Sony D-NE319 User Manual

Browse online or download User Manual for CD players Sony D-NE319. Sony D-NE319 Инструкция по эксплуатации

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Sony Corporation Printed in China
D-NE319/NE320/NE321.HU.PL.RU.2-318-868-51(1) D-NE319/NE320/NE321.HU.PL.RU.2-318-868-51(1)
© 2004 Sony Corporation
Atrac CD Walkman
Portable
CD Player
Használati útmutató
HU
Инструкции по эксплуатации
RU
Instrukcja obsługi
PL
D-NE319/NE320/NE321
2-318-868-51 (1)
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Summary of Contents

Page 1 - CD Player

Sony Corporation Printed in ChinaD-NE319/NE320/NE321.HU.PL.RU.2-318-868-51(1) D-NE319/NE320/NE321.HU.PL.RU.2-318-868-51(1)© 2004 Sony CorporationAtra

Page 2 - FIGYELMEZTETÉS

Áramforrás előkészítése (Szárazelem)A CD-lejátszóhoz csak az alábbi típusú szárazelemet használja:• LR6 (AA méretű) alkáli elem1 A lejátszó fedelének

Page 3 - Tartalomjegyzék

Sony Corporation Printed in ChinaD-NE319/NE320/NE321.HU.PL.RU.2-318-868-51(1) D-NE319/NE320/NE321.HU.PL.RU.2-318-868-51(1)© 2004 Sony CorporationAtra

Page 4 - Saját ATRAC CD-k létrehozása

Az elem eltávolításaAz elemet az alábbi ábra szerint távolítsa el.Ha akkumulátort használ (csak D-NE321 HK4, E18/1típusok esetében*)Töltse fel az akku

Page 5 - CD-Extra és Vegyes CD-k:

Az akkumulátor hasznos élettartama és kicserélésének ideje Ha az akkumulátor új, vagy hosszabb ideig használaton kívül volt, előfordulhat, hogy nem tö

Page 6

Hálózati adapter használataA hálózati adapterrel ellátott lejátszót elem nélkül is használhatja.DC IN 3VHálózati adapter Hálózati csatlakozóaljzathoz

Page 7 - Óvintézkedések

LejátszásCD lejátszása1 A lejátszó fedelének felnyitásához csúsztassa el az OPEN kapcsolót.Először csatlakoztassa a fejhallgatót vagy a fülhallgatót

Page 8 - A mellékelt tartozékok

Alapvető lejátszási műveletek (lejátszás, leállítás, keresés)Művelet MűveletLejátszásLejátszás az első műsorszámtól kezdveLeállítás után tartsa lenyom

Page 9 - Alkatrészek és

A vezérlők lezárása (HOLD)A vezérlők lezárásával megakadályozhatja, hogy a lejátszó hordozása során egyes gombok véletlenül benyomódjanak. 1 A lejáts

Page 10 - Áramforrás előkészítése

Keresés csoportok/fájlok listájának megtekintésével (Lista nézet)Műsorszámot/fájlt kereshet úgy is, hogy megtekinti a zeneforrás formátumtípusát és a

Page 11 - Ha akkumulátort használ

Információk megjelenítése a kijelzőnNyomja meg többször a DISPLAY/MENU gombot.Audio-CD Műsorszám száma, eltelt lejátszási idő (Előadó neve, műsorsz

Page 12 - Az akkumulátor hátralévő

Lejátszási beállítások (PLAY MODE) módosításaKülönböző lejátszási beállítások állnak rendelkezésre, például a hallgatni kívánt számok kiválasztása, és

Page 13 - Hálózati adapter használata

FIGYELMEZTETÉSA tűz és az áramütés megelőzése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.A készüléket ne szerelje zárt térbe, pl.

Page 14 - CD lejátszása

Lejátszási beállítások (PLAY MODE) A CD-lejátszó kijelzője MagyarázatALLA CD-n lévő összes műsorszám a műsorszám számának megfelelő sorrendben lesz le

Page 15 - Alapvető lejátszási műveletek

3 Nyomja a DISPLAY/MENU gombot, amíg a menüképernyő meg nem jelenik.4 A „PLAY MODE” kiválasztásához nyomja meg a  vagy a  gombot, majd a /ENTER g

Page 16 - MR.SNO Yo

Műsorszámok lejátszása a kedvenc sorrendben (PGM play)1 A lejátszó leállított állapotában válassza a „PROGRAM” lehetőséget a „Lejátszási beállítások

Page 17 - CD információk megjelenítése

Hangminőség módosításaA SOUND elemek beállításával kapcsolatos részleteket lásd:  24. oldal.A hangminőség kiválasztásaBeállíthatja az „EQUALIZER” és/

Page 18

A SOUND elemei Az előző képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg a  gombot. A beállítási művelet megszakításához nyomja a  gombot legalább 2 másod

Page 19 - (PLAY MODE)

Opcionális beállítások módosításaAz OPTION elemek beállításával kapcsolatos részleteket lásd:  26. oldal.Különböző funkciók beállításaKülönböző funkc

Page 20 - Lejátszási beállítások

Az OPTION elemei Az előző képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg a  gombot. A beállítási művelet megszakításához nyomja a  gombot legalább 2 más

Page 21 - Kedvenc műsorszámok

Elemek Beállítások (: Alapértelmezett beállítások)POWER SAVE(Energiatakarékos üzemmód) OFFA POWER SAVE üzemmód nem működik. ON A SOUND elemek beáll

Page 22 - Műsorszámok ismétlődő

További információHibaelhárításAmennyiben az alábbi ellenőrzések elvégzése után is fennáll a probléma, forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz

Page 23 - Hangminőség testreszabása

Folytatás Hiba Ok és/vagy teendőkA kijelzőn megjelenik a „Low Battery” felirat, és a CD-t nem lehet lejátszani. Az akkumulátor teljesen lemerült. Tö

Page 24 - A SOUND elemei

Ebben a kézikönyvben a CD-lejátszó használatát ismertetjük. A mellékelt SonicStage szoftverrel kapcsolatban tekintse át a „Telepítési/használati útmut

Page 25 - Különböző funkciók beállítása

Hiba Ok és/vagy teendőkAz LCD-kijelző nehezen látható, vagy lelassult. Magas (40 °C feletti) vagy alacsony (0 °C alatti) hőmérsékleten használja a C

Page 26 - Az OPTION elemei

KarbantartásA burkolat tisztításaHasználjon vízzel vagy semleges tisztítószer-oldattal benedvesített, puha ruhát. Ne használjon alkoholt, benzint vagy

Page 27 - Lejátszás

Külön beszerezhető tartozékokHálózati adapter*AC-E30HGAktív hangsugárzó rendszerSRS-Z1SRS-Z30Gépkocsiakkumulátor-vezetékDCC-E345Gépkocsiakkumulátor-ve

Page 28 - Hibaelhárítás

TárgymutatóSzimbólumok (Akkumulátor) 11, 12 (lemez) 141 20 (Időzítő) 26AACTIVE 24Akkumulátor 8, 11Akkumulátor élettartama 12ALL

Page 29 - További információ

OSTRZEŻENIEAby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoc

Page 30

Niniejszy podręcznik zawiera informacje na temat korzystania z odtwarzacza CD. Informacji dotyczących dołączonego oprogramowania SonicStage należy szu

Page 31 - Műszaki adatok

Tworzenie własnych płyt CD w formacie ATRACOprócz zwykłych płyt audio CD za pomocą tego urządzenia można odtwarzać oryginalne płyty CD o nazwie „ATRAC

Page 32 - Külön beszerezhető

Płyty odtwarzane przy użyciu tego odtwarzacza CD Płyty audio CD:Płyty w formacie CD-DACD-DA (Compact Disc Digital Audio) jest standardem zapisu płyt a

Page 33 - Tárgymutató

Płyty muzyczne zakodowane z zastosowaniem technologii ochrony praw autorskichNiniejsze urządzenie zostało zaprojektowane do odtwarzania płyt zgodnych

Page 34 - OSTRZEŻENIE

Środki ostrożnościBezpieczeństwo• W razie dostania się do wnętrza odtwarzacza jakichkolwiek przedmiotów lub płynów należy go odłączyć i przed ponownym

Page 35 - Spis treści

Saját ATRAC CD-k létrehozásaA szokásos audio CD-k mellett lejátszhatók a mellékelt szoftver, a SonicStage segítségével létrehozott eredeti CD-k, úgyne

Page 36 - Utwórz płytę ATRAC CD

Czynności wstępneAkcesoria znajdujące się w zestawie• Zasilacz sieciowy • Słuchawki (AC-ES3010K2) (tylko w przypadku (nie dostarczany D-NE321

Page 37 - Płyty MP3 CD:

Elementy odtwarzacza i elementy sterująceOdtwarzacz CDPilot (tylko w przypadku modeli amerykańskich/kanadyjskich D-NE320 oraz tylko w przypadku modeli

Page 38

Przygotowanie źródła zasilania (zwykłej baterii)W odtwarzaczu CD należy wykorzystywać jedynie następujące rodzaje zwykłych baterii:• Bateria alkaliczn

Page 39 - Środki ostrożności

Wyjmowanie bateriiWyjmij baterię w sposób pokazany na ilustracji.W przypadku korzystania z akumulatora (tylko w przypadku modeli D-NE321 HK4, E18/1*)P

Page 40 - Akcesoria znajdujące się

Uwagi odnośnie okresu przydatności akumulatora i momentu jego wymianyAkumulator nowy lub nieużywany przez dłuższy czas może nie naładować się do końca

Page 41 - Elementy odtwarzacza

Korzystanie z zasilacza sieciowegoDo zasilania odtwarzacza można użyć zasilacza sieciowego, bez akumulatora czy baterii.do DC IN 3VZasilacz sieciowy

Page 42 - Przygotowanie źródła

OdtwarzanieOdtwarzanie płyt CD1 Przesuń przełącznik OPEN, aby otworzyć pokrywę odtwarzacza.Uprzednio podłącz do odtwarzacza słuchawki/minisłuchawki.d

Page 43 - W przypadku korzystania

Podstawowe czynności związane z odtwarzaniem (rozpoczynanie, zatrzymywanie, wyszukiwanie)Aby ObsługaRozpocząć odtwarzanieRozpocząć odtwarzanie od pie

Page 44 - Sprawdzanie stanu

Blokowanie przycisków (HOLD)Zablokowanie przycisków zapobiega ich przypadkowemu naciśnięciu podczas przenoszenia odtwarzacza.1 Przesuń przełącznik HO

Page 45 - Korzystanie z zasilacza

Wyszukiwanie z listy grup/plików (widok listy)Utwór/plik można odnaleźć, sprawdzając typ formatu źródła dźwięku oraz nazwy grup i plików.1 Naciskaj p

Page 46 - Odtwarzanie płyt CD

Milyen lemezek játszhatók le ezen a CD-lejátszón? Hang CD-k:CD-DA formátumú CD-kA CD-DA (Compact Disc Digital Audio) az audio CD-khez alkalmazott fel

Page 47 - Odtwarzanie

Wyświetlanie informacji na wyświetlaczuNaciskaj przycisk DISPLAY/MENU.Audio CD Numer utworu, czas odtwarzania, który upłynął (nazwa wykonawcy, nazw

Page 48

Zmiana opcji odtwarzania (PLAY MODE)W odtwarzaczu dostępne są różne opcje odtwarzania, takie jak wybór utworów do odtworzenia czy odtwarzanie utworów

Page 49 - Wyświetlanie informacji na

Opcje odtwarzania (PLAY MODE) Wyświetlacz odtwarzacza ObjaśnienieALLWszystkie utwory z płyty CD zostają odtworzone w kolejności zgodnej z ich numeracj

Page 50

3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk DISPLAY/MENU do momentu wyświetlenia ekranu menu.4 Naciśnij przycisk  lub , aby wybrać „PLAY MODE” (tryb odtwarz

Page 51

Odtwarzanie utworów w ulubionej kolejności (PGM)1 Przy zatrzymanym odtwarzaczu wybierz „PROGRAM” w punkcie 3 procedury „Zmiana opcji odtwarzania (PLA

Page 52 - Opcje odtwarzania

Zmiana jakości dźwiękuSzczegółowe informacje na temat ustawień elementów menu SOUND, patrz  str. 24.Wybór jakości dźwiękuIstnieje możliwość określeni

Page 53 - Odtwarzanie ulubionych

Elementy menu SOUND Aby wrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij przycisk . Aby anulować operację zmiany ustawień, naciśnij przycisk  i przytrzymaj p

Page 54 - Wielokrotne odtwarzanie

Zmiana ustawień opcjonalnychSzczegółowe informacje na temat ustawień elementów menu OPTION, patrz  str. 26.Określanie ustawień różnych funkcjiIstniej

Page 55 - Dostosowanie jakości dźwięku

Elementy menu OPTION Aby wrócić do poprzedniego ekranu, naciśnij przycisk . Aby anulować operację zmiany ustawień, naciśnij przycisk  i przytrzymaj

Page 56 - Elementy menu SOUND

Elementy menu Opcje (: ustawienia domyślne)POWER SAVE(Oszczędzanie energii) OFFFunkcja POWER SAVE nie działa. ON Ustawianie elementów SOUND nie fun

Page 57 - Określanie ustawień różnych

Szerzőijog-védelmet biztosító kódolással készült zenei lemezekEz a készülék a kompaktlemez-szabványnak (Compact Disc - CD) megfelelő lemezeket tud lej

Page 58 - Elementy menu OPTION

Informacje dodatkoweRozwiązywanie problemówJeżeli poniższe sposoby rozwiązania problemów nie pomogły w usunięciu usterki, należy skontaktować się z na

Page 59 - : ustawienia domyślne)

ciąg dalszy Objawy Przyczyna i/lub działanie naprawczeNa wyświetlaczu pojawia się napis „Low Battery” i odtwarzanie zostaje przerwane. Akumulator je

Page 60 - Rozwiązywanie problemów

Objawy Przyczyna i/lub działanie naprawczeInformacje na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym stają się nieczytelne lub wolno się zmieniają. Odtwarzacz je

Page 61 - Informacje dodatkowe

Czyszczenie odtwarzaczaCzyszczenie obudowyObudowę odtwarzacza należy czyścić miękką szmatką lekko zwilżoną wodą lub łagodnym detergentem. Nie wolno uż

Page 62

Akcesoria opcjonalneZasilacz sieciowy*AC-E30HGAktywny zestaw głośnikowySRS-Z1SRS-Z30Przewód do akumulatora samochodowegoDCC-E345Przewód do akumulatora

Page 63 - Dane techniczne

IndeksSymbole (Akumulator) 11, 12 (płyta) 141 20 (Wyłącznik czasowy) 26AACTIVE 24Akcesoria opcjonalne 32Akumulator 8ALL 20ATR

Page 64 - Akcesoria opcjonalne

BнимaниeДля пpeдотвpaщeния возгоpaния или поpaжeния элeктpичecким током нe допycкaйтe попaдaния aппapaтa под дождь и бepeгитe eго от cыpоcти.Не разреш

Page 65

Эта инструкция описывает то, как использовать проигрыватель. Для входящего в комплект программного обеспечения SonicStage см. “Руководство по установк

Page 66 - Bнимaниe

Создание собственных дисков ATRAC CDПомимо обычных аудио компакт-дисков, можно воспроизводить оригинальный компакт-диск под названием “ATRAC CD”, кото

Page 67 - Содержание

Какие диски можно воспроизводить на данном проигрывателе? Аудио компакт-диски:Компакт-диски формата CD-DACD-DA (Compact Disc Digital Audio) является с

Page 68 - Создайте ATRAC CD

ÓvintézkedésekA biztonság érdekében• Ha szilárd tárgy vagy folyadék kerül a CD-lejátszóba, húzza ki a kábelt, és ellenőriztesse a készüléket szakképze

Page 69 - Диски MP3:

Myзыкaльныe диcки, зaкодиpовaнныe c помощью тexнологий зaщиты aвтоpcкий пpaвЭтот пpодyкт пpeднaзнaчeн для воcпpоизвeдeния диcков, отвeчaющиx тpeбовaни

Page 70

Меры предосторожностиТехника безопасности• В случае попадания внутрь проигрывателя каких либо твердых предметов или жидкости отсоедините его от сети п

Page 71 - Меры предосторожности

Начало работыДополнительные принадлежности, входящие в комплект поставки• Адаптер питания • Наушники переменного тока (только для D-NE321 (AC-ES301

Page 72 - Дополнительные

Компоненты и элементы управленияПроигрыватель компакт-дисковПульт ДУ (только для американских/канадских моделей D-NE320 и моделей D-NE321 E92, E18/4,

Page 73 - Компоненты и элементы

Подготовка источника питания (сухой батареи)Для данного проигрывателя используйте только следующий тип сухой батареи:• Щелочная батарея LR6 (размера A

Page 74 - Подготовка источника

Извлечение батареиИзвлекайте батарею, как показано на рисунке ниже.При использовании аккумуляторной батареи (только для моделей D-NE321 HK4, E18/1*)За

Page 75 - При использовании

Примечание по сроку годности аккумулятора и времени его заменыЕсли аккумулятор новый или долгое время не использовался, он может заряжаться не полност

Page 76 - Проверка остающегося

Использование адаптера питания переменного токаПроигрыватель может использоваться с питанием от адаптера питания переменного тока без батареи.к DC IN

Page 77 - Использование адаптера

ВоспроизведениеВоспроизведение компакт-диска1 Передвиньте переключатель OPEN, чтобы открыть крышку проигрывателя.Заранее подсоедините к проигрывателю

Page 78 - Воспроизведение

Основные операции воспроизведения (воспроизведение, стоп, поиск)Операция ДействиеВоспроизведениеВоспроизведение с первой дорожкиВ режиме останова нажм

Page 79 - (воспроизведение, стоп

Első lépésekA mellékelt tartozékok ellenőrzése• Hálózati adapter • Fejhallgató (AC-ES3010K2) (csak D-NE321 AR2 (egyesült államokbeli/ esetében

Page 80

Блокировка управления (HOLD)Можно предотвратить случайное нажатие кнопок во время переноса проигрывателя, заблокировав управление.1 Переместите перек

Page 81 - Проверка информации

Поиск через просмотр списка групп/файлов (Режим просмотра списка)Поиск дорожки/файла можно выполнять через проверку типа формата музыкального источни

Page 82

Проверка информации на дисплееМногократно нажимайте DISPLAY/MENU.Аудио компакт-диск Номер дорожки, прошедшее время воспроизведения (Имя исполнит

Page 83

Изменение опций воспроизведения (PLAY MODE)Могут использоваться различные опции воспроизведения, такие как выбор песен для прослушивания и воспроизве

Page 84 - Опции воспроизведения

Опции воспроизведения (PLAY MODE) Отображение на проигрывателеОбъяснениеALLВсе дорожки на компакт-диске воспроизводятся в соответствии с номерами доро

Page 85 - Воспроизведение любимых

3 Нажимайте DISPLAY/MENU до появления окна меню.4 Нажимая  или , выберите “PLAY MODE” и нажмите /ENTER.5 Нажимая  или , выберите “BOOKMARK” и н

Page 86 - Многократное

Воспроизведение дорожек в избранном порядке (Воспроизведение PGM)1 В режиме останова выберите “PROGRAM” в шаге 3 раздела “Изменение опций воспроизвед

Page 87 - Настройка качества звука

Изменение качества звукаО настройке пунктов меню SOUND см.  стр. 24.Выбор качества звукаМожно установить опцию “EQUALIZER” и/или “CLEARBASS”. Выполни

Page 88 - Пункты меню SOUND

Пункты меню SOUND Для возврата на предыдущий экран нажмите . Для отмены операции настройки нажимайте  в течении 2 или более секунд.ПредметОпции (:

Page 89 - Настройка различных

Изменение дополнительных настроекО настройке пунктов меню OPTION см.  стр. 26.Настройка различных функцийСуществует возможность настроить различные ф

Page 90 - Пункты меню OPTION

Alkatrészek és kezelőszervek CD-lejátszóTávvezérlő (csak D-NE320 egyesült államokbeli és kanadai, valamint D-NE321 E92, E18/4, MX2 típusokhoz)Távvezér

Page 91 - : Установки по умолчанию)

Пункты меню OPTION Для возврата на предыдущий экран нажмите . Для отмены операции настройки нажимайте  в течении 2 или более секунд.Параметры Опции

Page 92 - Устранение неполадок

Параметры Опции (: Установки по умолчанию)POWER SAVE(Энергосбережение) OFFФункция POWER SAVE отключена. ON Настройка параметров меню SOUND не дейст

Page 93 - Дополнительная информация

Дополнительная информацияУстранение неполадокЕсли не удалось устранить неполадку даже после выполнения всех приведенных инструкций, обратитесь к ближа

Page 94

Продолжение Внешний признак Причина и/или устранениеНа дисплее отображается сообщение “Low battery” (“Батарея разряжена”), и не выполняется воспроизв

Page 95 - Технические

Внешний признак Причина и/или устранениеТрудно различать отображаемое ЖК-экраном, или он работает замедленно. Проигрыватель компакт-дисков использует

Page 96 - Принадлежности, не

ОбслуживаниеДля очистки корпусаИспользуйте мягкую ткань слегка смоченную в воде или в слабом растворе моющего средства. Не используйте спирт, бензин и

Page 97 - Алфавитный укаэатель

Принадлежности, не входящие в комплект поставкиАдаптер питания переменного тока *AC-E30HGСистема активных колонокSRS-Z1SRS-Z30Шнур к автомобильному ак

Page 98

Алфавитный укаэательСимволы (Батарея) 11, 12 (Диск) 141 20 (Tаймер) 26AACTIVE 24ALL 20ATRAC3plus 5ATRAC CD 5AUTO RANKING 2

Page 99

D-NE319/NE320/NE321.RU.2-318-868-51(1)

Page 100

D-NE319/NE320/NE321.RU.2-318-868-51(1)

Comments to this Manuals

No comments