Sony DCR-PC10 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony DCR-PC10. Sony DCR-PC10 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 122
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3-860-747-12 (1)
Digital Video
Camera Recorder
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
Manual de instrucciones
Antes de emplear la unidad, lea este manual detenidamente y
consérvelo para realizar consultas en el futuro.
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom. Record
the serial number in the space provided below. Refer to these
numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this
product.
Model No. DCR-PC10
Serial No.
Model No. AC-V100
Serial No.
_________
Mini
Digital
Video
Cassette
DCR-PC10
©1997 by Sony Corporation
DT
Handy cam ¥di
h
C/'l Cassette
Memory
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 121 122

Summary of Contents

Page 1 - Camera Recorder

3-860-747-12 (1)Digital Video Camera RecorderOperating InstructionsBefore operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for fu

Page 2 - ADVERTENCIA

Charging and installing the battery packCarga e instalación del paquete de batería-To remove the battery packWhile holding Iho Kittorv pack fir

Page 3 - Table of contents

Trouble check IOthersSymptomCause and/or corrective actionsWhile editing using the DV connecting cable, recording picture cannot be monitored.•Remove

Page 4

When the CHARGE lamp flashesCheck through the following chart.Remove the battery pack from the AC power adaptor. Then install the same battery pack

Page 5 - ¡Bienvenido!

Self-diagnosis functionThe camcorder has a self-diagnosis display.This function displays the camcorder's condition with five digits (a combinatio

Page 6

I;lf.Solución de problemasSi tiene algún problema al utilizar la videocámara, consulte la siguiente tabla para encontrar la solución. Si persiste el p

Page 7 - Checking supplied

Solución de problemasFuncionamientoProblemaCausa y/o soluciónLa función de búsqueda de imágenes finales no se activa.No realiza una nueva grabación de

Page 8 - Carga del paquete de batería

I74).74).Solución de problemas IFuncionamientoProblemaCausa y/o soluciónAi visualizar la fecha grabada, la función de búsqueda do fechas no se adiva.•

Page 9 - Charging and installing the

Solución de problemas IOtrosProblemaCausa y/o soluciónDurante la edición utilizando el cable de conexión de DV, no es posible controlar la imagen de g

Page 10 - -To remove the battery pack

ISolución de problemasSi el indicador CHARGE parpadeaCompruebe el siguiente diagrama.Extraiga el paquete de batería del adaptador de alimentación de C

Page 11 - Inserción de

Indicación de autodiagnósticoLa videocámara cuenta con una pantalla de autodiagnóstico.Esta función muestra el estado de la videocámara con cinco dígi

Page 12 - 0:35:20

I)r»calSpecificationsVideo camera recorderSystem.Video recording systemTwo rotary heads. Helical scanningsystemAudio recording systemRotary heads, PCM

Page 13 - Grabación con la cámara

Inserting a cassetteYou can use mini DV cassette with' *"'IV logo*only.Make sure that the power source is installed.(1) While sliding ^

Page 14 - Uso de la función de zoom

EspecificacionesVideocámaraSistemaSistema de grabación de videoDos cabezales giratorios, sistema deexploración HelicalSistema de grabación de audioCab

Page 15

IIdentificación de los Identifying the parts componentes[T] Lens cap (p. 13)(2] LCD screen (p. 19)[1 OPEN button (p. 19)Slit OPEN/EJECT switch (p. 12)

Page 16

Identifying the partsIdentificación de loscomponentes[il Zoom switch (p. 16)|Ì7| Viewfinder lens adjustment dial (p. 14) [g START/STOP MODE swtich (p.

Page 17 - Filmación con la pantalla LCD

Identifying the partsIdentificación de loscomponentes0 EDIT SEARCH buttons (p. 24)H Speaker -H END SEARCH button (p. 24, 29)@ 26-pin connector (p. 30)

Page 18 - Notas sobre el panel LCD

Identifying the partsIdentificación de ioscomponentes116H Cassette compartment (p. 12)@ RESET button (p. 102)0] LensÜ Recording lamp (p. 13)@1 LASER L

Page 19

IIdentifying the partsRemote CommanderThe buttons that have the same name on the Remote Commander as on the camcorder function identically.Identificac

Page 20 - Consejos para filmar

Identifying the PartsIdentificación de loscomponentesTo prepare the Remote CommanderTo use the Remote Commander, you must insert two size AA (R6) batt

Page 21 - Si lleva gafas

IIdentifying the partsNotes on the Remote Commander• Keep the remote sensor away from strong light sources such as direct sunlight or illumination. Ot

Page 22 - Comprobación de la

Identifying the partsOperation indicatorsIdentificación de loscomponentesindicadores de funcionamiento[3] Manual focus indicator (p. 52)[4] PROGRAM AE

Page 23 - Reproducción de

Identifying the partsgl Recording mode indicator (p. 14)23 Tape transport mode indicator (p. 13)glTime code indicator (p. 15)/ Self-diagnosis indicato

Page 24 - Various playteick inodes

Camera recordingGrabación con la cámaraTo stop recording momentarily [a]Press START/STOP. The "STBY" indic.ilor appears in the viewfinder (S

Page 25 - Reproducción de cintas

Warning indicatorsIf indicators flash or warning messages appear on the LCD screen or in the viewfinder, check the following:Js: you can hear the beep

Page 26

Warning indicators Indicadores de avisog] The tab on the tape is out (red).[6] Moisture condensation has occurred, (p. 93)[7] The videaheads may be

Page 27

IndexA, ВAudio dubbing...73Audio mode...82ВАТТ RELEASE...11BEEP...

Page 28 - Using alternative

TSTBY’idetener la R en OFF ette y¡sorlores del do la sorjetivo deesdel»focados.peraileifata. Para vez el lesiona ellerda, el ÍOTO.Camera recordingNote

Page 29 - Para desenchufar el cable de

Camera recordingGrabación con la cámaraNote on the beep soundAs indiccitod with S' in the illustrations, a beep sounds when you turn the power on

Page 30

Camera recordingGrabación con la cámaraWhen you shoot a subject using a telephoto zoomIf you cannot get a sharp focus while in extreme telephoto zoom,

Page 31 - Cambio de los

Camera recordingSelecting the start/stop modeYour camcorder has two modes besides normal start/stop mode. These modes enable vou to take a series of q

Page 32 - PHOTO y VTR

Camera recordingGrabación con la cámaraTo extend the recording time in 5SEC modePress START/STOP again before all the dots disappear. Recording contin

Page 33 - Cambio de los ajustes de modo

Camera recordingGrabación con la cámaraNotes on the LCD panel• When closing the LCD panel, turn it vertically until it clicks [a]• When turning the LC

Page 34 - Cambio de ios ajustes de modo

Camera recordingGrabación con la cámarailmer'Notes on mirror mode• W hon you turn till' l.CD punol 180 dogroi'S, tiu’ c.iniairdor onti’

Page 35 - Items for VTR mode only

EnglishWARNINGTo prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.CAUTIONCAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT

Page 36 - Aparición y desaparición

Hints for better shootingFor hand-held shots, you will get better results by holding the camcorder according to the following suggestions:• Hold the

Page 37 - Fade-in and fade-out

Hints for better shootingConsejos para filmar mejorPlace the-camcorder on a flat surface or use a tripodTrv pUicing the aimeorder on ,i table top or a

Page 38

Checkina the recorded pictureUsing EDIT SEAKCl 1, vou can review tlie last recorded scene or check the recorded picture on the LCD screen.(1) While pr

Page 39 - Grabación fotográfica

Playing back a tapeReproducción de cintasYou can monitor the playback picture on the LCD screen or in the viewfinder.(1) Insert the recorded tape wit

Page 40

Playing back a tape Reproducción de cintasTo display the LCD screen indicatorsPress DISPLAY.To erase the indicators, press again.Notes on screen indic

Page 41 - Función de efecto de

Playing back a tapeReproducción de cintasTo monitor the high-speed picture while advancing the tape or rewinding (skip scan)Keep pressing while rewind

Page 42 - Para volver al modo normal

Playing back a tapeReproducción de cintasNotes on playback•The sound is muted in the various playback modes.• During playback other than normal playba

Page 43 - )- I- tlíKf'H“ •’

Searching for the end Búsqueda del final de of the picture la imagenYou can go to the end of the recorded portion after \ ou record and play b

Page 44 - Uso de la función de modo

Using alternative power sourcesYou can choose any of tiu' folUnying power sources for \ our camcorder: battery- pack, house current, anci 12/24 V

Page 45 - AE function PROGRAM AE

(tad а.Using alternative power sourcesCharging the battery packYou can charge the battery pack installed in the camcorder by connecting the AC power a

Page 46 - Using the PROGRAM AE

Table of contentsBefore you beginUsing tliis m.imi.il...3Chocking supplied iiccossorios...

Page 47 - Cancelación de la función

Using alternative power sourcesUso de fuentes de alimentaci alternativasWARNINGTho power cord must only bo changed at a qualified service shop.PRE

Page 48 - Releasing the STEADYSHOT

Changing the mode settingsCambio de los ajustes de modo^ ou c<in change the mode settings in the menu "s\'stem to further enjoy the fea

Page 49 - Enfoque manual

Changing the mode settings Cambio de los ajustes de modoNote on mirror modeWhile recording in mirror mode, the menu does not appear on the LCD screen

Page 50 - Enfoque mainual

Changing the mode settingsCambio de los ajustes de modoItems for CAMERA/PHOTO mode onlyPROGRAM AE*Select this item to use the PRCXIRAM AEtunction. See

Page 51 - Ajuste de la

Changing the mode settingsCambio de ios ajustes de modoREC LAMP <ON/OFF>• Normally select ON.• Select OFF when you do not want the camera record

Page 52 - Selección del modo apropiado

Changing the mode settings Cambio de los ajustes de modoItems for VTR mode onlyTITLE DSPL <ON/OFF>• SiTect ON to display the title you have chos

Page 53 - Ajuste del balance de blancos

Aparición y desapariciónFade-in and fade-out gradual de imágenesYou can fade in or out to give your recording a professional appearance.When fading in

Page 54 - Watching on a TV

Fade-in and fade-outAparición y desaparición gradual de imágenesTo cancel the fade-in/fade-out functionBefore pressing START/STOP, press FADER until t

Page 55 - Para reproducir en un TV

Photo recording Grabación fotográficaYou can record a still picture like a photograph for about seven seconds. This mode is useful when you want to en

Page 56 - Cmnmander

Photo recordingGrabación fotográficaWhen shooting in the darkInstall the HVL-F7 video flash (not supplied) to the accessory shoe. The VMC-LM7 actaptor

Page 57 - Búsqueda de los límites de

índiceSntes de comenzarUso do osto 3Comprobación de los accesorios suministrados... 7Procedimientos

Page 58

Photo recordingGrabación fotográficaPrinMng the still plciHireYou can print a still picture by using the video printer (not supplied). Connect the vid

Page 59

Enjoying picture effectFunción de efecto de imagenSelecting picture effectYou can make pictures like those of television with the Picture Effect func

Page 60 - Búsqueda de escenas

Enjoying picture effectFunción de efecto de imagenUsing picture effect function(1) While pressing OPEN, open the LCD panel.(2) Press MENU to display t

Page 61 - Para detener la búsqueda

Using the wide mode Uso de la función de function modo panorámicoYou can record a 16:9 wide picture to watch on the 16:9 wide-screen TV (16:9 WIDE).T

Page 62 - - photo search/photo scan

Using the wide mode functionUso de la función de modo panorámicoTo cancel wide modeSelect OFF in step 4, then press the control dial.To watch the tape

Page 63 - Búsqueda de fotografías sin

Using the PROGRAM Uso de la funciónAE function PROGRAM AEYou can select from six PROGRAM AE (Auto Exposure) modes to suit your shooting situation. W

Page 64 - Explomilón de fotograliái

Using the PROGRAM AEfunctionUso de la función PROGRAM AEUsing the PROGRAM AE function(1) While pressing OPEN, open the LCD panel.(2) Press MENU to dis

Page 65 - 'fÍ

Cancelación de la función Releasing the de estabilización deSTEADYSHOT function imagen STEADYSHOTWlion you shoot, the W indiciitor appears on the LCD

Page 66 - Visualización de datos

Releasing the STEADYSHOTfunctionCancelación de la función de estabilización de imagen STEADYSHOTTo activate the SteadyShot function againSelect ON

Page 67 - Edición en otra cinta

Focusing manuallyEnfoque manualWhen to use manual focusIn the following cases you should obtain better results by adjusting the focus manually.Cuándo

Page 68 - Editing onto another tape

Using this manualWelcome!Conj;r,ituU\tions on vour purduse ot this Son\- I l.ind\'c.im\'isiiMi''' Liinuordor. Willi vour I l.

Page 69 - Inicio de la edición

Focusing manuallyEnfoque manualFocusing manuallyWhen focusing manually, first focus in telephoto before recording, and then reset the shot length.(1)

Page 70 - Replacing recording

Adjusting the exposureAjuste de la exposiciónWhen to adjust the exposureAdjust the exposure manually under the following cases.[a]The backlighting

Page 71 - Copia de audio

Adjusting the white Ajuste del balance debalance blancosWhite balance adjustment makes white subjects look white and allows more natural color balan

Page 72

Adjusting the white balance Ajuste del balance de blancosSetting the white balance(1) While pressing OPEN, open the LCD panel.(2) Press MENU to displ

Page 73 - Superposición de

Watching on a TV screenVisualización de imágenes en la pantalla de un TVConnect the camcorder to your VCR or TV to watch the playback picture on th

Page 74 - Durante el modo de espera

Watching on a TV screenVisualización de imágenes en lapantalla de un TVIf your VCR or TV is a monaural typeConnect the yellow plug of the A/V connecti

Page 75 - Superposición de títulos

Watching on a TV screenVisualización de imágenes en lapantalla de un TVIf you use a Sony TV• You can turn on the TV automatically when you press LASER

Page 76 - Borrado de títulos

Searching for the boundaries ofrecorded dateSearching for the date by using cassette memoryYou can usf this function only when playingback a tape

Page 77 - Creación de títulos

Searching for the boundaries ofrecorded dateBúsqueda de los límites defechas grabadasTo stop searchingPress .Para detener la búsquedaPresione .Notes

Page 78 - Creación de títulos

Searching for the boundaries ofrecorded dateBúsqueda de los límites defechas grabadasSearching for the date without using cassette memoryYou can use t

Page 79 - Etiquetado de

Using this manualUso de este manualPrecaution on copyrightTolovisiou programs, films, video tapes, and other materials mav beeopvrighted.Unauthorized

Page 80 - Usable cassettes and

Searching for the scene with titleBúsqueda de escenas con el títuloYou can search for the scene with title - Title search function. If you use a tape

Page 81

Searching for the scene with titleBúsqueda de escenas con ei títuloTo stop searchingPress .Para detener la búsquedaPresione .NotesNotas• You

Page 82

Searching for a photo- photo search/photo scanBúsqueda de fotografías - búsqueda/exploración de fotografíasSearching for a photo by using cassett

Page 83 - Reajuste de la fecha

Searching for a photo- photo search/photo scanBúsqueda de fotografías - búsqueda/exploración de fotografíasSearching for a photo without using cassett

Page 84 - Reajuste de la fecha y hora

Searching for a photo - photosearch/photo scanBúsqueda de fotografías • búsquedaíexploración de fotografíasScanning photoYou can use this function whe

Page 85 - Consejos para emplear

Returning to a preregistered positionLocalización de posiciones previamente registradasUsing the Remote Commander, you can easily go back to the desi

Page 86 - ■ ► «I I

Visualización de datos Displaying recording data de grabación - función - data code function de código de datosYou can display recording data

Page 87 - Notas sobre el paquete de

Editing onto another tapeEdición en otra cintaYou сап create your own video program by editing with any other IK' DV, “"[K' mini DV,

Page 88 - Consejos para emplear el

Editing onto another tapeEdición en otra cintaNotes on editing when using the DVconnecting cable• You can connect one VCR only.• You can record pictur

Page 89 - Notas sobre la carga

Editing onto another tapeEdición en otra cintaNotes on editing when using the A/V connecting cable• Press DATA CODE, SEARCH MODE, or DISPLAY to turn o

Page 90 - Notas sobre los terminales

Checking supplied accessonesComprobación de los accesorios suministradosCheck that the tollowing accessories are supplied Ccmipruebe que ha recibido

Page 91 - Condensación de humedad

Replacing recording on a tape - insert editingSustitución de la grabación de una cinta edición de inserciónYou can insert a new scene from a VCR onto

Page 92 - Información y precauciones

Audio dubbingCopia de audioYou can record an audio sound to add to the original sound on a tape by connecting audio equipment or a microphone. If you

Page 93

Audio dubbingCopia de audioAdding an audio sound on a recorded tape(1) Insert your recorded tape into the camcorder.(2) While pressing the small green

Page 94

IlaXSuperimposing a titleIf you use a tape with cassette memory, you can superimpose the titles while recording or after recording. When you playback

Page 95

Superimposing a title Superposición de títulosWhile in Standby modeAfter step 7, the "TITLE" indicator appears. And when you press START/STO

Page 96

Superimposing a titleSuperposición de títulosNotes on titles• While fading out, you cannot superimpose a title.• You cannot superimpose a title to a b

Page 97

Superimposing a titleSuperposición de títulos rasing a title(1) While pressing OPEN, open the LCD panel.(2) Press MENU to display the menu on the LC

Page 98 - ■ * Set it to ON. (p. 49)

IMaking a custom title[f you use ii tape with cassette memory, vou canmake one title of up to 20 characters and store itin memory. '(1) While p

Page 99

Making a custom titleCreación de títulos personalizadosTo erase a characterIn step 4, turn the control dial to select [< ] then press the control

Page 100 - AC power adaptor

Labeling a cassetteEtiquetado de videocassettesIf you uso a tape,with cassette memory, you can label a cassette. The label can consist of up to 10 cha

Page 101 - When the CHARGE lamp flashes

Charging and installing Carga e instalación del the battery pack paquete de bateríaBoknv using \'our tMmc\>rdor, vou first nood to clia

Page 102 - j 21: 00;

Usable cassettes and playback modesVideocassettes utilizables y modos de reproducciónSelecttng cassette typesYou can use the' “IV cassette only.

Page 103 - Solución de problemas

Usable cassettes and playback modesVideocassettes utilizables y modos de reproducción16-bit mode: A new sound cannot be recorded but the original

Page 104

Charging the vanadiunt- Carga de la pila de lithium battery in the vanadio-litio de lacamcorder videocàmaraYour camcorder is supplied with a vanadiu

Page 105 - 0 en el visor electrónico

Resetting the date and timeReajuste de la fecha y horaThe date and time are set at the factory. Set the time according to the local time in your count

Page 106 - Solución de problemas I

Resetting the date and timeReajuste de la fecha y horaTo correct the date and time settingRepeat steps 3 to 6.The year indicators changes as follows:1

Page 107

Tips for using the battery packConsejos para emplear el paquete de bateríaThis section shows you how you can get the most out of your battery pack.Pre

Page 108 - Indicación de autodiagnóstico

Tips for using the battery packConsejos para emplear elpaquete de bateríaWhen to replace the battery packWhile you are using your camcorder, the remai

Page 109 - Specifications

Tips for using the battery packConsejos para emplear elpaquete de bateríaBattery pack care• Remove the battery pack from the camcorder after using it,

Page 110 - Especificaciones

Tips for using the battery packConsejos para emplear elpaquete de bateríaHow the battery consumption is displayedThe power consumption of the camcorde

Page 111 - Identificación de los

ITips for using the battery packWhy the remaining battery indication does not match the continuous recording time in the operation manualThe recording

Page 112 - Identifying the parts

Charging and installing the battery packCarga e instalación del paquete de bateríaCharging timeTiempo de cargaBattery pack Charging time *Paquete de b

Page 113

Tips for using the battery packConsejos para emplear elpaquete de bateríaNotes on the terminalsIf the terminals (metal parts on the back) are not clea

Page 114 - 0] Objetivo

IMaintenance information Información y precaucio- and precautions nes sobre mantenimientoMoisture condensationIf the camcorder is brought directly fr

Page 115 - Control remoto

Maintenance information andprecautionsInformación y precaucionessobre mantenimientoVideo head cleaningTo ensure normal recording and clear pictures,cl

Page 116 - Identifying the Parts

IMaintenance information andprecautions• Keep the POWER switch set to OFF when not using the camcorder,• Do not wrap up the camcorder and operate it s

Page 117

Maintenance information andprecautionsInformación y precaucionessobre mantenimientoAC power adaptorCharging• Use only a lithium ion type battery pack.

Page 118 - Operation indicators

Maintenance information andprecautionsInformación y precaucionessobre mantenimiento'aNote on dry batteriesTo avoid possible dnmaj;e from battery

Page 119 - (p. 1 lü)

Using your camcorder Uso de la videocámara abroad en el extranjeroEach country or area has its own electric and TV color systems. Before using you

Page 120 - 4] No tape has been inserted

Trouble check IIf you run into anv problem using the camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. Should the difficultv persist, di

Page 121

Trouble check 1OperationSymptomCause and/or corrective actionsThe tape does not move when a tape•The POWER switch is set to CAMERA or OFF.transport bu

Page 122 - Printed in Japan

ITrouble check IOperationSymptomCause and/or corrective actionsThe title search function does m>t work.• The tape has no cassette memory.Use a tape

Comments to this Manuals

No comments