F:\#Sagyou\1211\4566279112\4566279112FDRAXP33CEN\00COV\010COV.fmmaster:RightFDR-AX30/AX33/AXP33/AXP354-566-279-11(2)4-566-279-11(2)FDR-AX30/AX33/AXP33
DE10Laden des Akkus1Schalten Sie den Camcorder aus, indem Sie den LCD-Monitor schließen, schieben Sie den Sucher* zurück und bringen Sie den Akku an.*
NL50De handgreepband vastzetten
NL51OverigeIndexAAanraakscherm 18Accu 10Afspelen 20Android 33App Store 33AVCHD 6, 7BBewerken 21Bijgeleverde onderdelen 9Bijgesneden afspelen
NL52Specificaties 43Statief 49Stopcontact 11TTV 24VVerwijderen 23Volledig opladen 11Voorzorgsmaatregelen 41WWi-Fi 33Windows 30XXAVC S 4K 6,
NL53Overige
IT2Da leggere subitoPrima di far funzionare l’unità, leggere a fondo il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro.Per ridurre il rischio
IT3Anche se disattivata, la videocamera continua a ricevere alimentazione CA (corrente domestica) fintanto che rimane collegata ad una presa di rete m
IT4incorporata, la stessa dovrà essere sostituita esclusivamente da personale qualificato. Per assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente,
IT5IndiceDa leggere subito ... 2Maggiori informazioni sulla videocamera (Guida) ... 5Selezione del formato di registrazione
IT6Selezione del formato di registrazione dei filmatiLa videocamera è compatibile con il formato XAVC S.Che cos’è XAVC S?XAVC S è un formato di regis
IT7• È possibile cambiare il formato di registrazione selezionando [Qualità/Dimen. imm.] [ Formato file].• Per gli ambienti di archiviazione più
DE11VorbereitungenLaden des Akkus mit dem ComputerSchalten Sie den Camcorder aus und schließen Sie ihn mit dem eingebauten USB-Kabel (Seite 48) an ei
IT8Per trasferire le immagini su uno smartphoneÈ possibile trasferire le immagini MP4 su uno smartphone collegato alla videocamera mediante Wi-Fi (pa
IT9Operazioni preliminariOperazioni preliminariAccessori in dotazioneI numeri tra parentesi indicano le quantità in dotazione.Tutti i modelli•Videocam
IT10Carica della batteria1Spegnere la videocamera chiudendo il monitor LCD, reinserire il mirino* e inserire la batteria.* Solo modelli con il mirino
IT11Operazioni preliminariCarica della batteria con il computerSpegnere la videocamera e collegarla a un computer in funzione utilizzando il cavo USB
IT12Per rimuovere la batteriaSpegnere la videocamera. Far scorrere la leva di sblocco BATT (batteria) () e rimuovere la batteria ().Per caricare l
IT13Operazioni preliminariAccensione della videocamera• Per spegnere la videocamera, chiudere il monitor LCD. Se il mirino è estratto, reinserirlo (so
IT14Inserimento di una scheda di memoria• Per selezionare una scheda di memoria come supporto di registrazione, selezionare [Impostazioni] [ Impo
IT15Operazioni preliminariRegistrazione di immagini in un formato diverso da XAVC SPer formattare il supporto di registrazione• Per assicurare un fun
IT16Registrazione/riproduzioneRegistrazione• Durante la registrazione di filmati in formato XAVC S 4K 100Mbps o XAVC S 4K 60Mbps, i segnali video (seg
IT17Registrazione/riproduzioneRegistrazione di foto durante la registrazione di filmati (Doppia acquisizione)È possibile registrare foto durante la r
DE12Entfernen des AkkusSchalten Sie den Camcorder aus. Verschieben Sie den Akkulösehebel BATT () und nehmen Sie den Akku heraus ().Laden des Akkus
IT18Ripresa di foto1Aprire il monitor LCD e selezionare [MODE] (Foto).• È anche possibile alternare (Filmato) e (Foto) premendo il tasto / (Modo R
IT19Registrazione/riproduzioneUso delle funzioni di regolazione manualiRegolazione manuale con l’anello MANUAL Premere il tasto MANUAL per commutare
IT20Riproduzione1Aprire il monitor LCD e premere il tasto (Visiona Immagini) sulla videocamera per attivare il modo di riproduzione.• La schermata Vi
IT21Registrazione/riproduzionePer commutare tra filmati e foto (Indice visivo)Selezionare il tipo di immagini desiderato.Operazioni di riproduzione3
IT22Per eliminare le immagini Selezionare [Qualità/Dimen. imm.] [ Formato file] formato delle immagini da eliminare.• Il formato disponibile
IT23Registrazione/riproduzioneVisualizzazione delle immagini su un televisoreLe immagini che è possibile riprodurre possono essere limitate a seconda
IT24Come impostare le immagini in riproduzioneFormato del filmatoTelevisore[Risoluzione HDMI]Indice visivo (pagina 21)Qualità di immagine in riproduzi
IT25Registrazione/riproduzioneCollegamento della videocamera a un televisore compatibile con la reteConnettere la videocamera a un punto di accesso c
IT26• La riproduzione di filmati tagliati non è disponibile sul monitor LCD della videocamera.Televisore [Risoluzione HDMI]Televisore 4K [Autom.]*, [2
IT27Registrazione/riproduzioneVisualizzazione delle immagini mediante il proiettore incorporato (FDR-AXP33/AXP35)Utilizzo del proiettore incorporato
DE13VorbereitungenEinschalten• Um den Camcorder auszuschalten, schließen Sie den LCD-Monitor. Wenn der Sucher herausgezogen ist, schieben Sie ihn wied
IT28Salvataggio delle immaginiUso di PlayMemories Home™PlayMemories Home consente di importare filmati e foto sul computer per utilizzarli in diversi
IT29Salvataggio delle immaginiCollegamento a un dispositivo multimediale esternoDi seguito viene descritto come archiviare filmati e foto su un dispos
IT30Registratore senza presa USBCollegare un registratore al terminale USB multiplo/Micro della videocamera utilizzando un cavo AV (in vendita separa
IT31Salvataggio delle immaginiUso della funzione Wi-FiPer le informazioni più aggiornate e informazioni più dettagliate sulle funzioni di PlayMemories
IT32Connessione con un solo tocco a un dispositivo Android che supporta NFC• Annullare il modo sospensione o sbloccare lo schermo dello smartphone pr
IT33Salvataggio delle immaginiConnessione senza utilizzare NFC1Premere il tasto (Visiona Immagini), quindi selezionare [Senza fili] [Funzione]
IT34È possibile registrare con la videocamera utilizzando lo smartphone come telecomando wireless.• A seconda delle interferenze elettriche locali o d
IT35Salvataggio delle immaginiSe il punto di accesso wireless dispone di un tasto WPSSulla videocamera, selezionare [Senza fili] [Impostazione]
IT36Personalizzazione della videocameraUso dei menu• Selezionare per completare l’impostazione del menu o per tornare alla schermata di menu preceden
IT37Personalizzazione della videocameraVisoRilevamento visiOtturatore sorrisoSensibil. rilev. sorrisiFlash*1FlashLivello flashRid.occhi rossiMicrofono
DE14Einsetzen einer Speicherkarte• Wenn Sie eine Speicherkarte als Aufnahmemedium auswählen wollen, wählen Sie [Installation] [Medien-Einstlg.]
IT38*1È possibile configurare questa voce quando si utilizza un flash (in vendita separatamente).*2La funzione di Live Streaming dipende dal servizio
IT39AltroAltroPrecauzioniAlimentatoreNon mettere in cortocircuito il terminale della batteria con oggetti metallici. In caso contrario, potrebbe verif
IT40• Non utilizzare la videocamera su una spiaggia di sabbia o in luoghi polverosi. In caso contrario, si possono provocare malfunzionamenti della vi
IT41AltroInformazioni sulla sicurezza nell’uso dei prodotti LAN wireless• Al fine di evitare atti di pirateria, accessi non autorizzati di terze parti
IT42Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick XC-HG Duo, scheda SD (di classe 4 o superiore)XAVC S HD, XAVC S 4K (60Mbps)Scheda di memoria SDXC (di classe
IT43AltroPresa di ingresso MIC: minipresa stereo (3,5 mm)Presa per cuffie: minipresa stereo (3,5 mm)Presa USB: Tipo A (USB incorporato)Terminale USB
IT44Peso (all’incirca):FDR-AX30:585 g, solo unità principale685 g, compresa la batteria ricaricabile NP-FV70 in dotazioneFDR-AX33:600 g, solo unità pr
IT45Altro• Il simbolo N è un marchio o un marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altre nazioni.• Facebook e il logo “f” sono mar
IT46Per prevenire guasti, non utilizzare un flash disponibile in commercio con terminali di sincronizzazione ad alta tensione o con polarità invertita
IT47Altro Tasto / (Modo Ripresa) (18) (FDR-AX33/AXP33/AXP35) Tasto (Annull. propria voce)Elimina la voce della persona che registra il filmato.
DE15VorbereitungenAufnehmen von Bildern in einem anderen Format als XAVC SFormatieren der Aufnahmemedien• Damit die Speicherkarte auf jeden Fall ordn
IT48Per stringere la cinghia dell’impugnatura
IT49AltroIndiceAAccensione 13Accessori in dotazione 9Alimentatore 10Android 31Annull. propria voce 17App Store 31Assegnazione di una voce di men
IT50Smartphone 31Software 28Supporto di registrazione 15TTelevisore 23Tempo di carica 11Tempo di registrazione 17Tempo di registrazione/riproduz
IT51Altro
PT2Ler primeiroAntes de utilizar a unidade, leia atentamente este manual e guarde-o para referência futura.Para reduzir o risco de incêndio ou choque
PT3Pressão de som em excesso dos auriculares e auscultadores pode causar perda de audição. Nota para os clientes nos países que apliquem as Diretivas
PT4Acabado o período de vida útil dos produtos, coloque-os no ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adeq
PT5ÍndiceLer primeiro ... 2Saber mais sobre a câmara de vídeo (Guia de Ajuda) ... 5Selecionar o formato de gravaçã
PT6Selecionar o formato de gravação para filmesA câmara de vídeo é compatível com o formato XAVC S.O que é o XAVC S?O XAVC S é um formato de gravação
PT7• Pode alterar o formato de gravação selecionando [Qualid/Tam Imagem] [ Formato ficheiro].• Consulte o seguinte website para o mais recente a
DE16Aufnahme/WiedergabeAufnahme• Während der Aufnahme von Filmen im Format XAVC S 4K 100Mbps oder XAVC S 4K 60Mbps werden keine Videosignale (HDMI-Aus
PT8Para transferir imagens para um smartphonePode transferir imagens MP4 para um smartphone ligado à câmara de vídeo via Wi-Fi (página 32). O formato
PT9PreparativosPreparativosItens fornecidosOs números entre ( ) referem-se à quantidade fornecida.Todos os modelos• Câmara de vídeo (1)• Transformador
PT10Carregar a bateria1Desligue a câmara de vídeo fechando o monitor LCD, retraia o visor elétrico* e coloque a bateria.* Apenas modelos equipados com
PT11PreparativosCarregar a bateria com o computadorDesligue a câmara de vídeo e ligue a câmara de vídeo a um computador em funcionamento utilizando o
PT12Para utilizar a câmara de vídeo ligada à tomada de paredeLigue a câmara de vídeo à tomada de parede da mesma forma que em “Carregar a bateria”.P
PT13PreparativosLigar a alimentação• Para desligar a alimentação, feche o monitor LCD. Se o visor elétrico for puxado para fora, retraia-o (apenas mod
PT14Inserir um cartão de memória• Para selecionar um cartão de memória como suporte de gravação, selecione [Definição] [Definições Suporte] [Se
PT15PreparativosGravar imagens num formato diferente de XAVC SPara formatar o suporte de gravação• Para garantir um funcionamento estável do cartão d
PT16Gravar/ReproduzirGravar• Durante a gravação de filmes no formato XAVC S 4K 100Mbps ou XAVC S 4K 60Mbps, os sinais de vídeo (sinal de saída HDMI/si
PT17Gravar/ReproduzirTirar fotografias durante a gravação de um filme (Captura Dupla)Pode gravar fotografias durante a gravação de filmes premindo PH
DE17Aufnahme/WiedergabeAufnahme von Fotos während der Filmaufnahme (Dual-Aufzeichnung)Sie können während der Filmaufnahme Fotos aufnehmen, indem Sie
PT18Tirar fotografias1Abra o monitor LCD e selecione [MODE] (Fotografia).• Pode também alternar entre (Filme) e (Fotografia) premindo o botão / (
PT19Gravar/ReproduzirUtilizar as funcionalidades de regulação manualEfetuar a regulação manual utilizando o seletor MANUAL Prima o botão MANUAL para
PT20Reproduzir1Abra o monitor LCD e prima o botão (Ver Imagens) na câmara de vídeo para iniciar o modo de reprodução.• O ecrã Vista de Eventos é apre
PT21Gravar/ReproduzirPara alternar entre filmes e fotografias (Índice visual)Selecione o tipo pretendido de imagens.Operações de reprodução3Selecion
PT22Para eliminar as imagens Selecione [Qualid/Tam Imagem] [Formato ficheiro] formato de imagens a eliminar.• O formato disponível varia depe
PT23Gravar/ReproduzirVisualizar imagens num televisorAs imagens reproduzíveis podem ser restringidas dependendo da combinação do formato do filme no m
PT24Como definir as imagens reproduzidasFormato do filmeTelevisor[Resolução HDMI]Índice visual (página 21)Qualidade da imagem de reproduçãoXAVC S 4KTe
PT25Gravar/ReproduzirLigar a câmara de vídeo a um televisor compatível com a redeLigue a câmara de vídeo a um ponto de acesso com uma definição de se
PT26Pode reproduzir os filmes gravados no formato de ficheiro XAVC S 4K enquanto amplia e ajusta a parte que pretende visualizar e também enquanto faz
PT27Gravar/Reproduzir• A reprodução de filmes ajustados não está disponível no monitor LCD da câmara de vídeo.Notas
DE18Aufnahme von Fotos1Klappen Sie den LCD-Monitor auf und wählen Sie [MODE] (Foto) aus.• Sie können auch zwischen (Film) und (Foto) wechseln, ind
PT28Visualizar imagens utilizando o projetor (FDR-AXP33/AXP35) incorporadoUtilizar o projetor incorporado com um computador/smartphone Ligue a tomad
PT29Guardar imagensGuardar imagensUtilizar o PlayMemories Home™O PlayMemories Home permite-lhe importar filmes e fotografias para o seu computador par
PT30Ligar um dispositivo externo de suporteExplica-se aqui como armazenar filmes e fotografias num dispositivo externo de suporte. Consulte também o m
PT31Guardar imagensGravador sem uma tomada USBLigue um gravador ao Multi Terminal/Terminal Micro USB da câmara de vídeo utilizando um cabo AV (vendid
PT32Utilizar a função Wi-FiPara obter as mais recentes informações e informações mais detalhadas sobre as funções do PlayMemories Mobile, visite o URL
PT33Guardar imagensLigação com um só toque a um Android que suporte a NFC• Cancele previamente o modo de inatividade ou desbloqueie o ecrã no smartph
PT34Pode gravar com a câmara de vídeo utilizando o seu smartphone como um controlo remoto sem fios.2Selecione a imagem que pretende transferir e adici
PT35Guardar imagens• Dependendo das interferências elétricas locais ou das capacidades do smartphone, poderão não ser corretamente apresentadas as ima
PT364Comece a enviar imagens da câmara de vídeo para o computador.Prima o botão (Ver Imagens) na sua câmara de vídeo.Selecione [Sem fios] [ F
PT37Personalizar a câmara de vídeoPersonalizar a câmara de vídeoUtilizar os menus• Selecione para concluir a definição do menu ou para voltar ao ecr
DE19Aufnahme/WiedergabeVerwenden der manuellen EinstellfunktionenVornehmen manueller Einstellungen mit dem MANUAL-Ring Drücken Sie die Taste MANUAL,
PT38CaraDeteção de CaraObturador de sorrisoSensib deteç. sorrisoFlash*1FlashNível FlashRedução Olho VermMicrofoneCancelamento de VozMic Zoom Incorpor.
PT39Personalizar a câmara de vídeo*1Pode definir esta opção quando utilizar um flash (vendido separadamente).*2A funcionalidade Transm. em direto depe
PT40OutrosPrecauçõesTransformador de CANão provoque um curto-circuito nos terminais da bateria com quaisquer objetos metálicos. Tal pode causar uma av
PT41Outros• Se ocorrer condensação de humidade, pare de utilizar a câmara de vídeo até a humidade evaporar.• Não submeta a câmara de vídeo a choques m
PT42• A Sony não concede quaisquer garantias nem se responsabiliza por quaisquer danos resultantes de uma segurança inadequada ou da utilização da fun
PT43OutrosMemory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick XC-HG Duo, cartão SD (Classe 4 ou mais rápido)XAVC S HD, XAVC S 4K (60Mbps)Cartão de memória SDXC (Cla
PT44Tomada de entrada MIC: Mini tomada estéreo (3,5 mm)Tomada para auscultadores: Mini tomada estéreo (3,5 mm)Tomada USB: Tipo A (USB incorporada)Mu
PT45Outros75 mm × 78,5 mm × 155 mm (l/a/p), incluindo as partes salientes e a bateria recarregável fornecidaPeso (aprox.):FDR-AX30:585 g apenas na uni
PT46• iOS é uma marca comercial registada ou uma marca comercial da Cisco Systems, Inc.• Wi-Fi, o logótipo Wi-Fi e Wi-Fi PROTECTED SET-UP são marcas c
PT47Outrostambém utilizar os acessórios compatíveis com uma Active Interface Shoe.Para evitar falhas, não utilize um flash disponível no mercado com t
DE2Bitte lesenBitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie es zur künftigen Referenz auf.Um Feu
DE20Wiedergabe1Klappen Sie den LCD-Bildschirm auf und drücken Sie die Taste (Bilder-Ansicht) am Camcorder, um in den Wiedergabemodus zu gelangen.• De
PT48 Botão / (Modo Fotografia) (18) (FDR-AX33/AXP33/AXP35) Botão (Cancelamento de Voz)Suprime a voz da pessoa que grava o filme. Botão PROJECTOR
PT49OutrosPara apertar a correia da pega
PT50ÍndiceAAndroid 32Apagar 22App Store 32Atribuir um item do menu 19AVCHD 6, 7BBateria 10Bip 13CCabo HDMI 23Cabo USB Incorporado 11Cancelame
PT51OutrosTTelevisor 23Tempo de carga 11Tempo de gravação 17Tempo de gravação/reprodução 11Tomada de parede 12Transformador de CA 10Tripé 48WWi
PL2Ważne informacjePrzed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do e
PL3 Uwaga dotycząca przewodu zasilającegoPrzewód zasilający jest przeznaczony wyłącznie do podłączania opisywanej kamery i nie wolno go używać z inny
PL4negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling ba
PL5Spis treściWażne informacje ... 2Uzyskiwanie dodatkowych informacji o kamerze (Przewodnik pomocniczy) ...
PL6Wybór formatu nagrywania dotyczącego filmówKamera jest zgodna z formatem XAVC S.Co to jest XAVC S?XAVC S to format nagrywania umożliwiający silne
PL7• Format nagrywania można zmienić, wybierając [Jakość/rozm.obrazu] [ Format pliku].• Informacje o najnowszym środowisku przechowywania można
DE21Aufnahme/WiedergabeWechseln zwischen Filmen und Fotos (Visueller Index)Wählen Sie den gewünschten Bildtyp.Wiedergabefunktionen3Wählen Sie das Bi
PL8Przesyłanie obrazów do smartfonaMożna przesłać obrazy w formacie MP4 do smartfona połączonego z kamerą przez sieć Wi-Fi (strona 32). Format MP4 sp
PL9Czynności wstępneCzynności wstępneElementy zestawuLiczby w nawiasach ( ) oznaczają liczbę dostarczonych elementów.Wszystkie modele• Kamera (1)• Zas
PL10Ładowanie akumulatora1Wyłączyć kamerę, zamykając monitor LCD, schować wizjer* i zamocować akumulator.* Tylko modele z wizjerem (FDR-AX33/AXP33/AXP
PL11Czynności wstępneŁadowanie akumulatora z wykorzystaniem komputeraWyłączyć kamerę i podłączyć ją do uruchomionego komputera za pośrednictwem wbudo
PL12Wyjmowanie akumulatoraWyłączyć kamerę. Przesunąć dźwignię zwalniającą BATT (akumulatora) () i wyjąć akumulator ().Ładowanie akumulatora za gra
PL13Czynności wstępneWłączanie zasilania• Aby wyłączyć zasilanie, należy zamknąć monitor LCD. Jeśli wizjer jest wyciągnięty, należy go zachować (tylko
PL14Wkładanie karty pamięci• Aby wybrać kartę pamięci jako nośnik nagrywania, wybierz opcje [Konfiguracja] [ Ustawienia nośnika] [Wybór nośnik
PL15Czynności wstępneNagrywanie obrazów w formacie innym niż XAVC SFormatowanie nośników zapisu• Szczególnie ostrożnie należy obchodzić się z obiekty
PL16Nagrywanie/OdtwarzanieNagrywanie• Podczas nagrywania filmów w formacie XAVC S 4K 100Mbps lub XAVC S 4K 60Mbps, sygnały wideo (sygnał wyjściowy HDM
PL17Nagrywanie/OdtwarzanieRejestrowanie zdjęć podczas nagrywania filmów (Dual Capture)Podczas nagrywania filmów można rejestrować zdjęcia, naciskając
DE22Löschen von Bildern Wählen Sie [Bildqualität/Größe] [ Dateiformat] Format der zu löschenden Bilder.• Das verfügbare Format hängt von der
PL18Robienie zdjęć1Otworzyć monitor LCD i wybrać [MODE] (Zdjęcie).• Można także przełączać między (Film) i (Zdjęcie), naciskając przycisk / (Tryb
PL19Nagrywanie/OdtwarzanieKorzystanie z funkcji regulacji ręcznychWykonywanie regulacji ręcznych przy użyciu pierścienia MANUAL Nacisnąć przycisk MA
PL20Odtwarzanie1Otworzyć monitor LCD i nacisnąć przycisk (Podgląd obrazów) na kamerze, aby przejść do trybu odtwarzania.• Po kilku sekundach pojawia s
PL21Nagrywanie/OdtwarzaniePrzełączanie między filmami a zdjęciami (Visual index)Wybrać żądany typ obrazów.Obsługa odtwarzania3Wybrać obraz.Głośność
PL22Usuwanie obrazów Wybrać opcje [Jakość/rozm.obrazu] [Format pliku] format obrazu do usunięcia.• Dostępny format zależy od ustawienia [ Fo
PL23Nagrywanie/OdtwarzanieWyświetlanie obrazów na telewizorzeObrazy do odtworzenia mogą zostać ograniczone w zależności od kombinacji formatu filmu w
PL24Ustawianie odtwarzania obrazówFormat filmuTelewizor[Rozdzielczość HDMI]Visual index (strona 21)Rozdzielczość odtwarzaniaXAVC S 4KTelewizor 4K[Auto
PL25Nagrywanie/OdtwarzaniePodłączanie kamery do telewizora sieciowegoPodłączyć kamerę do punktu dostępowego z ustawieniem zabezpieczeń (strona 35). N
PL26Można odtwarzać filmy nagrane w formacie pliku XAVC S 4K, powiększając i przycinając część, która ma być wyświetlana, również podczas powiększania
PL27Nagrywanie/Odtwarzanie• Odtwarzanie przyciętych filmów nie jest możliwe na monitorze LCD kamery.Uwagi
DE23Aufnahme/WiedergabeAnsehen von Bildern auf einem FernsehgerätDie Bilder, die wiedergegeben werden können, sind möglicherweise eingeschränkt, je na
PL28Wyświetlanie obrazów za pomocą wbudowanego projektora (FDR-AXP33/AXP35)Używanie wbudowanego projektora z komputerem/smartfonem Podłączyć gniazdo
PL29Zapisywanie obrazówZapisywanie obrazówKorzystanie z oprogramowania PlayMemories Home™Oprogramowanie PlayMemories Home pozwala importować filmy i z
PL30Podłączanie zewnętrznych nośników pamięciPoniżej opisano sposób zapisywania filmów i zdjęć na zewnętrznym nośniku pamięci. Należy także zapoznać s
PL31Zapisywanie obrazówNagrywarka bez gniazda USBNagrywarkę należy podłączyć do złącza USB Multi/Micro w kamerze za pomocą kabla AV (sprzedawany oddz
PL32Korzystanie z funkcji Wi-FiNajnowsze informacje oraz bardziej szczegółowy opis funkcji oprogramowania PlayMemories Mobile można znaleźć pod poniżs
PL33Zapisywanie obrazówPołączenie One-touch z systemem Android z obsługą NFC• Wcześniej należy wyłączyć tryb uśpienia lub odblokować ekran smartfona.
PL34Połączenie bez pomocy funkcji NFCMożna sterować nagrywaniem z poziomu kamery za pomocą smartfona w roli bezprzewodowego pilota zdalnego sterowani
PL35Zapisywanie obrazów• W zależności od lokalnych zakłóceń elektrycznych lub możliwości smartfona obrazy wyświetlane na żywo mogą nie być płynnie wyś
PL36Jeśli numer SSID i hasło bezprzewodowego punktu dostępowego są znaneWybrać na kamerze opcje [Sieć bezprzewodowa] [ Ustawienia] [Ust. punkt
PL37Dostosowywanie ustawień kameryDostosowywanie ustawień kameryKorzystanie z menu•Wybór kończy konfigurowanie ustawień menu lub powoduje powrót do p
DE24Einstellen der WiedergabebilderFilm-formatFernseh-gerät[HDMI-Auflösung]Visueller Index (Seite 21)Bildqualität bei der WiedergabeXAVC S 4K4K-Fernse
PL38TwarzWykrywanie twarzyZdjęcie z uśmiechemCzułość wykr. uśm.Lampa błyskowa*1Lampa błyskowaPoziom błyskuRed. czerw. oczuMikrofonElimin. mojego głosu
PL39Dostosowywanie ustawień kamery*1Ta opcja jest dostępna w przypadku używania lampy błyskowej (sprzedawanej oddzielnie).*2Działanie funkcji Przesył.
PL40PozostałeŚrodki ostrożnościZasilacz sieciowyNie zwierać styków akumulatora metalowymi przedmiotami. Grozi to awarią.Odtwarzanie obrazów przy użyci
PL41Pozostałekamery do czasu, aż wilgoć odparuje.• Nie narażać kamery na wstrząsy mechaniczne ani drgania. W przeciwnym razie kamera może działać niep
PL42W razie jakichkolwiek problemów podczas użytkowania kamery należy:• Sprawdzić kamerę, odwołując się do Przewodnika pomocniczego (strona 5).• Odłąc
PL43PozostałeMemory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick XC-HG Duo, karta SD (klasa 4 lub szybsza)XAVC S HD, XAVC S 4K (60Mbps)Karta pamięci SDXC (klasa 10
PL44Złącza wejściowe i wyjścioweGniazdo HDMI OUT: Złącze micro HDMIGniazdo PROJECTOR IN (FDR-AXP33/AXP35): Złącze micro HDMIGniazdo wejściowe MIC: Min
PL45Pozostałe71 mm × 78,5 mm × 155 mm (szer./wys./gł.) z uwzględnieniem wystających elementów i zamocowanego dostarczonego akumulatoraFDR-AXP33/AXP35:
PL46•Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.• Mac
PL47PozostałeCzęści i elementy sterująceLiczby w nawiasach ( ) to numery odnośnych stron. Przycisk PHOTO (16, 18) Dźwignia regulacji zbliżenia (18)
DE25Aufnahme/WiedergabeAnschließen des Camcorders an ein netzwerkfähiges FernsehgerätVerbinden Sie den Camcorder mit einem Zugriffspunkt mit Sicherhe
PL48 Wbudowany mikrofon Pierścień MANUALFunkcje ręczne można przypisać do przycisku i pokrętła. Obiektyw (obiektyw ZEISS) Przycisk MANUAL Lampka
PL49Pozostałe Wizjer (FDR-AX33/AXP33/AXP35)Kiedy wizjer jest wyciągnięty, kamera jest włączona. Pokrętło regulacji soczewki wizjera (FDR-AX33/AXP33/
PL50IndeksAAkumulator 10Android 32App Store 32AVCHD 6, 7BBezprzewodowy punkt dostępowy 35CCzas ładowania 11Czas nagrywania 17Czas nagrywania/od
PL51PozostałeSSieć 25Smartfon 32Statyw 49Sygnał dźwiękowy 13ŚŚrodki ostrożności 40TTelewizor 23UUsuń 22WWbudowany kabel USB 11Wi-Fi 32Windows
CZ2Čtěte jako prvníPřed použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku a ponechejte si ji pro budoucí potřebu.Za účelem vyloučení rizika požáru
CZ3Přílišný akustický tlak zvuku ze sluchátek může zapříčinit ztrátu sluchu. Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují směrnice ESVýrob
CZ4vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrob
CZ5ObsahČtěte jako první ... 2Podrobné informace o videokameře (Příručka) ... 5Výběr formátu záznamu videoklipů ...
CZ6Výběr formátu záznamu videoklipůVideokamera je kompatibilní s formátem XAVC S.Co je XAVC S?XAVC S je formát záznamu, který umožňuje komprimaci sní
CZ7• Formát záznamu můžete změnit volbou položky [Kvalita obr./Velikost] [ Formát souboru].• Pro nejnovější prostředí uchovávání viz následující
DE26Sie können die im XAVC S 4K-Dateiformat aufgezeichneten Filme wiedergeben und dabei den wiederzugebenden Teil vergrößern und zuschneiden. Sie könn
CZ8Přenos snímků do chytrého telefonuSnímky ve formátu MP4 můžete přenášet do chytrého telefonu připojeného k videokameře přes Wi-Fi (strana 32). For
CZ9ZačínámeZačínámeDodané položkyČísla v závorkách ( ) uvádějí dodané množství.Všechny modely•Videokamera (1)• Napájecí adaptér (1)• Napájecí kabel (1
CZ10Nabíjení modulu akumulátoru1Zavřením monitoru LCD vypněte videokameru, zasuňte hledáček* a připojte modul akumulátoru.* Pouze pro modely s hledáčk
CZ11ZačínámeNabíjení akumulátoru pomocí počítačeVypněte videokameru a připojte ji ke spuštěnému počítači pomocí vestavěného kabelu USB (strana 48).•
CZ12Vyjmutí modulu akumulátoruVideokameru vypněte. Posuňte uvolňovací páčku BATT (baterie) () a vyjměte modul akumulátoru ().Nabití modulu akumulá
CZ13ZačínámeZapnutí napájení• Pro vypnutí napájení zavřete monitor LCD. Pokud je vytažený hledáček, zatáhněte jej (pouze pro modely s hledáčkem (FDR-A
CZ14Vložení paměťové karty• Chcete-li paměťovou kartu zvolit jako záznamové médium, zvolte možnost [Nastavení] [ Nastavení Média] [Volba média]
CZ15ZačínámeZáznam snímků ve formátu jiném než XAVC SFormátování záznamového média• K zajištění stabilní funkce paměťové karty doporučujeme před prvn
CZ16Záznam/přehráváníNahrávání• Při nahrávání videoklipů ve formátu XAVC S 4K 100Mbps nebo XAVC S 4K 60Mbps, nejsou signály videa (výstupní signál HDM
CZ17Záznam/přehráváníZaznamenávání fotografií během nahrávání videoklipu (dvojí zachycování)Stisknutím tlačítka PHOTO můžete během nahrávání videokli
DE27Aufnahme/Wiedergabe• Die Wiedergabe geschnittener Filme ist auf dem LCD-Monitor des Camcorders nicht möglich.3Berühren Sie während der Wiedergabe
CZ18Pořizování fotografií1Otevřete monitor LCD a vyberte [MODE] (Fotografie).• Mezi (Film) a (Fotografie) můžete také přepínat stisknutím tlačítka
CZ19Záznam/přehráváníPoužití funkcí manuálního nastaveníManuální nastavování pomocí kroužku MANUAL Chcete-li přepnout do režimu manuálního nastavová
CZ20Přehrávání1Otevřete monitor LCD a stiskem tlačítka (Zobrazit snímky) na videokameře přejděte do režimu přehrávání.• Po několika sekundách se obje
CZ21Záznam/přehráváníPřepnutí mezi videoklipy a fotografiemi (Vizuální index)Vyberte požadovaný typ snímků.Operace přehrávání3Vyberte snímek.Hlasito
CZ22Vymazání snímků Vyberte [Kvalita obr./Velikost] [ Formát souboru] formát snímků, které chcete vymazat.• Dostupný formát se liší podle nas
CZ23Záznam/přehráváníProhlížení obrazů v televizoruObrazy, které lze přehrávat, mohou být omezeny v závislosti na kombinaci formátu videoklipu v době
CZ24Jak nastavit přehrávání snímkůFormát videoklipuTV[Rozlišení HDMI]Vizuální index (strana 21)Kvalita přehrávaného obrazuXAVC S 4K4K TV [Auto], [2160
CZ25Záznam/přehráváníPřipojení videokamery k televizoru kompatibilnímu se sítíVideokameru připojte k přístupovému bodu s nastavením zabezpečení (stra
CZ26Při přehrávání videoklipů nahraných ve formátu souborů XAVC S 4K můžete zvětšovat a sestříhat část, kterou chcete sledovat, a také scénu zvětšit a
CZ27Záznam/přehrávání• Sestříhané videoklipy nelze přehrávat na monitoru LCD videokamery.Poznámky
DE28Anzeigen von Bildern mit dem integrierten Projektor (FDR-AXP33/AXP35)Verwenden des integrierten Projektors mit einem Computer/Smartphone Verbind
CZ28Prohlížení snímků pomocí vestavěného projektoru (FDR-AXP33/AXP35)Používání vestavěného projektoru s počítačem/chytrým telefonem Připojte konekto
CZ29Ukládání obrazůUkládání obrazůPoužití PlayMemories Home™PlayMemories Home umožňuje importovat videoklipy a fotografie do počítače a využívat je mn
CZ30Připojení externího zařízení médiíV této části je vysvětleno, jak uchovávat videoklipy a fotografie na externích zařízeních médií. Viz také návod
CZ31Ukládání obrazůExterní zařízení médiíPřipojte rekordér k multifunkčnímu terminálu/terminálu mikro USB videokamery pomocí adaptérového kabelu USB
CZ32Použití funkce Wi-FiNejnovější informace nebo podrobnější informace o funkcích aplikace PlayMemories Mobile viz následující adresa URL.http://www.
CZ33Ukládání obrazůPřipojení jedním dotykem v systému Android podporujícím NFC• Předtím zrušte režim spánku nebo odemkněte obrazovku na chytrém telef
CZ34S videokamerou lze nahrávat pomocí chytrého telefonu jako bezdrátového dálkového ovladače.2Vyberte snímek, který chcete přenést, přidejte a pak
CZ35Ukládání obrazů• V závislosti na místním elektrickém rušení a schopnostech chytrého telefonu nemusí dojít k hladkému zobrazení obrazu živého náhle
CZ364Spusťte odesílání snímků z videokamery na počítač.Stiskněte tlačítko (Zobrazit snímky) na videokameře.Vyberte [Bezdrátová] [Funkce] [P
CZ37Přizpůsobení videokameryPřizpůsobení videokameryPoužití nabídek• Klepnutím na dokončete nastavení nabídky nebo se vraťte na předchozí obrazovku
DE29Speichern von BildernSpeichern von BildernVerwenden von PlayMemories Home™Mit PlayMemories Home können Sie Filme und Fotos auf Ihren Computer impo
CZ38ObličejDetekce obličejůSnímání úsměvuCitl. Detekce úsměvuBlesk*1BleskÚroveň bleskuRedukce červ. očíMikrofonZrušení mého hlasuZoom vest. mikrof.Aut
CZ39Přizpůsobení videokamery*1Tuto položku lze nastavit při použití blesku (prodává se samostatně).*2Funkce Živý streaming je závislá na službách a po
CZ40OstatníPreventivní opatřeníNapájecí adaptérNezkratujte kontakty akumulátoru kovovými předměty. Mohlo by dojít k poškození videokamery.Přehrávání s
CZ41Ostatní• Nevystavujte videokameru mechanickým rázům a vibracím. Mohlo by dojít k chybnému provozu videokamery či nemožnosti nahrávat snímky. Navíc
CZ42Pokud se při používání videokamery setkáte s problémy:• Zkontrolujte videokameru, viz Příručka (strana 5).• Odpojte zdroj napájení, za 1 minutu je
CZ43OstatníMemory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick XC-HG Duo, karta SD (třída 4 nebo rychlejší)XAVC S HD, XAVC S 4K (60 Mbps)Paměťová karta SDXC (třída
CZ44Multifunkční terminál/Terminál mikro USB** Podporuje zařízení kompatibilní s mikro USB.Připojení USB slouží pouze pro výstup (Pro zákazníky v Evro
CZ45OstatníFDR-AX33:600 g, pouze hlavní jednotka700 g včetně dodávaného dobíjecího modulu akumulátoru NP-FV70FDR-AXP33/AXP35:625 g, pouze hlavní jedno
CZ46• Značka N je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti NFC Forum, Inc. ve Spojených státech amerických a v dalších zemích.• F
CZ47Ostatníkompatibilní s Active Interface Shoe.Abyste zabránili poruše, nepoužívejte komerčně dostupné blesky s vysokonapěťovými synchronizačními ter
DE3 Hinweis zum NetzkabelDas Netzkabel wurde speziell für diesen Camcorder entwickelt und darf nicht für andere elektrische Geräte verwendet werden.A
DE30Anschließen einer externen MedieneinheitHier wird erläutert, wie Sie Filme und Fotos auf einer externen Medieneinheit speichern. Weitere Informati
CZ48 Tlačítko / (Režim snímání) (18) (FDR-AX33/AXP33/AXP35) Tlačítko (Zrušení mého hlasu)Potlačí hlas toho, kdo nahrává videoklip. Tlačítko PROJE
CZ49OstatníUpevnění řemínku
CZ50RejstříkAAndroid 32App Store 32AVCHD 6, 7BBezdrátový přístupový bod 35DDatum a čas 13Doba nabíjení 11Doba nahrávání 17Doba nahrávání/přehrá
CZ51OstatníTV 23UUpravit 20VVestavěný kabel USB 11Videoklipy 16Vymazat 22WWi-Fi 32Windows 29XXAVC S 4K 6, 7XAVC S HD 6, 7ZZapnutí 13Záznamov
CZ52
CZ53Ostatní
CZ55Ostatní
DE31Speichern von BildernRecorder ohne USB-BuchseSchließen Sie einen Recorder über ein AV-Kabel (gesondert erhältlich) an die Multi/Micro-USB-Buchse
DE32Verwenden der Wi-Fi-FunktionAktuelle Informationen und ausführliche Informationen zu den Funktionen von PlayMemories Mobile finden Sie unter folge
DE33Speichern von BildernOne-Touch-Verbindung mit einem Android-Gerät mit NFC-Unterstützung• Beenden Sie zuvor den Ruhemodus oder entsperren Sie den
DE34Anschluss ohne NFCSie können Ihr Smartphone als drahtlose Fernbedienung verwenden und mit dem Camcorder aufzeichnen.1Drücken Sie die Taste (Bilde
DE35Speichern von Bildern• Je nach den elektrischen Störungen vor Ort oder den Funktionen des Smartphones werden Live-Bilder möglicherweise nicht glei
DE36Wenn Sie die SSID und das Passwort des WLAN-Zugriffspunkts kennenWählen Sie auf dem Camcorder [Drahtlos] [ Einstellung] [Zugriffspkt.-Eins
DE37Einstellen des CamcordersEinstellen des CamcordersVerwenden der Menüs• Wählen Sie aus, um die Einstellung des Menüs abzuschließen oder um zum vo
DE38GesichtGesichtserkennungAuslös. bei LächelnLächelerk.empfindlk.Blitz*1BlitzBlitz-IntensitätRote-Augen-Reduz.MikrofonMeineStimme-Abbr.Integr. Zoom-
DE39Einstellen des Camcorders*1Sie können diese Option einstellen, wenn Sie einen Blitz (gesondert erhältlich) verwenden.*2Das Live-Streaming hängt vo
DE4 Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus und gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäische
DE40SonstigesVorsichtsmaßnahmenNetzteilSchließen Sie die Akkupole nicht mit Gegenständen aus Metall kurz. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion ko
DE41Sonstiges• Verwenden Sie den Camcorder nicht in der Nähe starker Radiowellen oder Strahlung. Andernfalls kann der Camcorder Bilder möglicherweise
DE42Hinweis zur Sicherheit beim Gebrauch von WLAN-Produkten• Bitte vergewissern Sie sich immer, dass das verwendete WLAN abgesichert ist, um Ihre Gerä
DE43SonstigesSDXC-Speicherkarte (Klasse 10 oder schneller)XAVC S 4K (100 Mbps)SDXC-Speicherkarte (UHS-I U3 oder schneller)*2Die für den Benutzer verfü
DE44Der USB-Anschluss ist nur als Ausgang vorgesehen (für Kunden in Europa).LCD-MonitorBild: 7,5 cm (3,0-Typ, Format 16:9)Gesamtzahl der Pixel: 921 60
DE45SonstigesFDR-AX33:600 g (nur Hauptgerät)700 g einschließlich des mitgelieferten Akkus NP-FV70FDR-AXP33/AXP35:625 g (nur Hauptgerät)725 g einschlie
DE46• iOS ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen der Cisco Systems, Inc.• Wi-Fi, das Wi-Fi-Logo, Wi-Fi PROTECTED SET-UP sind eingetrag
DE47Sonstigesverwenden, können Sie auch Zubehör, das mit einem Active Interface Shoe kompatibel ist, verwenden.Um Fehlfunktionen zu vermeiden, verwend
DE48 Taste / (Aufnahme-Modus) (18) (FDR-AX33/AXP33/AXP35) Taste (MeineStimme-Abbr.)Unterdrückt die Stimme der Person, die den Film aufnimmt. Tast
DE49SonstigesBefestigen des Griffbandes
DE5InhaltBitte lesen ... 2Weitere Informationen über den Camcorder (Hilfe) ... 5Auswahl des Aufnahmeforma
DE50IndexAAkku 10Android 32App Store 32Aufnahme 16Aufnahme-/Wiedergabezeit 11Aufnahmemedien 15Aufnahmezeit 17AVCHD 6, 7BBearbeiten 20Berührun
DE51SonstigesTTechnische Daten 42VVollständiges Aufladen 11Vorsichtsmaßnahmen 40WWiedergabe 20Wiedergabe trimmen 26Wi-Fi 32Windows 29WLAN-Zugri
NL2Lees dit eerstLees deze handleiding aandachtig alvorens het toestel in gebruik te nemen en bewaar ze om ze later nog te kunnen raadplegen.Verklein
NL3Zeer hoge geluidsdruk van oortelefoons en hoofdtelefoons kan gehoorbeschadiging veroorzakan. Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtl
NL4worden behandeld, dienen deze producten aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de rec
NL5InhoudsopgaveLees dit eerst ... 2Meer informatie over de camcorder (Help-gids) ... 5Het opnameformaat van films se
NL6Het opnameformaat van films selecterenDeze camcorder is geschikt voor het XAVC S-formaat.Wat is XAVC S?XAVC S is een formaat voor films met hoge r
NL7• U kunt het opnameformaat wijzigen door [Beeldkwal./Formaat] [ Bestandsindeling] te selecteren.• Ga naar de volgende website voor de nieuwst
NL8Beelden overbrengen naar een smartphoneU kunt MP4-beelden overbrengen naar een smartphone die is aangesloten op de camcorder via Wi-Fi (pagina 33)
NL9Aan de slagAan de slagBijgeleverde onderdelenDe cijfers tussen ( ) staan voor het bijgeleverde aantal.Alle modellen•Camcorder (1)• Netspanningsadap
DE6Auswahl des Aufnahmeformats für FilmeDer Camcorder ist mit dem Format XAVC S kompatibel.Was ist XAVC S?XAVC S ist ein Aufnahmeformat, das es ermög
NL10De accu opladen1Schakel uw camcorder uit door het LCD-scherm te sluiten, schuif de beeldzoeker in en bevestig de accu.* Alleen modellen met de bee
NL11Aan de slagDe accu opladen met de computerSchakel de camcorder uit en sluit de camcorder met de ingebouwde USB-kabel op een ingeschakelde compute
NL12De accu verwijderenSchakel de camcorder uit. Verschuif de BATT (accu)-ontgrendelingsknop () en verwijder de accu ().De accu opladen in het bui
NL13Aan de slagDe camcorder inschakelen• Sluit het LCD-scherm om de camcorder uit te schakelen. Als de beeldzoeker uitgeschoven is, schuift u deze in
NL14Een geheugenkaart plaatsen• Om een geheugenkaart te selecteren als opnamemedium, selecteert u [Setup] [ Media-instellingen] [Medium selecte
NL15Aan de slagFilms opnemen in een ander formaat dan XAVC SOpnamemedia formatteren• Als u de geheugenkaart formatteert met uw camcorder voor u hem g
NL16Opnemen/afspelenOpnemen• Tijdens het opnemen van films in het XAVC S 4K 100Mbps- of XAVC S 4K 60Mbps-formaat, worden er geen videosignalen (HDMI-u
NL17Opnemen/afspelenFoto's maken tijdens het opnemen van film (Dubbelopname)U kunt tijdens het opnemen van een film foto's maken door op PH
NL18Fotograferen1Open het LCD-scherm en selecteer [MODE] (Foto).• U kunt ook schakelen tussen (Film) en (Foto) door op de / (Opnamefunctie)-kno
NL19Opnemen/afspelenDe handmatige instellingsfuncties gebruikenHandmatig instellen met de MANUAL-ring Druk op de MANUAL-knop om over te schakelen op
DE7• Sie können das Aufnahmeformat wechseln, indem Sie [Bildqualität/Größe] [ Dateiformat] auswählen.• Neueste Informationen zur Speicherumgebun
NL20Afspelen1Open het LCD-scherm en ga naar de afspeelstand door op de (Beelden weergeven)-knop op de camcorder te drukken.• Het scherm Gebeurteniswe
NL21Opnemen/afspelen2Selecteer / om de gewenste gebeurtenis naar het midden te verplaatsen en selecteer dan het in de afbeelding omcirkelde gedeelte
NL22Omschakelen tussen films en foto's (visuele index)Selecteer het beeldtype van uw keuze.Afspeelbewerkingen3Selecteer het beeld.Volume / Vori
NL23Opnemen/afspelenBeelden verwijderen Selecteer [Beeldkwal./Formaat] [ Bestandsindeling] formaat van de te verwijderen beelden.• Welk forma
NL24Beelden weergeven op een TVHet afspelen van beelden is mogelijk beperkt, afhankelijk van de combinatie van het filmformaat op het moment van opnem
NL25Opnemen/afspelenDe af te spelen beelden instellenFilmformaatTV[HDMI-resolutie]Visuele index (pagina 22)Beeldkwaliteit afspelenXAVC S 4K 4K-TV [Aut
NL26De camcorder aansluiten op een netwerk-TVSluit de camcorder aan op een toegangspunt met een beveiligingsinstelling (pagina 36). Druk op (Beelden
NL27Opnemen/afspelenU kunt de films die opgenomen zijn in het XAVC S 4K-formaat afspelen terwijl u het gewenste deel vergroot en bijsnijdt, en tot en
NL28• Bijgesneden films kunnen niet worden afgespeeld op het LCD-scherm van de camcorder.Opmerkingen
NL29Opnemen/afspelenBeelden weergeven met behulp van de ingebouwde projector (FDR-AXP33/AXP35)De ingebouwde projector gebruiken met een computer/smar
DE8Übertragen von Bildern auf ein SmartphoneSie können MP4-Bilder auf ein Smartphone übertragen, das über Wi-Fi mit dem Camcorder verbunden ist (Seit
NL30Beelden opslaanGebruik van PlayMemories Home™Met de software PlayMemories Home kunt u films en foto's naar uw computer importeren om ze op ve
NL31Beelden opslaanEen extern medium aansluitenHier wordt uitgelegd hoe u films en foto's opslaat op een extern medium. Raadpleeg ook de bedienin
NL32Extern mediumSluit met behulp van een VMC-UAM2 USB-adapterkabel (los verkrijgbaar) een extern medium aan op de Multi/Micro USB-aansluiting van uw
NL33Beelden opslaanGebruik van de Wi-Fi-functieBezoek voor de nieuwste en gedetailleerde informatie over functies van PlayMemories Mobile de volgende
NL34One-touchverbinding met een Android die NFC ondersteunt• Annuleer de slaapstand of ontgrendel het scherm op de smartphone van tevoren.•Zorg dat
NL35Beelden opslaanVerbinding zonder NFC1Druk op de knop (Beelden weergeven)en selecteer vervolgens [Draadloos] [-functie] [Naar smartph verzn
NL36U kunt opnemen met de camcorder door uw smartphone als draadloze afstandsbediening te gebruiken.• Afhankelijk van lokale elektrische interferentie
NL37Beelden opslaanAls het draadloze toegangspunt een WPS-knop heeftSelecteer op uw camcorder [Draadloos] [ instelling] [WPS-Push].Druk op de
NL38Uw camcorder aanpassenGebruik van de menu's• Selecteer om de menu-instelling te beëindigen of terug te keren naar het vorige menuscherm.1Se
NL39Uw camcorder aanpassenGezichtGezichtsherkenningLach-sluiterLach-herk. gevoelighFlitser*1FlitserFlitsniveauRode-ogenvermind.MicrofoonMijn stemonder
DE9VorbereitungenVorbereitungenMitgelieferte TeileDie Zahlen in Klammern ( ) geben die mitgelieferte Menge an.Alle Modelle•Camcorder (1)• Netzteil (1)
NL40*1U kunt dit item instellen wanneer u een flitser (los verkrijgbaar) gebruikt.*2De functie Live-streaming hangt af van de service en de voorwaarde
NL41OverigeOverigeVoorzorgsmaatregelenNetspanningsadapterZorg dat de accu-aansluiting geen kortsluiting maakt met metalen voorwerpen. Dit kan een stor
NL42dit een storing van de camcorder veroorzaken.• Als er condensatie ontstaat als gevolg van vocht, stopt u het gebruik van de camcorder totdat het v
NL43Overige• Sony biedt geen garanties en kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die voortvloeit uit een ontoereikende beveiliging of het g
NL44XAVC S HD, XAVC S 4K (60 Mbps)SDXC-geheugenkaart (klasse 10 of sneller)XAVC S 4K (100 Mbps)SDXC-geheugenkaart (UHS-I U3 of sneller)*2De capaciteit
NL45OverigeUSB-aansluiting is alleen als uitgang bedoeld (voor klanten in Europa).LCD-schermBeeld: 7,5 cm (type 3,0, beeldverhouding 16:9)Totale aanta
NL46FDR-AX33:600 g alleen hoofdapparaat700 g inclusief de bijgeleverde oplaadbare accu NP-FV70FDR-AXP33/AXP35:625 g alleen hoofdapparaat725 g inclusie
NL47Overige• iOS is een gedeponeerd handelsmerk van Cisco Systems, Inc.• Wi-Fi, het Wi-Fi-logo en Wi-Fi PROTECTED SET-UP zijn gedeponeerde handelsmerk
NL48Om storingen te voorkomen, mag u geen in de handel verkrijgbare flitser met synchronisatiecontactpunten met een hoge spanning of met een omgekeerd
NL49Overige / (Opnamefunctie)-knop (18) (FDR-AX33/AXP33/AXP35) (Mijn stemonderdruk.)-knopOnderdrukt de stem van de persoon die de film opneemt. P
Comments to this Manuals