3-295-080-42(1)© 2008 Sony CorporationRDR-HXD790/HXD890/HXD990/HXD1090RDR-HXD795/HXD895/HXD995/HXD1095DVD RecorderIstruzioni per l’usoSi dichiara che
10Music Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Informazioni su Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . .
1003Selezionare un’opzione e premere ENTER.Le opzioni variano a seconda della direzione di duplicazione o del tipo di disco.“Elimina”: Cancella il tit
101Duplicazione (HDD y DVD)Creazione di un disco di riserva (Copia ris. DVD)È possibile duplicare tutto il contenuto su un DVD+RW/DVD+R finalizzato o
102Per visualizzare le informazioni sulla duplicazionePremere DISPLAY durante la duplicazione.Per annullare la copia di riserva del DVD durante la dup
103Duplicazione con camcorder HDDDuplicazione con camcorder HDDPrima della duplicazione con camcorder HDDÈ possibile duplicare il contenuto di un camc
104z SuggerimentoI nomi dei titoli vengono assegnati automaticamente come “USB *** (ora di inizio della prima sessione di ripresa)”.b NotaIl contenuto
105Duplicazione con camcorder HDDDuplicazione One Touch da camcorder HDD (ONE-TOUCH DUB)È possibile duplicare il contenuto del camcorder HDD sul disco
106Duplicazione da camcorder HDD utilizzando le indicazioni su schermo (Duplicazione del camcorder HDD)È possibile duplicare il contenuto del camcorde
107Duplicazione con camcorder DVDuplicazione con camcorder DVPrima di eseguire la duplicazione con camcorder DVQuesta sezione spiega la duplicazione c
108Collegamenti1 Premere HDD o DVD per selezionare la destinazione di registrazione.Se si seleziona DVD, inserire un disco (vedere “1. Inserimento di
109Duplicazione con camcorder DV• L’immagine registrata potrebbe subire momentaneamente degli effetti o i punti di inizio e di fine di un titolo potre
11Impostazioni e Regolazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132Regolazione della qualità dell’immagine . . . . . . . . . . . .
110• La finalizzazione viene annullata se inizia una registrazione con il timer (tranne il DVD-RW/DVD-R (modo VR)).• La duplicazione One Touch DV term
111Duplicazione con camcorder DV10Ripetere i punti da 6 a 9 per duplicare più scene.11Selezionare “Stop REC” e premere ENTER.Le scene selezionate veng
112Music JukeboxInformazioni su JukeboxCi sono due metodi per utilizzare Jukebox: collegamento della periferica USB o copia dei brani audio sul disco
113Music Jukebox5 Selezionare un album da copiare utilizzando M/m e premere ,.Viene visualizzato il menu secondario.6 Selezionare “Modifica” utilizzan
114Riproduzione di brani audio mediante Jukebox/periferica USB1 Premere SYSTEM MENU.Appare il menu Sistema.2 Selezionare “Music Jukebox” e premere ENT
115Music Jukebox3 Selezionare una voce utilizzando M/m e premere ENTER.È possibile aggiungere alla Playlist i brani audio che sono sul disco rigido. È
116È possibile riprodurre ripetutamente i brani o un singolo brano.1 Premere , durante la riproduzione.Se si stanno riproducendo i brani sul disco rig
117Music Jukebox7 Per programmare altri brani/altre tracce, premere </M/m/, per selezionare un numero di passo e ripetere i punti 5 e 6.8 Premere H
118• “Copia Album”: Consente di copiare un album (pagina 113).• “Copiare traccia”: Consente di copiare un brano (pagina 113).“Ripetizione”: Ripete la
119Album FotoAlbum FotoInformazioni sulla funzione “Album Foto”La funzione “Album Foto” consente di eseguire le seguenti operazioni.• Memorizzare i fi
12Indice delle parti e dei comandiPer ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.A HDD (43)Registra o riproduce i titoli sul
1201 Inserire un disco che si intende copiare sul disco rigido o collegare la periferica USB alla presa USB sul registratore.2 Premere SYSTEM MENU.App
121Album Fotob Note• Durante la copia, non è possibile eseguire altre operazioni.• Mentre vengono copiati i file di immagine JPEG, le registrazioni co
122È possibile copiare gli album di immagine JPEG modificati su un DVD-RW/DVD-R (modo Video).Una proiezione di diapositive viene anche registrata sul
123Album FotoÈ possibile copiare i file di immagine JPEG modificati su un DVD-RW/DVD-R (modo Video).Una proiezione di diapositive viene anche registra
124Uso dell’Elenco “Album Foto”È possibile riprodurre i file di immagine JPEG sul disco rigido, sui DATA DVD/DATA CD o sulla periferica USB collegata
125Album FotoA Nome dell’albumB Dimensione dell’albumC Menu secondario:Premere , per visualizzare il menu secondario.Il menu secondario visualizza le
1261 Seguire i punti da 1 a 4 di “Uso dell’Elenco “Album Foto”.Si visualizza l’Elenco “Album Foto”.Cambiare tra l’elenco degli album e l’elenco dei fi
127Album FotoCreazione di una proiezione di diapositive con la musica e gli effetti grafici preferiti (x-Pict Story) (solo HDD)È possibile creare faci
128z Suggerimenti• L’ordine dei brani audio nella x-Pict Story creata viene seguito da quello della Playlist musicale. Se si desidera modificare il su
129Album FotoGestione dei file di immagine JPEG sul disco rigido1 Premere SYSTEM MENU.Appare il menu Sistema.2 Selezionare “Album Foto” e premere ENTE
13U </M/m/,/ENTER (32)Seleziona la voce desiderata.V O RETURN (32)EXIT (138)Annulla la scansione delle posizioni dei programmi.W DISPLAY (47)Visual
130Stampa dei file di immagine JPEGÈ possibile stampare i file di immagine JPEG sul disco rigido, sui DATA DVD/DATA CD o sulla periferica USB collegat
131Album Foto10Ripetere il punto 9 per selezionare tutti i file che si desiderano stampare.11Premere ,.Viene visualizzato il menu secondario.12Selezio
132Impostazioni e RegolazioniRegolazione della qualità dell’immagine* Solo file video DivXÈ possibile regolare la qualità dell’immagine dall’apparecch
133Impostazioni e RegolazioniImpostazione delle opzioni per la qualità dell’immagine di registrazionePer i dettagli su ciascuna impostazione, vedere l
134b Note• Se i contorni delle immagini sullo schermo diventano sfocati, impostare “BNR” e/o “MNR” su “Off”.• A seconda del disco o della scena in fas
135Impostazioni e RegolazioniUso dei menu di impostazioneÈ possibile modificare le impostazioni del registratore, come le impostazioni della qualità d
136Poiché si registrano, cancellano e modificano più volte le registrazioni, il sistema di file sul disco rigido diventa gradualmente frammentato. Per
137Impostazioni e Regolazioni3 Impostare il giorno, il mese, l’anno, l’ora e i minuti utilizzando </M/m/, e premere ENTER per avviare l’orologio.Pe
138Impostazioni della ricezione dell’antenna (Tuner Digitale)È possibile effettuare le impostazioni del sintonizzatore digitale e della posizione del
139Impostazioni e RegolazioniSeleziona se saltare o meno i canali radiofonici o di dati.È possibile verificare la potenza del segnale e la qualità del
14A [/1 (accensione/attesa) (32)Accende o spegne il registratore.B (sensore di comando a distanza) (29)C Vassoio del disco (42)D Display del pannello
140Impostazioni della ricezione dell’antenna (Tuner Analog.)È possibile effettuare le impostazioni del sintonizzatore analogico e della posizione del
141Impostazioni e RegolazioniSistema CHSelezionare la zona per ottenere la ricezione migliore delle trasmissioni.CanalePremere più volte </, finché
142AFT• Se la funzione Autosinton.Fine non risulta efficace, selezionare “Off”, quindi premere m. Premere </, per migliorare la qualità dell’immagi
143Impostazioni e RegolazioniAl termine dell’impostazione delle posizioni dei programmi è possibile modificare l’ordine di ciascuna posizione del prog
144Seleziona il formato del segnale in cui il registratore emette i segnali video: interlacciato o progressivo, dalle prese COMPONENT VIDEO OUT.b Note
145Impostazioni e RegolazioniImpostazioni dell’ingresso audio (Ingresso Audio)È possibile regolare l’audio secondo le condizioni di riproduzione e col
146Selezionare l’impostazione per l’ingresso audio quando si esegue la duplicazione con camcorder DV.Selezionare “Mix (Stereo1: 75%)”/“Mix (Stereo1: 5
147Impostazioni e RegolazioniPer impostare o meno l’emissione dei segnali DTS.b NotaQuando l’uscita HDMI è eseguita su un apparecchio che non è compat
148Seleziona l’impostazione della gamma dinamica (differenza tra i suoni bassi ed alti) quando si riproduce un DVD che è conforme a “Audio DRC”. Quest
149Impostazioni e RegolazioniConsente di selezionare la lingua del menu DVD.Selezionare “Lingua c/Sottotitoli” per impostare la stessa lingua che è st
15Per bloccare il registratore (Blocco bambini)È possibile bloccare tutti i tasti sul registratore in modo che le impostazioni non vengano annullate p
150Seleziona una scena per l’immagine della miniatura mostrata nell’Elenco Titoli.b Note• L’intervallo effettivo dei contrassegni di capitolo potrebbe
151Impostazioni e RegolazioniSeleziona il formato di registrazione sul disco rigido.z SuggerimentoIl contenuto del disco rigido registrato in modo Vid
152b NotaA seconda del disco, è possibile che l’opzione “4:3 Letter Box” venga selezionata automaticamente al posto di “4:3 Pan Scan” o viceversa.Cons
153Impostazioni e RegolazioniImpostazioni di limitazione (Protezione)È possibile impostare la password e limitare le operazioni.È possibile impostare
154La visione di alcuni programmi televisivi digitali può essere limitata in base al limite di età impostato. Per guardare i programmi che superano il
155Impostazioni e Regolazionib Note• Quando appaiono dei disturbi nell’immagine dopo aver modificato l’impostazione “Risoluzione Schermo”, tenere prem
156Seleziona il tipo di uscita del segnale audio dalla presa HDMI OUT.b Note• I segnali PCM potrebbero non essere emessi anche quando si seleziona “Au
157Impostazioni e Regolazioni2 Impostare il modo di comando per il telecomando in modo che corrisponda al modo di comando per il registratore impostat
158Altre impostazioni (Opzioni 2)È possibile effettuare altre impostazioni operative.Riavvia perif. USBRiavvia la periferica USB collegata se non risp
159Altre informazioniAltre informazioniGuida alla soluzione dei problemiSe si verifica uno dei seguenti inconvenienti durante l’uso del registratore,
16A Consente di visualizzare le seguenti informazioni:• Tempo di riproduzione• Numero del titolo/capitolo/brano (traccia)/indice attuale• Tempo di reg
160, Anche se il televisore è compatibile con i segnali in formato progressivo (525p/625p), l’immagine potrebbe venire influenzata quando si imposta i
161Altre informazioni, Il sistema di colore del registratore è diverso dal televisore. Tenere premuto x (arresto) sul registratore e premere INPUT sul
162, Se il ricevitore del set top box è collegato al registratore utilizzando solo un cavo SCART, tentare le seguenti operazioni: 1Accendere il ricevi
163Altre informazioni, L’apparecchio collegato alla presa HDMI OUT non è conforme al formato di segnale audio. In questo caso, impostare “Uscita Audio
164, La posizione del programma è stata nascosta dopo aver impostato la registrazione con il timer. (Vedere “Disattivazione delle posizioni dei progra
165Altre informazioniIl registratore non riproduce nessun tipo di disco (tranne il disco rigido)., Il disco è stato inserito al contrario. Inserire il
166, Il formato di file video DivX è superiore a 720 (larghezza) × 576 (altezza).Non è possibile riprodurre i brani audio MP3., I brani audio MP3 non
167Altre informazioniIl telecomando non funziona., Per il registratore e il telecomando sono stati impostati modi di comando diversi. Impostare lo ste
168Sul display del pannello frontale appare “REPAIR”., La funzione di riparazione del registratore è attivata per riparare l’unità del disco rigido o
169Altre informazioniDischi registrabili e riproducibiliTipo Logo disco Icona usata in questo manualeFormattazione (dischi nuovi)Compatibilità con alt
17A Prese ANALOG AERIAL IN/OUT (19)B Prese LINE 2 OUT (R-AUDIO-L/VIDEO) (23, 27)C Presa LINE 1/DECODER (37)D Presa G-LINK (21)Collegare il dispositivo
170Versioni dei dischi utilizzabili (da aprile 2008)• DVD+RW a velocità 8x o inferiore• DVD-RW a velocità 6x o inferiore (Ver.1.1, Ver.1.2 con CPRM*2)
171Altre informazioniDischi riproducibili“DVD VIDEO” e “CD” sono marchi di fabbrica.DivX, DivX Certified e i loghi associati sono marchi di fabbrica d
172Nota sulle funzioni di riproduzione dei DVD VIDEO/VIDEO CDAlcune funzioni di riproduzione dei DVD VIDEO/VIDEO CD possono essere state impostate int
173Altre informazioniInformazioni sul modo di registrazione/duplicazioneAnalogamente ai modi di registrazione standard 3× delle videocassette, è possi
174Tempo di registrazione in ciascun modo di registrazioneLe righe in grassetto indicano le notevoli differenze di livello nella qualità dell’immagine
175Altre informazioni*1Registra a qualità più elevata (15 Mbps).Quando si registra sul disco rigido nel modo HQ+, le registrazioni vengono eseguite ne
176Tempi necessari (approssimativi) per la duplicazione “Alta Velocità” da disco rigido a DVD (per programma da 60 minuti)*1*1I valori nella suddetta
177Altre informazionib Note• I titoli protetti nel disco rigido non possono essere spostati.• La funzione “Spostamento” non è disponibile per la dupli
178Elenco dei codici della linguaPer i dettagli, vedere a pagina 148.L’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F).Codice del
179Altre informazioniNote relative a questo registratoreFunzionamento• Se il registratore viene spostato direttamente da un luogo freddo ad uno caldo
18Collegamenti e impostazioniCollegamento del registratoreSeguire la procedura dal punto 1 al punto 7 per eseguire i collegamenti e regolare le impost
180Note sui brani audio MP3, file di immagine JPEG, file video DivX, e i.LinkMP3 è una tecnologia di compressione audio che risponde ad alcune norme I
181Altre informazioni• Per i file di immagine JPEG, il registratore può caricare fino a 99 album e/o fino a 999 file in un album per volta su un DATA
182Caratteristiche tecnicheSistemaLaser: Laser semiconduttoreStandard di trasmissione (Trasmissioni digitali): DVB-TCopertura dei canali (Trasmissioni
183Altre informazioniModulo ad accesso condizionato (solo RDR-HXD795/HXD895/HXD995/HXD1095): Slot per CAM (Modulo ad accesso condizionato)GeneraliRequ
184Indice analiticoLe parole tra virgolette vengono visualizzate nelle indicazioni su schermo.A“AFT” 142“Agenda” 68“Aggiungere a Play List” 115“Aggiun
185Dolby Digital 27, 146“Download da TV” 140DTS 27, 147Duplicazione“Alta Velocità” 176Elenco Duplicazione 98HDD/DVD DUB 97Spostamento 176“Duplicazione
186“Informazioni CI” 157Informazioni sul programma 56“Ingresso Audio” 145Ingresso audio 28“Ingresso DV” 108, 146“Ingresso LINE 1” 144Ingresso video 24
187RREC 43“REC Bilingue” 145REC MODE 173REC STOP 43, 105, 109Reg. Diretta TV 25, 43“Reg. Sottotitoli” 150“Registr. sceneggiati” 60“Registrazione” 149R
Sony Corporation Printed in HungarySS VIDEO 24“Salta” 140“Salta 1volta” 64“Salto Automatico” 139“Scambio canali” 143Scansione audio 83“Scansione Aut
19Collegamenti e impostazioniFase 1: Collegamento del cavo dell’antenna e del dispositivo di controllo del set top boxb Note• Se l’antenna è un cavo a
2ATTENZIONEPer ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche non esporre questo apparecchio a pioggia o umidità.Per evitare scosse elettriche, no
20Questo registratore è dotato di sintonizzatori TV separati incorporati per le trasmissioni televisive digitali e analogiche terrestri. Utilizzare qu
21Collegamenti e impostazioniCon questo collegamento, è possibile registrare qualsiasi posizione del programma sul ricevitore del set top box.Per guar
22Informazioni sulla funzione di controllo del ricevitore del set top box (solo nelle zone con GUIDE Plus+)È possibile utilizzare la funzione di contr
23Collegamenti e impostazioniFase 2: Collegamento dei cavi video/del cavo HDMISelezionare uno dei seguenti tipi, da A a E, secondo la presa di ingress
24A Presa di ingresso SCARTQuando si imposta “Uscita LINE 3” su “S-Video” o “RGB” in Impostazione “Video In/Out” (pagina 144), utilizzare un cavo SCAR
25Collegamenti e impostazionib Note• Non collegare contemporaneamente più tipi di cavi video tra il registratore e il televisore.• Non eseguire contem
26b Note• A seconda del componente collegato, la funzione “Controllo per HDMI” potrebbe non essere operativa. Consultare le istruzioni per l’uso in do
27Collegamenti e impostazioniFase 3: Collegamento dei cavi audio/del cavo HDMISelezionare uno dei seguenti tipi, A o B, secondo la presa di ingresso s
28B Prese di ingresso audio L/R (sinistra/destra) Questo collegamento utilizza i due diffusori del televisore o del componente audio per l’audio. z Su
29Collegamenti e impostazioniFase 5: Collegamento del cavo di alimentazioneCollegare il cavo di alimentazione in dotazione al terminale AC IN del regi
3Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)Quest
30È possibile regolare il segnale del telecomando per il controllo del televisore.b Note• A seconda dell’unità collegata, potrebbe non essere possibil
31Collegamenti e impostazioniPer utilizzare il tasto TV/DVD (solo per collegamenti SCART)Il tasto TV/DVD consente di alternare tra il modo TV e il mod
32Fase 7: Impostazione RapidaEseguire le regolazioni di base seguendo le istruzioni su schermo in “Impostazione Rapida”. Fare attenzione a non scolleg
33Collegamenti e impostazioni• Se il cavo dell’antenna è collegato alla presa ANALOG AERIAL IN (tranne il collegamento A) e il televisore è collegato
34ProgressivoQuando si collega un televisore di formato progressivo a questo registratore utilizzando le prese COMPONENT VIDEO OUT, selezionare “Compa
35Collegamenti e impostazioniDecoder Esterno 1/Decoder Esterno 2/Decoder Esterno 3 (solo quando si collega il ricevitore del set top box)1 Premere ENT
36Per fissare il dispositivo di controllo del set top box al ricevitore del set top boxDopo aver confermato che il dispositivo di controllo del set to
37Collegamenti e impostazioniCollegamento di un videoregistratore o di un apparecchio analogoDopo aver scollegato il cavo di alimentazione del registr
38• Per guardare le immagini del videoregistratore o della periferica simile collegata tramite il registratore mentre il registratore è in modalità di
39Collegamenti e impostazioniCollegamento di un decodificatore esternoÈ possibile guardare o registrare i programmi del decodificatore esterno (decodi
4• Quando si scollega il cavo di alimentazione, spegnere l’apparecchio ed accertarsi che l’unità del disco rigido non sia in funzione (l’orologio è vi
40Per guardare o registrare i programmi analogici PAY-TV/Canal Plus, impostare il registratore per ricevere le posizioni dei programmi utilizzando le
41Collegamenti e impostazioniPer tornare al punto precedentePremere O RETURN.b Note• Se il cavo di alimentazione del registratore viene scollegato, no
42Sette operazioni di base— Per acquistare familiarità con il registratore DVD1. Inserimento di un disco1 Premere DVD.2 Premere Z (apertura/chiusura)
4343Sette operazioni di base — Per acquistare familiarità con il registratore DVD2. Registrazione di un programmaQuesta sezione introduce il funzionam
44b Note• Per disattivare la funzione di Reg. Diretta TV, impostare “SMARTLINK” su “Passante” in Impostazione “Opzioni” (pagina 157).• Alcuni tasti, c
4545Sette operazioni di base — Per acquistare familiarità con il registratore DVD3. Riproduzione del programma registrato (Elenco Titoli)Per riprodurr
463 Selezionare un titolo utilizzando M/m e premere ENTER.La riproduzione viene avviata dal titolo selezionato.Per arrestare la riproduzionePremere x
4747Sette operazioni di base — Per acquistare familiarità con il registratore DVDPer modificare il modo di anteprima della miniatura (Imposta Preview)
48C Modo di registrazione attuale selezionato (tempo di registrazione massimo del DVD) (pagina 173)D Tempo rimanenteE Nome della stazione e numero del
4949Sette operazioni di base — Per acquistare familiarità con il registratore DVD4 Selezionare “Nome Titolo” utilizzando M/m e premere ENTER.Viene vis
5Copyright• È possibile che programmi televisivi, film, videocassette, dischi e altro materiale siano protetti da copyright. La registrazione non auto
504 Selezionare “Di base” e premere ENTER.5 Selezionare “Inserire Nome Disco” e premere ENTER.6 Selezionare “Al Prossimo Menu” e premere ENTER.Immette
5151Sette operazioni di base — Per acquistare familiarità con il registratore DVD6. Riproduzione del disco su un altro apparecchio DVD (Finalizzazione
523 Selezionare “Config. Disco” e premere ENTER.4 Selezionare “Finalizzazione” e premere ENTER.5 Selezionare “Finalizzazione” e premere ENTER.6 Selezi
5353Sette operazioni di base — Per acquistare familiarità con il registratore DVD3 Selezionare “Config. Disco” e premere ENTER.4 Selezionare “Finalizz
544 Selezionare “Formatta” e premere ENTER.5 Selezionare una voce, quindi premere ENTER.“Modo VR”: Formatta i DVD-RW/DVD-R nel modo VR.“Modo Video”: F
55Guida ai servizi digitali (Per le trasmissioni digitali terrestri)Guida ai servizi digitali (Per le trasmissioni digitali terrestri)Visione della sc
56Tasti disponibili nell’elenco dei programmiInformazioni sul programmaÈ possibile vedere le descrizioni dei programmi trasmessi ora e in seguito.1 Se
57Guida ai servizi digitali (Per le trasmissioni digitali terrestri)Visione di un servizio di testo digitale (solo i modelli per il Regno Unito)Molti
58Registrazione (Per le trasmissioni digitali terrestri)Registrazione con il timer (EPG/In serie/Manuale)È possibile impostare il timer per un totale
59Registrazione (Per le trasmissioni digitali terrestri)3 Premere il tasto rosso.Vengono visualizzate le impostazioni della data, delle ore di inizio
6IndiceATTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Precauzioni . . . . . . . . . . .
60La registrazione in serie è una caratteristica che consente di registrare automaticamente programmi in una serie, utilizzando le informazioni dall’E
61Registrazione (Per le trasmissioni digitali terrestri)Per cercare i programmi relativi alle impostazioni del timer (Collegamento EPG)Quando si impos
623 Selezionare una voce con </, e regolare mediante M/m. Poi premere ENTER.Le voci regolabili sono elencate sotto.“Pr/Can”: Imposta la posizione d
63Registrazione (Per le trasmissioni digitali terrestri)Informazioni sulla funzione VPS/PDC (Solo per le trasmissioni analogiche)In alcuni sistemi di
64Verifica/Modifica/Annullamento delle impostazioni del timer (Elenco timer)È possibile verificare, modificare o annullare le impostazioni del timer u
65Registrazione (Per le trasmissioni digitali terrestri)z Suggerimenti• Per le impostazioni manuali del timer, non è possibile modificare l’impostazio
667 Premere il tasto di pausa (o riproduzione) sull’apparecchio collegato per annullare lo stato della pausa di riproduzione.L’apparecchio collegato a
67GUIDE Plus+ (Solo per le trasmissioni analogiche/in zone con GUIDE Plus+)GUIDE Plus+ (Solo per le trasmissioni analogiche/in zone con GUIDE Plus+)Vi
68D Barra del Menu: Premere il tasto blu (“Inizio”) e premere M per spostare il cursore sulla Barra del Menu. Quindi selezionare una delle seguenti fu
69GUIDE Plus+ (Solo per le trasmissioni analogiche/in zone con GUIDE Plus+)Elenco delle informazioni sui programmi preferiti (La Mia TV)È possibile im
71. Inserimento di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .422. Registrazione di un programma . . . . . .
70Modifiche al sistema GUIDE Plus+È possibile personalizzare il sistema GUIDE Plus+. Se il canale principale è stato cambiato o spostato e i dati dell
71GUIDE Plus+ (Solo per le trasmissioni analogiche/in zone con GUIDE Plus+)3 Premere più volte il tasto giallo (“Sorgente”) per selezionare la sorgent
72Se delle posizioni dei programmi sono inutilizzate o contengono canali indesiderati, è possibile nasconderle.1 Dopo il punto 4 di “Verifica delle po
73Registrazione (Per le trasmissioni analogiche)Registrazione (Per le trasmissioni analogiche)Registrazione con il timer (GUIDE Plus+/Manuale)È possib
743 Premere il tasto rosso (“Registrare”) o z REC.Il programma impostato e l’Intervallo di Tempo cambiano colore e il registratore è pronto per inizia
75Registrazione (Per le trasmissioni analogiche)z SuggerimentoQuando due o più parole chiave sono impostate per “La Mia Ricerca”, è possibile selezion
764 Impostare l’ora di inizio utilizzando i tasti numerici e </M/m/,. Quindi premere il tasto verde (“Prossimo”).5 Impostare l’ora di fine utilizza
77Registrazione (Per le trasmissioni analogiche)Per utilizzare la funzione VPS/PDCSelezionare “VPS/PDC” nel punto 10 precedente.Quando si attiva quest
78Verifica/Modifica/Annullamento delle impostazioni del timer (Agenda)È possibile modificare o annullare le impostazioni del timer utilizzando l’Elenc
79Registrazione (Per le trasmissioni analogiche)7 Premere ripetutamente il tasto verde (“Durata”) per modificare il tempo di durata o per impostare la
8GUIDE Plus+ (Solo per le trasmissioni analogiche/in zone con GUIDE Plus+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67Visi
80RiproduzioneRiproduzione1 Premere HDD o DVD.• Se si seleziona DVD, inserire un disco (vedere “1. Inserimento di un disco” a pagina 42).• Se si inser
81RiproduzionePer riprodurre i file video DivX o i brani audio in un disco contenenti entrambi i tipi di file1 Premere < mentre l’Elenco Titoli (DV
82Per verificare la posizione dei seguenti tasti, vedere l’illustrazione a pagina 80.Opzioni di riproduzioneTastiDescrizioneANGLE Modifica gli angoli
83Riproduzioneb Note• Gli angoli e i sottotitoli non possono essere modificati con i titoli registrati su questo registratore.• I file di immagine JPE
841 Premere PLAY MODE durante la riproduzione.Per i brani audio su un CD, premere , mentre l’Elenco Titoli è visualizzato e selezionare “Modo Play”.Vi
85Riproduzioneb NotaÈ possibile selezionare “Ripeti Programma” solo durante la riproduzione programmata.*1Solo disco finalizzato*2Solo brani audio MP3
86Funzioni di riproduzione avanzataÈ possibile effettuare una pausa di una trasmissione televisiva in corso e registrarla su un disco rigido e poi con
87Riproduzione“Registrazione e riproduzione simultanee” consente di visualizzare un programma registrato precedentemente mentre viene registrato un al
88Ricerca di tempo/titolo/capitolo/traccia, ecc.* Solo file video DivXÈ possibile eseguire la ricerca in un disco per titolo, capitolo, scena o tracci
89Cancellazione e modificaCancellazione e modificaPrima di eseguire le modificheQuesto registratore offre diverse opzioni di modifica per vari tipi di
9Cancellazione e modifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89Prima di eseguire le modifiche . . . . . . . . . . . . . . . . .
90Cancellazione e modifica di un titoloIn questa sezione vengono descritte le funzioni di modifica di base. Notare che le modifiche sono irreversibili
91Cancellazione e modifica6 Al termine della selezione dei titoli, premere ,.Viene visualizzato il menu secondario.7 Selezionare un’opzione e premere
92Se si desidera duplicare un titolo lungo su un disco, ma non si vuole ridurre la qualità dell’immagine, dividere il titolo in due titoli più corti.
93Cancellazione e modifica1 Dopo il punto 4 di “Cancellazione e modifica di un capitolo”, selezionare “Dividi”.2 Selezionare un capitolo utilizzando &
94Creazione e modifica di una PlaylistLa modifica della Playlist consente di eseguire modifiche o ripetere modifiche senza cambiare le registrazioni e
95Cancellazione e modificaÈ possibile dividere un titolo di Playlist. Per le istruzioni, vedere a pagina 92.1 Premere TITLE LIST e cambiare alla Playl
96Duplicazione (HDD y DVD)Prima di eseguire la duplicazioneIn questa sezione con “duplicazione” si intende “copiare un titolo registrato sul disco rig
97Duplicazione (HDD y DVD)Duplicazione disco rigido/DVDÈ possibile duplicare un singolo titolo premendo il tasto HDD/DVD DUB durante la riproduzione.
98Duplicazione mediante l’Elenco DuplicazioneÈ possibile selezionare i titoli che si desiderano duplicare utilizzando l’Elenco Duplicazione. È anche p
99Duplicazione (HDD y DVD)9 Selezionare un’opzione utilizzando M/m e premere ENTER.Le opzioni variano a seconda della direzione di duplicazione o del
Comments to this Manuals