Sony VPL-CS20 User Manual

Browse online or download User Manual for Data projectors Sony VPL-CS20. Sony VPL-CS20 Istruzioni per l'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Data Projector

2-636-561-51 (2)Data ProjectorIstruzioni d’uso© 2005 Sony CorporationVPL-CX20VPL-CS20

Page 2

10Collegamento del proiettoreCollegamento del proiettoreNel collegare il proiettore, prestare attenzione a quanto segue:• Spegnere tutte le apparecchi

Page 3 - Caratteristiche

11Collegamento del proiettoreProiettare l’immagine• Se il computer, quale un notebook, viene impostato per la visualizzazione sia sullo schermo del co

Page 4 - Posizione e funzione

12ProiezioneCollegamento a un connettore di uscita video GBR/ComponenteA SMF-402 Cavo di segnale (non in dotazione)HD D-sub a 15 pin (maschio) ↔ 3 ×

Page 5 - Pannello di controllo/dei

13ProiezioneProiettare l’immaginefermandosi nella posizione regolata precedentemente e viene regolata la messa a fuoco.La dimensione di proiezione reg

Page 6

14Proiezione• Quando si regola il dispositivo di regolazione asservito con il tasto TILT, viene contemporaneamente effettuata la regolazione trapezio

Page 7

15Spegnimento dell’alimentazioneProiettare l’immagineSpegnimento dell’alimentazione1 Premere il tasto ?/1.Appare “DISATTIVARE? Premere il tasto ?/1 d

Page 8 - 2 Inserire la pila al litio

16Selezione della lingua del menuBFunzioni varieSelezione della lingua del menuÈ possibile scegliere fra quindici lingue di visualizzazione del menu e

Page 9 - Installazione del proiettore

17Blocco di sicurezzaFunzioni varieCancellare il menuPremere il tasto MENU.Il menu sparisce automaticamente se non viene premuto alcun tasto per un mi

Page 10 - Collegamento del

18Blocco di sicurezza3 Immettere di nuovo la password per confermare.Quando appare il messaggio che segue, l’impostazione del blocco di sicurezza è te

Page 11 - Collegamento di un

19Altre funzioniFunzioni varieAltre funzioniSe si lascia immediatamente la sala della conferenza, spegnere il proiettore quindi, dopo che il dispositi

Page 12 - Proiezione

2IndiceIntroduzioneCaratteristiche ...3Posizione e funzione dei comandi ...4Lato superiore/anteriore/sinistro ...

Page 13 - 5 Attivare la trasmissione

20Altre funzioniUsare i tasti delle frecce (v/V/b/B) per fare scorrere l’immagine ingrandita.Riportare l’immagine alle dimensioni originaliPremere il

Page 14 - 8 Regolare la messa a fuoco

21Usare un MENURegolazioni e impostazioni tramite menuBRegolazioni e impostazioni tramite menuUsare un MENUIl proiettore è dotato di un menu su scherm

Page 15 - Spegnimento

22Usare un MENUCancellare il menuPremere il tasto MENU. Il menu sparisce automaticamente se non viene premuto alcun tasto per un minuto.Ripristinare d

Page 16 - Selezione della

23Menu ImmagineRegolazioni e impostazioni tramite menuMenu ImmagineIl menu Immagine permette di regolare l’immagine o il volume.ImmagineSegnaleFunzion

Page 17 - Blocco di sicurezza

24Menu SegnaleMenu SegnaleIl menu Segnale permette di regolare il segnale d’ingresso. Selez: Imp: Escl:ImmagineSegnaleFunzioneImpostazioneInstallazion

Page 18 - 2 Immettere la password

25Menu SegnaleRegolazioni e impostazioni tramite menuNotare che se il proiettore è usato a scopo di lucro o per visione pubblica, modificare l’immagin

Page 19 - Altre funzioni

26Menu FunzioneMenu FunzioneIl menu Funzione permette di cambiare le impostazioni del proiettore.Selez: Imp: Escl:ImmagineSegnaleFunzioneImpostazioneI

Page 20 - (funzione Fermo)

27Menu FunzioneRegolazioni e impostazioni tramite menu• Premere il tasto APA quando sullo schermo appare l’immagine completa. Se l’immagine proiettata

Page 21 - Contrasto: 80

28Menu InstallazioneMenu InstallazioneIl menu Installazione permette di cambiare le impostazioni del proiettore.Selez: Imp: Escl:ImmagineSegnaleFunzio

Page 22 - Usare un MENU

29Menu InstallazioneRegolazioni e impostazioni tramite menuLa regolazione automatica Trapezio V potrebbe non correggere perfettamente la distorsione t

Page 23 - Menu Immagine

3CaratteristicheIntroduzioneBIntroduzioneCaratteristicheAlta luminosità, alta qualità dell’immagineAlta luminositàUtilizza il nuovo e unico sistema ot

Page 24 - H: 235 V: 34

30Menu ImpostazioneMenu ImpostazioneIl menu Impostazione permette di cambiare le visualizzazioni dei menu.Selez: Imp: Escl:ImmagineSegnaleFunzioneImpo

Page 25 - Informazioni sulle memorie

31Menu InformazioniRegolazioni e impostazioni tramite menuMenu InformazioniIl menu Informazioni visualizza nome del modello, numero di matricola, freq

Page 26 - Menu Funzione

32Menu InformazioniSegnali di ingresso e voci regolabili/impostabiliMenu Regola immagine…z : Regolabile/impostabile– : Non regolabile/non impostabile*

Page 27

33Sostituzione della lampadaManutenzioneBManutenzioneSostituzione della lampadaLa lampada che costituisce la sorgente di luce è un prodotto consumabil

Page 28 - Menu Installazione

34Sostituzione della lampada 5 Inserire completamente la nuova lampada finché è saldamente in posizione (a). Serrare le due viti (c). Mettere a posto

Page 29

35Pulizia del filtro dell’ariaManutenzionePulizia del filtro dell’ariaIl filtro dell’aria dovrebbe essere pulito ogni 500 ore. Togliere la polvere all

Page 30 - Menu Impostazione

36Risoluzione dei problemiBAltriRisoluzione dei problemiSe il proiettore funziona in modo irregolare, provare a diagnosticare e correggere il problema

Page 31 - Menu Informazioni

37Risoluzione dei problemiAltriImmagineSintomo Causa e rimedioNessuna immagine • Un cavo è scollegato oppure i collegamenti sono errati.c Verificare c

Page 32 - Menu Segnale

38Risoluzione dei problemiAudioTelecomandoAltriL’immagine è troppo scura. • Il contrasto o la luminosità non è stato regolato correttamente.c Regolare

Page 33 - Sostituzione della

39Risoluzione dei problemiAltriSpieMessaggi di avvertenzaUsare il seguente elenco per conoscere il significato dei messaggi visualizzati sullo schermo

Page 34 - Sostituzione della lampada

4Posizione e funzione dei comandi• Macintosh è un marchio commerciale registrato di Apple Computer, Inc.• VESA è un marchio commerciale registrato del

Page 35 - Pulizia del filtro

40Risoluzione dei problemiMessaggi di attenzioneUsare il seguente elenco per conoscere il significato dei messaggi visualizzati sullo schermo.Verifica

Page 36 - Risoluzione dei problemi

41Caratteristiche tecnicheAltriCaratteristiche tecnicheCaratteristiche otticheSistema di proiezione3 LCD pannelli, 1 obiettivo, sistema di proiezioneL

Page 37 - Immagine

42Caratteristiche tecnicheS VIDEO: Y/C (luminanza): 1 Vp-p ±2 dB sincronismo negativo (75 ohm con terminazione)C (crominanza): burst 0,286 Vp-p ±2 dB

Page 38 - Telecomando

43Caratteristiche tecnicheAltriSegnali preimpostatiN. memoriaSegnale preimpostato fH (kHz) fV (Hz) Sincronismo DIMEN-SIONE1 Video 60 Hz 60 Hz 15,734

Page 39 - Elenco dei messaggi

44Caratteristiche tecniche• Se è presente in ingresso un segnale diverso dai segnali preimpostati indicati qui sopra, l’immagine potrebbe non essere v

Page 40 - Messaggi di attenzione

45Indice analiticoAltriIndice analiticoAAccessori forniti ...42Accessori opzionali ...

Page 41

46Indice analiticoSSel. segn. in. A. ...30Sfondo ...28Sostituzi

Page 43 - Segnali preimpostati

5Posizione e funzione dei comandiIntroduzioneIndirizzo della pagina di web: http://www.kensington.com/g Rivelatore posteriore del telecomandoh Apertur

Page 44 - Caratteristiche tecniche

6Posizione e funzione dei comandie Spia ON/STANDBY (situata intorno al tasto ?/1)Si illumina o lampeggia nelle seguenti condizioni:– Si illumina in ro

Page 45 - Indice analitico

7Posizione e funzione dei comandiIntroduzioneI tasti sul telecomando e sul pannello di controllo aventi lo stesso nome, hanno la stessa funzione.a Tas

Page 46

8Posizione e funzione dei comandiSostituzione della pila1 Afferrare l’aggancio del portapila al litio per sbloccarlo ed estrarre il portapila dal tele

Page 47 - Sony Corporation

9Installazione del proiettoreProiettare l’immagineBProiettare l’immagineInstallazione del proiettoreLa distanza fra l’obiettivo e lo schermo varia in

Comments to this Manuals

No comments