Sony DSC-T90 User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Sony DSC-T90. Sony DSC-T90 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 120
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
© 2009 Sony Corporation
4-130-941-21(1)
Appareil photo numérique
Fotocamera digitale
DSC-T90
Mode d’emploi
······························································
Istruzioni per l’uso
··················································
FR
FRIT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Summary of Contents

Page 1 - Fotocamera digitale

© 2009 Sony Corporation4-130-941-21(1)Appareil photo numériqueFotocamera digitaleDSC-T90Mode d’emploi ················································

Page 2 - IMPORTANTES

10FRxRemarques sur l’utilisation de l’appareilSauvegarde de la mémoire interne et du « Memory Stick Duo »Ne mettez pas l’appareil hors tension, ne ret

Page 3 - Réparation

38ITUso della fotocamera con un computerxUso di “PMB (Picture Motion Browser)”Sfruttando il software è possibile godersi al meglio le immagini registr

Page 4 - Chargeur de batterie

39ITCollegamento ad altre periferichexFase 1: Installazione di “PMB” (in dotazione)È possibile installare il software (in dotazione) usando la seguent

Page 5 - [ AVERTISSEMENT

40ITxFase 2: Importazione delle immagini sul computer usando il “PMB”xFase 3: Visione della “Guida di PMB”• Non scollegare il cavo per terminale multi

Page 6

41ITCollegamento ad altre periferichexUso della fotocamera con il computer MacintoshÈ possibile copiare le immagini sul computer Macintosh. Tuttavia,

Page 7 - Royaume-Uni

42ITCambiamento delle impostazioni della fotocameraCambiamento dei suoni di funzionamentoÈ possibile impostare il suono prodotto quando si aziona la f

Page 8 - Table des matières

43ITCambiamento delle impostazioni della fotocamerax Visione immagini* Queste voci si visualizzano solo quando “Memory Stick Duo” è inserito nella fot

Page 9 - ... 35

44ITx Impost.Voce DescrizioneImpostaz. principali - Impostazioni principali 1Segn. ac.: Seleziona i segnali acustici prodotti quando si aziona la foto

Page 10

45ITCambiamento delle impostazioni della fotocameraUso delle voci MENUVisualizza le funzioni disponibili per l’impostazione facile quando la fotocamer

Page 11

46ITxMENU nel modo di visioneRilevamento visi Seleziona il soggetto di priorità per regolare la messa a fuoco quando si usa il rilevamento visi.( Qua

Page 12 - Préparation

47ITCambiamento delle impostazioni della fotocameraUso delle funzioni nel modo di programmazione automaticaÈ possibile cambiare le impostazioni di mes

Page 13 - Identification des pièces

11FRProtection contre la surchauffeSelon la température de l’appareil et de la batterie, il se peut que vous ne puissiez pas enregistrer de films ou q

Page 14 - Charge de la batterie

48ITAltroElenco delle icone visualizzate sullo schermoLe icone si visualizzano sullo schermo per indicare lo stato della fotocamera.È possibile selezi

Page 15

49ITAltroCD96Numero di immagini registrabili8/8Numero di immagine/Numero di immagini registrate nella cartella selezionata100 minTempo registrabile S

Page 16 - Fermez le couvercle

50ITPer ottenere maggiori informazioni sulla fotocamera (“Guida all’uso Cyber-shot”)La “Guida all’uso Cyber-shot”, che spiega dettagliatamente come us

Page 17

51ITAltroSoluzione dei problemiSe si verificano dei problemi con la fotocamera, tentare le seguenti soluzioni.Quando si riparano le fotocamere con la

Page 18

52ITL’indicatore di carica rimanente è sbagliato.• La carica della batteria si esaurirà rapidamente e la carica effettiva rimanente della batteria sar

Page 19 - Réglage de l’horloge

53ITAltroNon è possibile riprodurre le immagini.• Premere il tasto (Riproduzione) (pagina 16).• Il nome della cartella/del file è stato cambiato sul

Page 20 - Prise de vue d’images

54ITPrecauzioniNon usare/conservare la fotocamera nei seguenti luoghi• In un luogo molto caldo, freddo o umidoIn luoghi come in un’auto parcheggiata a

Page 21 - (Lecture)

55ITAltroDati tecniciFotocamera[Sistema]Dispositivo per immagine: CCD a colori da 7,79 mm (di tipo 1/2,3), Filtro a colori primariNumero totale di pix

Page 22 - Touchez (Mode ENR)

56ITMarchi di fabbrica• I seguenti marchi sono marchi di fabbrica della Sony Corporation., “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Mem

Page 24 - Icône Reconnaissance de scène

12FRPréparationPréparationVérification des accessoires fournis• Chargeur de batterie BC-CSD (1)• Cordon d’alimentation (1)(non fourni aux Etats-Unis e

Page 25

Printed in JapanImprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).Stampato su

Page 26 - Touchez (Macro) t le

13FRPréparationIdentification des piècesA Levier de zoom (W/T) B Déclencheur C MicroD Touche ON/OFF (Alimentation)E FlashF Témoin de retardateur/Témoi

Page 27 - Sélection d’un mode de flash

14FRPréparationCharge de la batterie1Insérez la batterie dans le chargeur de batterie.• Vous pouvez charger la batterie même lorsqu’elle est partielle

Page 28 - Touchez t le mode

15FRPréparationxDurée de charge• Le tableau ci-dessus indique la durée nécessaire pour charger une batterie entièrement déchargée à une température de

Page 29 - (Détection de visage)

16FRPréparationInsertion de la batterie/un « Memory Stick Duo » (vendu séparément)1Ouvrez le couvercle.2Insérez le « Memory Stick Duo » (vendu séparém

Page 30 - t (Taille Img) t

Préparation17FRx« Memory Stick » que vous pouvez utiliser« Memory Stick Duo »Vous pouvez aussi utiliser un « Memory Stick PRO Duo » ou « Memory Stick

Page 31 - Remarques

18FRPréparationxVérification de la charge restante de la batterieUn indicateur de charge restante apparaît en haut à gauche de l’écran LCD.•Il faut en

Page 32

19FRPréparationRéglage de l’horloge• L’appareil ne comporte pas de fonction pour superposer des dates sur les images. Vous pouvez imprimer ou enregist

Page 33 - Prise de films

2FRAide-mémoireLes numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Se rep

Page 34 - Taille d’image

20FRPrise/visualisation d’imagesPrise/visualisation d’imagesPrise de vue d’images1Abaissez le bouchon d’objectif.L’appareil se met sous tension.2Tenez

Page 35 - (Grand zoom)

Prise/visualisation d’images21FRVisualisation d’imagesxRetour à la prise d’imagesEnfoncez le déclencheur à mi-course.xMettre l’appareil hors tensionFe

Page 36 - (Diaporama)

22FRUtilisation des fonctions de prise de vueAffichage du minimum d’indicateurs (Prise de vue facile)Ce mode réduit le nombre minimum de réglages et a

Page 37 - Visualisation)

23FRUtilisation des fonctions de prise de vueDétection de sourire et prise de vue automatiques (Détection de sourire)1Touchez (Sourire).2Attendez la

Page 38

24FRDétection automatique des conditions de prise de vue (Reconnaissance de scène)1Touchez (Mode ENR) t (Réglage auto intelligent) t ou .2Pointez

Page 39 - Effacement d’images

25FRUtilisation des fonctions de prise de vuezSélection de l’image que vous préférez après la prise de deux vues avec des réglages différentsTouchez

Page 40 - Touchez [OK]

26FRPrise de vue de gros plans (Macro/Plan rapproché)Vous pouvez prendre de magnifiques gros plans de petits sujets tels que des insectes ou des fleur

Page 41

27FRUtilisation des fonctions de prise de vueUtilisation du retardateurSélection d’un mode de flash• (Flash activé) ou (Sync lente (Flash activé))

Page 42 - Impression des images fixes

28FRChangement de l’affichage sur écran• disparaît de l’écran si la lecture [Img seule] est sélectionnée. Pour afficher les boutons, touchez le centr

Page 43 - Horodatage des images

29FRUtilisation des fonctions de prise de vueMise au point sur une zone spécifique du cadreTouchez simplement la zone du cadre sur laquelle vous désir

Page 44 - Calendrier

3FRFR[ Insertion d’objets ou infiltration de liquideN’insérez jamais quelque objet que ce soit dans les ouvertures de l’appareil puisqu’ils pourraient

Page 45

30FRSélection de la taille d’image en fonction de l’utilisationLa taille d’image détermine la taille du fichier d’image qui est enregistré lorsque vou

Page 46

31FRUtilisation des fonctions de prise de vue• Lorsque vous imprimez des images prises avec un rapport de format 16:9, il se peut que les deux bords s

Page 47

32FRUtilisation du mode de prise de vue qui correspond à la scène (Sélection scène)1Sélectionnez le mode de prise de vue.Pour sélectionner / / // : T

Page 48 - Utilisation de l’écran HOME

33FRUtilisation des fonctions de prise de vue• Le flash ne fonctionne pas avec certains modes.Prise de filmsxVisualisation de filmsAppuyez sur la touc

Page 49

34FRxTaille d’imagePlus la taille d’image est grande, meilleure est la qualité d’image. Plus la quantité de données utilisée par seconde (débit binair

Page 50 - Réglages

35FRUtilisation des fonctions de visualisationUtilisation des fonctions de visualisationVisualisation d’une image agrandie (Zoom de lecture)Affichage

Page 51 - MENU en mode de prise de vue

36FRPivotement d’une image à orientation verticale (Affichage temporairement pivoté)Visualisation d’images fixes en musique (Diaporama)1Appuyez sur la

Page 52 - MENU en mode de visualisation

37FRUtilisation des fonctions de visualisationRecherche d’une image (Index d’image)Sélection du format d’affichage (Mode Visualisation)Cette fonction

Page 53

38FRxLocalisation facile des images à afficherLors d’un réglage sur Vue par date/Vue par évènement/Vue par dossier :Lors de l’utilisation d’un « Memor

Page 54 - Programme Auto

39FREffacement d’imagesEffacement d’imagesSuppression de l’image actuellement affichéeSuppression de plusieurs imagesxSuppression en unités de date, é

Page 55 - (Prise de vue facile)

4FR[ RéparationN’essayez pas de réparer l’appareil; l’ouverture du boîtier ou le retrait du couvercle peut exposer l’utilisateur à une tension dangere

Page 56

40FREffacement de toutes les images (Formater)Vous pouvez effacer toutes les données stockées sur un « Memory Stick Duo » ou dans la mémoire interne.

Page 57

41FRRaccordement à d’autres appareilsRaccordement à d’autres appareilsVisualisation d’images sur un téléviseur• Le réglage [Sortie Vidéo] est placé su

Page 58 - Dépannage

42FRImpression des images fixesSi votre imprimante est compatible PictBridge, vous pouvez imprimer des images en procédant comme suit.• Si la connexio

Page 59

43FRRaccordement à d’autres appareilszHorodatage des imagesCet appareil ne comporte pas de fonction pour horodater les images. Cela afin d’éviter que

Page 60

44FRUtilisation de l’appareil avec un ordinateurxUtilisation de « PMB (Picture Motion Browser) »Vous pouvez apprécier davantage les images enregistrée

Page 61 - Précautions

45FRRaccordement à d’autres appareilsxÉtape 1 : Installation de « PMB » (fourni)Vous pouvez installer le logiciel (fourni) en procédant comme suit. Lo

Page 62 - Spécifications

46FRxÉtape 2 : Importation d’images vers votre ordinateur à l’aide de « PMB »xÉtape 3 : Visualisation de « Manuel de PMB »1Insérez une batterie complè

Page 63

47FRRaccordement à d’autres appareils• Ne débranchez pas le câble pour borne multi-usage de l’appareil pendant que celui-ci fonctionne ou pendant que

Page 64 - AVVERTENZA

48FRChangement des réglages de l’appareilChangement des sons de fonctionnementVous pouvez régler le son produit lorsque vous utilisez l’appareil.Utili

Page 65

49FRChangement des réglages de l’appareilx Voir les images* Ces paramètres ne sont affichés que lorsque « Memory Stick Duo » est inséré dans l’apparei

Page 66 - ... 15

5FRPour toute question au sujet de cet appareil, appeler :Sony Centre d’information à la clientèle1-800-222-SONY (7669).Le numéro ci-dessous concerne

Page 67

50FRx RéglagesParamètre DescriptionParamètres princip. - Paramètres principaux 1Bip : Permet de sélectionner les bips produits lorsque vous utilisez l

Page 68

51FRChangement des réglages de l’appareilUtilisation des paramètres MENUAffichage des fonctions disponibles pour un réglage facile lorsque l’appareil

Page 69 - Nessuna compensazione per il

52FRxMENU en mode de visualisationSensibilité sourire Permet de régler le degré de sensibilité pour détecter un sourire.( Grand sourire/ Sourire nor

Page 70 - Preparativi

53FRChangement des réglages de l’appareil (Retoucher) Permet de retoucher des images fixes.( Recadrage/ Correction des yeux rouges/ Masquage flou/F

Page 71 - Identificazione delle parti

54FRUtilisation des fonctions en mode Programme AutoVous pouvez modifier les réglages Mise au point, Mode de mesure, ISO et EV lorsque [Mode ENR] se t

Page 72 - Carica del pacco batteria

55FRDiversDiversListe des icônes affichées sur l’écranDes icônes s’affichent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil.Vous pouvez sélectionner l

Page 73

56FRCD96Nombre d’images enregistrables8/8Numéro d’image/Nombre d’images enregistrées dans le dossier sélectionné100 minDurée enregistrable Support d’e

Page 74

57FRDiversConnaissance plus approfondie de l’appareil (« Guide pratique de Cyber-shot »)Le « Guide pratique de Cyber-shot », qui explique en détails c

Page 75

58FRDépannageEn cas de problème avec l’appareil, essayez les solutions suivantes.Lors de la réparation d’un appareil comportant une mémoire interne ou

Page 76 - Impostazione dell’orologio

59FRDiversL’indicateur de charge restante de la batterie est incorrect.• La charge de la batterie diminue rapidement et la charge restante réelle de l

Page 77 - Ripresa delle immagini

6FR[ Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UELe fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-007

Page 78 - (Riproduzione)

60FRImpossible de lire des images.• Appuyez sur la touche (Lecture) (page 21).• Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur.• La lecture

Page 79 - (Ripresa facile) t

61FRDiversPrécautionsN’utilisez/ne rangez pas l’appareil dans les endroits suivants• Endroits très chauds, très froids ou très humidesDans des endroit

Page 80 - (Otturatore sorriso)

62FRSpécificationsAppareil photo[Système]Dispositif d’image : CCD couleur 7,79 mm (type 1/2,3), filtre à couleurs primairesNombre total de pixels de l

Page 81 - Uso delle funzioni di ripresa

63FRDiversMarques• Les marques suivantes sont des marques commerciales de Sony Corporation., « Cyber-shot », « Memory Stick », , « Memory Stick PRO »

Page 82

2ITPer ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.[ Pacco batteriaSe trattato in modo im

Page 83 - Toccare (Macro) t

3ITIT[ Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con

Page 84 - Uso dell’autoscatto

4ITIndiceNote sull’uso della fotocamera ...6Preparativi ...

Page 85 - Toccare t modo

5ITUso delle funzioni di visione ... 30Visione di un’immagine ingrandita (Zoom riproduzione) ...

Page 86 - (Rilevamento visi)

6ITxNote sull’uso della fotocameraCopia di riserva della memoria interna e del “Memory Stick Duo”Non spegnere la fotocamera, né rimuovere il pacco bat

Page 87 - t (Dim. imm.) t

7ITCompatibilità dei dati di immagine• La fotocamera è conforme allo standard universale DCF (Design rule for Camera File system) stabilito da JEITA (

Page 88

7FRElimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de

Page 89

8ITPreparativiPreparativiVerifica degli accessori in dotazione• Caricabatterie BC-CSD (1)• Cavo di alimentazione (1)(non in dotazione negli Stati Unit

Page 90 - Ripresa di filmati

9ITPreparativiIdentificazione delle partiA Leva dello zoom (W/T) B Pulsante di scatto C MicrofonoD Tasto ON/OFF (Alimentazione)E FlashF Spia dell’auto

Page 91

10ITPreparativiCarica del pacco batteria1Inserire il pacco batteria nel caricabatterie.• È possibile caricare il pacco batteria anche quando è parzial

Page 92

11ITPreparativixTempo di carica• La suddetta tabella mostra il tempo necessario per caricare un pacco batteria completamente esaurito ad una temperatu

Page 93 - (Proiez. diapo.)

12ITPreparativiInserimento del pacco batteria/di un “Memory Stick Duo” (in vendita separatamente)1Aprire il coperchio.2Inserire il “Memory Stick Duo”

Page 94 - • Se si tocca , è possibile

Preparativi13ITx“Memory Stick” utilizzabili“Memory Stick Duo”È anche possibile usare un “Memory Stick PRO Duo” o “Memory Stick PRO-HG Duo” con la foto

Page 95 - Uso delle funzioni di visione

14ITPreparativiImpostazione dell’orologio• La fotocamera non è dotata di una funzione per la sovrimpressione delle date sulle immagini. Usando “PMB” n

Page 96 - Cancellazione di più immagini

Ripresa/visione delle immagini15ITRipresa/visione delle immaginiRipresa delle immagini1Abbassare il copriobiettivo.La fotocamera si accende.2Tenere fe

Page 97 - Toccare [OK]

16ITRipresa/visione delle immaginiVisione delle immaginixRitorno alla ripresa delle immaginiPremere parzialmente il pulsante di scatto.xSpegnere la fo

Page 98 - Stampa di fermi immagine

17ITUso delle funzioni di ripresaUso delle funzioni di ripresaVisualizzazione degli indicatori minimi (Ripresa facile)Questo modo riduce il numero min

Page 99 - Stampa in un negozio

8FRTable des matièresMESURES DE PROTECTION IMPORTANTES ...2Remarques sur l’utilisation de l’appareil ...

Page 100 - Calendario

18ITRilevamento di sorrisi e ripresa automatica (Otturatore sorriso)1Toccare (Sorriso).2Attendere di rilevare un sorriso.Quando il livello del sorris

Page 101

19ITUso delle funzioni di ripresaRilevamento automatico delle condizioni di ripresa (Identificazione scena)1Toccare (Modo REG) t (Regolaz. autom. i

Page 102

20ITzSelezione dell’immagine preferita dopo aver scattato due riprese con diverse impostazioniToccare t (Identificazione scena) t (Avanzato).Quand

Page 103

21ITUso delle funzioni di ripresaRipresa dei primi piani (Macro/Messa a fuoco ravvicinata)È possibile riprendere belle immagini in primo piano di picc

Page 104 - Uso della schermata HOME

22ITUso dell’autoscattoSelezione di un modo del flash• (Flash attivato) o (Sincr. lenta (Flash attivato)) non sono disponibili quando la fotocamera

Page 105

23ITUso delle funzioni di ripresaCambiamento del display sullo schermo• scompare dallo schermo se viene selezionata la riproduzione [Solo imm.]. Per

Page 106 - Impost

24ITMessa a fuoco su un punto specifico della corniceToccare semplicemente il punto della cornice che si desidera mettere a fuoco per cambiare la posi

Page 107 - Uso delle voci MENU

25ITUso delle funzioni di ripresaSelezione della dimensione dell’immagine per adattarla all’usoLa dimensione dell’immagine determina la dimensione del

Page 108 - MENU nel modo di visione

26ITxNumero di fermi immagine che possono essere registrati(Unità: Immagini)• Il numero di fermi immagini potrebbe variare a seconda delle condizioni

Page 109

27ITUso delle funzioni di ripresaUso del modo di ripresa che si adatta alla scena (Selezione scena)• Il flash non funziona in alcuni modi.1Selezionare

Page 110 - (Ripresa facile)

9FRUtilisation des fonctions de visualisation ... 35Visualisation d’une image agrandie (Zoom de lecture) ...

Page 111

28ITRipresa di filmatixVisione dei filmatiPremere il tasto (Riproduzione) e toccare i tasti (Successivo) / (Precedente) per selezionare un filma

Page 112 - Per gli utenti Macintosh

29ITUso delle funzioni di ripresaxTempo massimo di registrazioneLa seguente tabella indica i tempi approssimativi di registrazione massima. Questi son

Page 113 - Soluzione dei problemi

30ITUso delle funzioni di visioneVisione di un’immagine ingrandita (Zoom riproduzione)Visualizzazione delle immagini a schermo intero (Zoom ampio)1Pre

Page 114

31ITUso delle funzioni di visioneRotazione di un’immagine con orientamento verticale (Display ruotato temporaneamente)Visione dei fermi immagine con l

Page 115 - Visione delle immagini

32ITRicerca di un’immagine (Indice immagini)Selezione del formato di display (Modo visione)Consente di selezionare il formato di display per guardare

Page 116 - Precauzioni

33ITUso delle funzioni di visionexIndividuazione facile delle immagini da visualizzareQuando è impostato su Visione data/Visione evento/Visione cartel

Page 117 - Dati tecnici

34ITCancellazione delle immaginiCancellazione dell’immagine visualizzata attualmenteCancellazione di più immaginixCancellazione nelle unità di data, e

Page 118 - Marchi di fabbrica

35ITCancellazione delle immaginiCancellazione di tutte le immagini (Formatta)È possibile cancellare tutti i dati memorizzati sul “Memory Stick Duo” o

Page 119

36ITCollegamento ad altre perifericheVisione delle immagini su un televisore• L’impostazione [Uscita video] è impostata in fabbrica sul modo [NTSC] pe

Page 120 - Printed in Japan

37ITCollegamento ad altre periferiche• Se il collegamento tra la fotocamera e la stampante non è stabilito, scollegare il cavo per terminale multiuso,

Comments to this Manuals

No comments