Manual de instruccionesAntes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y el manual de referencia rápida incluido y consérvel
10Para ajustar la posición horizontalGire el mando de desplazamiento del objetivo hacia la derecha o hacia la izquierda.La imagen proyectada en la pa
11 Conexiones y preparativos• El intervalo de movimiento de la imagen proyectada en la pantalla solamente puede ajustarse dentro del área octogonal qu
12Para ajustar la inclinación de la superficie de instalaciónSi instala el proyector en una superficie irregular, utilice los pies delanteros (ajusta
13 Conexiones y preparativosPreparativo 3: Conexión del proyectorCuando haga las conexiones, asegúrese de hacer lo siguiente:• Apague todos los equipo
14• Utilice un cable HDMI de alta velocidad. Con los cables HDMI de velocidad estándar, las imágenes 1080p, DeepColor y las de vídeo en 3D pueden no
15 Conexiones y preparativos • Utilice un cable HDMI de alta velocidad. Con los cables HDMI de velocidad estándar, las imágenes 1080p, DeepColor y las
16La unidad incorpora un transmisor de sincronización 3D. En función del entorno de instalación de la unidad, es posible que las gafas 3D no reciban
17 ProyecciónEn esta sección se describe cómo utilizar la unidad para ver la imagen procedente del equipo conectado. También describe cómo ajustar la
181 Pulse el interruptor ?/1 (encendido/espera).En la pantalla aparece el mensaje “DESACTIVAR?”.2 Pulse de nuevo el interruptor ?/1 (encendido/espera
19ProyecciónSelección de una relación de aspecto según la señal de vídeoPuede seleccionar la relación de aspecto que mejor se ajuste a la señal de víd
2ContenidoLado frontal/derecho ...4Parte posterior/inferior ...5Mando a distancia ...
20Imagen original Ajuste recomendado e imágenes resultantes1,78:1 (16:9)1,33:1 (4:3)1,33:1 (4:3) con paneles lateralesNormalComprimidaExtender2,35:1E
21Proyección• Los modos de aspecto seleccionables dependen de la señal de entrada.• Puede ajustar la posición vertical de la imagen con “Centro V” y “
22Visualización de imágenes de vídeo en 3DPodrá disfrutar de potentes imágenes de vídeo en 3D, por ejemplo en juegos en 3D o en películas de Blu-ray
23ProyecciónPuede convertir imágenes de vídeo 2D normales en imágenes de vídeo en 3D.SugerenciaPara obtener más información sobre cómo utilizar el men
24Figura B:distancia de comunicación de la señal de sincronización 3D entre el proyector y la pantallaUna señal de sincronización 3D se proyecta en l
25ProyecciónSelección del modo de visualización de la imagenPuede seleccionar el modo de visualización de la imagen que mejor se adapte al tipo de ori
26Ajuste de la calidad de imagenPara ajustar fácilmente la calidad de imagen que desee, seleccione los elementos de ajuste con el mando a distancia.
27ProyecciónAjuste de la imagen usando procesado de color realLa función de Procesado de color real (Real Color Processing, RCP) permite ajustar el co
284 Ajuste el color de las partes especificadas.Pulse M/m para seleccionar “RCP Color”, “RCP Tonalidad” o “RCP Brillo” y, seguidamente, ajuste el col
29 Uso de los menús Esta sección describe cómo realizar varios ajustes y configuraciones mediante los menús.Las pantallas de menús utilizadas para exp
3 Limpieza del filtro de aire ...60Colocación de la tapa del objetivo ...60Limpieza ...
304 Realice el ajuste o configuración del elemento.Al cambiar el nivel de ajustePara aumentar el valor, pulse M/,.Para reducir el valor, pulse m/<
31 Uso de los menúsPara reiniciar los elementos ajustadosSeleccione un elemento de la pantalla de menú y muestre el menú emergente, el menú de configu
32Menú Imagen El menú Imagen se utiliza para ajustar la imagen.Es posible que estos elementos no estén disponibles, según el tipo de señal de entrada
33 Uso de los menúsCreación realidad[REALITY CREATION]Ajusta el procesamiento del detalle y del ruido de las imágenes. (Función de superresolución)Sí:
34Tonalidad Ajusta el tono del color.Cuanto mayor sea el ajuste, la imagen adquirirá un tono más verdoso. Cuanto menor sea el ajuste, la imagen adqui
35 Uso de los menúsAjuste experto Potenc. Contraste [CONTRAST ENHANCER]Corrige automáticamente el nivel de las zonas claras y oscuras para optimizar e
36Menú Imagen avanzadaEl menú Imagen avanzada se utiliza para ajustar la imagen con más precisión.RCP (Real Color Processing)Puede ajustar independie
37 Uso de los menúsMenú PantallaEl menú Pantalla se utiliza para ajustar la señal de entrada. Es posible ajustar el tamaño de la imagen y seleccionar
38Sobreexploración Oculta los bordes de la imagen.Sí: los bordes de la imagen de entrada no se visualizan. Seleccione esta configuración cuando apare
39 Uso de los menúsMenú ConfiguraciónEl menú Configuración se utiliza para cambiar la configuración preestablecida en fábrica, etc.Estado Establece si
4Lado frontal/derechoPara utilizar el proyector puede utilizar los botones del panel de control con los mismos nombres que los del mando a distancia.
40Ahorro de energía Establece el modo de ahorro de energía.Apagado lámp.: la lámpara se apaga automáticamente y se reduce el consumo de energía si no
41 Uso de los menúsMenú FunciónEl menú Función se utiliza para cambiar la configuración de las diversas funciones del proyector.El menú Ajustes 3D se
42Ajustes 3D Brillo gafas 3D: sirve para ajustar el brillo de la imagen cuando se ven imágenes de vídeo en 3D con las gafas 3D. Se puede seleccionar
43 Uso de los menúsAjuste HDMI Lista dispos.: muestra todos los equipos compatibles con Control por HDMI conectados al proyector.Cuando se selecciona
44Nivel A, B Nivel BElementos bloqueados por Bloqueo ajustesMenú Imagen• Reiniciar• Creación realidad• Control lámp.•Proy. Película•Mejora mov.• Cont
45 Uso de los menúsMenú InstalaciónEl menú Instalación se utiliza para cambiar la configuración de la instalación.Trapezoide V Corrige la distorsión v
46Alineac. panel Esta función le permite ajustar las diferencias de color de los caracteres o de la imagen.Cuando se establece en “Sí”, es posible aj
47 Uso de los menúsMenú InformaciónEl menú Información muestra el nombre de modelo, el número de serie, las frecuencias horizontal y vertical de la se
48Esta unidad dispone de datos de imagen predeterminados para ajustar correctamente los datos preestablecidos para señales de entrada en función de l
49 OtrosEn esta sección se describen otras funciones, cómo solucionar los problemas, cómo cambiar la lámpara y el filtro de aire, etc.Acerca del Contr
5 Ubicación de los controlesParte posterior/inferiorSoporte de filtro (1 página 59)Orificios de ventilación (entrada) Cubierta de la lámpara (1 página
50Acerca de x.v.Color• “x.v.Color” es un nombre promocional que se da a los productos que tienen la capacidad de representar un espacio de color ampl
51 OtrosSolución de problemasSi el proyector parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema utilizando las siguientes
52Indicación en pantallaMando a distanciaLa imagen parpadea. c Para ver imágenes procedentes de un ordenador, active “APA” y ajuste la señal de entra
53 OtrosImágenes de vídeo en 3DOtrosSíntoma Causa y soluciónLa imagen de vídeo no parece una imagen de vídeo en 3D.c Compruebe si las gafas 3D están e
54El indicador ON/STANDBY o LAMP/COVER se enciende o parpadea si el proyector tiene algún problema.Si empieza a parpadear un indicador de advertencia
55 OtrosMensajes de advertenciaListas de mensajesMensaje Causa y soluciónTemperatura alta! Apag. 1min.c Desactive la alimentación.c Compruebe que nada
56Mensajes de precauciónMensaje Causa y solución c No hay señal de entrada en la entrada seleccionada. Compruebe las conexiones. (1 página 13)No apl
57 OtrosSustitución de la lámpara y del filtro de aire, y limpieza de los orificios de ventilación (entrada)Herramientas que necesita para empezar:• L
58• Cuando la lámpara se daña, los fragmentos pueden dispersarse si no se invierte el proyector. Esto puede provocar lesiones.• Asegúrese de que el p
59 Otros7 Quite el soporte del filtro. 8 Extraiga el filtro de aire.9 Coloque el nuevo filtro de aire de forma que encaje en las lengüetas (10 posicio
6Mando a distanciaBotón INPUT (1 página 17)Transmisor de infrarrojosInterruptor ?/1 (encendido/espera) (1 página 9)Botón COLOR SPACE(1 página 26)Boto
60compartimento de sustitución de la lámpara, ni permita que se introduzcan líquidos ni ningún otro objeto.• Asegúrese de utilizar la lámpara de proy
61 OtrosLimpiezaLimpieza del objetivoLa superficie del objetivo tiene aplicado un tratamiento especial para reducir el reflejo de la luz.Si no se real
62EspecificacionesElemento DescripciónSistema de visualización Sistema de proyección de panel SXRD, 1 objetivoDispositivo de visualizaciónTamaño de á
63 Otros• Los valores de masa y dimensiones son aproximados.• No todos los accesorios opcionales están disponibles en todos los países o zonas. Verifí
64La tabla siguiente muestra las señales y formatos de vídeo que puede proyectar utilizando esta unidad.Si se introduce una señal que no sea la prede
65 OtrosNúmeros de memoria preestablecidos para cada señal de entradaSeñal analógicaSeñal digital* Algunas señales digitales entrantes desde ordenador
66Los elementos de menú disponibles para el ajuste varían en función de la señal de entrada. Se indican en las tablas siguientes.Los elementos que no
67 OtrosMenú Pantallaz: Ajustable/puede establecerse–: No ajustable/no puede ajustarse*1: El ajuste solamente se puede hacer cuando “x.v.Color” está a
68El proyector acepta los siguientes tipos de señales 3D.*: formato 3D obligatorio de los estándares HDMI.Algunas opciones de los menús no siempre es
69 OtrosSi el proyector está configurado para convertir imágenes de vídeo en 2D en imágenes de vídeo en 3D, algunas opciones de los menús no siempre e
7 Conexiones y preparativosEn esta sección se describe cómo instalar el proyector y la pantalla, cómo conectar el equipo desde el cual desea proyectar
70Los elementos que se pueden seleccionar varían en función del tipo de señal de entrada o de formato 3D.Para obtener más información, consulte las s
71 OtrosCada elemento ajustable/de configuración se almacena individualmente para cada conector de entrada, pantalla de imagen (2D/3D) o señal predefi
72Menú Imagen avanzadaMenú PantallaNitidez Para cada conector de entrada, pantalla de imagen (2D/3D) y Presel. calib.NRMPEG NRModo FilmMejora contras
73 OtrosDistancia de proyección y rango de desplazamiento del objetivoLa distancia de proyección hace referencia a la distancia existente entre la par
74Cuando se proyecta en formato 1,78:1 (16:9)Distancia de proyecciónUnidad: mFórmula de la distancia de proyecciónD: Tamaño de imagen proyectada (Dia
75 OtrosInstalación del soporte de suspensión del proyector PSS-H10Para obtener información detallada sobre la instalación en el techo, consulte el Ma
76Vista frontalVista lateralTechoSuperficie inferior de la abrazadera de montajeCentro del mástil de soporteCentro del objetivo1507517593,5203,7 203,
77 OtrosÍndiceAAhorro de energía ...40Ajustarcalidad de imagen ...26posición de la image
78Modo predefinidoBRT CINE ...25BRT TV ...25CINEMA FILM 1 ...
© 2014 Sony Corporation
8Preparativo 2: Ajuste de la posición de la imagenProyecte una imagen en la pantalla y, a continuación, ajuste la posición de la imagen.SugerenciaLos
9 Conexiones y preparativos1 Después de conectar el cable de CA al proyector, enchufe el cable de CA en una toma mural.El indicador ON/STANDBY se ilum
Comments to this Manuals