Sony CDX-M700R User Manual

Browse online or download User Manual for Car radio Sony CDX-M700R. Sony CDX-M700R Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Bedienungsanleitung
© 2000 Sony Corporation
DE
Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/
Anschlußanleitung.
FM/MW/LW
Compact Disc
Player
CDX-M700R
CDX-M600R
3-047-694-31 (1)
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - Compact Disc

Bedienungsanleitung© 2000 Sony CorporationDEZur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlußanleitung.FM/MW/LWCompact

Page 2 - Sicherheitsmaßnahmen

10CD-PlayerCD/MD-Gerät(gesondert erhältlich)Sie können mit diesem Gerät nicht nur CDswiedergeben, sondern auch externe CD-/MD-Geräte steuern.Wenn Sie

Page 3 - Hinweise zu CDs

11HinweisBei einigen CDs mit außergewöhnlich langem CDTEXT ist folgendes möglich:— Einige Zeichen werden nicht angezeigt.— Die Funktion Auto Scroll fu

Page 4

12WiederholtesWiedergeben von Titeln— Repeat PlayDie CD im Hauptgerät wird automatischwiederholt wiedergegeben, wenn das Ende derCD erreicht ist. Sie

Page 5 - OPEN/CLOSE

13Benennen einer CD— Disc Memo (bei einem CD-Gerät mitCustom-File-Funktion)Sie können jeder CD einen eigenen Namengeben. Pro CD können Sie bis zu acht

Page 6 - Betriebsseite

14Löschen des Disc Memo1 Drücken Sie mehrmals (SOURCE), um„CD“ auszuwählen.2 Drücken Sie mehrmals (MODE), um dasCD-Gerät mit der Custom-File-Funktiona

Page 7

15Auswählen bestimmterTitel für die Wiedergabe— Bank (bei einem CD-Gerät mit Custom-File-Funktion)Wenn Sie eine CD entsprechend definieren,können Sie

Page 8 - Vorbereitungen

16Hinweise• Sender, die nicht in guter Qualität zu empfangensind (zu schwache Signale), werden nichtgespeichert. Wenn nur wenige Sender in guterQualit

Page 9 - So arbeiten Sie mit dem

17Bei schlechtem UKW-Empfang— Monauraler Modus1 Drücken Sie während desRadioempfangs (MENU), und drücken SieM oder m so oft, bis „Mono“ erscheint.2 Dr

Page 10 - (gesondert erhältlich)

18RDSÜberblick über die RDS-FunktionRDS (Radio Data System - Radiodatensystem)ist ein Rundfunksystem, bei dem UKW-Senderzusätzlich zu den normalenRadi

Page 11 - 4 Drücken Sie (ENTER)

19Empfangen von RegionalsendernDie Funktion „REG on“ (regional ein) diesesGeräts bewirkt, daß ein einmal ausgewählterRegionalsender nicht gewechselt w

Page 12 - Wiedergeben von Titeln in

2Willkommen!Danke, daß Sie sich für einen CD-Player vonSony entschieden haben. Dieses Gerät bieteteine Vielzahl von Funktionen, die Sie überfolgendes

Page 13 - Benennen einer CD

20Empfangen vonVerkehrsdurchsagenMit Hilfe von TA-Daten (Traffic Announcement- Verkehrsdurchsage) und TP-Daten (TrafficProgramme - Verkehrsfunk) könne

Page 14 - Ansteuern einer CD/MD

21Speichern von RDS-Sendern mit AF- und TA-DatenBeim Speichern von RDS-Sendern werden dieAF- und TA-Daten der Sender und derenFrequenz gespeichert, so

Page 15 - Titel für die Wiedergabe

221 Drücken Sie (DSPL/PTY), während Sieeinen UKW-Sender empfangen, bis „PTY“im Display erscheint.Der aktuelle Programmtypname erscheint,wenn der Sende

Page 16 - Automatisches Speichern

23DAB-ProgrammPaketDienstKomponenteKomponenteKomponenteDienstDienstAutomatisches Einstellender UhrDieses Gerät kann mit RDS CT-Daten (CT -Clock Time =

Page 17 - Einstellen der

24Einstellen eines gespeichertenDienstesWie im folgenden erläutert können Sie nurvorgehen, wenn bereits Dienste gespeichertsind. Nähere Einzelheiten z

Page 18

25Automatisches Speichernvon DAB-Diensten — BTMDie BTM-Funktion (Best Tuning Memory -Speicherbelegungsautomatik) sucht DAB-Pakete heraus und weist die

Page 19 - (nur Großbritannien)

266 Drücken Sie M oder m so oft, bis diegewünschte Komponente erscheint.Drücken Sie dann (ENTER).TipWenn Sie den Namen der aktuellen Komponente,des ak

Page 20 - Verkehrsdurchsagen

27Suchen eines DAB-Dienstes nach demProgrammtyp (PTY)Mit Hilfe der PTY-Funktion(Programmtypauswahl) können Sie einenbestimmten Programmtyp einstellen.

Page 21 - Sendern mit AF- und TA

286 Drücken Sie < oder ,, um diegewünschte Frequenz auszuwählen.62 Hz y 157 Hz y 396 Hz y 1.0 kHz y2.5 kHz y 6.3 kHz y 16.0 kHz7 Drücken Sie M oder

Page 22 - Programmtyp

291 Drücken Sie (SOURCE), um eine Quelle(Radio, CD oder MD) zu wählen.2 Drücken Sie kurz (SOUND), bis „POS“erscheint.3 Drücken Sie < oder ,, um die

Page 23 - Übersicht über DAB

3Hinweise zu CDsBei einer schmutzigen oder beschädigten CDkann es während der CD-Wiedergabe zuTonaussetzern kommen. Beachten Sie folgendeHinweise, um

Page 24 - Funktionen

30Einstellen der Grenzfrequenz undder Lautstärke für die Front-/HecklautsprecherDie Lautstärke und die Grenzfrequenz derLautsprecher können an dieLeis

Page 25 - DAB-Diensten

31Einstellen der Lautstärkedes/derTiefsttonlautsprecher(s)1 Drücken Sie (SOURCE), um eine Quelle(Radio, CD oder MD) zu wählen.2 Drücken Sie so oft (SO

Page 26 - Programmen

32Weitere FunktionenSie können dieses Gerät auch mit einemJoystick bedienen (Sonderzubehör).Anbringen der Aufkleberauf dem JoystickBringen Sie je nach

Page 27

33OFFSonstige FunktionenTipWenn Ihr Fahrzeug nicht über ein Zündschloß mitPosition ACC oder I verfügt, halten Sie am Gerätunbedingt zwei Sekunden lang

Page 28 - DSP (nur CDX-M700R)

34Wechseln der DrehrichtungDie Drehrichtung der Regler ist werkseitigwie in der folgenden Abbildung zu seheneingestellt.Wenn Sie den Joystick rechts v

Page 29 - Hörposition

351 Drücken Sie (MENU).2 Drücken Sie M oder m so oft, bis diegewünschte Option erscheint.Mit jedem Tastendruck auf m wechselt dieAnzeige folgendermaße

Page 30 - Hecklautsprecher

360dBD-BASS 3D-BASS 2D-BASS 1D-BASS 3D-BASS 2D-BASS 1Betonen der Bässe— D-Bass-Funktion (nur CDX-M600R)Sie können die Bässe klarer und kräftigerwieder

Page 31 - — Source Sound Memory (SSM)

37WeitereInformationenWartungAustauschen einer SicherungWenn Sie eine Sicherung austauschen, achtenSie darauf, eine Ersatzsicherung mit demgleichen Am

Page 32 - Weitere Funktionen

38Austauschen der LithiumbatterieWenn die Batterie schwächer wird, verkürztsich die Reichweite der drahtlosenFernbedienung. Tauschen Sie die Batterieg

Page 33

39Wenn sich die Frontplatte aufgrundeiner durchgebrannten Sicherungnicht öffnen läßt1 Drücken Sie mit dem Löseschlüssel(mitgeliefert) auf die Klammer

Page 34 - Stummschalten des Tons

4InhaltLage und Funktion der Teile undBedienelemente ... 6VorbereitungenZurücksetzen des Geräts...

Page 35 - Anzeigeeinstellungen

40Technische DatenAllgemeinesAusgänge Audioausgänge*1Motorantennen-SteuerleitungSteuerleitung fürEndverstärkerEingänge Steuerleitung fürTelefonstummsc

Page 36 - Spektralanalysators

41StörungsbehebungAnhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an IhremGerät auftauchen, selbst beheben.Bevor S

Page 37 - Informationen

42RadioempfangProblemEin gespeicherter Sender läßtsich nicht einstellen.Sender lassen sich nichtempfangen.Der Ton ist stark gestört.Der automatischeSe

Page 38 - Ausbauen des Geräts

43Fehlermeldungen (wenn Sie (ein) zusätzlich erhältliche(s) CD/MD-Gerät(e) angeschlossenhaben)Die folgenden Anzeigen blinken etwa fünf Sekunden lang,

Page 39 - Löseschlüssel (mitgeliefert)

Sony Corporation Printed in Korea

Page 40 - Technische Daten

5OFFSEEKPTYSEEKMENU LISTSOUNDENTERDISCDISCSOURCEDSPL AF/TA MODEVOLATTOPEN/CLOSEDSOLage und Funktion der Teile und BedienelementeKarten-fernbedienungNä

Page 41 - Störungsbehebung

6Lage und Funktion der Teile und BedienelementeSOURCE123456CLOSEOFFDISCTAAFDISCDSOENTERSOUNDMENULISTREP SHUFDSPLMODECDX-M700R/M600RPTYSicherheitsseite

Page 42 - DSP-Funktionen

7Die Tasten am Gerät haben dieselbeFunktion wie die entsprechenden Tastenauf der Kartenfernbedienung.17 Rücksetztaste 82 Haupt-Display3 Taste OPEN 3

Page 43

8Ein-/Ausschalten desGerätsEinschalten des GerätsDrücken Sie (SOURCE), oder legen Sie eineCD in das Gerät ein. Erläuterungen finden Sieauf Seite 10 (C

Page 44 - Printed in Korea

9Einstellen der UhrDie Uhr zeigt die Zeit digital im 24-Stunden-Format an.Beispiel: Einstellen der Uhr auf 10:081 Drücken Sie (MENU) , und drücken Sie

Comments to this Manuals

No comments