Sony HT-DDWG700 User Manual

Browse online or download User Manual for Home Theater Systems Sony HT-DDWG700. Sony HT-DDWG700 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 204
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Home Theatre

©2008 Sony Corporation3-284-098-71(1)Home Theatre SystemHT-DDWG700BedienungsanleitungGebruiksaanwijzingBruksanvisningDENLSE

Page 2 - VORSICHT

10DEMit der mitgelieferten Fernbedienung RM-AAU025 können Sie den Receiver bedienen und die Audio-/Videokomponenten von Sony steuern, für die die Fern

Page 3 - Info zu den Gebietscodes

32NLEen component selecteren1Druk op de ingangstoets om een component te selecteren.U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken.De geselecteerd

Page 4 - Inhaltsverzeichnis

33NLAfspelenEen component beluisteren/bekijkenEen Super Audio CD/CD beluisteren12346780/10ENTER9SYSTEM STANDBYTV INPUTSLEEPDMPORTVIDEO DVD/BD SAT TV2C

Page 5 - Receiver

34NLEen DVD/Blu-ray-disc kijken12346780/10ENTER9SYSTEM STANDBYTV INPUTSLEEPDMPORTVIDEO DVD/BD SAT TV2CH A.F.D.RETURN/EXITTV CH –PRESET –TV CH +PRESET

Page 6

35NLVersterkerfunctiesDe menu's gebruikenMet de versterkermenu's kunt u verschillende instellingen wijzigen om de receiver aan te passen.1 D

Page 7 - Die Anzeigen im Display

36NLDe volgende opties zijn beschikbaar in elk menu. Zie pagina 35 voor meer informatie over het gebruik van de menu's.Overzicht van de menu&apos

Page 8

37NLVersterkerfuncties*Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.Menu[Display]Parameters[Display]Instellingen Oorspronkelijkeinstelling

Page 9 - Rückseite

38NLHet niveau aanpassen(Menu LEVEL)U kunt het menu LEVEL gebruiken om de balans en het niveau van elke luidspreker aan te passen. Deze instellingen w

Page 10 - Fernbedienung

39NLVersterkerfunctiesDe toon aanpassen(Menu TONE)Met het menu TONE kunt u de toonkwaliteit (lage/hoge tonen) van de voorluidsprekers aanpassen.Select

Page 11 - Bezeichnung Funktion

40NLTuner-instellingen(Menu TUNER)U kunt het menu TUNER gebruiken om de ontvangststand voor FM-zenders in te stellen en om voorkeurzenders te benoemen

Page 12

41NLVersterkerfunctiesx DUAL (Taalselectie digitale uitzendingen)Hiermee selecteert u de taal waarnaar u tijdens digitale uitzendingen wilt luisteren.

Page 13 - Hinweise

11DEVorbereitungenBezeichnung FunktionF AUTO CAL Mit dieser Taste können Sie die automatische Kalibrierung aktivieren.G D.TUNING Mit dieser Taste wech

Page 14 - Lautsprechersystem

42NLTipDe afstand tussen de middenluidspreker en de luisterpositie B, mag niet meer dan 1,5 meter geringer zijn, dan de afstand tussen de luisterposit

Page 15

43NLVersterkerfunctiesTipDe positie van de surroundluidspreker is speciaal ontworpen voor de uitvoering van de CINEMA STUDIO EX-standen. Voor andere g

Page 16 - Centerlautsprecher an

44NLDolby Digital en DTS surround sound beluisteren(AUTO FORMAT DIRECT)Met de stand Auto Format Direct (A.F.D.) kunt u geluid met hoge kwaliteit belui

Page 17 - Videokomponenten

45NLSurround sound beluisterenA.F.D.-standenA.F.D.-stand[Display]Meerkanaals geluid na decoderingEffectA.F.D. AUTO[A.F.D. AUTO](Automatische herkennin

Page 18 - Audiokomponenten

46NLEen voorgeprogrammeerd geluidsveld selecterenU kunt genieten van surround sound door een van de voorgeprogrammeerde geluidsvelden van de receiver

Page 19

47NLSurround sound beluisterenBeschikbare geluidsvelden* U kunt dit geluidsveld alleen selecteren als de hoofdtelefoon is aangesloten op de receiver.O

Page 20 - Anschließen von Komponenten

48NLAlleen de voorluidsprekers en subwoofer gebruiken(2CH STEREO)In deze stand wordt het geluid uitgevoerd via de linker-/rechtervoorluidsprekers en d

Page 21

49NLTunerfunctiesFM-/AM-radio beluisterenU kunt naar FM- en AM-uitzendingen luisteren via de ingebouwde tuner. Voordat u de tuner gebruikt, moet u de

Page 22

50NLU kunt de frequentie van een zender rechtstreeks invoeren met de cijfertoetsen.1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren.U

Page 23 - Wenn Sie einen DVD-Player

51NLTunerfuncties3 Druk op MEMORY."MEMORY" brandt een aantal seconden. Voer stap 4 en 5 uit voordat "MEMORY" uitgaat.4 Druk op de

Page 24 - AM-Ringantenne (mitgeliefert)

12DEBezeichnung Funktionxb)Mit dieser Taste können Sie bei einem Videorecorder, CD-Player, DVD-Player oder Blu-Ray-Disc-Player die Wiedergabe stoppen.

Page 25 - Grundkonfiguration

52NL1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren.U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken.2 Stem af op de voorkeurzender

Page 26 - Kalibrierung

53NLTunerfunctiesRDS (Radio Data System) gebruikenOp deze receiver kunt u ook gebruikmaken van RDS (Radio Data System), waarmee radiozenders aanvullen

Page 27 - Ausführen der automatischen

54NLBeschrijving van programmatypenAanduiding van programmatypeBeschrijvingNEWS Nieuwsprogramma'sAFFAIRS Actualiteitenprogramma's waarin wor

Page 28 - 3 Die Einmessung beginnt

55NLOverige functiesSchakelen tussen digitaal en analoog geluid(INPUT MODE)U kunt de instelling voor de audio-ingangsstand selecteren wanneer u compon

Page 29 - 2 Drücken Sie

56NLU kunt naar het geluid van de component luisteren die via de DIGITAL MEDIA PORT-adapter is aangesloten op de DMPORT-aansluiting op de receiver.U k

Page 30

57NLOverige functies1 Druk op DMPORT.U kunt "DMPORT" ook selecteren met de INPUT SELECTOR op de receiver.2 Start het afspelen op de aangeslo

Page 31 - Wenn über die Lautsprecher

58NLHet display wijzigenU kunt het geluidsveld, enzovoort controleren door de informatie in het display te wijzigen.Gebruik hiervoor de toetsen op de

Page 32 - Wiedergabe

59NLDe afstandsbediening gebruikenToetsinstellingen wijzigenU kunt de fabrieksinstellingen van de ingangstoetsen aanpassen aan de componenten in het s

Page 33

60NLWoordenlijstx BemonsteringsfrequentieAnaloge gegevens moeten worden gekwantificeerd om analoog geluid om te zetten naar digitaal geluid. Dit proce

Page 34

61NLAanvullende informatiex DTS Digital SurroundCodeer-/decodeertechnologie voor digitaal geluid voor bioscopen ontwikkeld door DTS, Inc. Het geluid w

Page 35 - Funktionen des Verstärkers

13DEVorbereitungena)Die Zahlentaste 5, die Taste MASTER VOL +, die Taste TV VOL + und die Taste H sind mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Verwe

Page 36 - Übersicht über die Menüs

62NLPlaatsing• Zet de receiver op een goed geventileerde plaats om te voorkomen dat deze te warm wordt. De levensduur van de receiver wordt hierdoor v

Page 37

63NLAanvullende informatieProblemen oplossenAls u problemen ondervindt bij het gebruik van deze receiver, probeert u deze eerst zelf op te lossen aan

Page 38 - Einstellen des Pegels

64NLEr is een sterke brom of ruis hoorbaar.• Controleer of de luidsprekers en componenten goed zijn aangesloten.• Zorg ervoor dat de verbindingskabels

Page 39 - Raumklang

65NLAanvullende informatieTunerDe FM-ontvangst is slecht.• Gebruik een coaxkabel van 75 ohm (niet bijgeleverd) om de receiver aan te sluiten op een FM

Page 40 - Tonsignaleinstellungen

66NLAls u de problemen niet kunt oplossen met de handleiding voor problemen oplossenU lost het probleem wellicht op als u het geheugen van de receiver

Page 41 - Systemeinstellungen

67NLAanvullende informatieAM-tunergedeelteAfstembereikBij afsteminterval van 9 kHz:531 – 1.602 kHzAntenne KaderantenneTussenfrequentie 450 kHzAlgemeen

Page 42 - (Position der

68NLIndexCijfers2CH STEREO 485.1-kanaals 14AAfstandsbediening 10Afstemmenautomatisch 49handmatig 50op voorkeurzenders 51AUTO CALIBRATION 26AUTO

Page 44 - Wiedergeben von Raumklang

2SEUtsätt inte produkten för regn eller fukt - det ökar risken för brand och/eller elektriska stötar.Täck inte över ventilationsöppningarna på apparat

Page 45 - A.F.D.-Modi

3SEAngående den här bruksanvisningen• Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller modellen HT-DDWG700. I figurerna i den här bruksanvisningen vi

Page 46 - Musikwiedergabe auszuwählen

14DE1: Installieren der LautsprecherUm einen hervorragenden Mehrkanal-Raumklang wie im Kino produzieren zu können, sind fünf Lautsprecher (zwei Frontl

Page 47 - Musikwiedergabe aus

4SEInnehållsförteckningKomma igångDe olika delarna och deras placering...51: Placera högtalarna ...132: Ansl

Page 48

5SEKomma igångDe olika delarna och deras placeringFrontpanelenKomma igångMottagarenVIDEO IN/PORTABLE AUDIO IN/AUTO CAL MICPHONESINPUT SELECTORA.F.D. M

Page 49 - Automatischer Sendersuchlauf

6SENamn FunktionK VIDEO IN/PORTABLE AUDIO IN/AUTO CAL MIC-kontakt– För att ansluta en bärbar ljudspelare, t.ex. en MP3-spelare eller liknande (sid. 17

Page 50 - Speichern von Radiosendern

7SEKomma igångIndikatorerna i teckenfönstretSWLFELCRSL S SR;D;PLII;PL OPT DTS MEMORY RDS STMONOD.RANGECOAXHDMI1 2 3 4 5 687qd qaqs 9q;Namn FunktionA S

Page 51

8SENamn FunktionM Indikatorer för kanal-uppspelningLRCSLSRSBokstäverna (L, C, R osv.) visar vilka kanaler som spelas upp. Rutorna kring bokstäverna vi

Page 52 - Benennen gespeicherter Sender

9SEKomma igångBaksida*Du kan titta på bilden från den valda ingången när du anslutit HDMI OUT-kontakten till en TV (sid. 19).1 24531SA-CD/CDLRTV SATIN

Page 53 - Das Radiodatensystem

10SEDu kan använda den medföljande fjärrkontrollen RM-AAU025 till att kontrollera mottagaren och för att kontrollera ljud/video-komponenter från Sony

Page 54 - 2 Drücken Sie mehrmals INPUT

11SEKomma igångNamn FunktionG D.TUNING Tryck för att växla till direktinställningsläget.D.SKIP Tryck för att hoppa över en skiva om du använder en ski

Page 55 - Der DIGITAL MEDIA PORT

12SEa)Knapparna 5, MASTER VOL +, TV VOL + och H har en upphöjd punkt som du kan känna med fingret. Använd den lilla punkten, som du kan känna med fing

Page 56 - PORT-Adapters

13SEKomma igång1: Placera högtalarnaFör att du verkligen ska få samma biografliknande ljudupplevelse som det här systemet kan ge, krävs fem högtalare

Page 57 - Wiedergeben des Tons/Bildes

15DEVorbereitungenSie können die Front- und die Surroundlautsprecher an der Wand montieren.1 Halten Sie Schrauben (nicht mitgeliefert) bereit, die wie

Page 58 - Der Ausschalttimer

14SEDu kan hänga upp främre högtalare och surroundhögtalarna på väggen.1 Se till att du har skruvar (medföljer ej) som passar till fästet på baksidan

Page 59 - Verwenden der Fernbedienung

15SEKomma igång2: Ansluta högtalarnaKoppla bort nätkabeln innan du ansluter kablarna.AFrämre högtalare (vänster)BFrämre högtalare (höger)CMitthögtalar

Page 60 - Weitere Informationen

16SEFör korrekt anslutning av högtalarnaTa reda på högtalartypen genom att kontrollera högtalaretiketten* på baksidan eller undersidan av högtalarna.*

Page 61 - Sicherheitsmaßnahmen

17SEKomma igångFöljande illustration visar hur du ansluter ljudkomponenter som t.ex. MP3-spelare, Super Audio CD-spelare eller CD-spelare.Koppla bort

Page 62

18SEObs!• Störningar eller avbrott i ljudet kan uppstå när du lyssnar på ljudet från en komponent som är ansluten till VIDEO IN/PORTABLE AUDIO IN/AUTO

Page 63 - Störungsbehebung

19SEKomma igångHDMI är en förkortning av High-Definition Multimedia Interface. Det är ett gränssnitt som överför bild och ljud i digitalt format.Koppl

Page 64

20SEOm du ansluter en DVD-spelare eller Blu-ray-skivspelare• Glöm inte att ändra fabriksinställningen för ingångsknappen DVD/BD på fjärrkontrollen, så

Page 65 - Fortsetzung

21SEKomma igångFöljande illustration visar hur du anslutervideokomponenter som t.ex.DVD-spelare, Blu-rayskivspelare, satellitmottagare eller liknande.

Page 66 - Löschen Siehe

22SEOm du ansluter en DVD-spelare eller Blu-ray-skivspelare• Glöm inte att ändra fabriksinställningen för ingångsknappen DVD/BD på fjärrkontrollen, så

Page 67 - Technische Daten

23SEKomma igång4: Ansluta antennernaAnslut den medföljande AM-ramantennen och FM-trådantennen.Koppla bort nätkabeln innan du ansluter antennerna.*Kont

Page 68

16DE2: Anschließen von LautsprechernLösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie andere Kabel anschließen.AFrontlautsprecher (linker)BFrontlautspreche

Page 69

24SE5: Förbereda mottagaren och fjärrkontrollenAnslut nätkabeln till ett vägguttag.Innan du använder mottagaren för första gången initierar du den gen

Page 70 - WAARSCHUWING

25SEKomma igångSätt in två R6-batterier (storlek AA) i fjärrkontrollen RM-AAU025.Kontrollera att du sätter i batterierna med polerna rättvända.Obs!• L

Page 71 - Over deze gebruiksaanwijzing

26SEObs!• Du kan inte använda den Automatiska Kalibreringen när hörlurar är anslutna.• Om dämpningsfunktionen är aktiverad när du utför automatisk kal

Page 72 - Inhoudsopgave

27SEKomma igång3 Uppmätningen börjar.Det tar några minuter innan uppmätningen är slutförd.Nedanstående tabell visar teckenfönstret när mätningen börja

Page 73 - Aan de slag

28SEFelkoder och åtgärderNär varningskoder visasUnder den Automatiska Kalibreringen ger varningskoden information om mätresultaten. Varningskoden visa

Page 74 - Naam Functie

29SEKomma igång7: Justera högtalarnas ljudvolym och balans(TEST TONE)Med hjälp av testtonen kan du justera högtalarnas nivå och balans från din vanlig

Page 75

30SEVälja komponent1Välj komponent genom att trycka på ingångsknappen.Du kan också använda INPUT SELECTOR på mottagaren. Den ingång du valt visas i te

Page 76

31SEUppspelningLyssna på ljudet/titta på bilden från en komponentLyssna på Super Audio CD/CD-skivor12346780/10ENTER9SYSTEM STANDBYTV INPUTSLEEPDMPORTV

Page 77 - Achterpaneel

32SETitta på DVD/blu-ray-skivor12346780/10ENTER9SYSTEM STANDBYTV INPUTSLEEPDMPORTVIDEO DVD/BD SAT TV2CH A.F.D.RETURN/EXITTV CH –PRESET –TV CH +PRESET

Page 78

33SEAnvända förstärkarenNavigera i menysystemetVia förstärkarens menyer kan du anpassa mottagaren genom att göra olika inställningar.1 Tryck på AMP ME

Page 79

17DEVorbereitungenSo schließen Sie die Lautsprecher ordnungsgemäß anÜberprüfen Sie den Lautsprechertyp auf den Lautsprecheraufklebern* an der Rückseit

Page 80

34SEFöljande alternativ finns tillgängliga i varje meny. För mer information om hur du navigerar i menyerna, se sid. 33.MenyöversiktMeny[Teckenfönster

Page 81 - Opmerkingen

35SEAnvända förstärkaren* Mer information finns på sidorna inom parentes.Meny[Teckenfönster]Parametrar[Teckenfönster]Inställningar Ursprungliginställn

Page 82 - De luidsprekers op de

36SEStälla in nivån(Menyn LEVEL)Du kan justera balans och nivå för de olika högtalarna i menyn LEVEL. De här inställningarna gäller samtliga ljudfält.

Page 83 - 1 Leg schroeven (niet

37SEAnvända förstärkarenStälla in tonen(Menyn TONE)Med inställningarna i menyn TONE kan du ställa in tonkvaliteten (nivån på bas och diskant) för de f

Page 84 - SPEAKERS

38SEInställningar för radion (Menyn TUNER)Du kan välja mottagningsläge för FM-kanalerna och namnge snabbvalskanaler med hjälp av menyn TUNER.Välj ”4-T

Page 85 - 3: De audio-/

39SEAnvända förstärkarenx DUAL (Språkval för digital sändning)Gör att du kan välja det språk du vill lyssna på under digitala sändningar. Den här funk

Page 86 - Audiocomponenten aansluiten

40SETips!Avståndet mellan mitthögtalaren och lyssningspositionen B ska inte vara mer än 1,5 meter närmare än det mellan lyssningspositionen och den fr

Page 87

41SEAnvända förstärkarenTips!Surroundhögtalarnas placering är speciellt framtagen för CINEMA STUDIO EX. För andra ljudfält är inte högtalarnas placeri

Page 88 - Componenten met HDMI

42SELyssna på Dolby Digital och DTS-surroundljud (AUTO FORMAT DIRECT)Med läget Auto Format Direct (A.F.D.) kan du få högre ljudkvalitet och välja avko

Page 89

43SELyssna på surroundljudVälja ett förprogrammerat ljudfältDu kan få alla de fördelar som surroundljud ger genom att helt enkelt välja något av motta

Page 90 - Videocomponenten aansluiten

18DEDie folgende Abbildung zeigt, wie Sie Audiokomponenten wie einen MP3-Player, Super Audio CD- oder CD-Player anschließen können.Lösen Sie unbedingt

Page 91

44SETyp av ljudfält som du kan välja* Du kan bara välja det här ljudfältet om hörlurarna är anslutna till mottagaren.Obs!• Effekterna som de virtuella

Page 92 - AM-kaderantenne (bijgeleverd)

45SELyssna på surroundljudOm du bara använder främre högtalare och en subwoofer(2CH STEREO)I det här läget sänder mottagaren bara ut ljudet från höger

Page 93 - Het netsnoer aansluiten

46SELyssna på FM/AM-radioMed den inbyggda radion kan du lyssna på FM- och AM-sändningar. Anslut FM- och AM-antennerna till mottagaren innan du använde

Page 94 - 6: De juiste instellingen

47SEAnvända radionMed hjälp av sifferknapparna kan du ange frekvensen för en kanal direkt.1 Välj FM eller AM genom att trycka flera gånger på TUNER.Du

Page 95 - Automatische Kalibratie

48SE3 Tryck på MEMORY.”MEMORY” tänds under några sekunder. Utför steg 4 och 5 innan ”MEMORY” slocknar.4 Välj ett snabbvalsnummer genom att trycka fler

Page 96 - 4 De meting wordt beëindigd

49SEAnvända radion1 Välj FM eller AM genom att trycka flera gånger på TUNER.Du kan också använda INPUT SELECTOR på mottagaren.2 Ställ in den snabbvals

Page 97 - 2 Druk op de

50SEAnvända RDS (Radio Data System)Med den här mottagaren kan du använda de tjänster som RDS (Radio Data System) erbjuder, dvs. du kan använda den til

Page 98

51SEÖvriga åtgärderVäxla mellan digitalt och analogt ljud(INPUT MODE)Du kan välja inställningen för ljudingångsläge när du ansluter komponenter till b

Page 99 - 4 Druk op of b om de

52SEAnvända DIGITAL MEDIA PORT(DMPORT)Med DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) kan du lyssna på ljudet från ett nätverk, t.ex. en bärbar ljudenhet eller en dat

Page 100 - Afspelen

53SEÖvriga åtgärderDu kan lyssna på ljudet från den komponent som anslutits till DMPORT-kontakten på mottagaren via DIGITAL MEDIA PORT-adaptern.Du kan

Page 101 - SYSTEM STANDBY

19DEVorbereitungenHinweise• Wenn Sie eine Komponente an die Buchse VIDEO IN/PORTABLE AUDIO IN/AUTO CAL MIC angeschlossen haben, kann es bei der Wieder

Page 102 - Een DVD/Blu-ray-disc kijken

54SE1 Tryck på DMPORT.Du kan också välja ”DMPORT” med INPUT SELECTOR på mottagaren.2 Starta uppspelningen på den anslutna komponenten.Ljudet spelas up

Page 103 - Versterkerfuncties

55SEÖvriga åtgärderÄndra teckenfönstrets visningslägeGenom att ändra informationen i teckenfönstret kan du bl.a. kontrollera vilket ljudfält som använ

Page 104 - Overzicht van de menu's

56SEÄndra knapparnas tilldelade funktionerDu kan ändra fabriksinställningarna för ingångsknapparna så att de bättre passar för de komponenter som är a

Page 105

57SEAnvända fjärrkontrollen/Övrig informationOrdlistax Cinema Studio EXEtt surroundljudsläge som kan ses som en sammansättning av tekniken Digital Cin

Page 106 - Het niveau aanpassen

58SEx HDMI (High-Definition Multimedia Interface)HDMI (High-Definition Multimedia Interface) är ett gränssnitt som kan hantera både video och ljud via

Page 107 - De toon aanpassen

59SEÖvrig informationPlacering• För att undvika att mottagaren blir onödigt varm bör du placera den på en plats som medger tillräcklig ventilation; då

Page 108 - Audio-instellingen

60SEFelsökningOm du stöter på något av följande problem när du använder mottagaren kan du försöka åtgärda problemet med hjälp av den här felsökningsgu

Page 109 - 100˚-120˚100˚-120˚

61SEÖvrig informationDet är alldeles för mycket brum eller störningar i ljudet.• Kontrollera att högtalarna och komponenterna är korrekt anslutna och

Page 110 - (Positie surroundluidspreker)

62SERadiomottagareFM-mottagningen är dålig.• Använd en koaxialkabel på 75 ohm (medföljer ej) när du ansluter mottagaren till en FM-utomhusantenn på de

Page 111 - De juiste instellingen

63SEÖvrig informationOm du inte kan åtgärda problemet med felsökningsguidenDet är möjligt att problemet kan åtgärdas genom att du återställer mottagar

Page 112 - Surround sound beluisteren

2DEUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.Um Feuerge

Page 113 - A.F.D.-standen

20DEHDMI ist die Abkürzung für High-Definition Multimedia Interface. Bei dieser Schnittstelle werden Video- und Audiosignale digital übertragen.Lösen

Page 114

64SEAM-radioInställningsintervallMed ett kanalsökningssteg på 9 kHz:531 – 1 602 kHzAntenn RamantennMellanfrekvens 450 kHzAllmäntStrömförsörjningUteffe

Page 115 - Het surroundeffect voor film/

65SEÖvrig informationRegisterNumeriskt2CH STEREO 455.1 kanaler 13AAUTO CALIBRATION 25AUTO FORMAT DIRECT (A.F.D.) 42Avstängningstimer 55BBärbar mu

Page 118 - Radiozenders instellen

Sony Corporation Printed in Malaysia(1)

Page 119 - Afstemmen op voorkeurzenders

21DEVorbereitungenWenn Sie einen DVD-Player oder Blu-Ray-Disc-Player anschließen• Ändern Sie die werkseitige Einstellung der Eingangstaste DVD/BD auf

Page 120 - Voorkeurzenders benoemen

22DEDie folgende Abbildung zeigt, wie Videokomponenten wie DVD-Player, Blu-Ray-Disc-Player oder Satellitentuner angeschlossen werden.Lösen Sie unbedin

Page 121 - RDS (Radio Data System)

23DEVorbereitungenWenn Sie einen DVD-Player oder Blu-Ray-Disc-Player anschließen• Ändern Sie die werkseitige Einstellung der Eingangstaste DVD/BD auf

Page 122 - Beschrijving van

24DE4: Anschließen der AntennenSchließen Sie die mitgelieferte AM-Ringantenne und die UKW-Wurfantenne an.Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie

Page 123 - Overige functies

25DEVorbereitungen5: Vorbereiten des Receivers und der FernbedienungSchließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.Initialisieren Sie den Receiv

Page 124 - DMPORT-aansluiting

26DELegen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in die Fernbedienung RM-AAU025 ein.Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität.Hinwei

Page 125 - Luisteren/kijken naar een

27DEVorbereitungen• Wenn sich Hindernisse zwischen dem Optimierungsmikrofon und den Lautsprechern befinden, wird die Kalibrierung nicht richtig durchg

Page 126 - De slaaptimer gebruiken

28DE3 Die Einmessung beginnt.Die Einmessung dauert einige Minuten.Die Tabelle unten zeigt das Display bei Beginn der Einmessung.* Während der Einmessu

Page 127 - 1 Houd de ingangstoets

29DEVorbereitungenFehlercodes und AbhilfemaßnahmenWenn Warncodes angezeigt werdenWährend der automatischen Kalibrierung werden unter Umständen Warncod

Page 128 - Woordenlijst

3DEInfo zur vorliegenden Anleitung• Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf das Modell HT-DDWG700. In dieser Anleitung wird das Modell d

Page 129 - Voorzorgsmaatregelen

30DEc)Näheres dazu finden Sie unter „Abstand der Frontlautsprecher“ (Seite 41).d)Näheres dazu finden Sie unter „Tipp“ auf Seite 42.7: Einstellen der P

Page 130

31DEVorbereitungen4 Wechseln Sie mit der oder b zu dem Parameter.5 Drücken Sie mehrmals die V/v, um „T. TONE Y“ auszuwählen.Der Testton wird von den

Page 131 - Problemen oplossen

32DEAuswählen einer Komponente1Wählen Sie mit den Eingangstasten eine Komponente aus.Sie können dazu auch INPUT SELECTOR am Receiver verwenden. Der au

Page 132

33DEWiedergabeTon- und BildwiedergabeWiedergeben einer Super Audio CD/CD12346780/10ENTER9SYSTEM STANDBYTV INPUTSLEEPDMPORTVIDEO DVD/BD SAT TV2CH A.F.D

Page 133 - Foutberichten

34DEWiedergeben einer DVD/Blu-Ray-Disc12346780/10ENTER9SYSTEM STANDBYTV INPUTSLEEPDMPORTVIDEO DVD/BD SAT TV2CH A.F.D.RETURN/EXITTV CH –PRESET –TV CH +

Page 134 - Technische gegevens

35DEFunktionen des VerstärkersArbeiten mit den MenüsMit den Menüs des Verstärkers können Sie zahlreiche Einstellungen vornehmen und den Receiver indiv

Page 135 - CEL, CEK 220 W

36DEDie folgenden Optionen stehen in den einzelnen Menüs zur Verfügung. Einzelheiten zum Arbeiten mit den Menüs finden Sie auf Seite 35.Übersicht über

Page 136

37DEFunktionen des Verstärkers* Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.Menü[Display]Parameter[Display]Einstellungen Anfangs-einstel

Page 137

38DEEinstellen des Pegels(Menü LEVEL)Mit dem Menü LEVEL können Sie Balance und Pegel der einzelnen Lautsprecher einstellen. Diese Einstellungen werden

Page 138 - VARNIN G

39DEFunktionen des VerstärkersEinstellen des Klangs(Menü TONE)Sie können die Tonqualität (Bässe, Höhen) der Frontlautsprecher über das Menü TONE einst

Page 139 - Angående den här

4DEInhaltsverzeichnisVorbereitungenLage und Funktion der Teile und Bedienelemente ...51: Installieren der Lautspr

Page 140 - Innehållsförteckning

40DETunereinstellungen(Menü TUNER)Mit dem Menü TUNER können Sie den Empfangsmodus für UKW-Sender einstellen und einen Namen für gespeicherte Sender ei

Page 141 - Mottagaren

41DEFunktionen des Verstärkersx DUAL (Sprachauswahl bei digitalen Sendungen)Dient zum Auswählen der gewünschten Sprache während einer digitalen Sendun

Page 142 - Namn Funktion

42DEx SR DIST. (Abstand des rechten Surroundlautsprecher)Dient zum Einstellen des Abstands zwischen der Hörposition und dem Surroundlautsprecher.TippD

Page 143 - 1 2 3 4 5 6

43DEFunktionen des VerstärkersTippDie Position der Surroundlautsprecher ist speziell auf die CINEMA STUDIO EX-Modi hin ausgelegt. Für andere Klangfeld

Page 144

44DEWiedergeben von Dolby Digital- und DTS-Raumklang (AUTO FORMAT DIRECT)Im Auto Format Direct (A.F.D.)-Modus können Sie HiFi-Klang wiedergeben und de

Page 145 - (R-höger)

45DEWiedergeben von RaumklangA.F.D.-ModiA.F.D.-Modus[Display]Mehrkanalton nach DecodierungEffektA.F.D. AUTO[A.F.D. AUTO](Automatische Erkennung)Der Kl

Page 146 - Fjärrkontroll

46DEAuswählen eines vorprogrammierten KlangfeldesSie können Raumklang erzielen, indem Sie einfach eines der im Receiver vorprogrammierten Klangfelder

Page 147

47DEWiedergeben von RaumklangVerfügbare Klangfelder* Dieses Klangfeld können Sie nur auswählen, wenn Kopfhörer an den Receiver angeschlossen sind.Hinw

Page 148

48DEWiedergabe nur über die Frontlautsprecher und den Subwoofer(2CH STEREO)In diesem Modus gibt der Receiver den Ton über die Frontlautsprecher links

Page 149 - 1: Placera högtalarna

49DEFunktionen des TunersUKW/AM-RadioempfangÜber den integrierten Tuner können Sie UKW (FM)- und AM-Sender empfangen. Vergewissern Sie sich zunächst,

Page 150 - 3 Häng upp högtalarna på

5DEVorbereitungenLage und Funktion der Teile und BedienelementeVorderseiteVorbereitungenReceiverVIDEO IN/PORTABLE AUDIO IN/AUTO CAL MICPHONESINPUT SEL

Page 151 - A Högtalarkablar (medföljer)*

50DESie können mit den Zahlentasten die Frequenz eines Senders direkt eingeben.1 Drücken Sie mehrmals TUNER, um als Frequenzbereich FM (UKW) oder AM a

Page 152 - 3: Ansluta ljud/video

51DEFunktionen des Tuners3 Drücken Sie MEMORY.„MEMORY“ leuchtet einige Sekunden lang. Führen Sie Schritt 4 und 5 aus, bevor „MEMORY“ erlischt.4 Drücke

Page 153 - Ansluta ljudkomponenter

52DE1 Drücken Sie mehrmals TUNER, um als Frequenzbereich FM (UKW) oder AM auszuwählen.Sie können dazu auch INPUT SELECTOR am Receiver verwenden.2 Stel

Page 154

53DEFunktionen des TunersDas Radiodatensystem (RDS)Mit diesem Receiver können Sie das Radiodatensystem (RDS) nutzen, bei dem Radiosender zusammen mit

Page 155 - A HDMI-kabel (medföljer ej)

54DEWechseln zwischen digitalem und analogem Ton(INPUT MODE)Sie können den Audioeingangsmodus auswählen, wenn Sie Komponenten an die digitalen und an

Page 156 - Angående HDMI-anslutningar

55DESonstige FunktionenDer DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)Mit dem DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) können Sie Geräte so vernetzen, dass Bild und Ton von einem

Page 157 - Ansluta videokomponenter

56DESie können den Ton von der Komponente wiedergeben lassen, die Sie über den DIGITAL MEDIA PORT-Adapter an die Buchse DMPORT am Receiver anschließen

Page 158

57DESonstige Funktionen1 Drücken Sie DMPORT.Sie können „DMPORT“ auch mit INPUT SELECTOR am Receiver auswählen.2 Starten Sie die Wiedergabe an der ange

Page 159 - AM-ramantenn (medföljer)

58DEWechseln der AnzeigeSie können das Klangfeld usw. anzeigen lassen, indem Sie die Informationen im Display wechseln.Verwenden Sie hierfür unbedingt

Page 160 - 2 Håll ?/1 intryckt under 5

59DEVerwenden der FernbedienungÄndern der TastenbelegungSie können die werkseitige Belegung der Eingangstasten ändern, so dass sie den Komponenten Ihr

Page 161 - 6: Automatisk kalibrering

6DEBezeichnung FunktionH INPUT SELECTORDurch Drehen dieses Reglers können Sie die wiederzugebende Eingangssignalquelle auswählen (Seite 32).I Fernbedi

Page 162 - (Auto Calibration)

60DEGlossarx AbtastfrequenzBeim Konvertieren analoger Audiosignale in digitale Signale müssen die analogen Daten quantifiziert werden. Diesen Vorgang

Page 163 - 4 Uppmätningen avslutas

61DEWeitere Informationenx Dolby Surround (Dolby Pro Logic )Tonverarbeitungstechnologie, entwickelt von Dolby Laboratories, Inc. Center- und Mono-Surr

Page 164 - Varningskod och åtgärd

62DEAufstellung• Stellen Sie den Receiver an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, damit sich im Inneren kein Wärmestau bildet und die Lebensdau

Page 165 - (TEST TONE)

63DEWeitere InformationenStörungsbehebungSollten an Ihrem Receiver Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu behebe

Page 166 - Uppspelning

64DEDer Ton von links und rechts ist nicht ausgewogen oder vertauscht.• Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher und Komponenten korrekt und fest angeschlo

Page 167

65DEWeitere InformationenVideoAuf dem Fernsehschirm erscheint kein Bild oder nur ein unscharfes Bild.• Überprüfen Sie, ob Sie den Videoausgang der Vid

Page 168 - Titta på DVD/blu-ray-skivor

66DERDS funktioniert nicht.• Überprüfen Sie, ob Sie einen UKW-RDS-Sender eingestellt haben.• Wählen Sie einen UKW-Sender mit stärkeren Signalen aus.Di

Page 169 - Använda förstärkaren

67DEWeitere InformationenTechnische DatenVerstärkerLeistungsabgabe1) Stereomodus (Nennleistung) (6 Ohm, 1 kHz, 1% gesamte harmonische Verzerrung)85 W

Page 170 - Menyöversikt

68DELautsprecher• Frontlautsprecher (SS-MSP700)• Centerlautsprecher (SS-CNP700)• Surroundlautsprecher (SS-SRP700)Front-/center-lautsprecherBreitbandla

Page 171

69DEWeitere InformationenIndexNumerische Einträge2CH STEREO 485.1 Kanäle 14AAusschalttimer 58AuswählenKlangfeld 46Komponente 32AUTO CALIBRATION

Page 172 - Ställa in nivån

7DEVorbereitungenDie Anzeigen im DisplaySWLFELCRSL S SR;D;PLII;PL OPT DTS MEMORY RDS STMONOD.RANGECOAXHDMI1 2 3 4 5 687qd qaqs 9q;Bezeichnung Funktion

Page 173 - Inställningar för

2NLStel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen.Om oververhitting en brandgevaar

Page 174 - Ljudinställningar

3NLOver deze gebruiksaanwijzing• De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing gelden voor het model HT-DDWG700. De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzi

Page 175 - Systeminställningar

4NLInhoudsopgaveAan de slagBeschrijving en positie van onderdelen...51: De luidsprekers installeren ...142: De luidsprekers a

Page 176 - (Placering av

5NLAan de slagBeschrijving en positie van onderdelenVoorpaneel Aan de slagReceiverVIDEO IN/PORTABLE AUDIO IN/AUTO CAL MICPHONESINPUT SELECTORA.F.D. MO

Page 177 - Automatisk kalibrering av

6NLNaam FunctieI Afstandsbedie-ningssensorVoor ontvangst van de signalen van de afstandsbediening.J 2CH Druk op deze toets om een geluidsveld te selec

Page 178 - Lyssna på surroundljud

7NLAan de slagBetekenis van de aanduidingen in het displaySWLFELCRSL S SR;D;PLII;PL OPT DTS MEMORY RDS STMONOD.RANGECOAXHDMI1 2 3 4 5 687qd qaqs 9q;Na

Page 179

8NLNaam FunctieL HDMI Gaat branden wanneer de receiver een component herkent die is aangesloten via de HDMI IN-aansluiting (pagina 20).M Weergaveka-na

Page 180

9NLAan de slagAchterpaneel* U kunt de geselecteerde beelden bekijken wanneer u de HDMI OUT-aansluiting op een televisie aansluit (pagina 20).1 24531SA

Page 181

10NLU kunt de bijgeleverde RM-AAU025-afstandsbediening ook gebruiken om de receiver en andere audio-/videocomponenten van Sony te bedienen die aan de

Page 182 - Automatisk inställning

11NLAan de slagNaam FunctieE DVD/BD MENUDruk op deze toets om het menu van de DVD of Blu-ray-disc op de televisie weer te geven. Gebruik vervolgens V,

Page 183 - Ställa in snabbvalskanaler

8DEBezeichnung FunktionM Anzeigen für den Wiedergabe-kanalLRCSLSRSDie Buchstaben (L, C, R usw.) geben die Kanäle an, die gerade wiedergegeben werden.

Page 184 - 30 29 28

12NLNaam FunctiePRESET +/– Druk op deze toets om– zenders vooraf in te stellen.– kanalen op de videorecorder of satelliettuner vooraf in te stellen.TU

Page 185 - Namnge snabbvalskanaler

13NLAan de slaga)Op de cijfertoets 5 en op de toetsen MASTER VOL +, TV VOL + en H zijn voelstippen aangebracht. Gebruik de voelstippen als herkenning

Page 186 - (Radio Data System)

14NL1: De luidsprekers installerenAls u wilt luisteren naar meerkanaals surround sound, zoals in de bioscoop, hebt u vijf luidsprekers (twee voorluids

Page 187 - Växla mellan digitalt och

15NLAan de slagU kunt de voorluidsprekers en surround-luidspreker aan de muur bevestigen.1 Leg schroeven (niet bijgeleverd) klaar die geschikt zijn vo

Page 188 - Använda DIGITAL MEDIA

16NL2: De luidsprekers aansluitenZorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit.AVoorluidsp

Page 189 - Ansluta DIGITAL MEDIA PORT

17NLAan de slagDe luidsprekers correct aansluitenControleer het type luidspreker op het luidsprekerlabel* op het achterpaneel of aan de onderkant van

Page 190

18NLIn de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u audiocomponenten, zoals een MP3-speler, Super Audio CD-speler of CD-speler, kunt aansluiten.Zorg

Page 191 - FM- och AM-banden

19NLAan de slagOpmerkingen• Wanneer u luistert naar een component die is aangesloten op de VIDEO IN/PORTABLE AUDIO IN/AUTO CAL MIC-aansluiting, kan he

Page 192 - Använda fjärrkontrollen

20NLHDMI is de afkorting voor High-Definition Multimedia Interface. Met deze interface worden video- en audiosignalen in digitale indeling verzonden.Z

Page 193 - Ordlista

21NLAan de slagAls u een DVD-speler of Blu-ray-discspeler aansluit• Zorg ervoor dat u de fabrieksinstelling van de DVD/BD-ingangstoets op de afstandsb

Page 194 - Försiktighetsåtgärder

9DEVorbereitungenRückseite\* Wenn Sie an die Buchse HDMI OUT ein Fernsehgerät anschließen, können Sie das Bild vom ausgewählten Eingang anzeigen lasse

Page 195

22NLIn de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u videocomponenten, zoals een DVD-speler, Blu-ray-discspeler kunt aansluiten, satelliettuner, enzo

Page 196 - Felsökning

23NLAan de slagAls u een DVD-speler of Blu-ray-discspeler aansluit• Zorg ervoor dat u de fabrieksinstelling van de DVD/BD-ingangstoets op de afstandsb

Page 197

24NL4: De antennes aansluitenSluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en FM-draadantenne aan.Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcont

Page 198 - Felmeddelanden

25NLAan de slag5: De receiver en de afstandsbediening voorbereidenSluit het netsnoer aan op een stopcontact.Voordat u de receiver voor de eerste keer

Page 199 - Specifikationer

26NLPlaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de afstandsbediening RM-AAU025.Let op de juiste richting van de polen bij het plaatsen van de batterijen

Page 200 - Områdeskod Energiförbrukning

27NLAan de slagOpmerkingen• De functie Automatische Kalibratie functioneert niet als de hoofdtelefoon is aangesloten.• Als de functie voor dempen is i

Page 201 - Register

28NL3 De meting wordt gestart.De meting duurt enkele minuten.De onderstaande tabel toont het display tijdens de meting.* De bijbehorende luidsprekeraa

Page 202

29NLAan de slagFoutcodes en oplossingenAls er waarschuwingscodes worden weergegevenTijdens Automatische Kalibratie wordt met de waarschuwingscode info

Page 203

30NLc)Zie "Afstand voorluidspreker" (pagina 41).d)Zie "Tip" op pagina 42 voor meer informatie.7: De niveaus en de balans van de lu

Page 204 - Printed in Malaysia

31NLAan de slag4 Druk op of b om de parameter in te voeren.5 Druk herhaaldelijk op V/v om "T. TONE Y" te selecteren.De testtoon wordt uitg

Comments to this Manuals

No comments