Sony Corporation Printed in ChinaD-NE319/NE320/NE321.HU.PL.RU.2-318-868-51(1) D-NE319/NE320/NE321.HU.PL.RU.2-318-868-51(1)© 2004 Sony CorporationAtra
Áramforrás előkészítése (Szárazelem)A CD-lejátszóhoz csak az alábbi típusú szárazelemet használja:• LR6 (AA méretű) alkáli elem1 A lejátszó fedelének
Sony Corporation Printed in ChinaD-NE319/NE320/NE321.HU.PL.RU.2-318-868-51(1) D-NE319/NE320/NE321.HU.PL.RU.2-318-868-51(1)© 2004 Sony CorporationAtra
Az elem eltávolításaAz elemet az alábbi ábra szerint távolítsa el.Ha akkumulátort használ (csak D-NE321 HK4, E18/1típusok esetében*)Töltse fel az akku
Az akkumulátor hasznos élettartama és kicserélésének ideje Ha az akkumulátor új, vagy hosszabb ideig használaton kívül volt, előfordulhat, hogy nem tö
Hálózati adapter használataA hálózati adapterrel ellátott lejátszót elem nélkül is használhatja.DC IN 3VHálózati adapter Hálózati csatlakozóaljzathoz
LejátszásCD lejátszása1 A lejátszó fedelének felnyitásához csúsztassa el az OPEN kapcsolót.Először csatlakoztassa a fejhallgatót vagy a fülhallgatót
Alapvető lejátszási műveletek (lejátszás, leállítás, keresés)Művelet MűveletLejátszásLejátszás az első műsorszámtól kezdveLeállítás után tartsa lenyom
A vezérlők lezárása (HOLD)A vezérlők lezárásával megakadályozhatja, hogy a lejátszó hordozása során egyes gombok véletlenül benyomódjanak. 1 A lejáts
Keresés csoportok/fájlok listájának megtekintésével (Lista nézet)Műsorszámot/fájlt kereshet úgy is, hogy megtekinti a zeneforrás formátumtípusát és a
Információk megjelenítése a kijelzőnNyomja meg többször a DISPLAY/MENU gombot.Audio-CD Műsorszám száma, eltelt lejátszási idő (Előadó neve, műsorsz
Lejátszási beállítások (PLAY MODE) módosításaKülönböző lejátszási beállítások állnak rendelkezésre, például a hallgatni kívánt számok kiválasztása, és
FIGYELMEZTETÉSA tűz és az áramütés megelőzése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.A készüléket ne szerelje zárt térbe, pl.
Lejátszási beállítások (PLAY MODE) A CD-lejátszó kijelzője MagyarázatALLA CD-n lévő összes műsorszám a műsorszám számának megfelelő sorrendben lesz le
3 Nyomja a DISPLAY/MENU gombot, amíg a menüképernyő meg nem jelenik.4 A „PLAY MODE” kiválasztásához nyomja meg a vagy a gombot, majd a /ENTER g
Műsorszámok lejátszása a kedvenc sorrendben (PGM play)1 A lejátszó leállított állapotában válassza a „PROGRAM” lehetőséget a „Lejátszási beállítások
Hangminőség módosításaA SOUND elemek beállításával kapcsolatos részleteket lásd: 24. oldal.A hangminőség kiválasztásaBeállíthatja az „EQUALIZER” és/
A SOUND elemei Az előző képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg a gombot. A beállítási művelet megszakításához nyomja a gombot legalább 2 másod
Opcionális beállítások módosításaAz OPTION elemek beállításával kapcsolatos részleteket lásd: 26. oldal.Különböző funkciók beállításaKülönböző funkc
Az OPTION elemei Az előző képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg a gombot. A beállítási művelet megszakításához nyomja a gombot legalább 2 más
Elemek Beállítások (: Alapértelmezett beállítások)POWER SAVE(Energiatakarékos üzemmód) OFFA POWER SAVE üzemmód nem működik. ON A SOUND elemek beáll
További információHibaelhárításAmennyiben az alábbi ellenőrzések elvégzése után is fennáll a probléma, forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz
Folytatás Hiba Ok és/vagy teendőkA kijelzőn megjelenik a „Low Battery” felirat, és a CD-t nem lehet lejátszani. Az akkumulátor teljesen lemerült. Tö
Ebben a kézikönyvben a CD-lejátszó használatát ismertetjük. A mellékelt SonicStage szoftverrel kapcsolatban tekintse át a „Telepítési/használati útmut
Hiba Ok és/vagy teendőkAz LCD-kijelző nehezen látható, vagy lelassult. Magas (40 °C feletti) vagy alacsony (0 °C alatti) hőmérsékleten használja a C
KarbantartásA burkolat tisztításaHasználjon vízzel vagy semleges tisztítószer-oldattal benedvesített, puha ruhát. Ne használjon alkoholt, benzint vagy
Külön beszerezhető tartozékokHálózati adapter*AC-E30HGAktív hangsugárzó rendszerSRS-Z1SRS-Z30Gépkocsiakkumulátor-vezetékDCC-E345Gépkocsiakkumulátor-ve
TárgymutatóSzimbólumok (Akkumulátor) 11, 12 (lemez) 141 20 (Időzítő) 26AACTIVE 24Akkumulátor 8, 11Akkumulátor élettartama 12ALL
OSTRZEŻENIEAby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoc
Niniejszy podręcznik zawiera informacje na temat korzystania z odtwarzacza CD. Informacji dotyczących dołączonego oprogramowania SonicStage należy szu
Tworzenie własnych płyt CD w formacie ATRACOprócz zwykłych płyt audio CD za pomocą tego urządzenia można odtwarzać oryginalne płyty CD o nazwie „ATRAC
Płyty odtwarzane przy użyciu tego odtwarzacza CD Płyty audio CD:Płyty w formacie CD-DACD-DA (Compact Disc Digital Audio) jest standardem zapisu płyt a
Płyty muzyczne zakodowane z zastosowaniem technologii ochrony praw autorskichNiniejsze urządzenie zostało zaprojektowane do odtwarzania płyt zgodnych
Środki ostrożnościBezpieczeństwo• W razie dostania się do wnętrza odtwarzacza jakichkolwiek przedmiotów lub płynów należy go odłączyć i przed ponownym
Saját ATRAC CD-k létrehozásaA szokásos audio CD-k mellett lejátszhatók a mellékelt szoftver, a SonicStage segítségével létrehozott eredeti CD-k, úgyne
Czynności wstępneAkcesoria znajdujące się w zestawie• Zasilacz sieciowy • Słuchawki (AC-ES3010K2) (tylko w przypadku (nie dostarczany D-NE321
Elementy odtwarzacza i elementy sterująceOdtwarzacz CDPilot (tylko w przypadku modeli amerykańskich/kanadyjskich D-NE320 oraz tylko w przypadku modeli
Przygotowanie źródła zasilania (zwykłej baterii)W odtwarzaczu CD należy wykorzystywać jedynie następujące rodzaje zwykłych baterii:• Bateria alkaliczn
Wyjmowanie bateriiWyjmij baterię w sposób pokazany na ilustracji.W przypadku korzystania z akumulatora (tylko w przypadku modeli D-NE321 HK4, E18/1*)P
Uwagi odnośnie okresu przydatności akumulatora i momentu jego wymianyAkumulator nowy lub nieużywany przez dłuższy czas może nie naładować się do końca
Korzystanie z zasilacza sieciowegoDo zasilania odtwarzacza można użyć zasilacza sieciowego, bez akumulatora czy baterii.do DC IN 3VZasilacz sieciowy
OdtwarzanieOdtwarzanie płyt CD1 Przesuń przełącznik OPEN, aby otworzyć pokrywę odtwarzacza.Uprzednio podłącz do odtwarzacza słuchawki/minisłuchawki.d
Podstawowe czynności związane z odtwarzaniem (rozpoczynanie, zatrzymywanie, wyszukiwanie)Aby ObsługaRozpocząć odtwarzanieRozpocząć odtwarzanie od pie
Blokowanie przycisków (HOLD)Zablokowanie przycisków zapobiega ich przypadkowemu naciśnięciu podczas przenoszenia odtwarzacza.1 Przesuń przełącznik HO
Wyszukiwanie z listy grup/plików (widok listy)Utwór/plik można odnaleźć, sprawdzając typ formatu źródła dźwięku oraz nazwy grup i plików.1 Naciskaj p
Milyen lemezek játszhatók le ezen a CD-lejátszón? Hang CD-k:CD-DA formátumú CD-kA CD-DA (Compact Disc Digital Audio) az audio CD-khez alkalmazott fel
Wyświetlanie informacji na wyświetlaczuNaciskaj przycisk DISPLAY/MENU.Audio CD Numer utworu, czas odtwarzania, który upłynął (nazwa wykonawcy, nazw
Zmiana opcji odtwarzania (PLAY MODE)W odtwarzaczu dostępne są różne opcje odtwarzania, takie jak wybór utworów do odtworzenia czy odtwarzanie utworów
Opcje odtwarzania (PLAY MODE) Wyświetlacz odtwarzacza ObjaśnienieALLWszystkie utwory z płyty CD zostają odtworzone w kolejności zgodnej z ich numeracj
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk DISPLAY/MENU do momentu wyświetlenia ekranu menu.4 Naciśnij przycisk lub , aby wybrać „PLAY MODE” (tryb odtwarz
Odtwarzanie utworów w ulubionej kolejności (PGM)1 Przy zatrzymanym odtwarzaczu wybierz „PROGRAM” w punkcie 3 procedury „Zmiana opcji odtwarzania (PLA
Zmiana jakości dźwiękuSzczegółowe informacje na temat ustawień elementów menu SOUND, patrz str. 24.Wybór jakości dźwiękuIstnieje możliwość określeni
Elementy menu SOUND Aby wrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij przycisk . Aby anulować operację zmiany ustawień, naciśnij przycisk i przytrzymaj p
Zmiana ustawień opcjonalnychSzczegółowe informacje na temat ustawień elementów menu OPTION, patrz str. 26.Określanie ustawień różnych funkcjiIstniej
Elementy menu OPTION Aby wrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij przycisk . Aby anulować operację zmiany ustawień, naciśnij przycisk i przytrzymaj
Elementy menu Opcje (: ustawienia domyślne)POWER SAVE(Oszczędzanie energii) OFFFunkcja POWER SAVE nie działa. ON Ustawianie elementów SOUND nie fun
Szerzőijog-védelmet biztosító kódolással készült zenei lemezekEz a készülék a kompaktlemez-szabványnak (Compact Disc - CD) megfelelő lemezeket tud lej
Informacje dodatkoweRozwiązywanie problemówJeżeli poniższe sposoby rozwiązania problemów nie pomogły w usunięciu usterki, należy skontaktować się z na
ciąg dalszy Objawy Przyczyna i/lub działanie naprawczeNa wyświetlaczu pojawia się napis „Low Battery” i odtwarzanie zostaje przerwane. Akumulator je
Objawy Przyczyna i/lub działanie naprawczeInformacje na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym stają się nieczytelne lub wolno się zmieniają. Odtwarzacz je
Czyszczenie odtwarzaczaCzyszczenie obudowyObudowę odtwarzacza należy czyścić miękką szmatką lekko zwilżoną wodą lub łagodnym detergentem. Nie wolno uż
Akcesoria opcjonalneZasilacz sieciowy*AC-E30HGAktywny zestaw głośnikowySRS-Z1SRS-Z30Przewód do akumulatora samochodowegoDCC-E345Przewód do akumulatora
IndeksSymbole (Akumulator) 11, 12 (płyta) 141 20 (Wyłącznik czasowy) 26AACTIVE 24Akcesoria opcjonalne 32Akumulator 8ALL 20ATR
BнимaниeДля пpeдотвpaщeния возгоpaния или поpaжeния элeктpичecким током нe допycкaйтe попaдaния aппapaтa под дождь и бepeгитe eго от cыpоcти.Не разреш
Эта инструкция описывает то, как использовать проигрыватель. Для входящего в комплект программного обеспечения SonicStage см. “Руководство по установк
Создание собственных дисков ATRAC CDПомимо обычных аудио компакт-дисков, можно воспроизводить оригинальный компакт-диск под названием “ATRAC CD”, кото
Какие диски можно воспроизводить на данном проигрывателе? Аудио компакт-диски:Компакт-диски формата CD-DACD-DA (Compact Disc Digital Audio) является с
ÓvintézkedésekA biztonság érdekében• Ha szilárd tárgy vagy folyadék kerül a CD-lejátszóba, húzza ki a kábelt, és ellenőriztesse a készüléket szakképze
Myзыкaльныe диcки, зaкодиpовaнныe c помощью тexнологий зaщиты aвтоpcкий пpaвЭтот пpодyкт пpeднaзнaчeн для воcпpоизвeдeния диcков, отвeчaющиx тpeбовaни
Меры предосторожностиТехника безопасности• В случае попадания внутрь проигрывателя каких либо твердых предметов или жидкости отсоедините его от сети п
Начало работыДополнительные принадлежности, входящие в комплект поставки• Адаптер питания • Наушники переменного тока (только для D-NE321 (AC-ES301
Компоненты и элементы управленияПроигрыватель компакт-дисковПульт ДУ (только для американских/канадских моделей D-NE320 и моделей D-NE321 E92, E18/4,
Подготовка источника питания (сухой батареи)Для данного проигрывателя используйте только следующий тип сухой батареи:• Щелочная батарея LR6 (размера A
Извлечение батареиИзвлекайте батарею, как показано на рисунке ниже.При использовании аккумуляторной батареи (только для моделей D-NE321 HK4, E18/1*)За
Примечание по сроку годности аккумулятора и времени его заменыЕсли аккумулятор новый или долгое время не использовался, он может заряжаться не полност
Использование адаптера питания переменного токаПроигрыватель может использоваться с питанием от адаптера питания переменного тока без батареи.к DC IN
ВоспроизведениеВоспроизведение компакт-диска1 Передвиньте переключатель OPEN, чтобы открыть крышку проигрывателя.Заранее подсоедините к проигрывателю
Основные операции воспроизведения (воспроизведение, стоп, поиск)Операция ДействиеВоспроизведениеВоспроизведение с первой дорожкиВ режиме останова нажм
Első lépésekA mellékelt tartozékok ellenőrzése• Hálózati adapter • Fejhallgató (AC-ES3010K2) (csak D-NE321 AR2 (egyesült államokbeli/ esetében
Блокировка управления (HOLD)Можно предотвратить случайное нажатие кнопок во время переноса проигрывателя, заблокировав управление.1 Переместите перек
Поиск через просмотр списка групп/файлов (Режим просмотра списка)Поиск дорожки/файла можно выполнять через проверку типа формата музыкального источни
Проверка информации на дисплееМногократно нажимайте DISPLAY/MENU.Аудио компакт-диск Номер дорожки, прошедшее время воспроизведения (Имя исполнит
Изменение опций воспроизведения (PLAY MODE)Могут использоваться различные опции воспроизведения, такие как выбор песен для прослушивания и воспроизве
Опции воспроизведения (PLAY MODE) Отображение на проигрывателеОбъяснениеALLВсе дорожки на компакт-диске воспроизводятся в соответствии с номерами доро
3 Нажимайте DISPLAY/MENU до появления окна меню.4 Нажимая или , выберите “PLAY MODE” и нажмите /ENTER.5 Нажимая или , выберите “BOOKMARK” и н
Воспроизведение дорожек в избранном порядке (Воспроизведение PGM)1 В режиме останова выберите “PROGRAM” в шаге 3 раздела “Изменение опций воспроизвед
Изменение качества звукаО настройке пунктов меню SOUND см. стр. 24.Выбор качества звукаМожно установить опцию “EQUALIZER” и/или “CLEARBASS”. Выполни
Пункты меню SOUND Для возврата на предыдущий экран нажмите . Для отмены операции настройки нажимайте в течении 2 или более секунд.ПредметОпции (:
Изменение дополнительных настроекО настройке пунктов меню OPTION см. стр. 26.Настройка различных функцийСуществует возможность настроить различные ф
Alkatrészek és kezelőszervek CD-lejátszóTávvezérlő (csak D-NE320 egyesült államokbeli és kanadai, valamint D-NE321 E92, E18/4, MX2 típusokhoz)Távvezér
Пункты меню OPTION Для возврата на предыдущий экран нажмите . Для отмены операции настройки нажимайте в течении 2 или более секунд.Параметры Опции
Параметры Опции (: Установки по умолчанию)POWER SAVE(Энергосбережение) OFFФункция POWER SAVE отключена. ON Настройка параметров меню SOUND не дейст
Дополнительная информацияУстранение неполадокЕсли не удалось устранить неполадку даже после выполнения всех приведенных инструкций, обратитесь к ближа
Продолжение Внешний признак Причина и/или устранениеНа дисплее отображается сообщение “Low battery” (“Батарея разряжена”), и не выполняется воспроизв
Внешний признак Причина и/или устранениеТрудно различать отображаемое ЖК-экраном, или он работает замедленно. Проигрыватель компакт-дисков использует
ОбслуживаниеДля очистки корпусаИспользуйте мягкую ткань слегка смоченную в воде или в слабом растворе моющего средства. Не используйте спирт, бензин и
Принадлежности, не входящие в комплект поставкиАдаптер питания переменного тока *AC-E30HGСистема активных колонокSRS-Z1SRS-Z30Шнур к автомобильному ак
Алфавитный укаэательСимволы (Батарея) 11, 12 (Диск) 141 20 (Tаймер) 26AACTIVE 24ALL 20ATRAC3plus 5ATRAC CD 5AUTO RANKING 2
D-NE319/NE320/NE321.RU.2-318-868-51(1)
D-NE319/NE320/NE321.RU.2-318-868-51(1)
Comments to this Manuals