Sony FDR-AXP33 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony FDR-AXP33. Sony FDR-AXP33 Handycam® AXP33 4K con proiettore integrato Istruzioni per l'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 307
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
F:\#Sagyou\1211\4566279112\4566279112FDRAXP33CEN\00COV\
010COV.fm
master:Right
FDR-AX30/AX33/AXP33/AXP35
4-566-279-11(2)
4-566-279-11(2)
FDR-AX30/AX33/AXP33/AXP35
Bedienungsanleitung
DE
Bedieningshandleiding
NL
Manuale delle istruzioni
IT
Manual de instruções
PT
Instrukcja obsługi
PL
Návod k použití
CZ
Digital 4K Video
Camera Recorder
Schlagen Sie in der „Hilfe“
(Internet-Anleitung) nach.
Raadpleeg de "Help-gids"
(webhandleiding).
Consultare la “Guida” (manuale
sul Web).
Consulte o “Guia de Ajuda”
(manual Web).
Patrz „Przewodnik pomocniczy”
(instrukcja w sieci WWW).
Nahlédněte do dokumentu
„Příručka“ (webový návod).
http://rd1.sony.net/help/cam/1510/h_zz/
F:\!Sagyou\CX49700\1120\DeNlItPtCzSk\4534653111\45
34653111FDRAX100CEN\00COV\010BCO.fm
master:Left
HDR-CX900/HDR-CX900E/FDR-AX100/FDR-AX100E
4-534-653-11(1)
© 2015 Sony Corporation Printed in China
http://www.sony.net/
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig
gestellten Fragen können Sie auf unserer Kunden-Support-Website
finden.
Extra informatie over dit product en antwoorden op veelgestelde vragen
vindt u op onze website voor klantenondersteuning.
Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più
comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti.
Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas
frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente.
Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej
zadawane pytania są na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.
Další informace o produktu a odpovĕdi na často kladené dotazy
naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 306 307

Summary of Contents

Page 1 - Camera Recorder

F:\#Sagyou\1211\4566279112\4566279112FDRAXP33CEN\00COV\010COV.fmmaster:RightFDR-AX30/AX33/AXP33/AXP354-566-279-11(2)4-566-279-11(2)FDR-AX30/AX33/AXP33

Page 2 - Bitte lesen

DE10Laden des Akkus1Schalten Sie den Camcorder aus, indem Sie den LCD-Monitor schließen, schieben Sie den Sucher* zurück und bringen Sie den Akku an.*

Page 3 - FÜR KUNDEN IN EUROPA

NL50De handgreepband vastzetten

Page 4

NL51OverigeIndexAAanraakscherm 18Accu 10Afspelen 20Android 33App Store 33AVCHD 6, 7BBewerken 21Bijgeleverde onderdelen 9Bijgesneden afspelen

Page 5 - Camcorder (Hilfe)

NL52Specificaties 43Statief 49Stopcontact 11TTV 24VVerwijderen 23Volledig opladen 11Voorzorgsmaatregelen 41WWi-Fi 33Windows 30XXAVC S 4K 6,

Page 7 - Speichermethode

IT2Da leggere subitoPrima di far funzionare l’unità, leggere a fondo il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro.Per ridurre il rischio

Page 8

IT3Anche se disattivata, la videocamera continua a ricevere alimentazione CA (corrente domestica) fintanto che rimane collegata ad una presa di rete m

Page 9 - Mitgelieferte Teile

IT4incorporata, la stessa dovrà essere sostituita esclusivamente da personale qualificato. Per assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente,

Page 10 - Laden des Akkus

IT5IndiceDa leggere subito ... 2Maggiori informazioni sulla videocamera (Guida) ... 5Selezione del formato di registrazione

Page 11 - Vorbereitungen

IT6Selezione del formato di registrazione dei filmatiLa videocamera è compatibile con il formato XAVC S.Che cos’è XAVC S?XAVC S è un formato di regis

Page 12 - Laden des Akkus im Ausland

IT7• È possibile cambiare il formato di registrazione selezionando  [Qualità/Dimen. imm.]  [ Formato file].• Per gli ambienti di archiviazione più

Page 13 - Einschalten

DE11VorbereitungenLaden des Akkus mit dem ComputerSchalten Sie den Camcorder aus und schließen Sie ihn mit dem eingebauten USB-Kabel (Seite 48) an ei

Page 14 - Einsetzen einer Speicherkarte

IT8Per trasferire le immagini su uno smartphoneÈ possibile trasferire le immagini MP4 su uno smartphone collegato alla videocamera mediante Wi-Fi (pa

Page 15

IT9Operazioni preliminariOperazioni preliminariAccessori in dotazioneI numeri tra parentesi indicano le quantità in dotazione.Tutti i modelli•Videocam

Page 16 - Aufnahme

IT10Carica della batteria1Spegnere la videocamera chiudendo il monitor LCD, reinserire il mirino* e inserire la batteria.* Solo modelli con il mirino

Page 17 - Aufnahme/Wiedergabe

IT11Operazioni preliminariCarica della batteria con il computerSpegnere la videocamera e collegarla a un computer in funzione utilizzando il cavo USB

Page 18 - Aufnahme von Fotos

IT12Per rimuovere la batteriaSpegnere la videocamera. Far scorrere la leva di sblocco BATT (batteria) () e rimuovere la batteria ().Per caricare l

Page 19 - Einstellfunktionen

IT13Operazioni preliminariAccensione della videocamera• Per spegnere la videocamera, chiudere il monitor LCD. Se il mirino è estratto, reinserirlo (so

Page 20 - Wiedergabe

IT14Inserimento di una scheda di memoria• Per selezionare una scheda di memoria come supporto di registrazione, selezionare  [Impostazioni]  [ Impo

Page 21

IT15Operazioni preliminariRegistrazione di immagini in un formato diverso da XAVC SPer formattare il supporto di registrazione• Per assicurare un fun

Page 22

IT16Registrazione/riproduzioneRegistrazione• Durante la registrazione di filmati in formato XAVC S 4K 100Mbps o XAVC S 4K 60Mbps, i segnali video (seg

Page 23 - Fernsehgerät

IT17Registrazione/riproduzioneRegistrazione di foto durante la registrazione di filmati (Doppia acquisizione)È possibile registrare foto durante la r

Page 24

DE12Entfernen des AkkusSchalten Sie den Camcorder aus. Verschieben Sie den Akkulösehebel BATT () und nehmen Sie den Akku heraus ().Laden des Akkus

Page 25

IT18Ripresa di foto1Aprire il monitor LCD e selezionare [MODE]  (Foto).• È anche possibile alternare (Filmato) e (Foto) premendo il tasto / (Modo R

Page 26 - HDMI IN am Fernsehgerät an

IT19Registrazione/riproduzioneUso delle funzioni di regolazione manualiRegolazione manuale con l’anello MANUAL Premere il tasto MANUAL per commutare

Page 27

IT20Riproduzione1Aprire il monitor LCD e premere il tasto (Visiona Immagini) sulla videocamera per attivare il modo di riproduzione.• La schermata Vi

Page 28 - Anzeigen von Bildern mit dem

IT21Registrazione/riproduzionePer commutare tra filmati e foto (Indice visivo)Selezionare il tipo di immagini desiderato.Operazioni di riproduzione3

Page 29 - Speichern von Bildern

IT22Per eliminare le immagini Selezionare  [Qualità/Dimen. imm.]  [ Formato file]  formato delle immagini da eliminare.• Il formato disponibile

Page 30 - Medieneinheit

IT23Registrazione/riproduzioneVisualizzazione delle immagini su un televisoreLe immagini che è possibile riprodurre possono essere limitate a seconda

Page 31 - So schließen Sie ein Gerät an

IT24Come impostare le immagini in riproduzioneFormato del filmatoTelevisore[Risoluzione HDMI]Indice visivo (pagina 21)Qualità di immagine in riproduzi

Page 32 - Wi-Fi-Funktion

IT25Registrazione/riproduzioneCollegamento della videocamera a un televisore compatibile con la reteConnettere la videocamera a un punto di accesso c

Page 33 - Smartphone

IT26• La riproduzione di filmati tagliati non è disponibile sul monitor LCD della videocamera.Televisore [Risoluzione HDMI]Televisore 4K [Autom.]*, [2

Page 34 - Fernbedienung

IT27Registrazione/riproduzioneVisualizzazione delle immagini mediante il proiettore incorporato (FDR-AXP33/AXP35)Utilizzo del proiettore incorporato

Page 35 - Computer über Wi-Fi

DE13VorbereitungenEinschalten• Um den Camcorder auszuschalten, schließen Sie den LCD-Monitor. Wenn der Sucher herausgezogen ist, schieben Sie ihn wied

Page 36

IT28Salvataggio delle immaginiUso di PlayMemories Home™PlayMemories Home consente di importare filmati e foto sul computer per utilizzarli in diversi

Page 37

IT29Salvataggio delle immaginiCollegamento a un dispositivo multimediale esternoDi seguito viene descritto come archiviare filmati e foto su un dispos

Page 38

IT30Registratore senza presa USBCollegare un registratore al terminale USB multiplo/Micro della videocamera utilizzando un cavo AV (in vendita separa

Page 39 - Einstellen des Camcorders

IT31Salvataggio delle immaginiUso della funzione Wi-FiPer le informazioni più aggiornate e informazioni più dettagliate sulle funzioni di PlayMemories

Page 40 - Vorsichtsmaßnahmen

IT32Connessione con un solo tocco a un dispositivo Android che supporta NFC• Annullare il modo sospensione o sbloccare lo schermo dello smartphone pr

Page 41 - Sonstiges

IT33Salvataggio delle immaginiConnessione senza utilizzare NFC1Premere il tasto (Visiona Immagini), quindi selezionare  [Senza fili]  [Funzione]

Page 42 - Technische Daten

IT34È possibile registrare con la videocamera utilizzando lo smartphone come telecomando wireless.• A seconda delle interferenze elettriche locali o d

Page 43

IT35Salvataggio delle immaginiSe il punto di accesso wireless dispone di un tasto WPSSulla videocamera, selezionare  [Senza fili]  [Impostazione]

Page 44 - Allgemeines

IT36Personalizzazione della videocameraUso dei menu• Selezionare per completare l’impostazione del menu o per tornare alla schermata di menu preceden

Page 45

IT37Personalizzazione della videocameraVisoRilevamento visiOtturatore sorrisoSensibil. rilev. sorrisiFlash*1FlashLivello flashRid.occhi rossiMicrofono

Page 46 - Bedienelemente

DE14Einsetzen einer Speicherkarte• Wenn Sie eine Speicherkarte als Aufnahmemedium auswählen wollen, wählen Sie  [Installation]  [Medien-Einstlg.]

Page 47

IT38*1È possibile configurare questa voce quando si utilizza un flash (in vendita separatamente).*2La funzione di Live Streaming dipende dal servizio

Page 48

IT39AltroAltroPrecauzioniAlimentatoreNon mettere in cortocircuito il terminale della batteria con oggetti metallici. In caso contrario, potrebbe verif

Page 49 - Griffbandes

IT40• Non utilizzare la videocamera su una spiaggia di sabbia o in luoghi polverosi. In caso contrario, si possono provocare malfunzionamenti della vi

Page 50

IT41AltroInformazioni sulla sicurezza nell’uso dei prodotti LAN wireless• Al fine di evitare atti di pirateria, accessi non autorizzati di terze parti

Page 51

IT42Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick XC-HG Duo, scheda SD (di classe 4 o superiore)XAVC S HD, XAVC S 4K (60Mbps)Scheda di memoria SDXC (di classe

Page 52 - Lees dit eerst

IT43AltroPresa di ingresso MIC: minipresa stereo (3,5 mm)Presa per cuffie: minipresa stereo (3,5 mm)Presa USB: Tipo A (USB incorporato)Terminale USB

Page 53 - VOOR KLANTEN IN

IT44Peso (all’incirca):FDR-AX30:585 g, solo unità principale685 g, compresa la batteria ricaricabile NP-FV70 in dotazioneFDR-AX33:600 g, solo unità pr

Page 54

IT45Altro• Il simbolo N è un marchio o un marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altre nazioni.• Facebook e il logo “f” sono mar

Page 55 - (Help-gids)

IT46Per prevenire guasti, non utilizzare un flash disponibile in commercio con terminali di sincronizzazione ad alta tensione o con polarità invertita

Page 56 - Het opnameformaat van films

IT47Altro Tasto / (Modo Ripresa) (18) (FDR-AX33/AXP33/AXP35) Tasto (Annull. propria voce)Elimina la voce della persona che registra il filmato.

Page 57 - Opslagmethode

DE15VorbereitungenAufnehmen von Bildern in einem anderen Format als XAVC SFormatieren der Aufnahmemedien• Damit die Speicherkarte auf jeden Fall ordn

Page 58

IT48Per stringere la cinghia dell’impugnatura

Page 59 - Bijgeleverde

IT49AltroIndiceAAccensione 13Accessori in dotazione 9Alimentatore 10Android 31Annull. propria voce 17App Store 31Assegnazione di una voce di men

Page 60 - De accu opladen

IT50Smartphone 31Software 28Supporto di registrazione 15TTelevisore 23Tempo di carica 11Tempo di registrazione 17Tempo di registrazione/riproduz

Page 62 - De accu verwijderen

PT2Ler primeiroAntes de utilizar a unidade, leia atentamente este manual e guarde-o para referência futura.Para reduzir o risco de incêndio ou choque

Page 63 - De camcorder inschakelen

PT3Pressão de som em excesso dos auriculares e auscultadores pode causar perda de audição. Nota para os clientes nos países que apliquem as Diretivas

Page 64 - Een geheugenkaart plaatsen

PT4Acabado o período de vida útil dos produtos, coloque-os no ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adeq

Page 65 - Opnamemedia formatteren

PT5ÍndiceLer primeiro ... 2Saber mais sobre a câmara de vídeo (Guia de Ajuda) ... 5Selecionar o formato de gravaçã

Page 66 - Opnemen/afspelen

PT6Selecionar o formato de gravação para filmesA câmara de vídeo é compatível com o formato XAVC S.O que é o XAVC S?O XAVC S é um formato de gravação

Page 67

PT7• Pode alterar o formato de gravação selecionando  [Qualid/Tam Imagem]  [ Formato ficheiro].• Consulte o seguinte website para o mais recente a

Page 68 - Fotograferen

DE16Aufnahme/WiedergabeAufnahme• Während der Aufnahme von Filmen im Format XAVC S 4K 100Mbps oder XAVC S 4K 60Mbps werden keine Videosignale (HDMI-Aus

Page 69

PT8Para transferir imagens para um smartphonePode transferir imagens MP4 para um smartphone ligado à câmara de vídeo via Wi-Fi (página 32). O formato

Page 70 - Afspelen

PT9PreparativosPreparativosItens fornecidosOs números entre ( ) referem-se à quantidade fornecida.Todos os modelos• Câmara de vídeo (1)• Transformador

Page 71

PT10Carregar a bateria1Desligue a câmara de vídeo fechando o monitor LCD, retraia o visor elétrico* e coloque a bateria.* Apenas modelos equipados com

Page 72 - Selecteer het beeld

PT11PreparativosCarregar a bateria com o computadorDesligue a câmara de vídeo e ligue a câmara de vídeo a um computador em funcionamento utilizando o

Page 73

PT12Para utilizar a câmara de vídeo ligada à tomada de paredeLigue a câmara de vídeo à tomada de parede da mesma forma que em “Carregar a bateria”.P

Page 74 - Beelden weergeven op een TV

PT13PreparativosLigar a alimentação• Para desligar a alimentação, feche o monitor LCD. Se o visor elétrico for puxado para fora, retraia-o (apenas mod

Page 75

PT14Inserir um cartão de memória• Para selecionar um cartão de memória como suporte de gravação, selecione  [Definição]  [Definições Suporte]  [Se

Page 76

PT15PreparativosGravar imagens num formato diferente de XAVC SPara formatar o suporte de gravação• Para garantir um funcionamento estável do cartão d

Page 77

PT16Gravar/ReproduzirGravar• Durante a gravação de filmes no formato XAVC S 4K 100Mbps ou XAVC S 4K 60Mbps, os sinais de vídeo (sinal de saída HDMI/si

Page 78 - Opmerkingen

PT17Gravar/ReproduzirTirar fotografias durante a gravação de um filme (Captura Dupla)Pode gravar fotografias durante a gravação de filmes premindo PH

Page 79

DE17Aufnahme/WiedergabeAufnahme von Fotos während der Filmaufnahme (Dual-Aufzeichnung)Sie können während der Filmaufnahme Fotos aufnehmen, indem Sie

Page 80 - Beelden opslaan

PT18Tirar fotografias1Abra o monitor LCD e selecione [MODE]  (Fotografia).• Pode também alternar entre (Filme) e (Fotografia) premindo o botão / (

Page 81 - Een extern medium aansluiten

PT19Gravar/ReproduzirUtilizar as funcionalidades de regulação manualEfetuar a regulação manual utilizando o seletor MANUAL Prima o botão MANUAL para

Page 82 - Extern medium

PT20Reproduzir1Abra o monitor LCD e prima o botão (Ver Imagens) na câmara de vídeo para iniciar o modo de reprodução.• O ecrã Vista de Eventos é apre

Page 83 - Wi-Fi-functie

PT21Gravar/ReproduzirPara alternar entre filmes e fotografias (Índice visual)Selecione o tipo pretendido de imagens.Operações de reprodução3Selecion

Page 84 - MP4-films en foto's

PT22Para eliminar as imagens Selecione  [Qualid/Tam Imagem]  [Formato ficheiro]  formato de imagens a eliminar.• O formato disponível varia depe

Page 85 - Verbinding zonder NFC

PT23Gravar/ReproduzirVisualizar imagens num televisorAs imagens reproduzíveis podem ser restringidas dependendo da combinação do formato do filme no m

Page 86

PT24Como definir as imagens reproduzidasFormato do filmeTelevisor[Resolução HDMI]Índice visual (página 21)Qualidade da imagem de reproduçãoXAVC S 4KTe

Page 87

PT25Gravar/ReproduzirLigar a câmara de vídeo a um televisor compatível com a redeLigue a câmara de vídeo a um ponto de acesso com uma definição de se

Page 88

PT26Pode reproduzir os filmes gravados no formato de ficheiro XAVC S 4K enquanto amplia e ajusta a parte que pretende visualizar e também enquanto faz

Page 89 - Uw camcorder aanpassen

PT27Gravar/Reproduzir• A reprodução de filmes ajustados não está disponível no monitor LCD da câmara de vídeo.Notas

Page 90

DE18Aufnahme von Fotos1Klappen Sie den LCD-Monitor auf und wählen Sie [MODE]  (Foto) aus.• Sie können auch zwischen (Film) und (Foto) wechseln, ind

Page 91 - Voorzorgsmaatregelen

PT28Visualizar imagens utilizando o projetor (FDR-AXP33/AXP35) incorporadoUtilizar o projetor incorporado com um computador/smartphone Ligue a tomad

Page 92

PT29Guardar imagensGuardar imagensUtilizar o PlayMemories Home™O PlayMemories Home permite-lhe importar filmes e fotografias para o seu computador par

Page 93 - Specificaties

PT30Ligar um dispositivo externo de suporteExplica-se aqui como armazenar filmes e fotografias num dispositivo externo de suporte. Consulte também o m

Page 94 - Ingangen/uitgangen

PT31Guardar imagensGravador sem uma tomada USBLigue um gravador ao Multi Terminal/Terminal Micro USB da câmara de vídeo utilizando um cabo AV (vendid

Page 95 - Algemeen

PT32Utilizar a função Wi-FiPara obter as mais recentes informações e informações mais detalhadas sobre as funções do PlayMemories Mobile, visite o URL

Page 96

PT33Guardar imagensLigação com um só toque a um Android que suporte a NFC• Cancele previamente o modo de inatividade ou desbloqueie o ecrã no smartph

Page 97 - Onderdelen en

PT34Pode gravar com a câmara de vídeo utilizando o seu smartphone como um controlo remoto sem fios.2Selecione a imagem que pretende transferir e adici

Page 98

PT35Guardar imagens• Dependendo das interferências elétricas locais ou das capacidades do smartphone, poderão não ser corretamente apresentadas as ima

Page 99

PT364Comece a enviar imagens da câmara de vídeo para o computador.Prima o botão (Ver Imagens) na sua câmara de vídeo.Selecione  [Sem fios]  [ F

Page 100 - De handgreepband

PT37Personalizar a câmara de vídeoPersonalizar a câmara de vídeoUtilizar os menus• Selecione para concluir a definição do menu ou para voltar ao ecr

Page 101

DE19Aufnahme/WiedergabeVerwenden der manuellen EinstellfunktionenVornehmen manueller Einstellungen mit dem MANUAL-Ring Drücken Sie die Taste MANUAL,

Page 102

PT38CaraDeteção de CaraObturador de sorrisoSensib deteç. sorrisoFlash*1FlashNível FlashRedução Olho VermMicrofoneCancelamento de VozMic Zoom Incorpor.

Page 103

PT39Personalizar a câmara de vídeo*1Pode definir esta opção quando utilizar um flash (vendido separadamente).*2A funcionalidade Transm. em direto depe

Page 104 - Da leggere subito

PT40OutrosPrecauçõesTransformador de CANão provoque um curto-circuito nos terminais da bateria com quaisquer objetos metálicos. Tal pode causar uma av

Page 105 - PER I CLIENTI IN EUROPA

PT41Outros• Se ocorrer condensação de humidade, pare de utilizar a câmara de vídeo até a humidade evaporar.• Não submeta a câmara de vídeo a choques m

Page 106

PT42• A Sony não concede quaisquer garantias nem se responsabiliza por quaisquer danos resultantes de uma segurança inadequada ou da utilização da fun

Page 107 - Maggiori

PT43OutrosMemory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick XC-HG Duo, cartão SD (Classe 4 ou mais rápido)XAVC S HD, XAVC S 4K (60Mbps)Cartão de memória SDXC (Cla

Page 108 - Che cos’è XAVC S?

PT44Tomada de entrada MIC: Mini tomada estéreo (3,5 mm)Tomada para auscultadores: Mini tomada estéreo (3,5 mm)Tomada USB: Tipo A (USB incorporada)Mu

Page 109 - Metodo di archiviazione

PT45Outros75 mm × 78,5 mm × 155 mm (l/a/p), incluindo as partes salientes e a bateria recarregável fornecidaPeso (aprox.):FDR-AX30:585 g apenas na uni

Page 110

PT46• iOS é uma marca comercial registada ou uma marca comercial da Cisco Systems, Inc.• Wi-Fi, o logótipo Wi-Fi e Wi-Fi PROTECTED SET-UP são marcas c

Page 111 - Accessori in

PT47Outrostambém utilizar os acessórios compatíveis com uma Active Interface Shoe.Para evitar falhas, não utilize um flash disponível no mercado com t

Page 112 - Carica della batteria

DE2Bitte lesenBitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie es zur künftigen Referenz auf.Um Feu

Page 113 - Operazioni preliminari

DE20Wiedergabe1Klappen Sie den LCD-Bildschirm auf und drücken Sie die Taste (Bilder-Ansicht) am Camcorder, um in den Wiedergabemodus zu gelangen.• De

Page 114 - Per rimuovere la batteria

PT48 Botão / (Modo Fotografia) (18) (FDR-AX33/AXP33/AXP35) Botão (Cancelamento de Voz)Suprime a voz da pessoa que grava o filme. Botão PROJECTOR

Page 115 - Accensione della videocamera

PT49OutrosPara apertar a correia da pega

Page 116

PT50ÍndiceAAndroid 32Apagar 22App Store 32Atribuir um item do menu 19AVCHD 6, 7BBateria 10Bip 13CCabo HDMI 23Cabo USB Incorporado 11Cancelame

Page 117

PT51OutrosTTelevisor 23Tempo de carga 11Tempo de gravação 17Tempo de gravação/reprodução 11Tomada de parede 12Transformador de CA 10Tripé 48WWi

Page 118 - Registrazione

PL2Ważne informacjePrzed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do e

Page 119 - Registrazione/riproduzione

PL3 Uwaga dotycząca przewodu zasilającegoPrzewód zasilający jest przeznaczony wyłącznie do podłączania opisywanej kamery i nie wolno go używać z inny

Page 120 - Ripresa di foto

PL4negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling ba

Page 121

PL5Spis treściWażne informacje ... 2Uzyskiwanie dodatkowych informacji o kamerze (Przewodnik pomocniczy) ...

Page 122 - Riproduzione

PL6Wybór formatu nagrywania dotyczącego filmówKamera jest zgodna z formatem XAVC S.Co to jest XAVC S?XAVC S to format nagrywania umożliwiający silne

Page 123 - Selezionare l’immagine

PL7• Format nagrywania można zmienić, wybierając  [Jakość/rozm.obrazu]  [ Format pliku].• Informacje o najnowszym środowisku przechowywania można

Page 124 - Tasto Cambia

DE21Aufnahme/WiedergabeWechseln zwischen Filmen und Fotos (Visueller Index)Wählen Sie den gewünschten Bildtyp.Wiedergabefunktionen3Wählen Sie das Bi

Page 125 - Riproduzione delle immagini

PL8Przesyłanie obrazów do smartfonaMożna przesłać obrazy w formacie MP4 do smartfona połączonego z kamerą przez sieć Wi-Fi (strona 32). Format MP4 sp

Page 126

PL9Czynności wstępneCzynności wstępneElementy zestawuLiczby w nawiasach ( ) oznaczają liczbę dostarczonych elementów.Wszystkie modele• Kamera (1)• Zas

Page 127

PL10Ładowanie akumulatora1Wyłączyć kamerę, zamykając monitor LCD, schować wizjer* i zamocować akumulator.* Tylko modele z wizjerem (FDR-AX33/AXP33/AXP

Page 128

PL11Czynności wstępneŁadowanie akumulatora z wykorzystaniem komputeraWyłączyć kamerę i podłączyć ją do uruchomionego komputera za pośrednictwem wbudo

Page 129 - AXP33/AXP35)

PL12Wyjmowanie akumulatoraWyłączyć kamerę. Przesunąć dźwignię zwalniającą BATT (akumulatora) () i wyjąć akumulator ().Ładowanie akumulatora za gra

Page 130 - Uso di PlayMemories Home™

PL13Czynności wstępneWłączanie zasilania• Aby wyłączyć zasilanie, należy zamknąć monitor LCD. Jeśli wizjer jest wyciągnięty, należy go zachować (tylko

Page 131 - Archiviazione dei filmati

PL14Wkładanie karty pamięci• Aby wybrać kartę pamięci jako nośnik nagrywania, wybierz opcje  [Konfiguracja]  [ Ustawienia nośnika]  [Wybór nośnik

Page 132 - Collegamento a un dispositivo

PL15Czynności wstępneNagrywanie obrazów w formacie innym niż XAVC SFormatowanie nośników zapisu• Szczególnie ostrożnie należy obchodzić się z obiekty

Page 133 - Uso della funzione

PL16Nagrywanie/OdtwarzanieNagrywanie• Podczas nagrywania filmów w formacie XAVC S 4K 100Mbps lub XAVC S 4K 60Mbps, sygnały wideo (sygnał wyjściowy HDM

Page 134 - MP4 e foto sullo

PL17Nagrywanie/OdtwarzanieRejestrowanie zdjęć podczas nagrywania filmów (Dual Capture)Podczas nagrywania filmów można rejestrować zdjęcia, naciskając

Page 135 - Connessione senza

DE22Löschen von Bildern Wählen Sie  [Bildqualität/Größe]  [ Dateiformat]  Format der zu löschenden Bilder.• Das verfügbare Format hängt von der

Page 136

PL18Robienie zdjęć1Otworzyć monitor LCD i wybrać [MODE]  (Zdjęcie).• Można także przełączać między (Film) i (Zdjęcie), naciskając przycisk / (Tryb

Page 137 - Salvataggio delle immagini

PL19Nagrywanie/OdtwarzanieKorzystanie z funkcji regulacji ręcznychWykonywanie regulacji ręcznych przy użyciu pierścienia MANUAL Nacisnąć przycisk MA

Page 138 - Uso dei menu

PL20Odtwarzanie1Otworzyć monitor LCD i nacisnąć przycisk (Podgląd obrazów) na kamerze, aby przejść do trybu odtwarzania.• Po kilku sekundach pojawia s

Page 139

PL21Nagrywanie/OdtwarzaniePrzełączanie między filmami a zdjęciami (Visual index)Wybrać żądany typ obrazów.Obsługa odtwarzania3Wybrać obraz.Głośność

Page 140

PL22Usuwanie obrazów Wybrać opcje  [Jakość/rozm.obrazu]  [Format pliku]  format obrazu do usunięcia.• Dostępny format zależy od ustawienia [ Fo

Page 141 - Precauzioni

PL23Nagrywanie/OdtwarzanieWyświetlanie obrazów na telewizorzeObrazy do odtworzenia mogą zostać ograniczone w zależności od kombinacji formatu filmu w

Page 142

PL24Ustawianie odtwarzania obrazówFormat filmuTelewizor[Rozdzielczość HDMI]Visual index (strona 21)Rozdzielczość odtwarzaniaXAVC S 4KTelewizor 4K[Auto

Page 143 - Caratteristiche

PL25Nagrywanie/OdtwarzaniePodłączanie kamery do telewizora sieciowegoPodłączyć kamerę do punktu dostępowego z ustawieniem zabezpieczeń (strona 35). N

Page 144 - Connettori di ingresso/uscita

PL26Można odtwarzać filmy nagrane w formacie pliku XAVC S 4K, powiększając i przycinając część, która ma być wyświetlana, również podczas powiększania

Page 145 - Generali

PL27Nagrywanie/Odtwarzanie• Odtwarzanie przyciętych filmów nie jest możliwe na monitorze LCD kamery.Uwagi

Page 146

DE23Aufnahme/WiedergabeAnsehen von Bildern auf einem FernsehgerätDie Bilder, die wiedergegeben werden können, sind möglicherweise eingeschränkt, je na

Page 147 - Parti e controlli

PL28Wyświetlanie obrazów za pomocą wbudowanego projektora (FDR-AXP33/AXP35)Używanie wbudowanego projektora z komputerem/smartfonem Podłączyć gniazdo

Page 148

PL29Zapisywanie obrazówZapisywanie obrazówKorzystanie z oprogramowania PlayMemories Home™Oprogramowanie PlayMemories Home pozwala importować filmy i z

Page 149

PL30Podłączanie zewnętrznych nośników pamięciPoniżej opisano sposób zapisywania filmów i zdjęć na zewnętrznym nośniku pamięci. Należy także zapoznać s

Page 150 - Per stringere la cinghia

PL31Zapisywanie obrazówNagrywarka bez gniazda USBNagrywarkę należy podłączyć do złącza USB Multi/Micro w kamerze za pomocą kabla AV (sprzedawany oddz

Page 151

PL32Korzystanie z funkcji Wi-FiNajnowsze informacje oraz bardziej szczegółowy opis funkcji oprogramowania PlayMemories Mobile można znaleźć pod poniżs

Page 152

PL33Zapisywanie obrazówPołączenie One-touch z systemem Android z obsługą NFC• Wcześniej należy wyłączyć tryb uśpienia lub odblokować ekran smartfona.

Page 153

PL34Połączenie bez pomocy funkcji NFCMożna sterować nagrywaniem z poziomu kamery za pomocą smartfona w roli bezprzewodowego pilota zdalnego sterowani

Page 154 - Ler primeiro

PL35Zapisywanie obrazów• W zależności od lokalnych zakłóceń elektrycznych lub możliwości smartfona obrazy wyświetlane na żywo mogą nie być płynnie wyś

Page 155 - PARA OS CLIENTES DA

PL36Jeśli numer SSID i hasło bezprzewodowego punktu dostępowego są znaneWybrać na kamerze opcje  [Sieć bezprzewodowa]  [ Ustawienia]  [Ust. punkt

Page 156

PL37Dostosowywanie ustawień kameryDostosowywanie ustawień kameryKorzystanie z menu•Wybór kończy konfigurowanie ustawień menu lub powoduje powrót do p

Page 157 - (Guia de Ajuda)

DE24Einstellen der WiedergabebilderFilm-formatFernseh-gerät[HDMI-Auflösung]Visueller Index (Seite 21)Bildqualität bei der WiedergabeXAVC S 4K4K-Fernse

Page 158 - O que é o XAVC S?

PL38TwarzWykrywanie twarzyZdjęcie z uśmiechemCzułość wykr. uśm.Lampa błyskowa*1Lampa błyskowaPoziom błyskuRed. czerw. oczuMikrofonElimin. mojego głosu

Page 159 - Método de conservação

PL39Dostosowywanie ustawień kamery*1Ta opcja jest dostępna w przypadku używania lampy błyskowej (sprzedawanej oddzielnie).*2Działanie funkcji Przesył.

Page 160

PL40PozostałeŚrodki ostrożnościZasilacz sieciowyNie zwierać styków akumulatora metalowymi przedmiotami. Grozi to awarią.Odtwarzanie obrazów przy użyci

Page 161 - Itens fornecidos

PL41Pozostałekamery do czasu, aż wilgoć odparuje.• Nie narażać kamery na wstrząsy mechaniczne ani drgania. W przeciwnym razie kamera może działać niep

Page 162 - Carregar a bateria

PL42W razie jakichkolwiek problemów podczas użytkowania kamery należy:• Sprawdzić kamerę, odwołując się do Przewodnika pomocniczego (strona 5).• Odłąc

Page 163 - Preparativos

PL43PozostałeMemory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick XC-HG Duo, karta SD (klasa 4 lub szybsza)XAVC S HD, XAVC S 4K (60Mbps)Karta pamięci SDXC (klasa 10

Page 164

PL44Złącza wejściowe i wyjścioweGniazdo HDMI OUT: Złącze micro HDMIGniazdo PROJECTOR IN (FDR-AXP33/AXP35): Złącze micro HDMIGniazdo wejściowe MIC: Min

Page 165 - Ligar a alimentação

PL45Pozostałe71 mm × 78,5 mm × 155 mm (szer./wys./gł.) z uwzględnieniem wystających elementów i zamocowanego dostarczonego akumulatoraFDR-AXP33/AXP35:

Page 166 - Inserir um cartão de memória

PL46•Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.• Mac

Page 167

PL47PozostałeCzęści i elementy sterująceLiczby w nawiasach ( ) to numery odnośnych stron. Przycisk PHOTO (16, 18) Dźwignia regulacji zbliżenia (18)

Page 168 - Gravar filmes

DE25Aufnahme/WiedergabeAnschließen des Camcorders an ein netzwerkfähiges FernsehgerätVerbinden Sie den Camcorder mit einem Zugriffspunkt mit Sicherhe

Page 169

PL48 Wbudowany mikrofon Pierścień MANUALFunkcje ręczne można przypisać do przycisku i pokrętła. Obiektyw (obiektyw ZEISS) Przycisk MANUAL Lampka

Page 170 - Tirar fotografias

PL49Pozostałe Wizjer (FDR-AX33/AXP33/AXP35)Kiedy wizjer jest wyciągnięty, kamera jest włączona. Pokrętło regulacji soczewki wizjera (FDR-AX33/AXP33/

Page 171

PL50IndeksAAkumulator 10Android 32App Store 32AVCHD 6, 7BBezprzewodowy punkt dostępowy 35CCzas ładowania 11Czas nagrywania 17Czas nagrywania/od

Page 172 - Reproduzir

PL51PozostałeSSieć 25Smartfon 32Statyw 49Sygnał dźwiękowy 13ŚŚrodki ostrożności 40TTelewizor 23UUsuń 22WWbudowany kabel USB 11Wi-Fi 32Windows

Page 173 - Selecione a imagem

CZ2Čtěte jako prvníPřed použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku a ponechejte si ji pro budoucí potřebu.Za účelem vyloučení rizika požáru

Page 174 - Formato de Filme

CZ3Přílišný akustický tlak zvuku ze sluchátek může zapříčinit ztrátu sluchu. Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují směrnice ESVýrob

Page 175 - Reproduzir imagens

CZ4vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrob

Page 176

CZ5ObsahČtěte jako první ... 2Podrobné informace o videokameře (Příručka) ... 5Výběr formátu záznamu videoklipů ...

Page 177

CZ6Výběr formátu záznamu videoklipůVideokamera je kompatibilní s formátem XAVC S.Co je XAVC S?XAVC S je formát záznamu, který umožňuje komprimaci sní

Page 178

CZ7• Formát záznamu můžete změnit volbou položky  [Kvalita obr./Velikost]  [ Formát souboru].• Pro nejnovější prostředí uchovávání viz následující

Page 179

DE26Sie können die im XAVC S 4K-Dateiformat aufgezeichneten Filme wiedergeben und dabei den wiederzugebenden Teil vergrößern und zuschneiden. Sie könn

Page 180 - (FDR-AXP33/AXP35) incorporado

CZ8Přenos snímků do chytrého telefonuSnímky ve formátu MP4 můžete přenášet do chytrého telefonu připojeného k videokameře přes Wi-Fi (strana 32). For

Page 181 - Utilizar o PlayMemories Home™

CZ9ZačínámeZačínámeDodané položkyČísla v závorkách ( ) uvádějí dodané množství.Všechny modely•Videokamera (1)• Napájecí adaptér (1)• Napájecí kabel (1

Page 182 - Como armazenar filmes

CZ10Nabíjení modulu akumulátoru1Zavřením monitoru LCD vypněte videokameru, zasuňte hledáček* a připojte modul akumulátoru.* Pouze pro modely s hledáčk

Page 183 - Como ligar um dispositivo

CZ11ZačínámeNabíjení akumulátoru pomocí počítačeVypněte videokameru a připojte ji ke spuštěnému počítači pomocí vestavěného kabelu USB (strana 48).•

Page 184 - Utilizar a função

CZ12Vyjmutí modulu akumulátoruVideokameru vypněte. Posuňte uvolňovací páčku BATT (baterie) () a vyjměte modul akumulátoru ().Nabití modulu akumulá

Page 185 - Transferir MP4 filmes e

CZ13ZačínámeZapnutí napájení• Pro vypnutí napájení zavřete monitor LCD. Pokud je vytažený hledáček, zatáhněte jej (pouze pro modely s hledáčkem (FDR-A

Page 186 - Utilizar o seu

CZ14Vložení paměťové karty• Chcete-li paměťovou kartu zvolit jako záznamové médium, zvolte možnost  [Nastavení]  [ Nastavení Média]  [Volba média]

Page 187 - Guardar filmes e

CZ15ZačínámeZáznam snímků ve formátu jiném než XAVC SFormátování záznamového média• K zajištění stabilní funkce paměťové karty doporučujeme před prvn

Page 188 - Comece a enviar imagens da

CZ16Záznam/přehráváníNahrávání• Při nahrávání videoklipů ve formátu XAVC S 4K 100Mbps nebo XAVC S 4K 60Mbps, nejsou signály videa (výstupní signál HDM

Page 189 - Utilizar os menus

CZ17Záznam/přehráváníZaznamenávání fotografií během nahrávání videoklipu (dvojí zachycování)Stisknutím tlačítka PHOTO můžete během nahrávání videokli

Page 190

DE27Aufnahme/Wiedergabe• Die Wiedergabe geschnittener Filme ist auf dem LCD-Monitor des Camcorders nicht möglich.3Berühren Sie während der Wiedergabe

Page 191

CZ18Pořizování fotografií1Otevřete monitor LCD a vyberte [MODE]  (Fotografie).• Mezi (Film) a (Fotografie) můžete také přepínat stisknutím tlačítka

Page 192 - Precauções

CZ19Záznam/přehráváníPoužití funkcí manuálního nastaveníManuální nastavování pomocí kroužku MANUAL Chcete-li přepnout do režimu manuálního nastavová

Page 193

CZ20Přehrávání1Otevřete monitor LCD a stiskem tlačítka (Zobrazit snímky) na videokameře přejděte do režimu přehrávání.• Po několika sekundách se obje

Page 194 - Especificações

CZ21Záznam/přehráváníPřepnutí mezi videoklipy a fotografiemi (Vizuální index)Vyberte požadovaný typ snímků.Operace přehrávání3Vyberte snímek.Hlasito

Page 195 - Conectores de entrada/saída

CZ22Vymazání snímků Vyberte  [Kvalita obr./Velikost]  [ Formát souboru]  formát snímků, které chcete vymazat.• Dostupný formát se liší podle nas

Page 196 - LAN sem fios

CZ23Záznam/přehráváníProhlížení obrazů v televizoruObrazy, které lze přehrávat, mohou být omezeny v závislosti na kombinaci formátu videoklipu v době

Page 197

CZ24Jak nastavit přehrávání snímkůFormát videoklipuTV[Rozlišení HDMI]Vizuální index (strana 21)Kvalita přehrávaného obrazuXAVC S 4K4K TV [Auto], [2160

Page 198 - Componentes e

CZ25Záznam/přehráváníPřipojení videokamery k televizoru kompatibilnímu se sítíVideokameru připojte k přístupovému bodu s nastavením zabezpečení (stra

Page 199

CZ26Při přehrávání videoklipů nahraných ve formátu souborů XAVC S 4K můžete zvětšovat a sestříhat část, kterou chcete sledovat, a také scénu zvětšit a

Page 200

CZ27Záznam/přehrávání• Sestříhané videoklipy nelze přehrávat na monitoru LCD videokamery.Poznámky

Page 201 - Para apertar a correia

DE28Anzeigen von Bildern mit dem integrierten Projektor (FDR-AXP33/AXP35)Verwenden des integrierten Projektors mit einem Computer/Smartphone Verbind

Page 202

CZ28Prohlížení snímků pomocí vestavěného projektoru (FDR-AXP33/AXP35)Používání vestavěného projektoru s počítačem/chytrým telefonem Připojte konekto

Page 203

CZ29Ukládání obrazůUkládání obrazůPoužití PlayMemories Home™PlayMemories Home umožňuje importovat videoklipy a fotografie do počítače a využívat je mn

Page 204 - Ważne informacje

CZ30Připojení externího zařízení médiíV této části je vysvětleno, jak uchovávat videoklipy a fotografie na externích zařízeních médií. Viz také návod

Page 205 - KLIENCI Z EUROPY

CZ31Ukládání obrazůExterní zařízení médiíPřipojte rekordér k multifunkčnímu terminálu/terminálu mikro USB videokamery pomocí adaptérového kabelu USB

Page 206

CZ32Použití funkce Wi-FiNejnovější informace nebo podrobnější informace o funkcích aplikace PlayMemories Mobile viz následující adresa URL.http://www.

Page 207

CZ33Ukládání obrazůPřipojení jedním dotykem v systému Android podporujícím NFC• Předtím zrušte režim spánku nebo odemkněte obrazovku na chytrém telef

Page 208 - Wybór formatu nagrywania

CZ34S videokamerou lze nahrávat pomocí chytrého telefonu jako bezdrátového dálkového ovladače.2Vyberte snímek, který chcete přenést, přidejte a pak

Page 209 - Metoda przechowywania

CZ35Ukládání obrazů• V závislosti na místním elektrickém rušení a schopnostech chytrého telefonu nemusí dojít k hladkému zobrazení obrazu živého náhle

Page 210

CZ364Spusťte odesílání snímků z videokamery na počítač.Stiskněte tlačítko (Zobrazit snímky) na videokameře.Vyberte  [Bezdrátová]  [Funkce]  [P

Page 211 - Elementy zestawu

CZ37Přizpůsobení videokameryPřizpůsobení videokameryPoužití nabídek• Klepnutím na dokončete nastavení nabídky nebo se vraťte na předchozí obrazovku

Page 212 - Ładowanie akumulatora

DE29Speichern von BildernSpeichern von BildernVerwenden von PlayMemories Home™Mit PlayMemories Home können Sie Filme und Fotos auf Ihren Computer impo

Page 213 - Czynności wstępne

CZ38ObličejDetekce obličejůSnímání úsměvuCitl. Detekce úsměvuBlesk*1BleskÚroveň bleskuRedukce červ. očíMikrofonZrušení mého hlasuZoom vest. mikrof.Aut

Page 214 - Wyjmowanie akumulatora

CZ39Přizpůsobení videokamery*1Tuto položku lze nastavit při použití blesku (prodává se samostatně).*2Funkce Živý streaming je závislá na službách a po

Page 215 - Włączanie zasilania

CZ40OstatníPreventivní opatřeníNapájecí adaptérNezkratujte kontakty akumulátoru kovovými předměty. Mohlo by dojít k poškození videokamery.Přehrávání s

Page 216 - Wkładanie karty pamięci

CZ41Ostatní• Nevystavujte videokameru mechanickým rázům a vibracím. Mohlo by dojít k chybnému provozu videokamery či nemožnosti nahrávat snímky. Navíc

Page 217 - Formatowanie nośników zapisu

CZ42Pokud se při používání videokamery setkáte s problémy:• Zkontrolujte videokameru, viz Příručka (strana 5).• Odpojte zdroj napájení, za 1 minutu je

Page 218 - Nagrywanie

CZ43OstatníMemory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick XC-HG Duo, karta SD (třída 4 nebo rychlejší)XAVC S HD, XAVC S 4K (60 Mbps)Paměťová karta SDXC (třída

Page 219 - Nagrywanie/Odtwarzanie

CZ44Multifunkční terminál/Terminál mikro USB** Podporuje zařízení kompatibilní s mikro USB.Připojení USB slouží pouze pro výstup (Pro zákazníky v Evro

Page 220 - Robienie zdjęć

CZ45OstatníFDR-AX33:600 g, pouze hlavní jednotka700 g včetně dodávaného dobíjecího modulu akumulátoru NP-FV70FDR-AXP33/AXP35:625 g, pouze hlavní jedno

Page 221

CZ46• Značka N je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti NFC Forum, Inc. ve Spojených státech amerických a v dalších zemích.• F

Page 222 - Odtwarzanie

CZ47Ostatníkompatibilní s Active Interface Shoe.Abyste zabránili poruše, nepoužívejte komerčně dostupné blesky s vysokonapěťovými synchronizačními ter

Page 223

DE3 Hinweis zum NetzkabelDas Netzkabel wurde speziell für diesen Camcorder entwickelt und darf nicht für andere elektrische Geräte verwendet werden.A

Page 224 - Przycisk zmiany

DE30Anschließen einer externen MedieneinheitHier wird erläutert, wie Sie Filme und Fotos auf einer externen Medieneinheit speichern. Weitere Informati

Page 225 - Odtwarzanie obrazów

CZ48 Tlačítko / (Režim snímání) (18) (FDR-AX33/AXP33/AXP35) Tlačítko (Zrušení mého hlasu)Potlačí hlas toho, kdo nahrává videoklip. Tlačítko PROJE

Page 226

CZ49OstatníUpevnění řemínku

Page 227

CZ50RejstříkAAndroid 32App Store 32AVCHD 6, 7BBezdrátový přístupový bod 35DDatum a čas 13Doba nabíjení 11Doba nahrávání 17Doba nahrávání/přehrá

Page 228

CZ51OstatníTV 23UUpravit 20VVestavěný kabel USB 11Videoklipy 16Vymazat 22WWi-Fi 32Windows 29XXAVC S 4K 6, 7XAVC S HD 6, 7ZZapnutí 13Záznamov

Page 230

CZ53Ostatní

Page 233 - Podłączanie urządzenia

DE31Speichern von BildernRecorder ohne USB-BuchseSchließen Sie einen Recorder über ein AV-Kabel (gesondert erhältlich) an die Multi/Micro-USB-Buchse

Page 234 - Korzystanie z

DE32Verwenden der Wi-Fi-FunktionAktuelle Informationen und ausführliche Informationen zu den Funktionen von PlayMemories Mobile finden Sie unter folge

Page 235 - Przesyłanie filmów MP4 i

DE33Speichern von BildernOne-Touch-Verbindung mit einem Android-Gerät mit NFC-Unterstützung• Beenden Sie zuvor den Ruhemodus oder entsperren Sie den

Page 236 - Korzystanie ze

DE34Anschluss ohne NFCSie können Ihr Smartphone als drahtlose Fernbedienung verwenden und mit dem Camcorder aufzeichnen.1Drücken Sie die Taste (Bilde

Page 237 - Zapisywanie filmów i

DE35Speichern von Bildern• Je nach den elektrischen Störungen vor Ort oder den Funktionen des Smartphones werden Live-Bilder möglicherweise nicht glei

Page 238

DE36Wenn Sie die SSID und das Passwort des WLAN-Zugriffspunkts kennenWählen Sie auf dem Camcorder  [Drahtlos]  [ Einstellung]  [Zugriffspkt.-Eins

Page 239

DE37Einstellen des CamcordersEinstellen des CamcordersVerwenden der Menüs• Wählen Sie aus, um die Einstellung des Menüs abzuschließen oder um zum vo

Page 240

DE38GesichtGesichtserkennungAuslös. bei LächelnLächelerk.empfindlk.Blitz*1BlitzBlitz-IntensitätRote-Augen-Reduz.MikrofonMeineStimme-Abbr.Integr. Zoom-

Page 241

DE39Einstellen des Camcorders*1Sie können diese Option einstellen, wenn Sie einen Blitz (gesondert erhältlich) verwenden.*2Das Live-Streaming hängt vo

Page 242 - Środki ostrożności

DE4 Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus und gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäische

Page 243 - Pozostałe

DE40SonstigesVorsichtsmaßnahmenNetzteilSchließen Sie die Akkupole nicht mit Gegenständen aus Metall kurz. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion ko

Page 244 - Dane techniczne

DE41Sonstiges• Verwenden Sie den Camcorder nicht in der Nähe starker Radiowellen oder Strahlung. Andernfalls kann der Camcorder Bilder möglicherweise

Page 245

DE42Hinweis zur Sicherheit beim Gebrauch von WLAN-Produkten• Bitte vergewissern Sie sich immer, dass das verwendete WLAN abgesichert ist, um Ihre Gerä

Page 246 - Informacje ogólne

DE43SonstigesSDXC-Speicherkarte (Klasse 10 oder schneller)XAVC S 4K (100 Mbps)SDXC-Speicherkarte (UHS-I U3 oder schneller)*2Die für den Benutzer verfü

Page 247

DE44Der USB-Anschluss ist nur als Ausgang vorgesehen (für Kunden in Europa).LCD-MonitorBild: 7,5 cm (3,0-Typ, Format 16:9)Gesamtzahl der Pixel: 921 60

Page 248

DE45SonstigesFDR-AX33:600 g (nur Hauptgerät)700 g einschließlich des mitgelieferten Akkus NP-FV70FDR-AXP33/AXP35:625 g (nur Hauptgerät)725 g einschlie

Page 249 - Części i elementy

DE46• iOS ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen der Cisco Systems, Inc.• Wi-Fi, das Wi-Fi-Logo, Wi-Fi PROTECTED SET-UP sind eingetrag

Page 250 - Funkcje ręczne można

DE47Sonstigesverwenden, können Sie auch Zubehör, das mit einem Active Interface Shoe kompatibel ist, verwenden.Um Fehlfunktionen zu vermeiden, verwend

Page 251 - Mocowanie paska na

DE48 Taste / (Aufnahme-Modus) (18) (FDR-AX33/AXP33/AXP35) Taste (MeineStimme-Abbr.)Unterdrückt die Stimme der Person, die den Film aufnimmt. Tast

Page 252

DE49SonstigesBefestigen des Griffbandes

Page 253

DE5InhaltBitte lesen ... 2Weitere Informationen über den Camcorder (Hilfe) ... 5Auswahl des Aufnahmeforma

Page 254 - Čtěte jako první

DE50IndexAAkku 10Android 32App Store 32Aufnahme 16Aufnahme-/Wiedergabezeit 11Aufnahmemedien 15Aufnahmezeit 17AVCHD 6, 7BBearbeiten 20Berührun

Page 255 - PRO ZÁKAZNÍKY V

DE51SonstigesTTechnische Daten 42VVollständiges Aufladen 11Vorsichtsmaßnahmen 40WWiedergabe 20Wiedergabe trimmen 26Wi-Fi 32Windows 29WLAN-Zugri

Page 256

NL2Lees dit eerstLees deze handleiding aandachtig alvorens het toestel in gebruik te nemen en bewaar ze om ze later nog te kunnen raadplegen.Verklein

Page 257 - (Příručka)

NL3Zeer hoge geluidsdruk van oortelefoons en hoofdtelefoons kan gehoorbeschadiging veroorzakan. Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtl

Page 258 - Co je XAVC S?

NL4worden behandeld, dienen deze producten aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de rec

Page 259 - Způsob uchovávání

NL5InhoudsopgaveLees dit eerst ... 2Meer informatie over de camcorder (Help-gids) ... 5Het opnameformaat van films se

Page 260

NL6Het opnameformaat van films selecterenDeze camcorder is geschikt voor het XAVC S-formaat.Wat is XAVC S?XAVC S is een formaat voor films met hoge r

Page 261 - Dodané položky

NL7• U kunt het opnameformaat wijzigen door  [Beeldkwal./Formaat]  [ Bestandsindeling] te selecteren.• Ga naar de volgende website voor de nieuwst

Page 262 - Nabíjení modulu akumulátoru

NL8Beelden overbrengen naar een smartphoneU kunt MP4-beelden overbrengen naar een smartphone die is aangesloten op de camcorder via Wi-Fi (pagina 33)

Page 263 - Začínáme

NL9Aan de slagAan de slagBijgeleverde onderdelenDe cijfers tussen ( ) staan voor het bijgeleverde aantal.Alle modellen•Camcorder (1)• Netspanningsadap

Page 264 - Vyjmutí modulu akumulátoru

DE6Auswahl des Aufnahmeformats für FilmeDer Camcorder ist mit dem Format XAVC S kompatibel.Was ist XAVC S?XAVC S ist ein Aufnahmeformat, das es ermög

Page 265 - Zapnutí napájení

NL10De accu opladen1Schakel uw camcorder uit door het LCD-scherm te sluiten, schuif de beeldzoeker in en bevestig de accu.* Alleen modellen met de bee

Page 266 - Vložení paměťové karty

NL11Aan de slagDe accu opladen met de computerSchakel de camcorder uit en sluit de camcorder met de ingebouwde USB-kabel op een ingeschakelde compute

Page 267 - Formátování záznamového média

NL12De accu verwijderenSchakel de camcorder uit. Verschuif de BATT (accu)-ontgrendelingsknop () en verwijder de accu ().De accu opladen in het bui

Page 268 - Nahrávání

NL13Aan de slagDe camcorder inschakelen• Sluit het LCD-scherm om de camcorder uit te schakelen. Als de beeldzoeker uitgeschoven is, schuift u deze in

Page 269 - Záznam/přehrávání

NL14Een geheugenkaart plaatsen• Om een geheugenkaart te selecteren als opnamemedium, selecteert u  [Setup]  [ Media-instellingen]  [Medium selecte

Page 270 - Pořizování fotografií

NL15Aan de slagFilms opnemen in een ander formaat dan XAVC SOpnamemedia formatteren• Als u de geheugenkaart formatteert met uw camcorder voor u hem g

Page 271

NL16Opnemen/afspelenOpnemen• Tijdens het opnemen van films in het XAVC S 4K 100Mbps- of XAVC S 4K 60Mbps-formaat, worden er geen videosignalen (HDMI-u

Page 272 - Přehrávání

NL17Opnemen/afspelenFoto's maken tijdens het opnemen van film (Dubbelopname)U kunt tijdens het opnemen van een film foto's maken door op PH

Page 273

NL18Fotograferen1Open het LCD-scherm en selecteer [MODE]  (Foto).• U kunt ook schakelen tussen (Film) en (Foto) door op de / (Opnamefunctie)-kno

Page 274 - Tlačítko Přepnout

NL19Opnemen/afspelenDe handmatige instellingsfuncties gebruikenHandmatig instellen met de MANUAL-ring Druk op de MANUAL-knop om over te schakelen op

Page 275 - Přehrávání obrazů

DE7• Sie können das Aufnahmeformat wechseln, indem Sie  [Bildqualität/Größe]  [ Dateiformat] auswählen.• Neueste Informationen zur Speicherumgebun

Page 276

NL20Afspelen1Open het LCD-scherm en ga naar de afspeelstand door op de (Beelden weergeven)-knop op de camcorder te drukken.• Het scherm Gebeurteniswe

Page 277

NL21Opnemen/afspelen2Selecteer / om de gewenste gebeurtenis naar het midden te verplaatsen en selecteer dan het in de afbeelding omcirkelde gedeelte

Page 278 - HDMI]  požadované nastavení

NL22Omschakelen tussen films en foto's (visuele index)Selecteer het beeldtype van uw keuze.Afspeelbewerkingen3Selecteer het beeld.Volume / Vori

Page 279

NL23Opnemen/afspelenBeelden verwijderen Selecteer  [Beeldkwal./Formaat]  [ Bestandsindeling]  formaat van de te verwijderen beelden.• Welk forma

Page 280

NL24Beelden weergeven op een TVHet afspelen van beelden is mogelijk beperkt, afhankelijk van de combinatie van het filmformaat op het moment van opnem

Page 281 - Použití PlayMemories Home™

NL25Opnemen/afspelenDe af te spelen beelden instellenFilmformaatTV[HDMI-resolutie]Visuele index (pagina 22)Beeldkwaliteit afspelenXAVC S 4K 4K-TV [Aut

Page 282 - Jak připojit zařízení

NL26De camcorder aansluiten op een netwerk-TVSluit de camcorder aan op een toegangspunt met een beveiligingsinstelling (pagina 36). Druk op (Beelden

Page 283 - Externí zařízení médií

NL27Opnemen/afspelenU kunt de films die opgenomen zijn in het XAVC S 4K-formaat afspelen terwijl u het gewenste deel vergroot en bijsnijdt, en tot en

Page 284 - Použití funkce Wi

NL28• Bijgesneden films kunnen niet worden afgespeeld op het LCD-scherm van de camcorder.Opmerkingen

Page 285 - Přenos videoklipů MP4 a

NL29Opnemen/afspelenBeelden weergeven met behulp van de ingebouwde projector (FDR-AXP33/AXP35)De ingebouwde projector gebruiken met een computer/smar

Page 286 - Použití chytrého telefonu

DE8Übertragen von Bildern auf ein SmartphoneSie können MP4-Bilder auf ein Smartphone übertragen, das über Wi-Fi mit dem Camcorder verbunden ist (Seit

Page 287 - Ukládání videoklipů a

NL30Beelden opslaanGebruik van PlayMemories Home™Met de software PlayMemories Home kunt u films en foto's naar uw computer importeren om ze op ve

Page 288 - Spusťte odesílání snímků z

NL31Beelden opslaanEen extern medium aansluitenHier wordt uitgelegd hoe u films en foto's opslaat op een extern medium. Raadpleeg ook de bedienin

Page 289 - Použití nabídek

NL32Extern mediumSluit met behulp van een VMC-UAM2 USB-adapterkabel (los verkrijgbaar) een extern medium aan op de Multi/Micro USB-aansluiting van uw

Page 290

NL33Beelden opslaanGebruik van de Wi-Fi-functieBezoek voor de nieuwste en gedetailleerde informatie over functies van PlayMemories Mobile de volgende

Page 291 - Přizpůsobení videokamery

NL34One-touchverbinding met een Android die NFC ondersteunt• Annuleer de slaapstand of ontgrendel het scherm op de smartphone van tevoren.•Zorg dat

Page 292 - Preventivní

NL35Beelden opslaanVerbinding zonder NFC1Druk op de knop (Beelden weergeven)en selecteer vervolgens  [Draadloos]  [-functie]  [Naar smartph verzn

Page 293

NL36U kunt opnemen met de camcorder door uw smartphone als draadloze afstandsbediening te gebruiken.• Afhankelijk van lokale elektrische interferentie

Page 294 - Technické údaje

NL37Beelden opslaanAls het draadloze toegangspunt een WPS-knop heeftSelecteer op uw camcorder  [Draadloos]  [ instelling]  [WPS-Push].Druk op de

Page 295 - Vstupní/výstupní konektory

NL38Uw camcorder aanpassenGebruik van de menu's• Selecteer om de menu-instelling te beëindigen of terug te keren naar het vorige menuscherm.1Se

Page 296 - Všeobecně

NL39Uw camcorder aanpassenGezichtGezichtsherkenningLach-sluiterLach-herk. gevoelighFlitser*1FlitserFlitsniveauRode-ogenvermind.MicrofoonMijn stemonder

Page 297

DE9VorbereitungenVorbereitungenMitgelieferte TeileDie Zahlen in Klammern ( ) geben die mitgelieferte Menge an.Alle Modelle•Camcorder (1)• Netzteil (1)

Page 298 - Součásti a ovládací

NL40*1U kunt dit item instellen wanneer u een flitser (los verkrijgbaar) gebruikt.*2De functie Live-streaming hangt af van de service en de voorwaarde

Page 299

NL41OverigeOverigeVoorzorgsmaatregelenNetspanningsadapterZorg dat de accu-aansluiting geen kortsluiting maakt met metalen voorwerpen. Dit kan een stor

Page 300

NL42dit een storing van de camcorder veroorzaken.• Als er condensatie ontstaat als gevolg van vocht, stopt u het gebruik van de camcorder totdat het v

Page 301 - Upevnění řemínku

NL43Overige• Sony biedt geen garanties en kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die voortvloeit uit een ontoereikende beveiliging of het g

Page 302 - Rejstřík

NL44XAVC S HD, XAVC S 4K (60 Mbps)SDXC-geheugenkaart (klasse 10 of sneller)XAVC S 4K (100 Mbps)SDXC-geheugenkaart (UHS-I U3 of sneller)*2De capaciteit

Page 303

NL45OverigeUSB-aansluiting is alleen als uitgang bedoeld (voor klanten in Europa).LCD-schermBeeld: 7,5 cm (type 3,0, beeldverhouding 16:9)Totale aanta

Page 304

NL46FDR-AX33:600 g alleen hoofdapparaat700 g inclusief de bijgeleverde oplaadbare accu NP-FV70FDR-AXP33/AXP35:625 g alleen hoofdapparaat725 g inclusie

Page 305

NL47Overige• iOS is een gedeponeerd handelsmerk van Cisco Systems, Inc.• Wi-Fi, het Wi-Fi-logo en Wi-Fi PROTECTED SET-UP zijn gedeponeerde handelsmerk

Page 306

NL48Om storingen te voorkomen, mag u geen in de handel verkrijgbare flitser met synchronisatiecontactpunten met een hoge spanning of met een omgekeerd

Page 307

NL49Overige / (Opnamefunctie)-knop (18) (FDR-AX33/AXP33/AXP35) (Mijn stemonderdruk.)-knopOnderdrukt de stem van de persoon die de film opneemt. P

Comments to this Manuals

No comments