© 2009 Sony CorporationSony Corporation Printed in Malaysia(3)4-147-230-61(3)Manual de instruccionesBDV-E800WBD/DVD Home Theatre SystemEl software d
10ESD (audio) (páginas 58, 59) Permite seleccionar el formato o la pista de audio. (subtítulos) (página 47) Permite seleccionar el idioma de los subt
100ESSolución de problemasSi le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el sistema, utilice esta guía de solución de problemas
Información complementaria101ESSonidoEl área oscura de la imagen es demasiado oscura o el área clara es demasiado clara o tiene un aspecto poco natura
102ESFuncionamientoSe oye un ruido o zumbido intenso.• Compruebe que los altavoces y los componentes estén firmemente conectados.• Compruebe que los c
Información complementaria103ESEl mando a distancia no funciona.• Hay obstáculos entre el mando a distancia y la unidad.• El mando a distancia y la un
104ESEl disco no se puede expulsar y aparece “LOCKED” en el visor del panel frontal.• Póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de
Información complementaria105ESFunción S-AIRFuncionamiento del amplificador de sonido envolventeSi no se emite ningún sonido a través de los altavoces
106ESEl indicador POWER / ON LINE no se enciende.Apague el amplificador de sonido envolvente, desconecte el cable de alimentación de ca de dicho ampli
Información complementaria107ESFunción de autodiagnóstico Cuando la función de autodiagnóstico se activa para evitar que el sistema funcione incorrect
108ESDiscos reproducibles* Formato JPEG compatible con UDF (Universal Disk Format).** Es posible que algunos discos con formato AVCHD no puedan reprod
Información complementaria109ESNota acerca de las operaciones de reproducción de BD/DVDEs posible que ciertas operaciones de reproducción BD/DVD estén
11ESPROG +/– (página 79) Permite seleccionar los canales siguientes y anteriores.c/C (página 79) Después de pulsar /, puede seleccionar la página de t
110ESFormatos de audio compatiblesA continuación se indican los formatos de audio compatibles con este sistema.a: formato compatible.–: formato no com
Información complementaria111ESResolución de salida de vídeoLa resolución de salida varía en función del ajuste de [Formato de vídeo de salida] de [Aj
112ESEspecificacionesSección del amplificador Modo estéreo (nominal) 108 W + 108 W (a 3 ohmios, 1 kHz, 1% THD)Modo de sonido envolvente (referencia) P
Información complementaria113ESAltavoz potenciador de graves (SS-WSB91)Sistema de altavoces Altavoz potenciador de graves, reflejo de gravesAltavoz 18
114ESLista de códigos de idiomasLa ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F).Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código
Información complementaria115ESGlosarioAplicación BD-JEl formato BD-ROM es compatible con Java para las funciones interactivas.“BD-J” ofrece a los pro
116ESDCS (Digital Cinema Sound)En colaboración con Sony Pictures Entertainment, Sony midió el ambiente sonoro de sus estudios e integró los datos de l
Información complementaria117ESDTS-HD Master AudioDTS-HD Master Audio ofrece una velocidad máxima de transmisión de 24,5 Mbps, utiliza compresión sin
118ES24p True CinemaLas películas grabadas con una videocámara constan de 24 fotogramas por segundo.Dado que los televisores convencionales (tanto de
119ESÍndice alfabéticoNuméricos24p True Cinema 118AA/V SYNC 51Actualizar 85Actualizar red 85Ajustes de audio 89Ajustes de audio BD 89Ajustes de foto 9
12ESA "/1 (encendido/en espera) (página 44)Permite encender la unidad o ajustarla en el modo de espera.B Botones de operaciones de reproducción (
120ESTTipo de televisor 86TONE 60VVeloc. diapositivas 92Visor del panel frontal 13Visualización auto 93Xx.v.Colour 88, 117
13ESAcerca de las indicaciones del visor del panel frontalA Formato de sonido envolvente actualB Se ilumina cuando se recibe una emisora. (Solo con la
14ESA Terminal LAN (100) (página 31)B Tomas COMPONENT VIDEO OUT (página 24)C Toma VIDEO OUT (página 24)D Ranura EZW-RT10 (página 29)E Toma COAXIAL 75Ω
15ESA Toma PHONES (página 33)B POWER (ON/OFF) (páginas 33, 67)C Indicador POWER / ON LINE (páginas 33, 67)D Indicador PAIRING (página 70)E PAIRING (pá
16ESProcedimientos inicialesPaso 1: Instalación del sistemaPara obtener el mejor sonido envolvente posible, coloque todos los altavoces a la misma dis
17ESProcedimientos inicialesPara añadir altavoces de sonido envolvente posteriores opcionalesPara disfrutar de sonido envolvente de 7.1 canales, puede
18ESProcedimientos inicialesPrecaución• Consulte con una tienda especializada o con un instalador acerca del material de la pared o los tornillos que
19ESProcedimientos iniciales3 Levante la parte superior del altavoz para desmontarlo.4 Extraiga el cable de altavoz de la base de la parte inferior de
2ESNo sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado.Para reducir el riesgo de incendio, no cubra las aberturas de
20ESProcedimientos inicialesIlustración del altavoz totalmente desmontadoPara instalar los altavoces en una paredAntes de instalar los altavoces en un
21ESProcedimientos iniciales3 Cuelgue los altavoces en los tornillos.5 mm10 mmOrificio de la parte posterior del altavozParte posterior del altavoz
22ESProcedimientos inicialesPaso 2: Conexión del sistemaPara obtener información acerca de la conexión del sistema, lea la información de las páginas
23ESProcedimientos inicialesPara conectar los cables de altavoz a la unidadCuando realice la conexión con la unidad, inserte el conector hasta que se
24ESProcedimientos inicialesEsta conexión permite enviar una señal de vídeo al televisor.En función de las tomas del televisor, seleccione el método d
25ESProcedimientos inicialesMétodo 3: conexión del cable de vídeo componente (C) y el cable de vídeo (A)Si el televisor no dispone de toma HDMI, pero
26ESProcedimientos inicialesEsta conexión permite enviar una señal de audio a la unidad desde el televisor. Para escuchar el sonido del televisor a tr
27ESProcedimientos inicialesPuede escuchar el sonido de los componentes conectados a través de los altavoces del sistema.• Adaptador DIGITAL MEDIA POR
28ESProcedimientos inicialesSi su televisor dispone de varias entradas de audio/vídeoPuede escuchar el sonido con los altavoces del sistema a través d
29ESProcedimientos inicialesEs posible transmitir sonido desde la unidad a un producto S-AIR como, por ejemplo, el amplificador de sonido envolvente o
3ESsolo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el p
30ESProcedimientos inicialesInserte el dispositivo de memoria externa (memoria flash USB de 1 GB o más como, por ejemplo, los modelos USM2GL, USM4GL o
31ESProcedimientos inicialesConecte el terminal LAN (100) de la unidad a su fuente de Internet mediante un cable de red para actualizar el software de
32ESProcedimientos inicialesAntes de conectar los cables de alimentación de ca de la unidad y el amplificador de sonido envolvente a una toma de pared
33ESProcedimientos inicialesPaso 3: Configuración del sistema inalámbricoPara utilizar el sistema inalámbrico, deberá configurar el amplificador de so
34ESProcedimientos inicialesNota• Es posible que el volumen de la unidad sea mínimo si apaga el amplificador de sonido envolvente con los auriculares
35ESProcedimientos inicialesPaso 4: Realización de la operación Configuración fácilSiga los pasos que se indican a continuación para realizar los ajus
36ESProcedimientos iniciales• Si conecta la unidad y el televisor con un cable de vídeo componente, seleccione [Vídeo Componente], diríjase al paso 8
37ESProcedimientos iniciales10Pulse X/x para seleccionar el ajuste adecuado para su tipo de televisor.• [16:9]: si su televisor es de pantalla panorám
38ESProcedimientos iniciales18Conecte el micrófono de calibración a la toma A.CAL MIC del panel posterior.Ajuste el micrófono de calibración a la altu
39ESProcedimientos inicialesPaso 5: Selección de la fuentePuede seleccionar la fuente de reproducción.Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca l
4ES• , “XMB” y “xross media bar” son marcas comerciales de Sony Corporation y Sony Computer Entertainment Inc.• “PLAYSTATION” es una marca comercial d
40ESProcedimientos inicialesPaso 6: Escucha de sonido envolventePara disfrutar de sonido envolvente, basta con seleccionar uno de los modos de decodif
41ESProcedimientos iniciales1 Pulse SYSTEM MENU.2 Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “AUDIO MENU” en el visor del panel frontal y, a continuaci
42ESProcedimientos inicialesPara desactivar el efecto de sonidoSeleccione “A.F.D. STD” en “DEC. MODE”.Nota• Si selecciona “A.F.D. 7.1CH”, es posible q
43ESProcedimientos inicialesConsejo• El sistema memoriza el último modo de decodificación seleccionado para cada función.Siempre que seleccione una fu
44ESReproducción de un BD/DVDEn función del disco, es posible que algunas operaciones sean diferentes o estén restringidas.Consulte el manual de instr
Reproducción45ES9 Pulse 2 +/– para ajustar el volumen.El nivel del volumen aparecerá en la pantalla del televisor y en el visor del panel frontal.Nota
46ESPara reproducir un disco BD o DVD restringido (Reproducción prohibida)Para reproducir un BD restringidoCambie el ajuste de [Reproducción prohibida
Reproducción47ES Si se graban en un disco distintos ángulos de una escena, puede cambiar el ángulo de visualización.Pulse durante la reproducción pa
48ESPara visualizar el menú principalLos discos BD/DVD se dividen en muchas secciones, que componen una imagen o pieza de música. Estas secciones se l
Reproducción49ESPara cancelar el modo de búsqueda de escenasPulse SCENE SEARCH, , N o X.La reproducción se inicia desde el punto en que ha pulsado el
5ESAcerca de la función S-AIREl sistema es compatible con la función S-AIR, que permite la transmisión del sonido entre productos S-AIR de forma inalá
50ESE Información de reproducciónSe muestran el tipo de disco, el modo de reproducción, el códec de vídeo, la velocidad de bits, la barra de estado de
Reproducción51ES4 Pulse C/X/x/c para seleccionar o configurar los ajustes y, a continuación, pulse .Para ajustar otros elementos, repita los pasos 3
52ESUtilización de BonusView/BD-LiveAlgunos discos BD-ROM con el “logotipo BD-LIVE*” ofrecen contenido adicional y otros datos que pueden descargarse
Reproducción53ESReproducción de un CD1 Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca “BD/DVD” en el visor del panel frontal.2 Inserte un CD.Aparece l
54ESElementos de OPTIONS disponibles1 Pulse OPTIONS.Aparece el menú de opciones.2 Pulse X/x para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse .Lo
Reproducción55ES5 Pulse .Aparece la lista de archivos o de carpetas.6 Pulse X/x para seleccionar un archivo o una carpeta y, a continuación, pulse .Si
56ES– Archivos de fotografía del quinto nivel del árbol y archivos o carpetas de fotografía del sexto nivel del árbol o inferior– Las carpetas superio
Ajuste del sonido57ESSelección del efecto adecuado para la fuentePuede seleccionar un modo de sonido adecuado para las películas o la música.Pulse SOU
58ESSelección del formato de audio, las pistas multilingües o el canal Si el sistema reproduce un BD/DVD VIDEO grabado en diversos formatos de audio (
Ajuste del sonido59ESEscucha de sonido de emisión multiplex(DUAL MONO)Podrá escuchar el sonido de emisión multiplex cuando el sistema reciba o reprodu
6ESTabla de contenidoAcerca de este manual de instrucciones ...4Acerca de la función S-AIR...5Desem
60ESPodrá disfrutar de los efectos de sonido o diálogos como si se encontrase en una sala de cine, incluso a un volumen bajo. Resulta útil para ver pe
Sintonizador61ESCómo escuchar la radioPuede escuchar el sonido de la radio a través de los altavoces del sistema.Consejo• Puede utilizar la función de
62ESPulse DISPLAY.Cada vez que pulse DISPLAY en el mando a distancia, la pantalla cambiará como se indica a continuación.1 Nombre de la emisora*2 Frec
Sintonizador63ESPara realizar la operación mediante D.TUNING1 Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca “TUNER FM” en el visor del panel frontal.
64ES8 Repita los pasos 2 a 7 para almacenar más emisoras.9 Pulse SYSTEM MENU.El menú del sistema se desactivará.Para cambiar el número de memorización
Sintonizador65ESUtilización del sistema de datos de radio (RDS)(Solamente en los modelos europeos)El sistema de datos de radio (RDS) es un servicio de
66ESUso del adaptador DIGITAL MEDIA PORTEl adaptador DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) se utiliza para escuchar el sonido de una fuente de audio portátil o
Dispositivo de audio externo67ESUtilización del producto S-AIRLa unidad es compatible con la función S-AIR (página 117), que permite la transmisión de
68ESCómo ajustar el ID del amplificador de sonido envolvente1 Asegúrese de ajustar el interruptor SURROUND SELECTOR del amplificador de sonido envolve
Dispositivo de audio externo69ES5 Pulse .El ajuste se ha realizado.6 Pulse SYSTEM MENU.El menú del sistema se desactivará.7 Seleccione la función dese
7ESDesembalaje• Altavoces frontales (2)• Altavoces de sonido envolvente (2)• Altavoz central (1)• Altavoz potenciador de graves (1)• Antena monofilar
70ESResulta muy sencillo ajustar el mismo ID para la unidad y la unidad secundaria S-AIR como, por ejemplo, un amplificador de sonido envolvente o rec
Dispositivo de audio externo71ES5 Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “PAIRING” en el visor del panel frontal y, a continuación, pulse o c.6 Pu
72ESSi utiliza varios sistemas inalámbricos que comparten la banda de 2,4 GHz como, por ejemplo, una LAN inalámbrica o Bluetooth, es posible que la tr
Otras operaciones73ESUtilización de la función Control por HDMI para “BRAVIA” SyncEsta función se encuentra disponible únicamente en televisores que d
74ESPara activar o desactivar manualmente la función [Control por HDMI] del sistema1 Pulse HOME.Aparece el menú principal en la pantalla del televisor
Otras operaciones75ES(Apagado del sistema)Si apaga el televisor mediante el botón POWER del mando a distancia del televisor o TV "/1 del mando a
76ESCalibración de los ajustes adecuados de forma automática[Calibrac. autom.]D. C. A. C. (Autocalibración de cine digital) puede ajustar el sonido en
Otras operaciones77ES• Cuando se inicia la función [Calibrac. autom.], se emite un sonido de prueba intenso. No puede bajar el volumen. Tenga en cuent
78ES[Envolventes][Sí]: por lo general, seleccione esta opción.[Ning.]: seleccione esta opción si no utiliza ningún altavoz de sonido envolvente.[Envol
Otras operaciones79ES3 Pulse X/x para seleccionar el tipo de altavoz deseado y, a continuación, pulse .4 Pulse C/c para seleccionar el altavoz izquier
8ESInserción de las pilas en el mando a distanciaInserte dos pilas R6 (tamaño AA) (suministradas) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas
80ESPuede controlar el televisor mediante los siguientes botones. Para utilizar estos botones (distintos de THEATRE, TV [/1, t/ ), pulse TV para ajust
Otras operaciones81ESConsejo• La función de estos botones es la misma que la de los botones del mando a distancia del televisor SONY. Para obtener más
82ESModificación del brillo del visor del panel frontalEl brillo del visor del panel frontal se puede ajustar en uno de los 2 niveles disponibles.1 Pu
Otras operaciones83ESAcerca de la demostraciónPuede activar o desactivar la demostración del visor del panel frontal mientras el sistema se encuentra
84ESUso de la pantalla de ajustesEs posible efectuar varios ajustes de elementos, como imágenes y sonido.Seleccione (Configurar) en el menú principa
Opciones y ajustes85ES5 Pulse X/x para seleccionar un ajuste y, a continuación, pulse .El ajuste quedará seleccionado y la configuración finalizará.A
86ES1 Pulse X/x para seleccionar [Actualizar red] y, a continuación, pulse .La unidad se conecta a la red y la pantalla solicita confirmación.2 Pulse
Opciones y ajustes87ES[Pan Scan]: muestra una imagen que ocupa toda la altura de la pantalla con los lados recortados.x [Modo conversión cine]Es posib
88ES[720p]: permite emitir señales de vídeo 720p.[1080i]: permite emitir señales de vídeo 1080i.[1080p] (solo HDMI): permite emitir señales de vídeo 1
Opciones y ajustes89ES[Ajustes de audio]Puede realizar ajustes de audio.x [Ajustes de audio BD]Puede seleccionar si desea mezclar el audio interactivo
9ESÍndice de componentes y controlesPara obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.Los botones del número 5, /DIGITAL,
90ESx [Efecto de sonido]Permite activar o desactivar los efectos de sonido del sistema (SOUND MODE, DYNAMIC BASS, NIGHT, “TONE” y “DEC. MODE”).[Sí]: s
Opciones y ajustes91ES2 Pulse X/x para seleccionar [Aceptar] y, a continuación, pulse .3 Pulse X/x para seleccionar la restricción de edad y, a conti
92ESx [Contraseña]Es posible ajustar o cambiar la contraseña de la función Reproducción prohibida. La contraseña permite restringir la reproducción de
Opciones y ajustes93ES[Configuración HDMI]Puede realizar ajustes de HDMI. x [Control por HDMI]Es posible activar o desactivar la función [Control por
94ESx [Notif.de actualización de software]Es posible obtener información de nuevas versiones de software. La información aparece en la pantalla del te
Opciones y ajustes95ES(Secundario)], introduzca la dirección de [Servidor DNS (Primario)]. De lo contrario, los [Ajustes de Internet] se configurarán
96ES[Configuración fácil]Puede volver a ejecutar Configuración fácil para realizar ajustes básicos.1 Pulse C/c para seleccionar [Iniciar] y, a continu
Opciones y ajustes97ES3 Pulse C/c para seleccionar [Iniciar] y, a continuación, pulse .Para cancelar la operación, seleccione [Cancelar].Puede restab
98ESPrecaucionesSeguridad• Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no coloque objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, jarrones en
Información complementaria99ESTransporte del sistemaAntes de mover el sistema, asegúrese de que no haya ningún disco insertado y desconecte el cable d
Comments to this Manuals