Manuel d'aide: Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6000Comment utiliserAvant utilisationNoms des piècesIdentification des pièces [1]Id
Transfert d'images vers un smartphoneEnv. vers smartphon. [193]Envoi d’images à un smartphone Android (Partage par simple contact NFC) [194]Trans
couleurs. Eclatant:La saturation et le contraste sont accentués pour effectuer des prises aux couleurs vives descènes et sujets très colorés, tels que
[Contraste], [Saturation] et [Netteté] peuvent être réglés pour chaque élément de [Modescréatifs].Sélectionnez un élément à régler en appuyant sur le
sur un téléviseur haute définition. Vous pouvez créer un disque Blu-ray, un disque d'enregistrement AVCHD ou un disque DVD-Vidéo avec le logiciel
Débit binaire : 24 Mb/s maximum60i 17M(FH) (réglage par défaut)* : 50i 17M(FH) (réglage par défaut)** :Enregistre des films avec une qualité d’image s
restitués au format 60i/50i.[99] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de filmsEnregistrem. audioActive ou désacti
[101] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement de filmsObt. vit. lente aut. (film)Active/désactive le réglage automat
Lance l’enregistrement de films lorsque vous appuyez sur la touche MOVIE uniquement si lemode de prise de vue est réglé sur le mode [Film].[103] Comme
(Fonction).1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglages menu fnct.] → attribuez une fonction àl'endroit souhaité.Les fonctions pouvant être a
[107] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation desfonctions de prise de vue pour une utilisation pratiqueFonction d
réglage souhaité.Les fonctions pouvant être attribuées sont affichées sur l'écran de sélection de l'élément deréglage.[110] Comment utiliser
Démarrer l’application téléchargée [209]Gestion des applicationsDésinstallation des applications [210]Changement de l’ordre des applications [211]Conf
Vous pouvez commuter les fonctions du sélecteur de commande et de la molette decommande.1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Conf. sél./molette] →
Ajuste la vivacité.(Effet de photo) :Vous pouvez sélectionner l'effet désiré et effectuer des prises de vue avec la texturespécifique corresponda
ON : Détecte un visage sans donner la priorité au visage enregistré.Détec. de sourire : Détecte et photographie automatiquement un sourire.Cadre de dé
accidentellement d'autres objets en tant que visages.Si le produit ne parvient pas à détecter un visage, réglez la sensibilité de la détection de
3. À l’affichage du message de confirmation, sélectionnez [Entrer].NoteVous pouvez enregistrer jusqu’à huit visages.Photographiez le visage de face,
[119] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autresfonctions de ce produitRéd. yeux rougesLorsque vous utilisez le fla
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Cadrage automat.] → réglage souhaité.Si le recadrage est activé en mode d'affichage Live View, le sym
[122] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autresfonctions de ce produitRB Pose longue (image fixe)Lorsque la vitess
Active modérément la réduction de bruit à une valeur ISO élevée. Sélectionnez cette optionpour donner la priorité au rythme de la prise de vue.OFF :La
QuadrillageActive/désactive l'affichage du quadrillage. Le quadrillage vous aide à ajuster la compositiondes images.1. MENU → (Réglages person
Création de disques via d’autres périphériques que l’ordinateur [228]Création de disques Blu-ray [229]Précautions/Le produitPrécautionsPrécautions [23
NoteLorsque le produit agrandit une image au moyen du traitement d'image, il se peut qu'il affichetemporairement l'image originale avan
[Affichage Live View] est réglé sur [Définit. d'effet désac.], l’affichage Live View seralumineux pour vous permettre de vérifier facilement la c
L’obturateur ne se déclenche pas lorsqu’aucun objectif n’est fixé.NoteIl est impossible d’obtenir une mesure correcte lorsque vous utilisez des object
Supérieur].1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Auto.sup. Extr. imag.] → réglage souhaité.Détails des éléments du menuAuto (réglage par défaut) :Sa
[133] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autresfonctions de ce produitComp. aber. chrom.Réduit la déviation colori
d’un objectif à monture E.En fonction de l’objectif installé, [Compens. distorsion] est réglé sur [Auto], et vous nepouvez pas sélectionner [OFF].[135
1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglag. touche perso] → attribuez la fonction[Aperçu ouverture] à la touche souhaitée.2. Validez l'image
Lit les images enregistrées.1. Appuyez sur le bouton (Lecture) pour basculer vers le mode lecture.2. Sélectionnez l’image à l’aide de la molette d
Vous pouvez afficher plusieurs images simultanément en mode de lecture.1. Appuyez sur le bouton (Index d'images) lorsque l'image est en c
[142] Comment utiliser Visualisation Suppression d’imagesSuppression d'une image affichéeIl est possible de supprimer une image affichée.1. Affi
Licence [246]Marques commercialesMarques commerciales [247]DépannageSi vous avez des problèmesSi vous avez des problèmesDépannage [248]DépannageBatter
Lecture de filmsLit les films enregistrés.1. Appuyez sur le bouton (Lecture) pour basculer vers le mode lecture.2. Sélectionnez le film que vous v
commande.3. Appuyez sur au centre pour lire l'image.Pour suspendre la lecture, appuyez de nouveau sur au centre.Pour revenir à l'affich
Vous pouvez activer/désactiver l'impression de la date sur les images enregistrées avecl'indication DPOF.(1) Sélectionnez [ON] ou [OFF] → [E
L'image est affichée selon ses informations d'orientation. Vous pouvez faire pivoter l'imagegrâce à la fonction de rotation.OFF:Affiche
1. MENU → (Lecture) → [Pivoter].2. Appuyez sur au centre de la molette de commande.L’image pivote dans le sens inverse des aiguilles d’une montr
Annul. tout de cette date:Annule la protection de toutes les images fixes de la période sélectionnée.[152] Comment utiliser Visualisation Utilisation
[153] Comment utiliser Visualisation Visualisation d’images sur un téléviseurVisualisation d’images sur un téléviseur HDPour afficher sur un téléviseu
Ne raccordez pas ce produit à un autre périphérique à l'aide de leurs bornes de sortie. Celapourrait provoquer un dysfonctionnement.Certains péri
le mode désiré.NoteSeuls les téléviseurs compatibles « BRAVIA » Sync permettent les opérations SYNC MENU.Pour plus d’informations, consultez le mode d
Auto (réglage par défaut) :Règle automatiquement la luminosité du viseur électronique.Manuel:Sélectionne la luminosité du viseur électronique à l&apos
Le flash ne fonctionne pas. [261]Des taches circulaires blanches et floues apparaissent sur les images prises au flash. [262]La date et l’heure d’enre
Active/désactive l'émission de son par le produit.1. MENU → (Réglage) → [Signal sonore] → réglage souhaité.Détails des éléments du menuON (rég
NoteLes cartes Eye-Fi sont commercialisées uniquement dans certains pays/régions.Pour plus d’informations sur les cartes Eye-Fi, veuillez contacter di
[162] Comment utiliser Modification des réglages Menu RéglageGuide sél. de modeVous pouvez afficher la description d'un mode de prise de vue lors
1. MENU → (Réglage) → [H. début écon. éner.] → réglage souhaité.Détails des éléments du menu30 min./5 min./2 minutes/1 min. (réglage par défaut)/10 s
2. Mettez le produit hors tension en suivant les instructions à l’écran.3. Démontez l’objectif.4. Nettoyez la surface du capteur d’image et les par
utilisé pendant environ 1 minute. Seuls les films AVCHD protégés sont lus.Réglez le mode de visualisation sur [Vue AVCHD], et protégez le film dont la
d’énergie. Réglez [Commande à dist.] sur [OFF] après utilisation d'une télécommande sansfil.[169] Comment utiliserModification des réglages Menu
Active l'utilisation de ce produit avec la télécommande du téléviseur.OFF : Désactive l'utilisation de ce produit avec la télécommande du té
Stock.de mass : Établit une connexion Stockage de masse entre le produit, un ordinateur et d’autrespériphériques USB.MTP : Établit une connexion MTP e
Sélectionne la langue à utiliser pour les éléments de menu, les avertissements et lesmessages.1. MENU → (Réglage) → [ Langue] → langue souhaitée.[17
L’écran de prise de vue [Comm. à distance num. incorporée] ne s’affiche pascorrectement./La connexion entre ce produit et le smartphone est perdue.Vou
fois avec ce produit, nous vous recommandons de la formater en utilisant le produit, afin degarantir une performance stable de la carte mémoire. Notez
NoteVous ne pouvez pas sélectionner le dossier si vous avez sélectionné le réglage [Date].[180] Comment utiliserModification des réglages Menu Réglage
Date : La forme du nom de dossier est la suivante : numéro du dossier + A (dernier chiffre del’année)/MM/JJ.Exemple : 10040405 (Numéro de dossier : 10
Affiche la version de ce produit, de l’objectif et de l’adaptateur pour monture d’objectif.1. MENU → (Réglage) → [Version].[185] Comment utiliser Mo
[187] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à unsmartphonePlayMemories MobilePour utiliser [Comm. à distance num. inco
Le smartphone est connecté au produit.[189] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à unsmartphoneConnexion du produit à
L'iPhone ou l'iPad est connecté au produit.3. Confirmez que votre iPhone ou iPad était connecté au « SSID » indiqué sur ce produit.4. Reve
NoteLorsque le produit est en mode de lecture, l’application enregistrée ne sera pas lancée,même si vous mettez en contact le smartphone avec le produ
NoteCe produit partage les informations de connexion pour [Comm. à distance num. incorporée]avec un dispositif ayant l’autorisation de se connecter. S
Le smartphone et le produit sont connectés, et PlayMemories Mobile est lancé sur lesmartphone.Mettez le smartphone en contact avec le produit pendant
Situations où ce produit rencontre quelques difficultésSituations où ce produit rencontre quelques difficultésSituations où ce produit rencontre quelq
PlayMemories Mobile doit être installée sur votre smartphone.1. MENU → (Sans fil) → [Env. vers smartphon.] → réglage souhaité.Si vous appuyez sur l
autorisé à se connecter au produit, réinitialisez les informations de connexion en suivant cesétapes. MENU → [Sans fil] → [Réinit. SSID/MdP]. Une fois
smartphon.] pour sélectionner des images. Après que l’écran d’activation de laconnexion apparaît, utilisez NFC pour connecter le produit et le smartph
sauvegarde grâce à cette opération. Avant de commencer, installez PlayMemories Home survotre ordinateur et enregistrez le point d’accès sur le produit
Réglages du diaporamaVous pouvez modifier les réglages du diaporama en appuyant au bas de la molette decommande.Lecture sélection : Sélectionne le gro
[198] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Modification des réglages desfonctions Wi-FiWPS PushSi votre point d’accès comporte un bouton W
Lorsque le point d’accès souhaité s’affiche à l’écran : Sélectionnez le pointd’accès désiré.Lorsque le point d’accès souhaité ne s’affiche pas à l’écr
3. Clavier Chaque fois que vous appuyez sur au centre, le caractère que voussaisissez s’affiche.Par exemple : Si vous voulez saisir « abd »Sélectio
1. MENU → (Sans fil) → [Éditer Nom Disposit.].2. Sélectionnez la boîte de saisie, puis saisissez le nom du dispositif → [OK].Pour la méthode de sai
Permet de rétablir les réglages par défaut du réseau.1. MENU → (Sans fil) → [Réinit. régl. Réseau] → [OK].[204] Comment utiliser Ajout de nouvelles a
10. Capteur d’image**11. Contacts de l’objectif***Ne couvrez pas cette pièce pendant l’enregistrement de films.**Ne touchez pas directement cette pi
1. Accédez au site Web de téléchargement d’applications.http://www.sony.net/pmca2. Suivez les instructions affichées à l’écran et créez un compte po
La fonction Wi-Fi vous permet de télécharger des applications sans vous connecter à unordinateur.1. MENU → (Application) → Liste d'applications
1. MENU → (Application) → Liste d'applications → [Gestion d'applications] → [Gérer etsupprimer].2. Sélectionnez l’application à désinstal
[213] Comment utiliser Visualisation sur un ordinateur Environnement matériel et logicielrecommandéEnvironnement matériel et logiciel recommandéVous p
www.sony.net/pm/Procédez à l’installation en suivant les instructions sur l’écran.Lorsque l'installation est terminée, PlayMemories Home démarre.
Pour plus d’informations sur les logiciels pour ordinateurs Mac, consultez l’URL suivante :http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/Importation auto sans fil«
[219] Comment utiliser Visualisation sur un ordinateur Utilisation du logicielAccès à « Mode d'emploi d'Image Data Converter »Sous Windows :
Sous Windows : http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/Mac : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/[222] Comment utiliser Visualisation sur un ordinateur Utilisat
[224] Comment utiliser Visualisation sur un ordinateur Connexion du produit à unordinateurImportation d’images sur un ordinateurPlayMemories Home vous
responsable des conséquences découlant de telles opérations via l’ordinateur.[225] Comment utiliser Visualisation sur un ordinateur Connexion du produ
1. Capteur de visée2. Viseur3. Oculaire de viséeNon installé sur l’appareil en usine. Nous vous recommandons d’installer l’oculaire devisée lorsque
Qualité d’image haute définition (HD) (Disque d’enregistrement AVCHD)Des films avec une qualité d’image haute définition (HD) peuvent être enregistrés
PlayStation®3, etc.)Crée un disque avec une qualité d’image haute définition (HD) (disqued’enregistrement AVCHD)Format de film enregistrable : PS*, FX
NoteLorsque vous créez des disques AVCHD avec PlayMemories Home à partir de filmsenregistrés en configurant [ Réglage d'enreg.] sur [60p 28M(PS)]
données par précaution.Lorsque vous retirez la carte mémoire ou que vous éteignez le produit pendant une opérationde lecture ou d’écriture.Lorsque la
Fonctions disponibles sur le produitCe manuel décrit les fonctions des dispositifs compatibles 1080 60i et des dispositifscompatibles 1080 50i. Pour s
Une exposition du moniteur ou de l’objectif aux rayons directs du soleil pendant une longuepériode peut provoquer des dysfonctionnements. Soyez attent
Méthode de charge de la batterie interne rechargeableInsérez une batterie chargée dans le produit ou connectez le produit à une prise murale aumoyen d
votre poche près du corps pour la réchauffer et de l’insérer dans le produit juste avant laprise de vue. Si votre poche contient des objets métallique
La durée de vie de la batterie est limitée. Si vous utilisez à plusieurs reprises la mêmebatterie ou utilisez la même batterie pendant une période pro
Carte mémoireIndications sur le type de carte dans le Manuel d’aideMemory Stick PRO Duo(Memory Stick XC-HG Duo/Memory Stick PRO Duo/Memory Stick PRO-H
Selon le trépied utilisé, il se peut que vous ne parveniez pas à régler l’angle de l’écran.Dans ce cas, desserrez d’un tour la vis du trépied et régle
accidentellement.Il se peut que la carte mémoire soit chaude juste après une utilisation prolongée. Manipulez-la avec précautions.N’insérez pas de car
[235] Comment utiliser Précautions/Le produit Nettoyage du produitNettoyageNettoyage de l’objectif et du flashEssuyez l’objectif et le flash avec un t
Nettoyage de l’écranLes taches de graisse ou de crème pour les mains laissées par vos mains sur l’écranpeuvent fragiliser le revêtement. Essuyez la gr
RAW2Go : 74 images4Go : 145 images8Go : 300 images16Go : 600 images32Go : 1200 images64Go : 2400 images*Lorsque le [ Ratio d'aspect] est réglé su
16Go : 2 h32Go : 4 h 5 m64Go : 8 h 15 m60p 28M(PS) 50p 28M(PS)2Go : 9 m4Go : 15 m8Go : 35 m16Go : 1 h 15 m32Go : 2 h 30 m64Go : 5 h 5 m24p 24M(FX) 25p
minutes (taille de fichier maximale : 2 Go) lorsque vous effectuez des prises de vue en continuau format [MP4 12M].NoteLa durée d’enregistrement dispo
BrésilSystème PAL-N : Argentine, Paraguay, UruguaySystème SECAM : Bulgarie, France, Grèce, Guyane, Iran, Irak, Monaco, Russie, Ukraine, etc.[240] Comm
suivantes sont disponibles.Autofocus : Disponible uniquement avec un objectif SAM/SSM*Système AF : Contraste AFSélecteur AF/MF : Modifiable au moyen d
Autres objectifs : Modifiable à l'aide de MENU.Mode mise au point: Les modes disponibles sont les suivants (AF ponctuel/AF continu)Zone de mise a
[244] Comment utiliser Précautions/Le produit Autres informationsLA-EA4 Adaptateur pour monture d’objectifSi vous utilisez l’adaptateur pour monture d
À propos du [Guide intégr. à l'app.] [9]Au sujet du conseil de prise de vue [10]Vérification de la méthode d’utilisationVérification de la méthod
communication sans fil à courte portée.2. Couvercle de plaque de connexionÀ utiliser lorsque vous utilisez un adaptateur secteur AC-PW20 (vendu sépar
compression très efficace. Le format MPEG-4 AVC/H.264 est utilisé pour compresser desdonnées vidéo, et les systèmes Dolby Digital ou Linear PCM pour c
code source de ces logiciels selon les conditions des licences GPL/LGPL fournies.Le code source est fourni sur Internet.Utilisez l’URL suivante pour l
Android et Google Play sont des marques commerciales ou des marques déposées deGoogle Inc.Wi-Fi, le logo Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP sont des marque
sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. http://www.sony.net/[249] Dépannage Dépannage Batterie et alimentationImpossible d’insérer la
Ce phénomène se produit lorsque vous utilisez le produit dans un endroit très chaud ou trèsfroid.La capacité de la batterie diminue avec le temps et s
[256] Dépannage Dépannage Batterie et alimentationL'écran ne s'allume pas même lorsque le produit est soustension.[FINDER/MONITOR] est réglé
Le sujet est trop proche. Vérifiez la longueur focale minimum de l’objectif.La lumière ambiante est insuffisante.Le sujet que vous photographiez n’est
[263] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de filmsLa date et l’heure d’enregistrement ne sont pas affichéessur l’écran.La date et l’heure
[267] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de filmsDu bruit apparaît sur l’image lorsque vous regardez l’écrandans un endroit sombre.Le pro
[271] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de filmsL’image n’est pas nette dans le viseur.Ajustez correctement l’échelle de dioptrie au moy
* Ne touchez pas directement cette pièce.[3] Comment utiliser Avant utilisation Noms des piècesIdentification des pièces Objectif E 55-210 mm F4.5-6.3
la prise de vue.La photo a été prise dans un environnement sombre sans le flash, ce qui rend les flous debougé perceptibles. Nous vous recommandons d’
Assurez-vous que la carte mémoire est complètement insérée dans le produit.Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur.Si un fichier d’ima
Vous ne pouvez pas ajouter d’indication DPOF sur les images RAW.[283] Dépannage Dépannage Wi-FiImpossible de trouver le point d’accès sans fil auquel
sur [MP4] pour enregistrer des films.[287] Dépannage Dépannage Wi-Fi[Comm. à distance num. incorporée] ou [Env. verssmartphon.] est annulé en cours.Lo
Ne mettez pas en contact deux smartphones ou plus avec ce produit à la fois.Si une autre application NFC s’exécute sur votre smartphone, fermez-la.[29
[293] Dépannage Dépannage OrdinateursImpossible de lire sur le produit les images exportéesdepuis un ordinateur.Utilisez PlayMemories Home pour copier
Les images sont imprimées avec les deux bords coupés.Selon votre imprimante, les bords gauche, droite, haut et bas de l’image peuvent êtrecoupés. Le c
Il ne s’agit pas d’une anomalie. Mettez le produit hors tension et cessez de l’utiliser pendantun certain temps.[301] Dépannage Dépannage DiversL’écra
[304] Dépannage Dépannage Divers« --E- » apparaît à l’écran.Retirez la carte mémoire, puis réinsérez-la. Si le problème persiste même après avoireffec
s’affichent pas.Impossible de reconnaître l'objectif. Fixez-le correctement.L’objectif n’est pas monté correctement, ou l’objectif n’est pas fixé
Liste des icônes de mode de visualisation1. P P* A S M Mode de prise de vueNuméro de mémoireCarte mémoire/État du téléchargementIcônes Reconnaissance
Erreur de l'appareil photo. Mettez l'appareil hors et sous tension.Retirez la batterie, puis réinsérez-la. Si ce message apparaît fréquemmen
Panor. par balayageVerrouillage AFScènes avec peu de contraste, telles que le ciel ou une plage de sablePanor. par balayageAutomat. supérieurVitesse A
Cadence de prise de vue (films)Réglages d’enregistrement de filmsNFC est activéCharge restante de la batterieAvertissement de charge restanteCharge du
Zoom intelligentZoom "Clear Image"Zoom numériqueZone de mesure du spotMode de visualisation100-0003Numéro de dossier - numéro de fichierForm
Sourire/Dét. visage±3 ±3 ±3Modes créatifsVerrouillage AFEffet de photo Témoin de sensibilité de la détection de sourire3. Verrouillage AFAffichage du
Verrouillage AETémoin de vitesse d’obturationTémoin d’ouverture HistogrammeErreur liée à l’effet PhotoAvertissement relatif à l’image HDR automatique2
Lors de l'utilisation du mode AF à détection de phase surle plan focalLorsque [Zone mise au point] est réglé sur [Large] ou [Zone], et si vous di
[7] Comment utiliser Avant utilisation Installation de l’oculaire de viséeInstallation de l’oculaire de viséeNous vous recommandons d’installer l’ocul
retirez l’oculaire de visée puis effectuez le réglage.1. Tournez la molette de réglage dioptrique.[9] Comment utiliser Avant utilisation Guide intégr
Film [30]Utilisation des fonctions de prise de vueUtilisation du zoomZoom [31]Fonctions zoom du produit [32]Réglage du zoom [33]Facteur de zoom [34]Ut
2. Appuyez sur le côté supérieur/inférieur de la molette de commande pour sélectionner leconseil de prise de vue souhaité, puis appuyez sur au cent
Utilisation des éléments du MENUDans cette partie, vous apprendrez comment modifier les réglages associés à toutes lesopérations de l'appareil et
4. Sélectionnez la valeur de réglage désirée, puis appuyez sur pour valider.[13] Comment utiliser Vérification de la méthode d’utilisation Vérifica
Effectuer des réglages sur l'écran dédiéSélectionnez la fonction souhaitée à l'étape 2, puis appuyez sur au centre de la molettede command
3. Sélectionnez la fonction souhaitée en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/droit/gauchede la molette de commande.4. Tournez la molette de com
Prend des images fixes.1. Réglez le mode de prise de vue sur (Auto intelligent).2. Ajustez l’angle de l’écran et tenez l’appareil photo. Vous pouv
Il fait sombre et le sujet est éloigné.Le contraste entre le sujet et l’arrière-plan est faible.Le sujet est photographié à travers une vitre.Le sujet
[17] Comment utiliser Prise de vue Sélection d’un mode de prise de vueListe des fonctions du sélecteur de modeVous pouvez sélectionner le mode de pris
SCN (Sélection scène) : Ce mode vous permet d'effectuer une prise de vue avec les réglages prédéfinis selon la scène.[18] Comment utiliser Prise
images de qualité supérieure.1. Réglez le sélecteur de mode sur (Automat. supérieur).2. Dirigez l’appareil vers le sujet.Lorsque l'appareil r
Verrouillage de la mise au point [49]MaP manuelle [50]Mise au point manuelle directe (DMF) [51]Aide MF (image fixe) [52]Loupe mise pt [53]Tmps gross.
Reconnaissance de scène :Icônes et guides tels que (Portrait), (Enfant en bas âge), (Portrait de nuit), (Scène de nuit), (Portrait contre-jour
[22] Comment utiliser Prise de vue Sélection d’un mode de prise de vueProgramme AutoCe mode vous permet d’effectuer des prises de vue avec réglage aut
1. Réglez le sélecteur de mode sur (Panor. par balayage).2. Dirigez l’appareil sur le sujet dont vous souhaitez régler la mise au point et la lumi
déplacez plus rapidement le produit pour enregistrer une image panoramique complète.Lorsque [Large] est sélectionné comme [Panorama : taille], vous ri
Détails des éléments du menuPortrait:Estompe l’arrière-plan et augmente la netteté du sujet. Pour une douce accentuation desteintes de peau.Activités
Scène de nuit:Photographie des scènes nocturnes sans perdre l’ambiance sombre.Crép. sans trépied:Photographie à main levée des scènes nocturnes avec m
l'utilisation d'un trépied est recommandée afin d'éviter que l'image ne soit floue.En mode [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de m
Utilisez un trépied pour éviter le flou avec une vitesse d'obturation faible.L’indicateur (avertissement SteadyShot) n’apparaît pas dans le mod
prise de vue.AstuceLes valeurs F faibles (augmentation de l’ouverture) réduisent la plage de mise au point. Ceréglage vous permet d'obtenir un su
prise de vue.[28] Comment utiliserPrise de vue Sélection d’un mode de prise de vueBULBL'exposition longue vous permet de capturer une image de tr
Sél./mol. comp. Ev [79]Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur)Entraînement [80]Prise d. v. en continu [81]Retardateur [
[29] Comment utiliser Prise de vue Sélection d’un mode de prise de vueRappel de mémoireCe mode vous permet de prendre une image après avoir rappelé de
Détails des éléments du menuProgramme Auto : Ce mode vous permet d’effectuer l'enregistrement avec réglage automatique de l’exposition(vitesse d’
Fonctions zoom du produitLa fonction zoom de ce produit vous permet d’obtenir un grossissement accru grâce àl’association de différentes fonctions de
L’autofocus fonctionne avec priorité sur la zone centrale et autour. De plus, [Mode demesure] est fixé sur [Multi].[33] Comment utiliserUtilisation de
[Réglage du zoom] : [Activ:ZoomImgClair.][ Taille d'image] : L 2×, M 2,8×, S 4×[Réglage du zoom] : [Activé : Zoom num.][ Taille d'image] : L
clignoter et reste allumée.Si un flash externe (vendu séparément) est fixé sur la griffe multi-interface, l’état du flashexterne est prioritaire sur l
en train de marcher.Sans fil:Lorsque vous utilisez un flash sans fil, l'effet de dégradé donne au sujet un aspect 3D plusimportant qu'avec u
Vous pouvez changer les contenus d'affichage à l'écran.1. Appuyez sur la touche DISP (Réglage de l’affichage).Chaque fois que vous appuyez
* [Pour le viseur] ne s’affiche pas dans le mode viseur.Certains modes d'affichage ne sont pas disponibles dans les réglages par défaut. Pour cha
Pas d'info affich:N’affiche pas les informations d’enregistrement.Histogramme:Affiche un graphique de distribution de luminance.[40] Comment util
Réglage d'enreg. (film) [98]Enregistrem. audio [99]Réduction bruit vent [100]Obt. vit. lente aut. (film) [101]Bouton MOVIE [102]Personnalisation
Plus la taille d’image est grande, plus de détails sont reproduits lorsque l’image est impriméesur un papier grand format. Plus la taille d’image est
[43] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de la tailled'image fixe/qualité d'imageQualité (image fixe)Sélect
Sélectionne la taille d’image lors de la prise d’images panoramiques. La taille d'image varie enfonction du réglage [Panorama : orient.].1. MENU
Sélectionne la méthode de mise au point adaptée au mouvement du sujet.1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Mode mise au point] → réglage souhait
Sélectionne la zone de mise au point. Utilisez cette fonction lorsqu’il est difficile d’effectuercorrectement la mise au point en mode de mise au poin
NoteLorsque la valeur d'ouverture est supérieure ou égale à F13, vous ne pouvez pas utiliser l'AFà détection de phase sur le plan focal. Seu
Lorsqu’il est difficile d’obtenir une mise au point correcte en mode autofocus, il est possibled’ajuster manuellement la mise au point.1. MENU → (R
Lorsque vous tournez la bague de mise au point, la distance de mise au point s'affiche àl'écran.[52] Comment utiliser Utilisation des foncti
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Loupe mise pt].2. Appuyez sur au centre de la molette de commande pour agrandir l'image etsélection
[55] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise aupointNiv. d'intensificationRenforce le contour des plages mi
Quadrillage [125]Affichage instantané [126]Affichage Live View [127]FINDER/MONITOR [128]Déc sans obj. [129]e-Obt. à rideaux av. [130]Auto.sup. Extr. i
Rouge : Renforce les contours en rouge.Jaune : Renforce les contours en jaune.Blanc (réglage par défaut) : Renforce les contours en blanc.[57] Comment
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Verrouillage AF] → [ON] ou [ON(Dém. p.déclen.)].2. Procédez comme indiqué ci-dessous.Si vous sélectionnez
Le produit met au point automatiquement avant que vous n'enfonciez le déclencheur à mi-course.1. MENU → (Réglages personnalis.) → [ Pré-AF] →
[61] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise aupointCommandeAF/MFVous pouvez facilement faire passer le mode de
NoteLa mise au point s’effectue dès lors que la lumière de l’illuminateur AF atteint le sujet, mêmesi elle n’atteint pas le centre du sujet.Vous ne po
qu’aucun nouvel objectif ne peut être enregistré. Pour enregistrer un nouvel objectif, fixez unobjectif dont l’enregistrement peut être supprimé et ré
1. MENU → (Réglages personnalis.) → [ AF par déclenc.] → réglage souhaité.Détails des éléments du menuON (réglage par défaut) :La mise au point auto
2. Appuyez sur la touche à laquelle vous avez attribué la fonction [AF sur les yeux] eteffectuez la mise au point sur les yeux.3. Appuyez sur le déc
d’action, comme les activités sportives.Normal (réglage par défaut) :Règle la vitesse AF sur vitesse normale.Lente :Règle la vitesse AF sur vitesse le
Le capteur d’image est la pièce qui convertit la source lumineuse en signal numérique.NoteSi la distance au sujet est inférieure à la distance de pris
ImpressionSpécifier impression [146]Utilisation des fonctions de visualisationMode Visualisation [147]Rotation d'affichage [148]Diaporama [149]Pi
[ISO] est réglé sur [ISO AUTO].[72] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de l'expositionMode de mesureSélectionne l
lumière en un point plus sombre que le sujet et verrouillez l’exposition de l’ensemble de l’image.1. Effectuez la mise au point sur le point où l&apo
ON :Verrouille l’exposition lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course.OFF :Ne verrouille pas l’exposition lorsque vous enfoncez le déclencheur
Le motif zébré apparaît sur la portion d’une image si le niveau de luminosité dépasse l’IRE quevous avez défini. Utilisez le motif zébré comme guide p
Détails des éléments du menu0,3 IL (réglage par défaut)/0,5 IL[79] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de l'exposi
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] → réglage souhaité.Détails des éléments du menuPrise de vue unique (réglage par défaut) : Pre
Prise de vue en continu : Mid : La vitesse maximale de prise de vue en rafale est d'environ 6 images par seconde. Prise de vue en continu : Lo :
Retardateur (Cont.)Effectue en rafale le nombre de prises de vue défini après un délai de 10 secondes. Vouspouvez choisir la meilleure prise de vue à
Ce réglage prend trois images en rafale avec une valeur d’exposition décalée de plus ou moins0,3 EV.Bracket continu : 5 images 0,3EV :Ce réglage prend
[85] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection del'entraînement (prise de vue en continu/retardateur)Bracket simplePre
Commande à dist. [168]Résolution HDMI [169]COMMANDE HDMI [170]Affichage info HDMI [171]Connexion USB [172]Réglage USB LUN [173]Langue [174]Rég. date/
moins 2,0 EV.Bracket simple : 3 images 3,0EV :Ce réglage effectue trois prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plus oumoi
Vous pouvez enregistrer un total de trois images, chacune avec un réglage différent del'optimiseur de plage dynamique.1. MENU → (Réglages de p
ISOISOLa sensibilité à la lumière est exprimée par le numéro ISO (indice de lumination recommandé).Plus la valeur ISO est grande, plus la sensibilité
[90] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de la sensibilitéISORB multi-photosLe produit effectue automatiquement plusi
commande.Détails des éléments du menu Optimiseur de Dynamique : Auto (réglage par défaut) :Corrige automatiquement la luminosité.Optimiseur de Dynamiq
Par exemple, si vous réglez la valeur d’exposition sur 2,0 EV, trois images seront composéesavec les niveaux d’exposition suivants : −1,0 EV, expositi
Incandescent:La température de couleur est ajustée pour des lieux éclairés par des lampes incandescentesou des lumières vives, comme dans un studio d
[94] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des tonalités decouleurCapturer la couleur blanche de base en mode [Réglageper
Toy Camera:Crée une image douce, avec des coins sombres et une netteté atténuée.Couleur pop:Crée une image éclatante en renforçant les tonalités de co
[Flou artistique][Peinture HDR][Miniature][Illustration]NoteLorsque [Couleur partielle] est sélectionné, il est possible que les images ne conservent
Comments to this Manuals