Sony MEX-BT3600U User Manual

Browse online or download User Manual for Bluetooth music receivers Sony MEX-BT3600U. Sony MEX-BT3600U Instrucciones de operación

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 94
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Oδηγίες χρήσης
3-299-319-
61
(1)
PT
GR
MEX-BT3600U
3 299 319
61
(1)
©
2008 Sony Corporation
MEX-BT3600U
Para cancelar las imágenes de la demostración (Demo), consulte la página 20.
Para cancelar o ecrã de demonstração (DEMO), consulte a página 20.
Για να ακυρώσετε την οθνη της επίδειξης (DEMO), συµβουλευτείτε τη σελίδα 21.
ES
Bluetooth
Audio System
00MEX-BT3600.book Page 1 Thursday, April 17, 2008 1:35 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 93 94

Summary of Contents

Page 1 - MEX-BT3600U

Instrucciones de uso Manual de instruções Oδηγίες χρήσης 3-299-319- 61 (1)PTGR MEX-BT3600U3 299 319 61 (1)© 2008 Sony Corporation MEX-BT3600U Par

Page 2

10MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Mando a distancia de tarjeta RM-X304Los siguientes botones en el mando a distancia se corresponden con diferentes botones

Page 3

11MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Búsqueda de una pista — Quick-BrowZerUsted puede buscar fácilmente una pista por categorías en un CD o en un dispositivo

Page 4 - EURTOC. m

12MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)CDElementos visualizablesA FuenteB Número de pista/Tiempo de reproducción transcurrido, Nombre del disco y del intérprete

Page 5 - Conectar otros aparatos

13MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)RDSDescripción general Las emisoras FM con servicio Radio Data System (RDS) envían una información digital inaudible junt

Page 6 - Llamadas de emergencia

14MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Función Local Link (Conexión local) (solamente en el Reino Unido)Esta función le permite seleccionar otras emisoras local

Page 7 - Colocar el panel frontal

15MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Escuchar música con un aparato de audio tipo Mass Storage ClassReproducción repetida y reproducción aleatoria1 Durante la

Page 8 - Aparato principal

16MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)4 Si en la pantalla del dispositivo se requiere Passcode* (Contraseña) para ser conectado, introduzca “0000”.Este aparato

Page 9

17MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Conectar un equipo de audio1 Asegúrese de que ambos elementos, este aparato y un aparato de audio, tienen la señal Blueto

Page 10 - Mando a distancia de tarjeta

18MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Notas• Compruebe de antemano que el aparato y el teléfono móvil estén conectados.• Memorice con antelación una etiqueta d

Page 11 - 3 299 319 11 (1)

19MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Otras funcionesCambiar los ajustes del sonidoAjustar las características del sonido1 Pulse repetidamente el botón de sele

Page 12 - Memorizar y recibir emisoras

2 MEX-BT3600U3 299 319 11 (1) Esta etiqueta está situada en el fondo del bastidor.La placa de datos indicando el voltaje de funcionamiento, etc., est

Page 13

20MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Se pueden ajustar los elementos siguientes (para más detalles consulte la página de referencia):“z” indica los ajustes po

Page 14 - Dispositivos USB

21MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Ajustar el nivel de volumenAsegúrese de ajustar el volumen para cada equipo de audio conectado, antes de iniciar la repro

Page 15 - Registrar la vinculación

22MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Información adicionalPrecauciones• Si su coche ha estado aparcado a pleno sol, deje que el aparato se enfríe antes de pon

Page 16 - Conexión

23MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Sobre dispositivos USB• Se pueden usar dispositivos tipo Mass Storage Class y aparatos de audio ATRAC tipo USB, que cump

Page 17 - Llamada manos libres

24MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Acerca de los archivos ATRACFormato ATRAC3plusATRAC3, que es el acrónimo para Adaptive Transform Acoustic Coding3 (Codific

Page 18 - Transferencia de música

25MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)MantenimientoCambiar la batería de litio en el mando a distancia de tarjetaEn condiciones normales, las baterías duran ap

Page 19 - Personalizar la curva del

26MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)2 Extraiga el aparato.1Inserte ambas llaves extractoras al mismo tiempo hasta que oiga un chasquido.2Tire de las llaves e

Page 20 - Uso de equipos opcionales

27MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes, bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.Este producto está

Page 21

28MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Durante la reproducción o la recepción, se inicia el modo demostración.Si no se efectúa ninguna operación durante 5 minut

Page 22 - Precauciones

29MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Reproducción mediante USBNo se pueden reproducir grabaciones a través de un HUB USB.Este aparato no puede reconocer dispo

Page 23

3 MEX-BT3600U3 299 319 11 (1) La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de

Page 24

30MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Visualizaciones de error/MensajesSi estas soluciones no le ayudan a mejorar la situación, consulte al distribuidor Sony m

Page 25 - Extraer el aparato

MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)00MEX-BT3600.book Page 31 Thursday, April 17, 2008 1:35 PM

Page 26 - Características

2MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Esta etiqueta encontra-se situada na parte inferior da estrutura.A placa de identificação que indica a tensão de funcioname

Page 27 - Localización de averías

3MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)A marca da palavra Bluetooth e logótipos são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas pela S

Page 28

4EURTOC. mÍndiceMEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Bem vindo! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5IntroduçãoReiniciar a unidade . . . .

Page 29

5MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Bem vindo!Obrigado por adquirir o Sistema de Áudio Bluetooth™ da Sony. Poderá desfrutar da sua condução com as seguintes f

Page 30

6MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Chamadas de emergênciaEste equipamento mãos livres Bluetooth para automóvel e o dispositivo electrónico ligado ao referido

Page 31

7MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Carregue em (DSPL) para visualizar o relógio. Carregue novamente em (DSPL) para regressar ao ecrã anterior.SugestãoPoderá

Page 32

8MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Localização dos controlos e operações básicasUnidade principalEsta secção contém instruções acerca da localização dos cont

Page 33

9MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Rádio:Para sintonizar emissoras automaticamente (carregar); localizar uma emissora manualmente (carregar sem soltar).Dispo

Page 34

4 EURTOC. m Índice MEX-BT3600U3 299 319 11 (1) ¡Bienvenido! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Puesta en marcha Reiniciar el ap

Page 35 - Bem vindo!

10MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Controlo remoto por cartão RM-X304Os seguintes botões no controlo remoto por cartão também possuem botões/funções difere

Page 36 - 3 Carregue em (SEEK) +

11MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Procurar uma faixa — Quick-BrowZerÉ possível procurar facilmente uma faixa por categoria num CD ou dispositivo USB (“Walk

Page 37 - Desencaixar o painel frontal

12MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)CDItens no visorA FonteB Número da faixa/Tempo decorrido de reprodução , Nome do disco/artista, Número do álbum*, Nome do

Page 38 - Unidade principal

13MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Sintonização automática1 Seleccione a banda, e em seguida prima (SEEK) +/– para efectuar a busca da estação.A procura pár

Page 39

14MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Permanecer com um programa regional — REGSempre que a função AF estiver activada: as definições de origem desta unidade re

Page 40 - Controlo remoto por cartão

15MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Dispositivos USBReprodução a partir de um dispositivo USB1 Ligue o dispositivo USB ao terminal USB.A reprodução é iniciad

Page 41

16MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Função BluetoothOperações BluetoothPara utilizar a função Bluetooth, proceda da forma a seguir apresentada.1 Emparelhamen

Page 42 - Advertência

17MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)LigaçãoSe já tiver conseguido efectuar o emparelhamento, inicie a operação a partir daqui.Ligar a saída de sinal Bluetoot

Page 43

18MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Efectuar chamadasNo caso de pretender efectuar chamadas a partir desta unidade, poderá utilizar a função de remarcação.1

Page 44

19MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Operar um dispositivo de áudio com esta unidadeÉ possível efectuar as seguintes operações nesta unidade se o dispositivo

Page 45

5 MEX-BT3600U3 299 319 11 (1) ¡Bienvenido! Gracias por comprar este Sistema Sony de Audio Bluetooth™. Usted puede disfrutar de este aparato con las s

Page 46 - Emparelhamento

20MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Personalizar a curva do equalizador — EQ3A opção “CUSTOM” do EQ3 permite-lhe ajustar o equalizador.1 Seleccione uma fonte

Page 47 - Conversação Mãos Livres

21MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Utilização de equipamento opcionalEquipamento áudio auxiliarPoderá ouvir o som do dispositivo de áudio portátil opcional

Page 48 - Transmissão contínua de

22MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Localização dos controlosOs botões do comando rotativo têm as mesmas funções dos botões correspondentes desta unidade.Os

Page 49 - ) – “–8 dB”

23MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Informações AdicionaisPrecauções• Se o seu automóvel estiver estacionado ao sol, deixe arrefecer a unidade antes de a uti

Page 50 - Ajuste dos itens de

24MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Acerca de dispositivos USB• Poderá utilizar dispositivos de grande capacidade de armazenamento ou dispositivos de áudio A

Page 51 - Utilização de equipamento

25MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Acerca de ficheiros ATRACFormato ATRAC3plusATRAC3, que significa Adaptive Transform Acoustic Coding3, é uma tecnologia de c

Page 52

26MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)ManutençãoSubstituir a pilha de lítio do controlo remoto tipo cartãoEm condições normais de utilização, a pilha tem a dur

Page 53 - Precauções

27MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)2 Retirar a unidade.1Introduza simultaneamente ambas as chaves de libertação até ouvir um estalido.2Retire as chaves de l

Page 54

28MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e patentes licenciadas da Fraunhofer IIS e Thomson.Este produto encontra-s

Page 55

29MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)As indicações desaparecem ou não são apresentadas no ecrã• O regulador de luminosidade está definido em “DIM-ON” (página 2

Page 56 - Remoção da unidade

6 MEX-BT3600U3 299 319 11 (1) Llamadas de emergencia Este Bluetooth manos libres para coche y el dispositivo electrónico conectado a manos libres, op

Page 57 - Especificações

30MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Reprodução em dispositivos USBNão é possível reproduzir elementos através de um HUB USB.Esta unidade não reconhece dispos

Page 58 - Resolução de problemas

31MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Indicações/Mensagens de erroSe, após ter experimentado as sugestões acima mencionadas, os problemas subsistirem, contacte

Page 59

2MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Η ετικέτα αυτή είναι τοποθετηµένη στο κάτω µέρος της συσκευής.Η πινακίδα που δείχνει την τάση λειτουργίας, κλπ., βρίσκεται

Page 60

3MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Το “WALKMAN” και το λογτυπο του “WALKMAN” είναι καταχωρηµένα εµπορικά σήµατα της Sony Corporation.Το σήµα της λέξης Bluet

Page 61

4EURTOC. mΠεριεχµεναMEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Καλώς ήρθατε!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5ΠροετοιµασίαΣβήσιµο λων των ρυθµίσε

Page 62

5MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Καλώς ήρθατε!Σας ευχαριστούµε για την αγορά αυτού του ηχοσυστήµατος Bluetooth™ της Sony. Μπορείτε να απολαύσετε την οδήγησ

Page 63

6MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Έκθεση σε ραδιοσυχντητεςΤα σήµατα ραδιοσυχνοτήτων είναι δυνατ να επηρεάσουν ηλεκτρονικά συστήµατα του αυτοκινήτου που έχ

Page 64 - Περιεχµενα

7MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)4 Περιστρέψτε τον επιλογέα χειρισµού για να ρυθµίσετε την ώρα και τα λεπτά.ια να κινήσετε την ψηφιακή ένδειξη, πιέστε το (

Page 65 - Καλώς ήρθατε!

8MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Θέση των πλήκτρων χειρισµού και βασικές λειτουργίεςΚύρια µονάδα της συσκευήςΑυτή η εντητα περιέχει οδηγίες σχετικά µε τη

Page 66 - 3 Πιέστε το (SEEK) +

9MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Ραδιφωνο:Για αυτµατο συντονισµ των ραδιοφωνικών σταθµών (πιέστε) και για χειροκίνητο συντονισµ των σταθµών (πιέστε και

Page 67 - Αφαίρεση της πρσοψης

7 MEX-BT3600U3 299 319 11 (1) Para visualizar el reloj, pulse (DSPL) . Pulse de nuevo (DSPL) para regresar a la visualización anterior. Aviso Tamb

Page 68 - Κύρια µονάδα της συσκευής

10MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Κάρτα τηλεχειρισµού RM-X304Τα παρακάτω πλήκτρα στην κάρτα τηλεχειρισµού έχουν επίσης διαφορετικές λειτουργίες/πλήκτρα απ

Page 69

11MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Αναζήτηση ενς κοµµατιού — Quick-BrowZerΜπορείτε να αναζητήσετε ένα κοµµάτι στο CD ή στη συσκευή USB (“Walkman”/Mass Stor

Page 70 - Κάρτα τηλεχειρισµού

12MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)CDΣτοιχεία της οθνηςA ΠηγήB Αριθµς κοµµατιού/Παρερχµενος χρνος αναπαραγωγής, Τίτλος δίσκου/νοµα καλλιτέχνη, Αριθµς

Page 71

13MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Αυτµατος συντονισµς1 Επιλέξτε την µπάντα εκποµπής, και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο (SEEK) +/– για να αναζητήσετε τον

Page 72 - Επιλέξτε Για να αναπαράγετε

14MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Λήψη ειδήσεων εκτάκτου ανάγκηςΜε ενεργοποιηµένη τη ρύθµιση AF ή ΤΑ, οι πληροφορίες έκτακτης ανάγκης θα διακψουν αυτµατα

Page 73

15MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Συσκευές USBΣυσκευή αναπαραγωγής USB 1 Συνδέστε τη συσκευή USB στο τερµατικ USB.Αρχίζει η αναπαραγωγή.Αν είναι ήδη συνδε

Page 74

16MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Λειτουργία BluetoothΧειρισµοί Bluetooth Για να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth, είναι απαραίτητη η παρακάτω διαδι

Page 75 - Συσκευές USB

17MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)ΣύνδεσηΑν η ζεύξη έχει ήδη επιτευχθεί, αρχίστε τον χειρισµ απ αυτ το σηµείο.Για να ενεργοποιήσετε το σήµα εκποµπής Blu

Page 76 - Χειρισµοί Bluetooth

18MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Ρύθµιση της απολαβής του µικροφώνουΜπορείτε να εναλλάξετε µεταξύ των σταθµών της έντασης ήχου (“LOW” ή “HI”) για να ρυθµί

Page 77 - Ανοικτή συνοµιλία

19MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Ρύθµιση της στάθµης της έντασης Η στάθµη έντασης µπορεί να ρυθµιστεί για να προσαρµοστεί σε οποιαδήποτε διαφορά που µπορε

Page 78 - Συνεχής µετάδοση µουσικής

8MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Localización de los controles y operaciones básicasAparato principalEsta sección contiene instrucciones sobre la localizac

Page 79

20MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Άλλες λειτουργίεςΑλλαγή των ρυθµίσεων ήχουΡύθµιση των χαρακτηριστικών ήχου1 Πιέστε επανειληµµένα το πλήκτρο επιλογής, µέχ

Page 80

21MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Tα παρακάτω στοιχεία µπορούν να ρυθµιστούν (συµβουλευτείτε τη σελίδα παραποµπής για περισστερες λεπτοµέρειες):Η ένδειξη

Page 81 - Χρήση προαιρετικών συσκευών

22MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Ρύθµιση της στάθµης έντασηςΦροντίστε να ρυθµίσετε τη στάθµη της έντασης του ήχου κάθε συνδεµένης συσκευής ήχου πριν απ τ

Page 82

23MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Επιπρσθετες πληροφορίεςΠροληπτικά µέτρα• Αν έχετε σταθµεύσει το αυτοκίνητο κάτω απ το άµεσο ηλιακ φως, αφήστε τη συσκε

Page 83 - Προληπτικά µέτρα

24MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Σηµειώσεις σχετικά µε τους δίσκους DualDiscsΈνας DualDisc είναι ένας δίσκος διπλής ψης στην µια ψη του οποίου υπάρχει ε

Page 84

25MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Σχετικά µε τα αρχεία ATRAC Φορµά ATRAC3plus Το ATRAC3, το οποίο σηµαίνει ακουστική κωδικοποίηση προσαρµοστικού µετασχηµατ

Page 85

26MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Άλλα• Η χρήση της συσκευής Bluetooth µπορεί να µην είναι εφικτή σε κινητά τηλέφωνα, ανάλογα µε τις συνθήκες ραδιοκυµάτων

Page 86 - Μετακίνηση της συσκευής

27MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)3 Τραβήξτε τα κλειδιά απελευθέρωσης προκειµένου να αφαιρέσετε το προστατευτικ πλαίσιο.2 Βγάλτε τη συσκευή.1 Εισάγετε τα

Page 87 - Τεχνικά χαρακτηριστικά

28MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Πλήκτρα χειρισµού τνου:Χαµηλά: ±10 dB στα 60 Hz (XPLOD)Μεσαία: ±10 dB σε 1 kHz (XPLOD)Υψηλά: ±10 dB σε 10 kHz (XPLOD)Απα

Page 88 - Επίλυση προβληµάτων

29MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Τα περιεχµενα της µνήµης έχουν σβηστεί.• Ενδέχεται να έχετε πιέσει το πλήκτρο RESET.t Αποθηκεύστε εκ νέου στη µνήµη.• Απ

Page 89

9MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Radio:Para sintonizar emisoras automáticamente (púlselos); para sintonizar una emisora manualmente (púlselos sostenidament

Page 90

30MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)RDSΗ λειτουργία SEEK (Αναζήτηση) αρχίζει µετά απ λίγα δευτερλεπτα ακρασης.Ο σταθµς δεν διαθέτει λειτουργία TP ή εκπέµ

Page 91

31MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Ενδείξεις σφαλµάτων/ΜηνύµαταΑν οι λύσεις αυτές δεν βοηθούν στη βελτίωση της κατάστασης, να έρθετε σε επικοινωνία µε τον π

Page 92

MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)00MEX-BT3600.book Page 32 Thursday, April 17, 2008 1:35 PM

Page 93

MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)00MEX-BT3600.book Page 33 Thursday, April 17, 2008 1:35 PM

Page 94

MEX-BT3600U3 299 319 11 (1)Sitio web de asistencia al cliente/Site web de assistência ao cliente/Ιστοσελίδα εξυπηρέτησης πελατών: http://supp

Comments to this Manuals

No comments