53
1 Introduceþi discul înregistrat în
camera de luat vederi.
2 Porniþi camera video ºi apãsaþi
butonul (VIEW IMAGES).
Alegeþi pentru opþiunea [TV TYPE]
varianta corespunzãtoare, în funcþie de
echipamentul folosit pentru afiºare
(pag. 40, 68)
3 Introduceþi în celãlalt echipament
suportul de înregistrare adecvat.
Dacã echipamentul de înregistrare are un
selector de intrãri, puneþi-l în poziþia
corespunzãtoare modului intrare (input).
4 Conectaþi camera video la
echipamentul de înregistrare
(aparat video sau recorder DVD/
HDD) prin cablul de cuplare A/V
(furnizat) 1 sau prin cablul de
conectare A/V cu S VIDEO
(opþional) 2.
Conectaþi camera la mufele de intrare ale
echipamentului de înregistrare.
5 Porniþi redarea discului cu
camera video ºi înregistraþi-l cu
celãlalt echipament video.
Pentru detalii, consultaþi ºi instrucþiunile
de utilizare ce însoþesc dispozitivul de
înregistrare.
6 Când copierea se încheie, opriþi
echipamentul de înregistrare ºi
apoi camera dvs. video.
Copierea imaginilor cu
aparate video sau cu
recordere DVD / HDD
(continuare)
Imprimarea imagi-
nilor înregistrate
(Imprimantã compatibilã cu
standardul PictBridge
)
Puteþi tipãri fotografii folosind o imprimantã
compatibilã cu standardul PictBridge, fãrã a
cupla camera la calculator.
Conectaþi adaptorul de reþea la o prizã de
perete pentru a alimenta camera video în
vederea acestei operaþii (pag. 20).
Introduceþi în camera video unitatea de
memorie Memory Stick Duo pe care sunt
înregistrate fotografiile ºi porniþi imprimanta.
1 Porniþi camera video.
2 Conectaþi mufa (USB) a camerei
video la o imprimantã, folosind
cablul USB (pag. 112).
Pe ecranul LCD apare automat interfaþa
[USB SELECT].
3 Atingeþi [ PRINT].
Conectarea camerei dvs. de
luat vederi la imprimantã
Va fi afiºatã una dintre fotografiile stocate
pe Memory Stick Duo.
b Notã
Putem garanta operaþia numai pentru
modele compatibile cu standardul
PictBridge.
Dupã ce este efectuatã conexiunea, pe ecran
apare simbolul (conectare PictBridge)
continuã...
Comments to this Manuals