CDX-3201DAB/CDX-3200DAB4-595-968-11(1)DAB/FM/MW/LW Digital Radio CD PlayerOperating InstructionsGBBedienungsanleitungDEMode d’emploiFRIstruzioni per l
10GBType of programs* May appear depending on the service during DAB reception.The CT data from the RDS transmission sets the clock.1 Set [SET CT-ON]
14ITPer tornare al display precedentePremere (indietro).Impostazione generale (GENERAL)DEMO (dimostrazione)Consente di attivare/disattivare la dimost
15ITAF/TA (frequenze alternative/notiziari sul traffico)Consente di selezionare l’impostazione frequenze alternative (AF) e notiziari sul traffico (TA
16ITS.WOOFER (subwoofer)SW LEVEL (livello subwoofer)Consente di regolare il volume del subwoofer: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].([ATT] viene visualizzato
17ITDSPL-C (colore display)Consente di impostare un colore preselezionato o personalizzato per il display.COLORConsente di scegliere tra 15 colori pre
18IT• Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore, quali condotti d’aria calda, né lasciarli all’interno di un’auto parcheggiata
19IT• È possibile effettuare il collegamento ai modelli di iPod riportati di seguito. Prima dell’uso, aggiornare i dispositivi iPod all’ultima version
20ITCaratteristiche tecnicheSintonizzatoreDAB/DAB+/DMB-RCertificazione radio digitaleTerminale dell’antenna: Connettore dell’antenna esternaFMGamma di
21ITDimensioni di montaggio: circa 182 mm × 53 mm × 160 mm (l/a/p)Peso: circa 1,2 kgContenuto della confezione:Unità principale (1)Antenna DAB (1) (so
22ITGuida alla soluzione dei problemiFare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere la maggior parte dei problemi che si potrebbero ve
23ITRDSDopo alcuni secondi di ascolto, viene avviata la funzione SEEK. La stazione non è TP oppure il segnale è debole.– Disattivare il modo TA (pagi
11GB• Playback of the following files is not supported.MP3/WMA/FLAC:–copyright-protected files– DRM (Digital Rights Management) files– Multi-channel a
24ITImpossibile eseguire le operazioni per saltare un album, saltare voci (Modo Jump) e cercare un brano in base al nome (Quick-BrowZer). Queste oper
25ITNO SERV (nessun servizio)Non è possibile ricevere il segnale DAB. Eseguire una scansione automatica (pagina 9). Verificare il collegamento dell’
26ITAttenzione• Portare tutti i cavi di messa a terra a un punto di massa comune.• Evitare che i cavi rimangano bloccati da una vite o incastrati nell
27ITConnessioni*1 Non in dotazione*2 Impedenza diffusori: 4 – 8 × 4*3 Cavo a piedini RCA (non in dotazione)*4 A seconda del tipo di auto, utilizza
28ITQuando si collega l’apparecchio con il cavo di alimentazione in dotazione si potrebbe danneggiare l’antenna elettrica, se questa non dispone di
29ITCollegamento normaleSe le posizioni dei cavi rosso e giallo sono invertiteSe l’auto è sprovvista della posizione ACC (accessoria)Dopo aver fatto c
30ITPrima di installare l’apparecchio, accertarsi di ripiegare i fermi presenti su entrambi i lati della staffa verso l’interno di 2 mm.1 Inserire l
2NLGeproduceerd in ThailandEigenschappen laserdiode Emissieduur: continu Laservermogen: minder dan 53,3 W(Deze uitgangswaarde is gemeten op een afs
3NLInhoudsopgaveOnderdelen en bedieningselementen . . . . 4Aan de slagHet voorpaneel verwijderen . . . . . . . . . . . . 5De unit resetten . . . .
12GBCanceling the DEMO ModeYou can cancel the demonstration display which appears when the source is off and the clock is displayed.1 Press MENU, rota
4NLOnderdelen en bedieningselementen Toets om het voorpaneel los te maken SRC (bron)De unit inschakelen.Een andere bron kiezen.OFFHoud 1 seconde ing
5NL (terug)Hiermee keert u terug naar het vorige scherm.MODE (pagina 7, 8) Ontvanger voor de afstandsbediening Cijfertoetsen (1 tot 6)Voor het ont
6NLDe klok instellen1 Druk op MENU, selecteer [GENERAL] door de regelknop te draaien en er vervolgens op te drukken.2 Selecteer [SET CLOCK-ADJ] door d
7NLLuisteren naar de radioOm naar de radio te luisteren, drukt u op SRC om [TUNER] te selecteren.Wanneer u de DAB-band voor de eerste keer selecteert
8NLOpmerkingTijdens een DAB-aankondiging wordt het volume aangepast tot het niveau dat is ingesteld voor TA in RDS (pagina 9).Als u zelfs bij een zwak
9NLRadio Data System (RDS) gebruikenAF stemt continu opnieuw af op de zender met het sterkste signaal in een netwerk, en TA biedt u de huidige verkeer
10NLTijdens FM-ontvangst1Druk op PTY.2 Draai de regelknop tot het gewenste programmatype wordt weergegeven en druk er vervolgens op.Het apparaat begin
11NLOpmerkingen• Ga naar de ondersteuningssite die op het achterblad wordt vermeld voor meer informatie over de compatibiliteit van het USB-apparaat.•
12NLNiet beschikbaar wanneer een USB-toestel in Android-stand of een iPod is aangesloten.1 Druk op (bladeren).2 Druk op SEEK +.3 Verdraai de regelkn
13NLAlgemene instellingen (GENERAL)DEMO (demonstratie)De demonstratie inschakelen: [ON], [OFF].CLOCK-ADJ (klok aanpassen) (pagina 6)CAUT ALM (waarschu
13GBEDIT CUSTOMRegisters the functions (SOURCE, ATT, VOL +/–, SEEK +/–) to the steering wheel remote control: Rotate the control dial to select the f
14NLREGIONALDe ontvangst beperken tot een specifieke regio: [ON], [OFF].(Alleen beschikbaar wanneer FM ontvangen wordt.)BTM (geheugen voor beste afste
15NLHPF FREQ (frequentie hoogdoorlaatfilter)Selecteert de kantelfrequentie van de voor-/achterluidspreker: [OFF], [80Hz], [100Hz], [120Hz].AUX VOL (AU
16NLDe firmware updatenGa voor het updaten van de firmware naar de ondersteuningssite die op de achterpagina wordt vermeld, en volg daarna de online-i
17NL• U kunt de volgende iPod-modellen aansluiten. Werk de software van uw iPod bij naar de laatste versie vóór gebruik.Compatibele iPhone-/iPod-model
18NLTechnische gegevensTunerDAB/DAB+/DMB-RDigitale radiocertificeringAntenneaansluiting:Aansluiting voor externe antenneFMAfstembereik: 87,5 MHz– 108,
19NLInhoud verpakking:Hoofdapparaat (1)DAB-antenne (1) (alleen CDX-3201DAB)Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set)Het is mogelijk dat nie
20NLProblemen oplossenDe onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen.Voordat u de
21NLRDSNa enkele seconden wordt de uitzending onderbroken door de functie SEEK. De zender is geen TP-zender of heeft een zwak signaal.– Schakel TA ui
22NLBedieningshandelingen zoals het overslaan van een album, het overslaan van items (Overspring-stand), en naar een track zoeken op naam (Quick-BrowZ
23NLNO SERV (geen dienst)Het DAB-signaal kan niet worden ontvangen. Voer een auto-scan uit (pagina 8). Controleer de aansluiting van de DAB-antenne.
14GBSound Setup (SOUND)This setup menu is not available when the source is off and the clock is displayed.EQ10 PRESETSelects an equalizer curve from 1
24NLOpgelet• Breng alle aardingskabels naar een gemeenschappelijk aardingspunt.• Zorg ervoor dat de kabels niet tussen een schroef geklemd zitten of v
25NLAansluiting*1 Niet bijgeleverd*2 Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 × 4*3 RCA-kabel (niet bijgeleverd)*4 Afhankelijk van het type auto moet u een ad
26NLAls uw auto uitgerust is met een elektrisch bediende antenne zonder relaisdoos, kan de antenne beschadigd raken als u dit apparaat aansluit met de
27NLGewone aansluitingWanneer de posities van de rode en gele kabels omgekeerd zijnWanneer de auto geen ACC-positie heeftNa het afstemmen van de verbi
28NLVoor u het apparaat installeert, moet u ervoor zorgen dat de klemmen aan beide kanten van de beugel 2 mm naar binnen gebogen zijn.1 Plaats de be
Register your product online now at:Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei:Merci d’enregister votre produit en ligne sur:Registra online il tuo prodo
15GBCUSTOM-C (custom color)Registers a customized color for the display.RGB RED, RGB GRN, RGB BLUEAdjustable color range: [0] – [32] ([0] cannot be se
16GB• This unit is designed to play discs that conform to the Compact Disc (CD) standard. DualDiscs and some of the music discs encoded with copyright
17GBMaintenanceCleaning the connectorsThe unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In orde
18GBUSB Player sectionInterface: USB (Full-speed)Maximum current: 1 AThe maximum number of recognizable tracks: –folders (albums): 256– files (tracks)
19GB– Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentat
2GBMade in ThailandLaser Diode Properties Emission Duration: Continuous Laser Output: Less than 53.3 W(This output is the value measurement at a di
20GBThe display disappears from/does not appear in the display window. The dimmer is set to [DIM-ON] (page 14). The display disappears if you press
21GBThe sound is intermittent. The sound may be intermittent at a high-bit-rate. DRM (Digital Rights Management) files may not be playable in some c
22GBNO SERV (no service)The DAB signal cannot be received. Perform an auto scan (page 8). Check the connection of the DAB antenna (aerial). Check t
23GBCautions• Run all ground (earth) leads to a common ground (earth) point.• Do not get the leads trapped under a screw, or caught in moving parts (e
24GBConnection*1 Not supplied*2 Speaker impedance: 4 – 8 × 4*3 RCA pin cord (not supplied)*4 Depending on the type of car, use an adaptor for a wi
25GBIf you have a power antenna (aerial) without a relay box, connecting this unit with the supplied power supply lead may damage the antenna (aeria
26GBCommon connectionWhen the positions of the red and yellow leads are invertedWhen the car without ACC positionAfter matching the connections and sw
27GBBefore installing, make sure the catches on both sides of the bracket are bent inwards 2 mm (3/32 in).1 Position the bracket inside the dashbo
2DEFür mögliche spätere Service-Anfragen, notieren Sie sich bitte vor der Installation Ihres Gerätes hier die Seriennummer: S/N: _____________________
3DEHaftungsausschluss für von Dritten angebotene DiensteVon Dritten angebotene Dienste können ohne vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt oder ein
3GBTable of ContentsGuide to Parts and Controls. . . . . . . . . . . . . 4Getting StartedDetaching the Front Panel . . . . . . . . . . . . . . 5Rese
4DEInhaltLage und Funktion der Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5VorbereitungenAbnehmen der Frontplatte . . . . . . .
5DELage und Funktion der Teile und Bedienelemente Taste zum Lösen der Frontplatte SRC (Tonquelle)Einschalten des Geräts.Wechseln der Tonquelle.OFFWe
6DE (Zurück)Zurückschalten zur vorherigen Anzeige.MODE (Seite 8, 9, 10) Empfänger für die Fernbedienung Zahlentasten (Stationstasten) (1 bis 6)Ein
7DEZurücksetzen des GerätsBevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder Verbindungen gewechselt haben,
8DESo gleichen Sie den Lautstärkepegel des angeschlossenen Geräts an andere Tonquellen anStarten Sie die Wiedergabe am tragbaren Audiogerät mit gemäßi
9DE1 Während des Empfangs des zu speichernden Dienstes halten Sie eine Stationstaste (1 bis 6) so lange gedrückt, bis [MEM] angezeigt wird.1 Wählen Si
10DEFM/MW/LW-Empfang1 Drücken Sie MODE, um den Frequenzbereich zu wechseln (FM1, FM2, MW oder LW).2 Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, um
11DESo stellen Sie während einer Verkehrsdurchsage die Lautstärke einDer eingestellte Pegel wird für spätere Verkehrsdurchsagen gespeichert, und zwar
12DEMit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von RDS-Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich die Uhr einstellen.1 Stellen Sie [SET CT-ON] unter [GENERAL]
13DEHinweise• Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB-Geräts finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.•
4GBGuide to Parts and Controls Front panel release button SRC (source)Turn on the power.Change the source.OFFPress and hold for 1 second to turn the
14DESo deaktivieren Sie den Quick-BrowZer-ModusDrücken Sie (Suchen).Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android-Modus oder ein iPod angeschlossen
15DESo schalten Sie zur vorherigen Anzeige zurückDrücken Sie (Zurück).Allgemeine Einstellungen (GENERAL)DEMO (Demo-Modus)Zum Einstellen des Demo-Mod
16DEAF/TA (Alternativfrequenzen/Verkehrsdurchsagen)Zum Einstellen von Alternativfrequenzen (AF) und Verkehrsdurchsagen (TA):[AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-O
17DES.WOOFER (Tiefsttonlautsprecher)SW LEVEL (Pegel des Tiefsttonlautsprechers)Zum Einstellen der Lautstärke des Tiefsttonlautsprechers: [+6 dB] – [0
18DEDSPL-C (Displayfarbe)Zum Einstellen einer voreingestellten oder einer benutzerdefinierten Farbe für das Display.COLORSie können aus 15 voreingeste
19DE• Setzen Sie CDs weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie auch nicht in einem in der So
20DE• Folgende iPod-Modelle können angeschlossen werden. Aktualisieren Sie Ihr iPod-Modell vor dem Gebrauch anhand der neuesten Software.Kompatible iP
21DETechnische DatenTunerDAB/DAB+/DMB-RDigital Radio CertificationAntennenanschluss: Anschluss für AußenantenneFM (UKW)Empfangsbereich: 87,5 MHz – 108
22DEIhr Händler führt unter Umständen nicht alle der oben genannten Zubehörteile. Fragen Sie Ihren Händler nach ausführlichen Informationen.Änderungen
23DEStörungsbehebungAnhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Gerät auftreten, selbst beheben.Bevor
5GB (shuffle)(Not available when a USB device in Android mode is connected.) (play/pause) EXTRA BASSReinforce bass sound in synchronization with the
24DEGespeicherte Sender lassen sich nicht einstellen. Das Sendesignal ist zu schwach.RDSDer Sendersuchlauf (SEEK) startet nach ein paar Sekunden Radi
25DEFunktionen zum Überspringen eines Albums bzw. von Elementen (Sprung-Modus) und Suchen nach einem Titel anhand seines Namens (Quick-BrowZer) können
26DENO SERV (kein Dienst)DAB-Signale werden nicht empfangen. Führen Sie einen automatischen Suchlauf aus (Seite 9). Prüfen Sie die Verbindung der DA
27DEVorsichtsmaßnahmen• Schließen Sie alle Masseleitungen an einen gemeinsamen Massepunkt an.• Achten Sie darauf, dass die Leitungen nicht unter einer
28DEAnschluss*1 Nicht mitgeliefert*2 Lautsprecherimpedanz: 4 – 8 × 4*3 Cinchkabel (nicht mitgeliefert)*4 Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen A
29DEWenn Sie eine Motorantenne ohne Relaiskästchen verwenden und dieses Gerät mit der mitgelieferten Stromversorgungsleitung anschließen, kann die A
30DENormaler AnschlussWenn die Position der roten und gelben Leitung vertauscht istBei einem Fahrzeug mit Zündschloss ohne Zubehörposition ACC oder IS
31DEVergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Verriegelungen an beiden Seiten der Halterung um 2 mm nach innen gebogen sind.1 Platzieren Sie d
2FRFabriqué en ThaïlandePropriétés des diodes laser Durée d’émission : ininterrompue Puissance du laser : inférieure à 53,3 W(Cette puissance corre
3FRAvis d’exclusion de responsabilité relatif aux services proposés par des tiersLes services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus
6GBSetting the Clock1 Press MENU, rotate the control dial to select [GENERAL], then press it.2 Rotate the control dial to select [SET CLOCK-ADJ], then
4FRTable des matièresEmplacement des commandes. . . . . . . . . . 5PréparationRetrait de la façade avant . . . . . . . . . . . . . . 6Réinitialisat
5FREmplacement des commandes Touche de déverrouillage de la façade avant SRC (Source)Permet de mettre l’appareil sous tension.Permet aussi de change
6FR (Retour)Permet de revenir à l’affichage précédent.MODE (page 8, 9, 10) Récepteur de la télécommande Touches numériques (1 à 6)Permettent de ca
7FRRéinitialisation de l’appareilAvant la première mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié les raccor
8FRAdaptation du niveau de volume du périphérique connecté aux autres sourcesDémarrez la lecture sur l’appareil audio portatif à un niveau de volume m
9FR1 Lorsque vous captez le service que vous souhaitez mémoriser, appuyez sur une touche numérique (1 à 6) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que [ME
10FRUtilisation de la FM/MW (PO)/LW (GO)1 Appuyez sur la touche MODE pour changer de bande (FM1, FM2, MW (PO) ou LW (GO)).2 Appuyez sur MENU, tournez
11FRMémorisation des stations RDS avec les réglages AF et TAVous pouvez présélectionner les stations RDS avec un réglage AF/TA. Réglez AF/TA, puis mém
12FRLes données CT accompagnant la transmission RDS assurent le réglage de l’horloge.1 Réglez [SET CT-ON] dans [GENERAL] (page 15).Lecture d’un disque
13FRRemarques• Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site d’assistance indiqué sur la couverture arrière.• L
7GBListening to the RadioTo listen to the radio, press SRC to select [TUNER].When the DAB band is selected for the first time after replacing the car
14FRNon disponible quand un périphérique USB en mode Android ou un iPod est connecté.1 Appuyez sur (Rechercher).2 Appuyez sur SEEK +.3 Tournez la mo
15FRConfiguration générale (GENERAL)DEMO (démonstration)Permet d’activer la démonstration : [ON], [OFF].CLOCK-ADJ (réglage de l’horloge) (page 7)CAUT
16FRREGIONALPermet de restreindre la réception à une région spécifique : [ON], [OFF]. (Disponible uniquement pendant la réception FM.)BTM (mémorisatio
17FRS.WOOFER (caisson de graves)SW LEVEL (niveau du caisson de graves)Permet de régler le volume du caisson de graves : [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].([A
18FRMise à jour du firmwarePour mettre à jour le firmware, consultez le site d’assistance à l’adresse mentionnée au dos du manuel, puis suivez les ins
19FRRemarques sur les disques CD-R/CD-RW• Si le disque en multisession commence par une session CD-DA, il est identifié comme un disque CD-DA et les a
20FREntretienNettoyage des connecteursL’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade avant sont soui
21FRLecteur USBInterface : USB (pleine vitesse)Courant maximal : 1 ANombre maximal de plages reconnaissables : – dossiers (albums) : 256– fichiers (pl
22FR– Toute redistribution de code source doit être accompagnée de la mention du copyright correspondant, de la liste de conditions et de la clause de
23FREn cours de lecture ou de réception, le mode de démonstration démarre. Si aucune opération n’est effectuée pendant 5 minutes avec [DEMO-ON] activ
8GB“Hard Link” follows the same program, and “Soft Link” follows a similar program.1 Press MODE to select [DB1], [DB2] or [DB3].2 Press MENU, rotate t
24FRCertains fichiers MP3/WMA exigent un délai plus long que d’autres avant le début de la lecture. La lecture des types de disques suivants exige un
25FRINVALID L’opération sélectionnée n’est peut-être pas valide. [USB MODE] ne peut pas être modifié pendant la lecture iPod.IPD STOP : la lecture d
26FRPour utiliser la télécommande au volant :ERROR : une erreur s’est produite lors de l’enregistrement de la fonction. Recommencez l’enregistrement
27FRAttention• Acheminez tous les fils de masse jusqu’à un point de masse commun.• Veillez à ce qu’aucun fil ne soit coincé sous une vis ou happé par
28FRRaccordement*1 Non fourni*2 Impédance des haut-parleurs : 4 – 8 × 4*3 Cordon à broches RCA (non fourni)*4 Selon le type de véhicule, utilisez
29FRSi vous disposez d’une antenne électrique dépourvue de relais, vous risquez de l’endommager si vous raccordez cet appareil à l’aide du câble d’ali
30FRRaccordement ordinaireQuand les positions des câbles rouge et jaune sont inverséesQuand le véhicule est dépourvu de position ACCAprès avoir fait c
31FRAvant de procéder à l’installation, assurez-vous que les languettes des deux côtés du support sont inclinées de 2 mm vers l’intérieur.1 Position
2ITFabbricato in ThailandiaProprietà diodo laser Durata emissione: Continua Uscita laser: Meno di 53,3 W(L’uscita corrisponde al valore misurato a
3ITDichiarazione di non responsabilità relativa a servizi offerti da terze partiI servizi offerti da terze parti possono essere cambiati, sospesi o in
9GBUsing Radio Data System (RDS)AF continuously retunes the station to the strongest signal in a network, and TA provides current traffic information
4ITIndiceGuida alle parti e ai comandi. . . . . . . . . . . . 5Operazioni preliminariRimozione del pannello anteriore. . . . . . . . 6Azzeramento de
5ITGuida alle parti e ai comandi Tasto rilascio pannello anteriore SRC (sorgente)Per accendere l’apparecchio.Per cambiare la sorgente.OFFTenere prem
6IT Ricettore del telecomando Tasti numerici (da 1 a 6)Per ricevere stazioni radio o servizi DAB memorizzati. Tenere premuto per memorizzare stazion
7ITAzzeramento dell’apparecchioPrima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, dopo la sostituzione della batteria dell’auto o dopo avere effett
8ITAscolto della radioPer ascoltare la radio, premere SRC per selezionare [TUNER].Quando la banda DAB viene selezionata per la prima volta dopo aver s
9ITNotaDurante un annuncio DAB il volume viene regolato sul livello impostato per TA in RDS (pagina 10).Ascolto dello stesso programma o di un program
10ITUtilizzo del sistema RDS (sistema dati radio)AF sintonizza continuamente la stazione con il segnale più potente, mentre TA fornisce informazioni o
11IT3 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare il servizio desiderato, quindi premere la manopola.La ricezione si avvia.Durante la ricezio
12ITNote• Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il sito di assistenza riportato sulla retrocopertina.• G
13ITNon disponibile quando è collegato un dispositivo USB in modalità Android o un iPod.1 Premere (sfoglia).2 Premere SEEK +.3 Ruotare la manopola di
Comments to this Manuals