Micro Hi-FiComponentSystem© 2001 Sony CorporationMode d’emploiManual de instrucciones4-235-851-22 (1)CMT-DC1FRES
10FR TunerPréréglage de stations deradioLa chaîne peut mémoriser un total de 30stations préréglées (20 pour FM et 10 pourAM).1 Appuyez plusieurs fois
11FR TunerPour accorder une station de radionon-prérégléeA l’étape 3, appuyez plusieurs fois surTUNING MODE sur la télécommande jusqu’àce que “AUTO” e
12FRCassetteChargement d’unecassette1 Appuyez sur Z.2 Chargez une cassette enregistrée/enregistrable dans le logement decassette.Lecture d’une cassett
13FRCassetteEnregistrement sur cassette–– Enregistrement synchro de CD/enregistrement manuel/montage deprogrammeVous pouvez enregistrer à partir d’un
14FREnregistrement de pistes deCD dans l’ordre souhaité–– Montage programmé1 Chargez une cassette enregistrabledans le logement de cassette.2 Chargez
15FRCassetteEnregistrement temporiséde programmes de radioPour enregistrer avec la minuterie, vérifiez quel’horloge de la chaîne est réglée correcteme
16FRAutres caractéristiquesPour s’endormir enmusique— Minuterie d’extinctionLa fonction minuterie d’extinction vous permetde spécifier un certain temp
17FRAjustement sonore/Autres caractéristiques1 Préparez la source musicale que voussouhaitez entendre à la mise soustension de la chaîne.• CD: Charge
18FRComposants en optionRaccordement decomposants en optionVous pouvez raccorder divers composants àvotre chaîne pour la renforcer. Vérifiez que lacou
19FRInformations complémentairesInformations complémentairesPrécautionsTension de serviceAvant de faire fonctionner la chaîne, vérifiez que satension
2FRAVERTISSEMENTPour éviter tout risque de feu ou dechoc électrique, ne pas exposer cetappareil à la pluie ou à l’humidité.Pour éviter tout choc élect
20FRDépannageEn cas de problème avec la chaîne, procédezcomme suit:1 Vérifiez que le cordon d’alimentation et lescordons des enceintes sont raccordésc
21FRInformations complémentairesTunerRonflement ou bruit importants (“TUNED” ou“STEREO” clignote).• Réglez l’antenne.• Le signal est trop faible. Racc
22FRPlatine cassetteSystème d’enregistrement Stéréo, 2 canaux, 4 pistesRéponse en fréquence 50 - 13.000 Hz (±3 dB),avec cassette Sony deTYPE IPleurage
23FRInformations complémentaires
2ESNombre del producto: Sistema de Micro-Componentede Alta FidelidadModelo: CMT-DC1POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTEMANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DEC
3ES* Sólo el modelo europeoESIdentificación de las piezasUnidad principal ... 4Mando a distancia...
4ESIdentificación de las piezasLos ítems están dispuestos en orden alfabético.Para más detalles, consulte las páginas indicadas entre paréntesis ().Un
Identificación de las piezas5ESMando a distanciaCD REPEAT qk (8)CD N ws (8, 9)DIR MODE ql (12-14)DISPLAY 2 (9, 11)DSG 1 (16)ENTER qd (7, 10, 15, 17)ME
6ESToma de tipo AFM75ΩAMUANTENNAToma de tipo BFM75ΩAMANTENNAUUProcedimientos inicialesConexión del sistemaRealice los pasos 1 a 4 del procedimiento a
Procedimientos iniciales7ES3 Para los modelos con selector devoltaje, ajuste el VOLTAGE SELECTORa la tensión eléctrica local.110V-120V220V-240VVOLTAGE
3FR* Modèle européen seulementFRNomenclatureAppareil ... 4Télécommande ...
8ESDisco compactoColocando el discocompacto1 Pulse CD Z compacto.La tapa del disco compacto se abre y labandeja del disco se desliza afuera.2 Coloque
Disco compacto9ESProgramación de lascanciones del discocompacto–– Reproducción programadaSe puede preparar un programa de hasta 24canciones en un disc
10ESSintonizadorPrefijado de emisoras deradioEl sistema puede memorizar un total de 30emisoras prefijadas (20 de FM y 10 de AM).1 Pulse FUNCTION varia
Sintonizador11ESPara sintonizar emisoras noprefijadasEn el paso 3, pulse TUNING MODE variasveces en el mando a distancia hasta quedesaparezcan “AUTO”
12ESCintaColocación de una cinta1 Pulse Z.2 Coloque una cinta grabada/grabable enel compartimiento de casete.Reproducción de unacintaSe puede utiliza
Cinta13ESGrabación en una cinta–– Grabación sincronizada de disco compacto/grabación manual/edición deprogramaSe puede grabar de un disco compacto, ra
14ESGrabación de canciones deldisco compacto en su ordenpreferido–– Edición de programa1 Coloque una cinta grabable en elcompartimiento de casete.2 Co
Cinta15ESProgramas de radiograbados contemporizadorPara grabar con temporizador, compruebe quese ha ajustado correctamente el reloj delsistema (vea el
16ESOtras funcionesDormirse con la música— Temporizador para dormirLa función del temporizador para dormirpermite especificar la hora para dormirse,de
Ajuste de sonido/Otras funciones17ES1 Prepare la fuente de música que deseaescuchar cuando se conecta elsistema.• CD: Coloque un disco compacto. Para
4FRNomenclatureLes articles sont classés par ordre alphabétique.Consultez les pages indiquées entre parenthèses () pour les détails.AppareilCapteur de
18ESComponentes opcionalesConexión de componentesopcionalesSe puede conectar una variedad decomponentes a su sistema para darle másposibilidades. Aseg
Información adicional19ESInformación adicionalPrecaucionesTensión de funcionamientoAntes de hacer funcionar el sistema, verifique que latensión de fun
20ESLocalización de averíasSi surge algún problema al utilizar este sistema,realice lo siguiente:1 Asegúrese de que el cable eléctrico y loscables de
Información adicional21ESSintonizadorSe produce un zumbido o ruido intenso(“TUNED” o “STEREO” parpadea).• Ajuste la antena.• La señal es demasiado déb
22ESSección de la platina de cintasSistema de grabación Estéreo de 4 pistas,2 canalesRespuesta de frecuencia 50 - 13 000 Hz (±3 dB),utilizando un case
Nomenclature5FRTélécommandeCD REPEAT qk (8)CD N ws (8, 9)DIR MODE ql (12-14)DISPLAY 2 (9, 11)DSG 1 (16)ENTER qd (7, 10, 15, 17)MEMORY qh (10)PLAY MODE
6FRPrise de type AFM75ΩAMUANTENNAPrise de type BFM75ΩAMANTENNAUUMise en serviceRaccordement de la chaîneSuivez la procédure 1 à 4 ci-dessous pour racc
7FRMise en service3 Pour les modèles à sélecteur detension, réglez VOLTAGE SELECTOR àla tension du secteur local.110V-120V220V-240VVOLTAGESELECTOR4 Ra
8FRCDChargement d’un CD1 Appuyez sur CD Z.La volet pour CD s’ouvre et le tiroir àdisque saillit.2 Chargez un CD sur le plateau à disque.3 Appuyez à no
9FRCDProgrammation des pistesd’un CD–– Lecture programméeVous pouvez créer un programme d’unmaximum de 24 pistes d’un CD dans l’ordre devotre choix.1
Comments to this Manuals