MEX-N6001BD4-489-690-21(1) (ES)Sistema de audio Bluetooth®Instrucciones de funcionamientoESPara cancelar la visualización de la demostración (DEMO), c
10ESPara escuchar la radio, pulse el botón SRC para seleccionar [TUNER].Cuando se selecciona la banda DAB por primera vez después de sustituir la bate
11ESPara escuchar el mismo programa o uno similar incluso con recepción débilDefina [FM LINK] y/o [SOFTLINK] en [ON] (página 19).[FM-LINK] se ilumina
12ESAlmacenar emisoras RDS con los ajustes AF y TAPuede presintonizar emisoras del sistema RDS junto con un ajuste AF/TA. Ajuste las funciones AF/TA y
13ESReproducción de un disco1 Inserte el disco (con la etiqueta hacia arriba).La reproducción se inicia automáticamente.Reproducción de un iPod o un d
14ESPara conciliar el nivel de volumen del dispositivo BLUETOOTH con otras fuentesInicie la reproducción del dispositivo de audio BLUETOOTH con un vol
15ESPara utilizar un teléfono móvil, conéctelo alaunidad. Para más información, consulte “Preparación de un dispositivo BLUETOOTH” (página 7).Recepció
16ES1 Pulse SRC, gire el mando de control para seleccionar [BT PHONE] y púlselo.2 Pulse un botón numérico (de 1 a 6) para seleccionar el contacto al q
17ESApp Remote con un teléfono iPhone/AndroidEs necesario descargar la aplicación “App Remote” de App Store para el iPhone o en Google Play para el te
18ESActivación del reconocimiento de voz (solo teléfonos Android)Al registrar las aplicaciones, puede controlar estas mediante comandos de voz. Para o
19ESConfiguración de GENERALCLOCK-ADJ (ajuste de reloj) (página 7)CAUT ALM (alarma de precaución)Activa la alarma de precaución: [ON], [OFF] (página 6
2ESFabricado en TailandiaPropiedades del diodo del láser Duración de la emisión: continua Salida de láser: inferior a 53,3 μW(Esta cifra es el valor
20ESFADERAjusta el nivel relativo: [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].DSEE (sistema de mejora del sonido digital)Mejora el sonido comprimido digitalmen
21ESConfiguración de DISPLAYDEMO (demostración)Activa la demostración: [ON], [OFF].DIMMERCambia el brillo de la pantalla.AT (automático)Atenúa la pant
22ESPrecauciones Refrigere la unidad de antemano si ha aparcado el vehículo expuesto a la luz solar directa. No deje el panel frontal ni los disposi
23ES Puede conectar los siguientes modelos de iPod. Actualice sus dispositivos iPod con el software más reciente antes de utilizarlos.Modelos compati
24ESSección de reproductor de CDRelación de señal a ruido: 120 dBRespuesta de frecuencia: 10 – 20 000 HzWow y flutter: Por debajo del límite medibleCó
25ESSolución de problemasLa siguiente lista de comprobación le ayudará a solventar problemas que pueda encontrar en su unidad.Antes de leer la siguien
26ESReproducción de CDEl disco no se reproduce. Disco sucio o defectuoso. El CD-R/CD-RW no es para utilizarlo con audio (página 22).No se pueden rep
27ESSe produce eco o ruido en las conversaciones telefónicas. Baje el volumen. Ajuste el modo EC/NC (cancelación de eco o ruido) a [EC/NC-1] o [EC/N
28ESMensajes/pantallas de errorERROR El disco está sucio o se ha introducido al revés. Limpie o inserte el disco correctamente. Se ha insertado un
29ESPara la función BLUETOOTH:BT BUSY (BLUETOOTH ocupado) La agenda y el historial de llamadas del teléfono móvil no están accesibles desde esta unid
3ESPrecauciónEN NINGÚN CASO SONY SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS FORTUITOS, INDIRECTOS O DERIVADOS NI DE NINGÚN OTRO TIPO DE DAÑO, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, L
С настоящето Сони Корпорация декларира, че това MEX-N6001BD отговаря на основните изисквания и другите съответстващи клаузи на Директива 1999/5/EC. По
Con la presente Sony Corp. dichiara che questo MEX-N6001BD è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla di
http://www.sony.net/©2015 Sony Corporationhttp://www.sony.eu/supportSitio de asistencia al clienteSi tiene alguna pregunta o desea obtener información
4ESÍndiceGuía de piezas y controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5IntroducciónExtracción del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . .
5ESGuía de piezas y controlesEl botón número 3/ (repetir) tiene un punto táctil. (examinar) (página 10, 14)Entra en el modo examinar durante la rec
6ES Botones numéricos (de 1 a 6)Recibe emisoras de radio o servicios de DAB almacenados. Manténgalo pulsado para almacenar emisoras de radio o servic
7ESAjuste del reloj1 Pulse MENU, gire el mando de control para seleccionar [GENERAL] y púlselo.2 Gire el dial de control para seleccionar [CLOCK-ADJ]
8ESPara utilizar un dispositivo emparejado, es necesario conectarlo a la unidad. Algunos dispositivos emparejados se conectarán automáticamente.1 Puls
9ESCuando se conecta al puerto USB un iPhone/iPod con iOS5 instalado, la unidad se empareja y conecta automáticamente con el iPhone/iPod.Para activar
Comments to this Manuals