2-672-837-32(2)© 2006 Sony CorporationRDR-HX725/HX727/HX925DVD RecorderIstruzioni per l’usoSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conform
10Versioni dei dischi utilizzabili (da marzo 2006)• DVD+RW a velocità 8x o inferiore• DVD-RW a velocità 6x o inferiore (Ver.1.1, Ver.1.2 con CPRM*2)•
1005 Premere ENTER se il punto IN è corretto.Se il punto IN è sbagliato, selezionare il punto IN utilizzando c/C e premere ENTER.Viene visualizzata la
101Duplicazione DVPer arrestare la registrazionePremere x REC STOP. Notare che il registratore potrebbe impiegare alcuni secondi per interrompere la r
102Impostazioni e regolazioniImpostazione della ricezione dell’antenna e della lingua (Impost. base)L’Impostazione “Impost. base” aiuta ad effettuare
103Impostazioni e regolazioniSistemaSelezionare un sistema TV disponibile (pagina 104).* “L” è solo disponibile con i modelli per la Francia RDR-HX725
104Canali che è possibile ricevere* “L” è solo disponibile con i modelli per la Francia RDR-HX725/HX727 e RDR-HX925. Per ricevere le trasmissioni in F
105Impostazioni e regolazioniAl termine dell’impostazione delle posizioni dei programmi è possibile modificare l’ordine di ciascuna posizione del prog
1061Selezionare “Intestazione automatica del titolo del programma” in “Impost. base” e premere ENTER.Viene visualizzato il menu Pagina Guida TV.2 Sele
107Impostazioni e regolazioniRegolaz. Autom.Consente di attivare la funzione di regolazione automatica dell’orologio se un canale nell’area di trasmis
108Impostazioni video (Video)Le impostazioni video consentono di regolare le opzioni relative all’immagine, ad esempio, dimensioni e colore.Selezionar
109Impostazioni e regolazioniUscita ComponenteConsente di impostare se si desidera o meno trasmettere i segnali video dalle prese COMPONENT VIDEO OUT.
11“DVD VIDEO” e “CD” sono marchi di fabbrica.DivX, DivX Certified e i loghi associati sono marchi di fabbrica della DivX, Inc. e sono utilizzati su li
110Impostazione ScartConsente di impostare il metodo di immissione/trasmissione dei segnali dalle prese SCART sul pannello posteriore del registratore
111Impostazioni e regolazioniVisualizzaz. AutomaticaScreen SaverL’immagine dello salvaschermo appare quando non si usa il registratore per più di 10 m
112Collegamento audioLe voci di impostazione riportate di seguito consentono di impostare il metodo di emissione dei segnali audio quando si collegano
113Impostazioni e regolazioni• 48kHz/96kHz PCM (solo DVD VIDEO)Seleziona la frequenza di campionamento del segnale audio.b NotaL’impostazione “48kHz/9
114Impostazioni di registrazione (Registr.)L’Impostazione “Registr.” consente di regolare le impostazioni di registrazione.1 Premere SYSTEM MENU mentr
115Impostazioni e regolazioniReg. Diretta TV (solo disco rigido/DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R)Reg. SynchroSeleziona la destinazione di registrazione utili
116• Se è stata già registrata una password, viene visualizzata la schermata per l’immissione della password.2 Immettere la password a quattro cifre u
117Impostazioni e regolazioniLingua (solo DVD VIDEO)Menu DVDConsente di selezionare la lingua del menu DVD.AudioConsente di selezionare la lingua dell
118Impostazioni del telecomando/Impostazioni predefinite (Altro)L’Impostazione “Altro” consente di impostare altre impostazioni operative.1 Premere SY
119Impostazioni e regolazioniImpostazione Rapida (Reimpostazione del registratore)Selezionare questa funzione per attivare il programma di “Impostazio
12Numero massimo registrabile di titoli* La durata massima per un titolo è otto ore.Nota sulle funzioni di riproduzione dei DVD VIDEO/VIDEO CDAlcune f
120Altre informazioniGuida alla soluzione dei problemiSe si verifica uno dei seguenti inconvenienti durante l’uso del registratore, utilizzare questa
121Altre informazioniLe immagini del programma televisivo sono disturbate., Orientare nuovamente l’antenna del televisore., Regolare l’immagine (consu
122Il sistema GUIDE Plus+ non si visualizza., 1Anche se si completa “Impostazione Rapida”, gli elenchi dei programmi televisivi non si visualizzano fi
123Altre informazioniL’audio è disturbato., Quando si riproduce un CD con brani audio DTS, i disturbi provengono dalle prese LINE 2 OUT R-AUDIO-L, dal
124Non è possibile cambiare la lingua per la pista sonora., Sul DVD che viene riprodotto non sono registrate piste multilingue., Il DVD VIDEO non cons
125Altre informazioniSebbene il timer sia correttamente impostato, la registrazione non è stata eseguita., Durante la registrazione si è verificata un
126La funzione PDC/VPS non è operativa., Controllare l’impostazione corretta di data e ora., Controllare che l’ora PDC/VPS impostata sia quella corret
127Altre informazioniL’orologio è rimasto fermo., Impostare nuovamente l’orologio (pagina 107)., L’orologio è rimasto fermo per più di 1 ora a causa d
128Nel display del pannello frontale vengono visualizzati 5 numeri o lettere., È stata attivata la funzione di autodiagnostica (vedere la tabella a pa
129Altre informazioniQuando il registratore è spento si sentono dei suoni meccanici., Mentre il registratore sta regolando l’orologio per la funzione
13Collegamenti e impostazioniCollegamenti e impostazioniCollegamento del registratoreSeguire la procedura dal punto 1 al punto 6 per eseguire i colleg
130Note relative a questo registratoreFunzionamento• Se il registratore viene spostato direttamente da un luogo freddo ad uno caldo o se viene posto i
131Altre informazioniCaratteristiche tecnicheSistemaLaser: Laser semiconduttoreCopertura dei canali*:PAL (B/G)VHF da E2 a E12(Compresocanale C)(48,25
132GeneraliRequisiti di alimentazione: 220 – 240 V CA, 50/60 HzConsumo energetico: 44 WDimensioni (circa): 430 × 65 × 328 mm (larghezza/altezza/profon
133Altre informazioniLa velocità massima di trasmissione di i.LINK varia in base agli apparecchi. Sono definite tre velocità massime di trasmissione:S
134Indice delle parti e dei comandiPer ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.A Tasto HDD (36) Tasto DVD (35)B Tasto [/1
135Altre informazioniA Tasto [/1 (accensione/attesa) (26)B Display del pannello frontale (136)C Vassoio del disco (35)D Tasto A (apertura/chiusura) (3
136A Indicatori HDD/DVDVisualizza il supporto selezionato e lo stato di rirpoduzione/registrazione.B Indicatore di direzione della duplicazioneC Indic
137Altre informazioniElenco dei codici della linguaPer ulteriori informazioni, vedere a pagina 117.L’ortografia delle lingue è conforme allo standard
138Indice analiticoLe parole tra virgolette vengono visualizzate nei display su schermo.Caratteri numerici16:9 27, 1084:3 Letter Box 27, 1084:3 Pan Sc
139EElenco scene 88Elenco Titoli 38, 71Miniatura 39Ordina 39“Equalizzatore video” 65, 74“Estensione” 67FFermo immagine 73file di immagine JPEG 78File
14Fase 1: Collegamento del cavo dell’antenna e del dispositivo di controllo del set top boxSelezionare uno dei seguenti collegamenti dell’antenna. NON
140P“Pagina Guida TV” 105Pannello frontale 135Pannello posteriore 136Parti e comandi 134Pausa TV 75PAY-TV 32“PAY-TV/CANAL+” 103PBC 71PDC 67Pile 23Play
141SS VIDEO 18“S Video” 27, 110Scansione audio 72SCHEDULE 62, 66, 67“Screen Saver” 111Segnali di controllo della copia 59ShowView 61“SINCR. AV” 75“Sis
Sony Corporation Printed in Hungary
15Collegamenti e impostazionib Note• Se l’antenna è a piattina (cavo da 300 ohm due conduttori), utilizzare un connettore per antenna esterna (non in
16.Con questo collegamento, è possibile registrare qualsiasi posizione del programma sul ricevitore del set top box. Assicurarsi che il ricevitore del
17Collegamenti e impostazioniUtilizzare questo collegamento se si guarda la posizione del programma via cavo senza un ricevitore via cavo. Utilizzare
18Fase 2: Collegamento dei cavi videoSelezionare uno dei seguenti collegamenti, da A a D, in base alla presa di ingresso disponibile sul monitor del t
19Collegamenti e impostazionisegnali video progressivi. Per ulteriori informazioni, vedere “Uscita progressiva” a pagina 109.Riproduzione di immagini
2ATTENZIONEPer ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche non esporre questo apparecchio a pioggia o umidità.Per evitare scosse elettriche, no
20b Note• Le funzioni SMARTLINK sono disponibili solo quando è selezionato “Video” su “Uscita Line1”.• L’alimentazione deve essere attivata per utiliz
21Collegamenti e impostazioniFase 3: Collegamento dei cavi audioSelezionare uno dei seguenti collegamenti, A o B, in base alla presa di ingresso dispo
22z SuggerimentoPer una corretta collocazione dei diffusori, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione agli apparecchi collegati.b Note• Non col
23Collegamenti e impostazioniFase 5: Preparazione del telecomandoÈ possibile controllare il registratore tramite il telecomando in dotazione. Inserire
242 Con il tasto TV [/1 premuto, immettere il codice del produttore del televisore utilizzando i tasti numerici. Per esempio, per immettere “09”, prem
25Collegamenti e impostazioni2 Premere SYSTEM MENU.Appare il menu Sistema.3 Quindi selezionare “IMPOSTAZIONE” e premere ENTER.4 Quindi selezionare “Al
26È possibile modificare le posizioni dei programmi del registratore usando i tasti numerici.Esempio: per il canale 50Premere “5”, “0”, quindi premere
27Collegamenti e impostazioniImpostazione Rapida - Sistema sintonizzatoreSelezionare il paese/la zona o la lingua.L’ordine della posizione dei program
28Seguire i punti sotto per impostare il ricevitore del set top box per il sistema GUIDE Plus+. Notare che la lingua delle indicazioni su schermo, l’o
29Collegamenti e impostazionib Note• L’elenco dei ricevitori esterni controllabili con il sistema GUIDE Plus+ si aggiorna costantemente e viene distri
3PrecauzioniIl presente apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti imposti dalla Direttiva EMC utilizzando un cavo di collegamento
30Collegamento di un videoregistratore o di un apparecchio analogoDopo aver scollegato il cavo di alimentazione del registratore dalla presa di rete,
31Collegamenti e impostazioni• Se viene effettuata la registrazione di materiale da questo registratore DVD a un videoregistratore, non impostare la s
32Collegamento a un decodificatore analogico PAY-TV/Canal PlusÈ possibile guardare o registrare i programmi del decodificatore analogico PAY-TV/Canal
33Collegamenti e impostazioniPer guardare o registrare i programmi analogici PAY-TV/Canal Plus, impostare il registratore per ricevere le posizioni de
349 Premere M/m per selezionare la posizione desiderata del programma e premere ENTER.10Selezionare “Sistema” utilizzando </,.11Premere M/m per sel
35Otto operazioni di base — Per acquistare familiarità con il registratore DVDOtto operazioni di base— Per acquistare familiarità con il registratore
362. Registrazione di un programmaQuesta sezione introduce il funzionamento di base per registrare un programma televisivo attuale sul disco rigido (H
37Otto operazioni di base — Per acquistare familiarità con il registratore DVDInformazioni sulla funzione TeletextAlcuni sistemi di trasmissione garan
383. Riproduzione del programma registrato (Elenco Titoli)Per riprodurre un titolo registrato, selezionare il titolo dall’Elenco Titoli.1 Premere HDD
39Otto operazioni di base — Per acquistare familiarità con il registratore DVDD Barra di scorrimento:Viene visualizzata quando non tutti i titoli rien
4RegistrazionePrima di una registrazione, si consiglia di eseguire delle registrazioni di prova.Compensazione per le registrazioni perseSony non è res
405Premere ENTER se la scena è corretta. Se la scena è sbagliata, premere c/C per selezionare la scena che si desidera impostare per un’immagine della
41Otto operazioni di base — Per acquistare familiarità con il registratore DVDA Nome/numero del titolo(Visualizza il numero del brano, il nome del bra
425. Modifica del nome di un programma registratoÈ possibile assegnare un nome a un DVD, titolo, o programma mediante l’immissione di caratteri. È pos
43Otto operazioni di base — Per acquistare familiarità con il registratore DVDPer utilizzare i tasti numericiPer l’immissione di caratteri è inoltre p
443 Quindi selezionare “Nome disco” e premere ENTER.Immettere il nome nella schermata “Immettere il nome del disco” (pagina 42).b NotaPer ciascun nome
45Otto operazioni di base — Per acquistare familiarità con il registratore DVD7. Riproduzione del disco su un altro apparecchio DVD (Finalizza)È neces
462 Premere Z (apertura/chiusura).Sul display vengono visualizzati il tempo approssimativo necessario per la finalizzazione e un messaggio in cui vien
47Otto operazioni di base — Per acquistare familiarità con il registratore DVD8. Riformattazione di un discoI dischi nuovi vengono formattati automati
48GUIDE Plus+Introduzione al sistema GUIDE Plus+ Il sistema GUIDE Plus+® è una guida di programmi interattiva e libera. Visualizza fino a sette giorni
49GUIDE Plus+“Lista-Canali”: Consente di modificare la lista dei canali e la visualizzazione dei canali (pagina 57).“Installazione”: Consente di cambi
5IndiceATTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Precauzioni . . . . . . . . . . .
50Per guardare la televisione utilizzando il sistema GUIDE Plus+ 1 Premere TV GUIDE.Appare la “Schermata principale” del sistema GUIDE Plus+. 2 Selezi
51GUIDE Plus+Per chiudere il sistema GUIDE Plus+ Premere TV GUIDE.z Suggerimenti• Premere i tasti PAGE / per cambiare l’elenco dei programmi per pagi
523 Selezionare una categoria secondaria utilizzando M/m e premere ENTER.Vengono elencati i programmi che rispondono alle condizioni.Le categorie seco
53GUIDE Plus+Elenco delle informazioni sui programmi preferiti (La Mia TV)È possibile impostare un profilo ed elencare solo le informazioni dei progra
541 Selezionare “La Mia TV” nella Barra del Menu e premere ENTER.Si visualizzano i programmi che corrispondono alle condizioni del profilo.2 Seleziona
55GUIDE Plus+3 Selezionare “Installazione di Base” utilizzando M/m e premere ENTER.4 Selezionare una voce utilizzando M/m e premere ENTER.5 Selezionar
56Se si utilizza il collegamento B (pagina 16) e si desidera ricevere i dati della guida dei programmi dal ricevitore del set top box, cercare il cana
57GUIDE Plus+Verificare se i numeri di posizione del programma sono uguali ai numeri di posizione del programma impostati in “Impostazione canale”.Se
58Registrazione con il timerPrima della registrazionePrima di iniziare a registrare...• Verificare che sul disco vi sia spazio disponibile sufficiente
59Registrazione con il timerb Note• Il tempo massimo di registrazione continua per un singolo titolo è di otto ore.• I casi descritti di seguito posso
61. Inserimento di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. Registrazione di un programma . . . . .
60Registrazione con il timer (GUIDE Plus+/ShowView/Manuale)Ci sono tre metodi per impostare il timer entro il sistema GUIDE Plus+: Registrazione ad un
61Registrazione con il timerPer arrestare la registrazione con il timerPremere x REC STOP. Notare che ci potrebbero volere alcuni secondi affinché il
621 Con il sistema GUIDE Plus+ spento, premere SCHEDULE.2 Premere il tasto rosso (“ShowView”).3 Premere i tasti numerici per immettere il numero di pr
63Registrazione con il timer2 Premere il tasto verde (“Manuale”).3 Impostare la data utilizzando i tasti numerici e </M/m/,. Quindi premere il tast
64È possibile impostare una registrazione con incrementi di 30 minuti.Premere più volte z REC per impostare la durata.Ad ogni pressione del tasto, la
65Registrazione con il timer2 Selezionare la voce da regolare, quindi premere ENTER.Viene visualizzata la schermata di regolazione.Esempio: Riduz. dis
66Il registratore può dividere automaticamente una registrazione (un titolo) in capitoli inserendo i contrassegni di capitolo ad intervalli di circa 6
67Registrazione con il timer3 Premere il tasto verde (“Modificare”).4 Nella colonna sinistra, selezionare una voce utilizzando il tasto rosso (“Indiet
683 Premere il tasto rosso (“Annulare”).Per chiudere l’elenco SCHEDULE Premere TV GUIDE o SCHEDULE.Se le impostazioni del timer si sovrappongonoIl pro
69Registrazione con il timer2 Impostare “Reg. Synchro” su “Registra su HDD” o “Registra su DVD” in Impostazione “Registr.” (pagina 115).3 Premere più
7Registrazione da un apparecchio collegato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Registrazione con il timer da un apparecchio collegato
70È possibile registrare da un videoregistratore o dispositivo analogo collegato. Per collegare un videoregistratore o un dispositivo analogo, vedere
71RiproduzioneRiproduzioneRiproduzione1 Premere HDD o DVD.• Se si seleziona DVD, inserire un disco (vedere “1. Inserimento di un disco” a pagina 35).•
72Per riprodurre rapidamente con il suono (Scansione audio)Quando si preme M durante la riproduzione di un titolo registrato nel disco rigido, è possi
73RiproduzionePer verificare la posizione dei seguenti tasti, vedere l’illustrazione a pagina 71.Per le operazioni di MP3, JPEG o DivX, vedere “Riprod
74b Note• Gli angoli e i sottotitoli non possono essere modificati con i titoli registrati su questo registratore.• Solo le proiezioni di diapositive
75Riproduzione• Tinta: (rosso) –3 ~ 0 ~ 3 (verde)Ripetere i punti 2 e 3 per regolare le altre voci.* “1” rende più sfocati i contorni delle immagi
76• Potrebbe essere necessario un minuto o più per riprendere la riproduzione del programma di cui si è eseguita una pausa.• Anche se si esegue l’avan
77RiproduzioneEsempio: Riprodurre un altro titolo sul disco rigido durante la registrazione sul disco rigido.1 Durante la registrazione, premere TITLE
78Viene visualizzata la schermata di inserimento del numero.Esempio: Ricerca titoloIl numero tra parentesi indica il numero totale di titoli, brani ec
79Riproduzione2 Premere H.Per i dischi MP3, la riproduzione si avvia dal primo brano audio MP3 sul disco.Per i file di immagine JPEG, si avvia una pro
8Impostazioni e regolazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102Impostazione della ricezione dell’antenna e della lingua (Impo
80MP3 è una tecnologia di compressione audio che risponde ad alcune norme ISO/MPEG. JPEG è una tecnologia di compressione delle immagini.È possibile r
81RiproduzioneGli album vengono riprodotti nel seguente ordine:Struttura del contenuto del discoSe si inserisce un DATA CD/DATA DVD e si preme H, i br
82Cancellazione e modificaPrima di eseguire le modificheQuesto registratore offre diverse opzioni di modifica per vari tipi di dischi.b Note• La rimoz
83Cancellazione e modificaPer liberare lo spazio sul discoPer liberare lo spazio sul disco di un DVD+RW o DVD-RW (modo Video), cancellare il titolo co
84“Nome titolo”: consente di immettere o reimmettere il nome di un titolo (pagina 42).“Cancella A-B”: cancella una sezione del titolo (pagina 85).“Div
85Cancellazione e modificaÈ possibile selezionare una sezione (scena) di un titolo e cancellarla. La cancellazione di scene in un titolo non può esser
86Se si desidera duplicare un titolo lungo su un disco, ma non si vuole ridurre la qualità dell’immagine, dividere il titolo in due titoli più corti.
87Cancellazione e modificaCreazione e modifica di una PlaylistLa modifica di Playlist consente di eseguire modifiche o ripetere modifiche senza cambia
888 Premere ENTER se il punto OUT è corretto.Se il punto OUT è sbagliato, selezionare il punto OUT utilizzando c/C e premere ENTER.La scena selezionat
89Cancellazione e modifica È possibile modificare l’ordine dei titoli di Playlist nel menu Elenco Titoli (Playlist).1 Premere TITLE LIST.Se appare l’E
9Guida rapida ai tipi di dischiDischi registrabili e riproducibiliTipo Logo discoIcona usata in questo manualeFormattazione (dischi nuovi)Compatibilit
90Duplicazione (HDD y DVD)Prima di eseguire la duplicazioneIn questa sezione con “duplicazione” si intende “copiare un titolo registrato sul disco rig
91Duplicazione (HDD y DVD)Tempi necessari per la duplicazione ad alta velocità dal disco rigido al DVD (per un programma di 60 minuti)*1*1I valori nel
92Duplicazione con conversione al modo registrazione n /////Consente di duplicare dal disco rigido a un DVD o viceversa, in un modo di duplicazione ch
93Duplicazione (HDD y DVD)Duplicazione1 Inserire il DVD sul quale o dal quale eseguire la duplicazione.2 Premere HDD o DVD per selezionare la sorgente
94Per arrestare la duplicazionePremere OPTIONS per selezionare “Arresta duplic.” e premere ENTER. Quando viene chiesta la conferma, selezionare “OK” e
95Duplicazione (HDD y DVD)Per regolare automaticamente la modalità di duplicazioneSe non c’è abbastanza spazio disponibile sul disco di destinazione,
96Duplicazione DVPrima di eseguire la duplicazione DVIn questa sezione viene descritta la duplicazione eseguita con una videocamera digitale attravers
97Duplicazione DV2 Inserire il nastro sorgente di formato DV/Digital8 nella videocamera digitale.Per consentire la registrazione o la modifica con il
98Registrazione di un intero nastro di formato DV (Duplicazione One-Touch)È possibile registrare l’intero contenuto di un nastro di formato DV/Digital
99Duplicazione DVModifica programmaÈ possibile selezionare le scene da un nastro di formato DV/Digital8 e quindi registrare automaticamente le scene s
Comments to this Manuals