the mains lead into a socket outlet. This plug cannot be used and sho
20 GBUsing the Favourite list To Do thisCreate your Favourite list for the first time A message appears asking if you want to add channels to the Favo
21 GBUsing the MenuViewing pictures from connected equipmentSwitch on the connected equipment, then perform one of the following operation.For equipme
22 GBThe following options are available in each menu. For details on navigating through menus, see page 21.Also, see page in parentheses for details
23 GBUsing the MenuPicture Adjustment menuSelects the picture mode.1 Press OK to select “Mode”.2 Press M/m to select one of the following picture mode
24 GBReduces the picture noise (snowy picture) in a weak broadcast signal. 1 Press OK to select “Noise Reduction”.2 Press M/m to select one of the fol
25 GBUsing the MenuSound Adjustment menu1 Press OK to select “Effect”.2 Press M/m to select one of the following sound effects, then press OK.Off: Fla
26 GBSelects the sound from the speaker for a stereo or bilingual broadcast.1 Press OK to select “Dual Sound”.2 Press M/m to select one of the followi
27 GBUsing the MenuScreen Control menuAutomatically changes the screen format according to the broadcast signal.1 Press OK to select “Auto Format”.2 P
28 GBFeatures menuReduces the power consumption of the TV.1 Press OK to select “Power Saving”.2 Press M/m to select “Reduce”, then press OK.Switches o
29 GBUsing the MenuSwitches off the picture. You can still listen to the sound with the picture off.1 Press OK to select “Picture Off”.2 Press M/m to
3 GBTable of ContentsSafety information ... 4Precautions ... 7Dispos
30 GBTimer menuSets a period of time after which the TV automatically switches itself into standby mode. 1 Press OK to select “Sleep Timer”.2 Press M/
31 GBUsing the MenuSet Up menuStarts the “first time operation menu” to select the language and country/region, and tune in all available digital and
32 GBTunes in all the available analogue channels.Usually you do not need to do this operation because the channels are already tuned when the TV was
33 GBUsing the MenuAssigns a name to any equipment connected to the side and rear sockets. The name will be displayed briefly on the screen when the e
34 GBOption DescriptionProgramme Presets programme channels manually.1 Press M/m to select “Programme”, then press OK.2 Press M/m to select the progra
35 GBUsing the MenuAudio Filter Improves the sound for individual channels in the case of distortion in mono broadcasts. Sometimes a non-standard broa
36 GBDisplays the “Digital Set Up” menu. You can change/set the digital settings using this menu.1 Press OK to select “Digital Set Up”.2 Press M/m to
37 GBUsing the MenuDigital Manual TuningTunes the digital channels manually.1 Press the number button to select the channel number you want to manuall
38 GBPIN CodeSets a PIN code for the first time, or to change your PIN code.1 Enter a PIN as follows:If you have previously set a PINPress the number
39 GBUsing Optional EquipmentConnecting optional equipmentUsing Optional EquipmentYou can connect a wide range of optional equipment to your TV. Conne
4 GBSafety informationMains lead• Unplug the mains lead when moving the TV set. Do not move the TV set with the mains lead plugged in. It may damage t
40 GBConnecting to the TV (rear)DVD player with component outputDVD playerDecoderDVD recorderVCRDecoderVCRHi-FiPlayStation 2DVD playerDVD playerDigita
41 GBUsing Optional EquipmentProgramming the remoteThis remote is preset to operate Sony TVs, most Sony DVDs, VCRs and AUX systems (DAV, DTT Receiver,
42 GBIf your equipment is not working, or some of the functions do not workEnter the correct code or try the next code listed for the brand. However,
43 GBAdditional InformationSpecificationsDisplay UnitPower Requirements:220–240 V AC, 50 HzScreen Size:40 inchesApprox. 101.5 cm measured diagonallyDi
44 GBTroubleshootingCheck whether the 1 (standby) indicator is flashing in red.When it is flashingThe self-diagnosis function is activated. 1 Count ho
45 GBAdditional InformationPicture noise when viewing a TV channel• Select “Manual Programme Preset” in the “Set Up” menu and adjust “AFT” (Automatic
46 GBGeneralProblem Cause/RemedyThe TV turns off automatically (the TV enters standby mode)• Check if the Sleep Timer function is activated (page 30).
47 GBAdditional InformationIndexNumerics0-9 buttons 814:9 174:3 17AAccessories supplied 10Aerial, connecting 11AFT 34ANALOG button 8ATT 35Audio Filter
2 DE• Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, stecken Sie den vom Netzkabel abgetrennten Stecker nicht in eine Netzsteckdose. Ein solch
3 DEInhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen... 4Sicherheitsmaßnahmen ... 7Entsorgen des Fernse
5 GB• When installing the TV set on the wall, leave at least 10 cm space from the bottom of the TV set.• Never install the TV set as follows:Ventilati
4 DESicherheitsinformationenNetzkabel• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Fernsehgerät umstellen. Stellen Sie das Fernsehgerät
5 DE• Ohne ausreichende Luftzufuhr kann sich auf und im Fernsehgerät Staub und Schmutz ansammeln. Beachten Sie Folgendes, um eine ausreichende Luftzuf
6 DEInstallation in einem Fahrzeug oder an der DeckeInstallieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem Fahrzeug. Durch die Bewegung beim Fahren kann das
7 DESicherheitsmaßnahmenLCD-Bildschirm• Der LCD-Bildschirm wird in einer Hochpräzisionstechnologie hergestellt und der Anteil der effektiven Pixel bet
8 DEÜbersicht über die Fernbedienung1 TV "/1 – FernsehbereitschaftZum vorübergehenden Ausschalten des Fernsehgeräts und zum Einschalten aus dem B
9 DEÜbersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät1 1 – NetzZum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts.2 PROG +/-/ /• Im Fernsehmodus
10 DE1: Überprüfen des ZubehörsFernbedienung RM-ED001 (1)Batterien der Größe AA (Typ R6) (2)Koaxialkabel (1)Netzkabel (Typ C-6) (1)Kabelbinder (1) und
11 DEVorbereitungen3: Anschließen einer Antenne/eines Videorecorders1Schließen Sie Ihre Antenne an die Buchse an der Rückwand des Fernsehgeräts an.We
12 DE4: Anbringen einer Kippsicherung für das FernsehgerätZusätzliche Stabilität erzielen Sie mit den Verankerungsbolzen an der Rückseite des Fernsehg
13 DEVorbereitungen6: Auswählen von Sprache und Land/RegionWenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint das Menü „Language“ (Sprach
6 GBDamage requiring serviceIf the surface of the TV set cracks, do not touch it until you have unplugged the mains lead. Otherwise electric shock may
14 DE7: Automatisches Speichern von Sendern im FernsehgerätWenn Sie die Sprache und das Land bzw. die Region ausgewählt haben, erscheint eine Meldung
15 DEFernsehenFernsehen1 Drücken Sie zum Einschalten des Fernsehgeräts 1 am Fernsehgerät (rechte Seite).Wenn sich das Fernsehgerät im Bereitschaftsmod
16 DESo rufen Sie Videotext aufDrücken Sie /. Mit jedem Tastendruck auf / wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt:Videotext t Videotext über dem Ferns
17 DEFernsehenManuelles Wechseln des Bildformats je nach SendungDrücken Sie mehrmals, um „Wide“, „Smart“, „4:3“, „14:9“ oder „Zoom“ auszuwählen.Brei
18 DEBenutzung des elektronischen Programmführers (EPG) 1 Drücken Sie im Digitalmodus, um den elektronischen Programmführer (EPG) anzuzeigen.2 Führe
19 DEFernsehenEinstellen eines Programms auf automatische Anzeige bei Programmstart – Erinnerung1 Drücken Sie M/m/</,, um das später anzuzeigende P
20 DEBenutzung der Favoritenliste Funktion VorgehenErstmaliges Erstellen Ihrer FavoritenlisteEs erscheint eine Meldung, in der Sie gefragt werden, ob
21 DEVerwendung der MenüsBildwiedergabe von angeschlossenen GerätenSchalten Sie das angeschlossene Gerät ein, und führen Sie folgende Schritte aus.Bei
22 DEDie folgenden Optionen stehen in den einzelnen Menüs zur Verfügung. Einzelheiten zum Navigieren in den Menüs finden Sie auf Seite 21.Weitere Info
23 DEVerwendung der MenüsMenü „Bild-Einstellungen“Zum Auswählen des Bildmodus.1 Drücken Sie OK, um die Option „Modus“ auszuwählen.2 Wählen Sie mit M/m
7 GBPrecautionsLCD Screen• Although the LCD screen is made with high-precision technology and 99.99% or more of the pixels are effective, black dots m
24 DEZum Verringern von Bildstörungen (verrauschtes Bild) bei schwachen Sendesignalen. 1 Drücken Sie OK, um die Option „Dyn. NR“ auszuwählen.2 Wählen
25 DEVerwendung der MenüsMenü „Ton-Einstellungen“1 Drücken Sie OK, um die Option „Effekt“ auszuwählen.2 Wählen Sie mit M/m einen der folgenden Klangef
26 DEZum Auswählen des Tons vom Lautsprecher bei einer Stereo- oder Zweikanaltonsendung.1 Drücken Sie OK um die Option „Zweiton“ auszuwählen.2 Wählen
27 DEVerwendung der MenüsMenü „Bildschirm einstellen“Zum automatischen Wechseln des Bildformats je nach Sendesignal.1 Drücken Sie OK, um die Option „A
28 DEMenü „Funktionen“Zum Verringern der Leistungsaufnahme des Fernsehgeräts.1 Drücken Sie OK, um die Option „Energie sparen“ auszuwählen.2 Wählen Sie
29 DEVerwendung der MenüsZum Ausblenden des Bildes. Der Ton wird auch bei ausgeblendetem Bild wiedergegeben.1 Drücken Sie OK, um die Option „Bild aus“
30 DEMenü „Timer“Zum Festlegen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Bereitschaftsmodus schaltet. 1 Drücken Sie OK, um die Op
31 DEVerwendung der MenüsMenü „Grundeinstellungen“Dient zum Aufrufen des „Initialisierungsmenüs“, mit dem Sie Sprache und Land/Region wählen und alle
32 DEDient zum Abspeichern aller verfügbaren analogen Kanäle.In der Regel brauchen Sie diesen Vorgang nicht auszuführen, da die Kanäle von der ersten
33 DEVerwendung der MenüsJedem Gerät, das an die Buchsen an der Seite und an der Rückseite angeschlossen ist, wird ein Name zugewiesen. Der Name wird
8 GBOverview of the remote1 TV "/1 – TV standbySwitches off the TV temporarily and on from standby mode.2 Media selector (page 41)Selects which e
34 DEOption BeschreibungProgramm Sie können Programmkanäle manuell abspeichern.1 Wählen Sie mit M/m die Option „Programm“ aus, und drücken Sie anschli
35 DEVerwendung der MenüsAFTSie können ein ausgewähltes Programm manuell feineinstellen, wenn Sie den Eindruck haben, dadurch die Bildqualität verbess
36 DEDämpfung Das HF-Signal wird abgeschwächt. Im Falle eines starken HF-Signals können Bildstörungen sichtbar sein.1 Wählen Sie mit M/m die Option „E
37 DEVerwendung der MenüsDient zum Anzeigen des Menüs „Digital Einstellung“. Mithilfe dieses Menüs können Sie die digitalen Einstellungen ändern/festl
38 DEProgrammliste editierenDient zum Löschen unerwünschter, im Fernsehgerät gespeicherter digitaler Kanäle und zum Ändern der Reihenfolge der im Fern
39 DEVerwendung der MenüsAudio-TypDient zum Erhöhen des Tonpegels.Wählen Sie mit M/m die Option „Basic“ oder „Hörbehindert“ aus, und drücken Sie ansch
40 DEAnschließen von ZusatzgerätenVerwendung von ZusatzgerätenSie können viele unterschiedliche Geräte zusätzlich an das Fernsehgerät anschließen. Die
41 DEVerwendung von ZusatzgerätenAnschließen an das Fernsehgerät (Rückseite)DVD-Player mit KomponentenausgangDVD-PlayerDekoderDVD-RecorderVideorecorde
42 DEProgrammieren der FernbedienungDiese Fernbedienung ist so voreingestellt, dass Sie damit Fernsehgeräte von Sony sowie die meisten DVD-Geräte, Vid
43 DEVerwendung von Zusatzgeräten3 Schalten Sie das Gerät ein und überprüfen Sie, ob die folgenden wichtigsten Funktionen über die Fernbedienung ausge
9 GBOverview of the TV buttons and indicators1 1 – PowerSwitches the TV on or off.2 PROG +/-/ /• In TV mode: Selects the next (+) or previous (-) cha
44 DETechnische DatenAnzeigeeinheitBetriebsspannung:220–240 V Wechselstrom, 50 HzBildschirmgröße:40 Zollca. 101,5 cm (diagonal gemessen)Anzeigeauflösu
45 DEZusatzinformationenStörungsbehebungÜberprüfen Sie, ob die Anzeige 1 (Bereitschaft) rot blinkt.Wenn die Anzeige blinktDie Selbstdiagnosefunktion w
46 DEBildrauschen beim Betrachten eines Fernsehkanals• Wählen Sie „Manuell abspeichern“ im Menü „Grundeinstellungen“, und stellen Sie „AFT“ (Automatic
47 DEZusatzinformationenAllgemeinesProblem Ursache/AbhilfemaßnahmeDas Fernsehgerät schaltet sich automatisch aus (wechselt in den Bereitschaftsmodus)•
48DEIndexNumerische Einträge0-9, Tasten 814:9 174:3 17AAbschalttimer 30AFT 35ANALOG, Taste 8Anhalten von Text ( ), Taste 8AnschließenAntenne/Videoreco
49DEZusatzinformationenTTechnische Daten 44Technische Einstellungen 39Tiefen 25Timer Aufnahme 18Timer, Menü 30Timeranzeige ( ) 9Timer-Liste 19Ton-Eins
2 FR• Afin de prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas insérer la fiche secteur dans une prise de courant si elle est détachée du co
3 FRTable des matièresConsignes de sécurité... 4Précautions ... 7Mise au r
4 FRConsignes de sécuritéCordon d’alimentation secteur• Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de déplacer le téléviseur. Ne déplacez jamai
5 FR• Laissez un espace libre autour du téléviseur, faute de quoi la circulation d’air peut être inadéquate et entraîner une surchauffe susceptible de
Comments to this Manuals