Sony CMT-HPZ7 User Manual

Browse online or download User Manual for CD players Sony CMT-HPZ7. Sony CMT-HPZ7 Bedienungsanleitung

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
©2005 Sony Corporation
2-591-385-42(1)
Micro HI-FI
Component
System
Bedienungsanleitung
_
___________________________
_
Gebruiksaanwijzing
_
____________________________
_
DE
NL
CMT-HPZ9
CMT-HPZ7
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - Component

©2005 Sony Corporation2-591-385-42(1)Micro HI-FI Component SystemBedienungsanleitung_____________________________Gebruiksaanwijzing___________________

Page 2 - Benutzung dieser Anleitung

10DESteckertyp BSteckertyp CHinweisUm Rauscheinstreuung zu vermeiden, halten Sie die Antennen von den Lautsprecherkabeln fern.3 Stellen Sie den VOLTAG

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

Vorbereitungen11DEEinlegen von zwei R6-Batterien (Größe AA) in die FernbedienungHinweisWenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen

Page 4 - Wiedergabe auf dieser Anlage

12DEBenutzen Sie die Tasten am Gerät für die Bedienung.1 Drücken Sie Z.2 Legen Sie Discs mit nach vorne gerichteter Etikettenseite ein.Vergewissern Si

Page 5 - MP3-CDs:

CD – Wiedergabe13DEDiese Anlage gestattet die Wiedergabe von CDs mit verschiedenen Wiedergabemodi.Beispiel: Bei Disc-Wiedergabe1 Drücken Sie CD (oder

Page 6 - Nicht abspielbare Discs

14DESonstige Bedienungsvorgänge* Die Tasten DISC 1 – 5 am Gerät sind unwirksam, wenn „ALL DISCS SHUF“ gewählt oder Programmwiedergabe durchgeführt wir

Page 7 - Hinweise zu CD-R und CD-RW

CD – Wiedergabe15DEMit Hilfe des Jograds am Gerät können Sie gewünschte Tracks schnell aufsuchen und wiedergeben.Benutzen Sie die Tasten am Gerät für

Page 8 - Info zu ATRAC- und MP3

16DESie können ein Programm aus bis zu 25 Schritten von allen Discs in der gewünschten Reihenfolge zusammenstellen.Sie können die programmierten Titel

Page 9 - Anschluss der Audioanlage

Tuner17DESonstige BedienungsvorgängeHinweise• Ein Programm kann nicht während der Wiedergabe gelöscht werden.• Das Programmieren von Tracks auf andere

Page 10

18DE5 Drücken Sie TUNER MEMORY.Die Speichernummer blinkt. Führen Sie die Schritte 6 und 7 bei blinkender Speichernummer aus. 6 Drücken Sie + oder – (b

Page 11 - So tragen Sie diese Anlage

Tuner19DESo verbessern Sie den TunerempfangSchalten Sie bei schlechtem Tunerempfang die CD-Spieler-Stromversorgung mit der CD-Stromverwaltungsfunktion

Page 12 - CD – Wiedergabe

2DEUm die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.Um die Brandg

Page 13 - Wiedergabe einer Disc

20DEHören eines nicht vorprogrammierten Radiosenders— Manuelle Abstimmung1 Drücken Sie TUNER BAND (bzw. FUNCTION mehrmals), um die Funktion auf TUNER

Page 14 - Sonstige Bedienungsvorgänge

Band – Wiedergabe21DE1 Drücken Sie Z PUSH OPEN/CLOSE am Gerät.2 Legen Sie ein bespieltes/bespielbares Band in das Kassettenfach ein.HinweisAchten Sie

Page 15 - Hinweise

22DESie können TYPE I-Kassetten (Normalband) verwenden. Der Aufnahmepegel wird automatisch eingestellt.Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die Bedien

Page 16 - Verwendung des Jograds

Band – Aufnahme/Klangeinstellung23DESie können die gewünschten Abschnitte von einer CD oder einem Radioprogramm auf ein Band aufnehmen. Sie können auc

Page 17 - Sendersuchlauf

24DEDie Anlage kann so eingestellt werden, dass sie sich nach einer vorprogrammierten Zeit automatisch ausschaltet, so dass Sie zu den Klängen von Mus

Page 18 - Manuelle Vorprogrammierung

Timer25DE7 Drücken Sie . oder > mehrmals, bis die gewünschte Signalquelle angezeigt wird.Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige zyklis

Page 19 - Hören eines Festsenders

26DESonstige BedienungsvorgängeHinweise• Play Timer und Rec Timer können nicht gleichzeitig aktiviert werden.• Wenn Sie den Rec Timer und den Sleep Ti

Page 20 - Empfang von RDS-Sendungen

Display27DEDie Uhranzeige kann abgeschaltet werden, um den Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus auf ein Minimum zu reduzieren (Stromsparmodus). Drücke

Page 21 - Band – Wiedergabe

28DEÜberprüfen der Gesamtspielzeit und der NamenDrücken Sie DISPLAY mehrmals im Stoppmodus.Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige zyklisc

Page 22 - Band – Aufnahme

Externe Komponenten29DEZur Erweiterung Ihrer Stereoanlage können Sie externe Komponenten anschließen. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung der jewe

Page 23 - Vorgang Ausführung

3DEBenutzung dieser Anleitung...2Erzeugen Sie Ihre eigenen ATRAC-CDs ...4Welche Discs können auf die

Page 24 - —Play Timer

30DE1 Schließen Sie das Audiokabel (nicht mitgeliefert) an.Siehe „Anschließen externer Komponenten“ auf Seite 29.2 Drücken Sie FUNCTION mehrmals, bis

Page 25 - —Rec Timer

Fehlerbehebung31DESollten Sie ein Problem mit Ihrer Anlage haben, gehen Sie wie folgt vor:1 Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel und die Lautspre

Page 26

32DEDer Timer funktioniert nicht.• Überprüfen Sie die Timereinstellung, und stellen Sie die korrekte Uhrzeit ein (siehe Seiten 25 und 26).• Heben Sie

Page 27 - Information im Display

Fehlerbehebung33DEDer Wiedergabestart einer ATRAC- oder MP3-CD dauert länger als bei anderen Discs.• Nachdem die Anlage alle Tracks auf den Discs gele

Page 28 - Anzeigen der Tunerdaten

34DEExterne KomponentenKein Ton.• Lesen Sie den Punkt „Kein Ton.“ (siehe Seite 31) unter „Allgemeines“ durch, und überprüfen Sie den Zustand der Anlag

Page 29 - Externe Komponenten

Fehlerbehebung35DETimerPUSH SELECTSie haben versucht, die Uhr oder den Timer während des Timerbetriebs einzustellen.SET CLOCKSie haben versucht, den T

Page 30

36DEZur BetriebsspannungBevor Sie diese Anlage in Betrieb nehmen, stellen Sie sicher, dass die Betriebsspannung Ihrer Anlage mit der örtlichen Netzspa

Page 31 - Abhilfemaßnahmen

Zusätzliche Informationen37DEHinweise zu Discs• Reinigen Sie die Disc vor der Wiedergabe mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie die Disc von innen nach

Page 32 - CD-Spieler

38DEHauptgerät (HCD-HPZ9/HCD-HPZ7)Verstärker-TeilHCD-HPZ9 für CMT-HPZ9Nordamerika-Modell:Sinus-Dauertonleistung (Referenz):85 + 85 W(6 Ohm bei 1 kHz,

Page 33 - Kassettendeck

Zusätzliche Informationen39DETuner-TeilUKW-Stereo, UKW/MW-Superhet-TunerUKW (FM)-Tuner-TeilEmpfangsbereich 87,5 – 108,0 MHzAntenne UKW-WurfantenneAnte

Page 34 - Meldungen

4DEDie Anlage spielt nicht nur gewöhnliche Audio-CDs ab, sondern gestattet auch die Wiedergabe von Original-CDs, so genannter „ATRAC-CDs“, die Sie mit

Page 35 - Anzeigebeispiele

40DEMitgeliefertes Zubehör Fernbedienung (1)R6-Batterien (Größe AA) (2)MW-Rahmenantenne (1)UKW-Wurfantenne (1)CD-ROM (SonicStage) (1)SonicStage-Instal

Page 36 - Vorsichtsmaßnahmen

Zusätzliche Informationen41DEHauptgerätANALOG IN Buchse qs (23, 25, 29)Buchse PHONES qkCANCEL wa (15)CD SYNC qg (22)DISC 1 – 5 2 (12, 14, 16, 22)DISC

Page 37 - Zusätzliche Informationen

42DEFernbedienungCD qj (13, 16)CLEAR qf (17)CLOCK/TIMER SELECT 2 (25, 26)CLOCK/TIMER SET 3 (11, 24, 25)DISC SKIP 0 (14, 16)DISPLAY w; (20, 27, 28)ENTE

Page 39 - Tuner-Teil

2NLStel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risiko van brand of een electrische schok te verlagen.Om de kans op brand te verkleinen mag u

Page 40

3NLOver de gebruiksaanwijzing ...2Creëer uw eigen ATRAC-CD's...4Welke discs kunt u op dit apparaat weergeven? ...

Page 41 - Hauptgerät

4NLNaast de gebruikelijke audio-CD's kunt u ook een originele CD, "ATRAC-CD" genaamd, weergeven, die u kunt maken met de bijgeleverde S

Page 42

5NLAudio-CD's:CD's van CD-DA-formaatCD-DA (Compact Disc Digital Audio) is een opnameformaat dat gebruikt wordt voor audio-CD's.ATRAC CD

Page 43

6NLLijst van geschikte discsDiscs die niet op dit systeem afgespeeld kunnen worden•CD-ROM's• CD-R's/CD-RW's tenzij deze zijn opgenomen

Page 44 - Over de

7NLBericht over DualDiscsEen DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan de ene kant DVD-materiaal is opgenomen en aan de andere kant digitaal audiom

Page 45 - Inhoudsopgave

5DEAudio-CDs:CDs im CD-DA-FormatCD-DA (Compact Disc Digital Audio) ist ein für Audio-CDs verwendeter Aufnahme-Standard.ATRAC-CDs:CD-R/CD-RW, auf die i

Page 46 - Creëer een ATRAC-CD

8NLMaximaal aantal groepen en bestandenATRAC CD's:• Maximaal aantal groepen: 255• Maximaal aantal bestanden: 999MP3-CD's:• Maximaal aantal g

Page 47 - MP3-CD's:

Voorbereidingen9NLVolg de onderstaande aanwijzingen van 1 t/m 4 om uw systeem aan te sluiten met de bijgeleverde snoeren en accessoires.1 Sluit de lui

Page 48 - CD-R en CD-RW

10NLAansluittype BAansluittype COpmerkingOm ontvangst van ruis te voorkomen, moet u de radioantennes uit de buurt van de luidsprekersnoeren houden.3 B

Page 49 - MP3-CD's

Voorbereidingen11NLPlaatsing van twee R6 (AA-formaat) batterijen in de afstandsbedieningOpmerkingIndien u de afstandsbediening lange tijd niet denkt t

Page 50 - Waarschuwingen voor het

12NLGebruik de toetsen op het apparaat voor de bediening.1 Druk op Z.2 Plaats een disc met de labelkant naar voren gericht.Controleer of de hendel aan

Page 51 - USE 6-16Ω

CD – Afspelen13NLMet dit apparaat kunt u CD's weergeven in verschillende weergavefuncties.Voorbeeld: Tijdens weergave van een disc1 Druk op CD (o

Page 52 - VOLTAGE SELECTOR in op de

14NLOpmerkingen• U kunt tijdens het afspelen de afspeelfunctie niet veranderen.• Bij discs met een complexe bestandstructuur, zoals veel mapniveaus, k

Page 53 - Bij verplaatsing van dit

CD – Afspelen15NLU kunt alle muziekstukken of een enkel muziekstuk op de disc herhaaldelijk afspelen.Druk herhaaldelijk op REPEAT tijdens het afspelen

Page 54 - CD – Afspelen

16NL5 Druk op ENTER.Het muziekstuk is nu geprogrammeerd.Het programmastapnummer wordt afgebeeld, gevolgd door het laatste geprogrammeerde muziekstuknu

Page 55 - Een disc afspelen

Tuner17NLU kunt 20 FM-zenders en 10 AM-zenders voorprogrammeren. U kunt afstemmen op elk van die zenders door eenvoudig het bijbehorende voorkeurnumme

Page 56 - Opmerking

6DEListe der abspielbaren DiscsNicht abspielbare Discs•CD-ROMs• CD-Rs/CD-RWs außer den in den folgenden Formaten bespielten:–Musik-CD-Format– ATRAC3Pl

Page 57 - Gebruik van de

18NLOverige bedieningenHet AM afsteminterval wijzigen (niet op Europees model)Het AM-afsteminterval is in de fabriek ingesteld op 9 kHz (of op 10 kHz

Page 58 - De jog-draaiknop gebruiken

Tuner19NLU kunt naar een radiozender luisteren door een voorgeprogrammeerde zender te kiezen of door handmatig af te stemmen op de zender.Luisteren na

Page 59 - Voorprogrammering met

20NLWat is het radio-informatiesysteem?Het radio-informatiesysteem (RDS: Radio Data System) is een omroepdienst die radiozenders in staat stelt om ext

Page 60 - Om Doet u het volgende

Tape – Afspelen21NL1 Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE op het apparaat.2 Plaats een reeds opgenomen/opneembare tape in de cassettehouder.OpmerkingWees voorzic

Page 61 - — Handmatig afstemmen

22NLU kunt gebruikmaken van TYPE I (normale) tape. Het opnameniveau wordt automatisch ingesteld.Gebruik de toetsen op het apparaat voor de bediening.1

Page 62 - Gebruik van het radio

Tape – Opnemen/Geluidsregeling/Timer23NLU kunt de lage en hoge tonen instellen voor een krachtiger geluid.Een dynamischer geluid creëren (Dynamic Soun

Page 63 - Tape – Afspelen

24NLU kunt op een vooraf ingestelde tijd ontwaken met muziek. Zorg eerst dat de klok juist is ingesteld (zie "Instellen van de klok" op blz.

Page 64 - Tape – Opnemen

Timer25NLU kunt een programma van een voorgeprogrammeerde radiozender opnemen op een vooraf ingesteld tijdstip.Voor het opnemen met de timer dient u e

Page 65 - Inslapen met muziek

26NLDe klokindicatie op het display kan worden uitgeschakeld om het stroomverbruik te minimaliseren (energiebesparingsmodus). Druk herhaaldelijk op DI

Page 66 - — Weergavetimer

Display27NLDe totale weergavetijd en de titels controlerenDruk in de stopstand herhaaldelijk op DISPLAY.Telkens wanneer u op deze toets drukt, verande

Page 67 - — Opnametimer

7DEHinweise zu CD-R und CD-RW• Manche CD-Rs oder CD-RWs können je nach der Aufnahmequalität, dem physischen Zustand der Disc oder den Eigenschaften de

Page 68 - Afbeelden van informatie

28NLU kunt uw systeem uitbreiden door optionele componenten aan te sluiten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die met de betreffende component is meegel

Page 69 - De tunerinformatie op het

Optionele componenten29NL1 Sluit de geluidskabel (niet bijgeleverd) aan.Zie "Aansluiten van optionele componenten" op blz. 28.2 Druk herhaal

Page 70 - Optionele componenten

30NLIn het geval u een probleem met uw systeem ondervindt, gaat u als volgt te werk:1 Controleer of het netsnoer en de luidsprekersnoeren op de juiste

Page 71

Verhelpen van storingen31NLDe onregelmatige kleurenweergave op het TV-scherm verdwijnt niet.• Schakel het TV-toestel uit en schakel het na 15 tot 30 m

Page 72 - Problemen en oplossingen

32NLTunerEr is veel brom of ruis, of zenders kunnen niet worden ontvangen.• Stel de juiste golfband en frequentie in (blz. 17).• Zorg dat de antenne g

Page 73 - CD-speler

Verhelpen van storingen33NLTijdens de bediening kan er in het display één van de onderstaande meldingen verschijnen of knipperen.CDNO DISCEr is geen d

Page 74

34NLNetspanningControleer vóór gebruik van het systeem of de bedrijfsspanning van uw systeem overeenkomt met de plaatselijke netspanning.Voor uw veili

Page 75 - Meldingen

Aanvullende informatie35NLOpmerkingen over discs• Alvorens een disc af te spelen, reinigt u deze met behulp van een reinigingsdoekje. Veeg de disc sch

Page 76 - Voorzorgsmaatregelen

36NLHoofdapparaat (HCD-HPZ9/HCD-HPZ7)VersterkerHCD-HPZ9 voor CMT-HPZ9Noord-Amerikaans model:Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde):85 + 85 W(

Page 77 - Aanvullende informatie

Aanvullende informatie37NLTunerFM-stereo, FM/AM superheterodyne tunerFM-tunerAfstembereik 87,5 – 108,0 mHzAntenne FM-draadantenneAntenne-aansluitingen

Page 78 - Technische gegevens

8DEStruktur von ATRAC- und MP3-CDsATRAC- und MP3-CDs bestehen aus „Dateien“ und „Gruppen“. Eine „Datei“ entspricht einem „Track“ einer Audio-CD. Eine

Page 79

38NL• Stroomverbruik in standby: 0,3 W• Er werden geen halogene brandvertragende producten gebruikt in de betreffende printplaat/printplaten.• Bepaald

Page 80

Aanvullende informatie39NLHoofdapparaatAfstandsbedieningssensor 6ANALOG IN aansluiting qs (22, 24, 28)CANCEL wa (14)Cassettehouder 4 (21)CD SYNC qg (2

Page 81 - Hoofdapparaat

40NLAfstandsbedieningCD qj (13, 15)CLEAR qf (16)CLOCK/TIMER SELECT 2 (24, 25)CLOCK/TIMER SET 3 (11, 24, 25)DISC SKIP 0 (13, 15)DISPLAY w; (20, 26, 27)

Page 83

Sony Corporation Printed in ChinaPrinted on 100 % recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.

Page 84 - Organic Compound)-free

Vorbereitungen9DEFühren Sie die folgenden Schritte 1 bis 4 aus, um Ihre Anlage mit den mitgelieferten Kabeln und Zubehörteilen anzuschließen.1 Schließ

Comments to this Manuals

No comments