Sony HT-ST7 User Manual

Browse online or download User Manual for Coffee making accessories Sony HT-ST7. Sony HT-ST7 Barre de son avec Bluetooth® 7.1 canaux Guide de référence

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Sound Bar

HT-ST7Guide de référenceFRGuía de referenciaESNaslaggidsNLSound Bar

Page 2 - AVERTISSEMENT

10FR1 Appuyez sur MENU sur la télécommande.(Reportez-vous à la section « Reglage des selections » dans le mode d’emploi.)2 Sélectionnez « WS » avec /

Page 3

11FRSi le téléviseur est compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC), un raccordement à l’aide d’un câble HDMI envoie également un signa

Page 4 - Table des matières

12FRDépannageSi vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de ce système, consultez ce guide de dépannage pour tenter de re

Page 5 - Précautions

13FRLe son multicanaux Dolby Digital ou DTS n’est pas reproduit. Vérifiez le réglage audio du format Dolby Digital ou DTS du lecteur Blu-ray Disc, du

Page 6 - Copyrights

14FR Si le témoin  est éteint : Vérifiez que le cordon d’alimentation du caisson de graves est raccordé correctement. Allumez le caisson de grav

Page 7

15FRRÉINITIALISERSi le système ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-le comme suit :1 Appuyez sur le bouton  pour éteindre l’encei

Page 8

16FRCodecs pris en charge3) SBC4), AAC5), aptXPlage de transmission (A2DP) 20 Hz - 20 000 Hz (Fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz) 1) Le rayon réel

Page 9 - Témoin 

17FRFormats d’entrée audio numérique pris en charge par le système* Il est possible de saisir ces formats uniquement avec une connexion HDMI.Formats v

Page 10 - Commande du son du système

2ESNo instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado.Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de

Page 11 - Économie d’énergie

3ESTratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de t

Page 12 - Dépannage

2FRN’installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une étagère ou un meuble TV intégré.Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez p

Page 13 - SON SANS FIL

4ESPrecauciones ... 5Tecnología inalámbrica BLUETOOTH ...

Page 14

5ESPrecaucionesSeguridad Si se introduce algún objeto o cae líquido en el sistema, desenchúfelo y haga que lo revise un técnico especializado antes d

Page 15 - Caractéristiques

6ESEste sistema incorpora Dolby* Digital y DTS** Digital Surround System.* Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.Dolby y el símbolo de la dobl

Page 16 - Caisson de graves (SA-WST7)

7ESEfectos de otros dispositivosLos dispositivos BLUETOOTH y equipos de LAN inalámbrica (IEEE 802.11b/g) utilizan la misma banda de frecuencia (2,4 GH

Page 17 -  Plus de 85 % du rendement

8ES1 Utilice siempre tornillos (no suministrados) adecuados para los orificios de la parte posterior del altavoz de barra.2 Fije los tornillos a la pa

Page 18 - ADVERTENCIA

9ES2 Coloque el dispositivo infrarrojo cerca del sensor del mando a distancia del televisor, orientando el emisor de infrarrojos del dispositivo infra

Page 19

10ES1 Pulse MENU en el mando a distancia.(Consulte “Ajuste de la configuración” en el manual de instrucciones.)2 Seleccione “WS” mediante / y, a con

Page 20

11ESSi el televisor es compatible con la tecnología Audio Return Channel (ARC), la conexión del cable HDMI también envía una señal de audio digital de

Page 21 - Precauciones

12ESSolución de problemasSi le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el sistema, utilice esta guía de solución de problemas

Page 22 - Derechos de autor

13ES Cuando se reproduce contenido compatible con la tecnología de protección de derechos de autor (HDCP), no se reproduce a través del altavoz poten

Page 23 - Efectos en otros dispositivos

3FRTraitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens di

Page 24

14ES Si el indicador  está apagado: Compruebe que el cable de alimentación de CA del altavoz potenciador de graves esté correctamente conectado.

Page 25 - Indicador 

15ES“PRTECT (proteger)” aparece en el visor del panel frontal. Pulse el botón  para apagar el sistema. Una vez haya desaparecido “STBY”, desconect

Page 26 - Control de audio del sistema

16ESCódecs compatibles3) SBC4), AAC5), aptXRango de transmisión (A2DP) 20 Hz - 20.000 Hz (frecuencia de muestreo 44,1 kHz) 1) El rango real variará

Page 27 - Ahorro de energía

17ESFormatos de entrada de audio digital compatibles con el sistema* Estos formatos solo se pueden introducir con la conexión HDMI.Formatos de vídeo c

Page 28 - Solución de problemas

2NLInstalleer het toestel niet in een te kleine ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast.Om het risico op brand te voorkomen, zorgt u dat de venti

Page 29 - SONIDO INALÁMBRICO

3NLVerwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelin

Page 30

4NLVoorzorgsmaatregelen ... 5Draadloze technologie van BLUETOOTH ...

Page 31 - Especificaciones

5NLVoorzorgsmaatregelenVeiligheid In het geval dat er een voorwerp of vloeistof in het systeem terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact tre

Page 32 - Especificaciones generales

6NLDit systeem omvat Dolby* Digital en de DTS** Digital Surround System.* Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories.Dolby en het symbool met d

Page 33

7NLEffecten van andere apparatenBLUETOOTH-apparaten en draadloze LAN (IEEE 802.11b/g) gebruiken dezelfde frequentieband (2,4 GHz). Wanneer u uw BLUETO

Page 34 - WAARSCHUWING

4FRPrécautions ... 5La technologie sans fil BLUETOOTH ...

Page 35

8NL1 Zorg ervoor dat u schroeven hebt (niet bijgeleverd) die geschikt zijn voor de gaten aan de achterzijde van de Bar Speaker.2 Bevestig de schroeven

Page 36 - Inhoudsopgave

9NL2 Plaats de IR-blaster dicht in de buurt van de afstandsbedieningssensor van de TV en richt de IR-zender van de IR-blaster op de afstandsbedienings

Page 37 - Voorzorgsmaatregelen

10NL2 Selecteer "WS" met / en druk daarna op ENTER.3 Selecteer "SEC. ON" en druk daarna op ENTER.4 Wanneer "START" ver

Page 38 - Auteursrechten

11NLAls het TV-toestel geschikt is voor Audio Return Channel (ARC)-technologie wordt via een HDMI-kabelverbinding ook een digitaal audiosignaal van he

Page 39 - Effecten van andere apparaten

12NLVerhelpen van storingenAls u problemen ondervindt bij het gebruik van dit systeem, probeer die dan eerst zelf op te lossen aan de hand van de onde

Page 40

13NLHet surroundeffect kan niet worden gerealiseerd. Afhankelijk van het ingangssignaal en de instelling SOUND MODE, zal de verwerking van het surrou

Page 41 - -indicator

14NL Als de -indicator uit is: Controleer dat het netsnoer van de subwoofer goed is aangesloten. Schakel de subwoofer in door op de -knop op

Page 42 - Systeem uitschakelen

15NLRESETAls het systeem nog niet correct werkt, reset u het systeem als volgt:1 Druk op de -knop om de Bar Speaker in te schakelen.2 Druk op de 

Page 43 - Energiebesparing

16NLTransmissiebereik (A2DP) 20 Hz - 20.000 Hz (samplingfrequentie 44,1 kHz) 1) Het werkelijke bereik zal variëren afhankelijk van factoren zoals obst

Page 44 - Verhelpen van storingen

17NLGewicht (ongev.)10 gDigitale audio-ingangsformaten die door het systeem ondersteund worden* Deze formaten invoeren is alleen mogelijk met de HDMI-

Page 45 - DRAADLOOS GELUID

5FRPrécautionsConcernant la sécurité Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du système, débranchez-le et faites-le vérifier par un

Page 48 - Subwoofer (SA-WST7)

©2013 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-463-414-32(1)

Page 49

6FRConcernant l’entretienNettoyez le système avec un chiffon sec et doux. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel qu

Page 50

7FR Lorsqu’une personne, un objet métallique, un mur ou une autre obstruction se trouve entre les périphériques avec une connexion BLUETOOTH Endroit

Page 51

8FR1 Préparez des vis (non fournies) adaptées aux orifices situés au dos de l’enceinte-barre.2 Fixez les vis au mur.Les vis doivent dépasser de 8 à 9

Page 52

9FR2 Placez le relais infrarouge à proximité du capteur de la télécommande du téléviseur, en dirigeant l’émetteur infrarouge du relais infrarouge vers

Comments to this Manuals

No comments