Sony XDR-S56DBP User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Sony XDR-S56DBP. Sony XDR-S56DBP Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato
a la lluvia ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso
de avería, solicite los servicios de personal cualificado solamente.
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario
empotrado.
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no coloque sobre el
aparato objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, un jarrón.
Conecte el adaptador de alimentación de ca a una toma de corriente de ca de fácil
acceso. Si detecta alguna anomalía en el adaptador de alimentación de ca,
desconéctelo inmediatamente de la toma de corriente de ca.
Una presión acústica excesiva de los audífonos o auriculares puede producir la
pérdida de audición.
No exponga las pilas (baterías o pilas instaladas) a fuentes de calor excesivo como
la luz solar directa, el fuego o similares durante un período de tiempo prolongado.
Las pilas pueden presentar fugas si no se instalan correctamente.
En caso de fuga
Si el líquido de las pilas se ha filtrado, no lo toque con las manos.
El líquido de las pilas podría quedarse dentro de la unidad. Consulte con el
distribuidor Sony más cercano.
En caso de que el líquido de las pilas entre en contacto con los ojos, no se los frote,
ya que esto podría ocasionarle ceguera. Lávese los ojos rápidamente con
abundante agua limpia y solicite atención médica inmediatamente.
En caso de que el líquido de las pilas entre en contacto con la piel o la ropa,
podrían producirse daños o quemaduras. En caso de lesiones o inflamación en la
piel, enjuáguese rápidamente con agua limpia y solicite atención médica.
Aviso para los clientes: la información siguiente resulta de aplicación solo
a los equipos comercializados en países afectados por las directivas de la
UE
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el
producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor
diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía
adjuntados con el producto.
Características
Radio Digital DAB/DAB
+
(Banda III).
Pantalla LCD de puntos de fácil visualización con 2 líneas.
Manejo sencillo para la selección de emisoras.
Tres botones de acceso directo a emisoras memorizadas.
Temporizador de apagado automático y visualización del reloj.
Toma de auriculares estéreo.
Funciona con pilas (LR6 × 4) o con corriente.
Selección de la fuente de
alimentación
Instalación de las pilas (consulte la fig. )
1 Abra el compartimiento de las pilas situado en la parte posterior de
la unidad.
2 Coloque cuatro pilas alcalinas LR6 (tamaño AA) (no
suministradas), teniendo en cuenta la polaridad y, a continuación,
cierre la tapa.
Duración de las pilas (Aprox. horas) (JEITA*)
Al utilizar DAB/DAB
+
FM
Alcalinas LR6 (tamaño AA) de Sony 13 13,5
* Medición según los estándares de la JEITA (siglas en inglés de Asociación de
industrias electrónicas y de tecnología de la información de Japón). La duración
real de las pilas puede variar en función de las condiciones de la unidad.
Cuándo reemplazar las pilas
Cuando las pilas dispongan de poca energía, el sonido emitido será débil y
distorsionado.
Una vez agotadas por completo, aparecerá “
” en la pantalla y la unidad se
apagará.
Cuando aparezca “
, sustituya todas las pilas por unas nuevas. Una vez
sustituidas, pulse POWER para que desaparezca la indicación.
Notas sobre cómo reemplazar las pilas
No tarde más de 1 minuto en sustituir las pilas, ya que, de lo contrario, el ajuste
del reloj, todas las listas de emisiones recibidas de la búsqueda DAB, las
emisoras favoritas memorizadas y los demás ajustes se inicializarán. En tal caso,
vuelva a ajustar las funciones.
Si sustituye las pilas mientras la unidad está encendida, es posible que se
restablezcan los ajustes de fábrica.
Notas sobre las pilas
No intente recargar pilas secas.
No transporte las pilas de modo que entren en contacto con monedas u otros
objetos metálicos. Si los terminales positivo y negativo de las pilas entran en
contacto accidentalmente con un objeto metálico, se puede generar calor.
Si no va a utilizar la unidad durante un período de tiempo prolongado, retire las
pilas para evitar que se produzcan daños por fugas o corrosión de estas.
No utilice tipos de pilas distintos al mismo tiempo.
Cuando sustituya las pilas, sustitúyalas todas por otras nuevas.
Si se desprende la tapa del compartimiento de las
pilas (consulte la fig. )
La tapa del compartimiento de las pilas está diseñada para desprenderse si se abre
con demasiada fuerza. Para volver a colocarla, siga estos pasos. (Consulte
asimismo la ilustración).
Inserte la pestaña derecha de la tapa en el orificio derecho de la
unidad.
Inserte la pestaña izquierda en el orificio izquierdo de la unidad.
Funcionamiento con conexión a la corriente
(consulte la fig. )
Conecte con firmeza el adaptador de alimentación de ca de Sony (suministrado) a
la toma DC IN 6V y enchúfelo a una toma de pared.
Notas sobre el adaptador de alimentación de ca
Si utiliza la unidad con las pilas, desenchufe el adaptador de alimentación de ca
de la toma de pared y la toma DC IN 6V. Compruebe que el enchufe de la fuente
de alimentación externa esté desconectado antes de utilizar la unidad.
Utilice únicamente el adaptador de alimentación de ca de Sony suministrado. La
polaridad de los adaptadores de otros fabricantes puede variar. Si no utiliza el
adaptador de alimentación de ca suministrado, podría averiar la unidad.
Mejora de la recepción
(consulte la fig. )
DAB Banda-III/FM:
Extienda la antena telescópica y ajuste la longitud y el ángulo para obtener la
mejor recepción.
Nota
Para ajustar la dirección de la antena, sujétela desde abajo. Si
aplica demasiada fuerza a la antena al moverla, podría
averiarla.
Ajuste inicial de los datos de DAB
Cuando la unidad tenga las pilas instaladas, o al enchufar por primera vez el
adaptador de alimentación de ca después de comprarla (o después de reiniciarla),
al pulsar el botón POWER de la unidad se iniciará la exploración y se creará una
lista de emisiones disponibles para su recepción.
Si desea explorar otra vez las emisiones DAB o si reinicia la unidad, siga estos
pasos:
1 Ajuste la antena adecuadamente.
2 Pulse POWER para encender la radio.
3 Mantenga pulsado AUTO TUNE durante más de 2 segundos.
  
” aparecerá en la pantalla.
4 Pulse PRESET/ENTER.
No se oirá ningún sonido, y aparecerá “

” en la pantalla. La
exploración de DAB tarda aproximadamente entre 30 y 90 segundos. Al
finalizar, la unidad recibe el primer servicio almacenado en orden alfabético
por la exploración de DAB.
DAB/FM Digital
Radio
Manual de instrucciones
Notas
Si no utiliza la unidad en 65 segundos, se cancelará el modo de exploración
inicial.
Si la exploración de DAB no encuentra ninguna emisión, aparecerá “

 
” en la pantalla.
Para cancelar la exploración de DAB en pleno proceso, pulse
AUTO TUNE. Los
servicios que se hayan recibido antes de cancelar la exploración se añadirán a la
lista de servicios disponibles.
Si se extraen las pilas durante un cierto tiempo, se borrará la lista de historial de
emisiones recibidas, por lo que será necesario volver a realizar la exploración.
Si devuelve la unidad a los ajustes iniciales, se eliminarán todos los servicios de
DAB registrados como PRESET.
Si cambia la ubicación de uso de la unidad o desea añadir un nuevo servicio tras
el ajuste inicial, pulse y suelte AUTO TUNE. “
 
” aparecerá en
la pantalla y la unidad realizará automáticamente la exploración y creará una
lista con los servicios disponibles.
Es posible que DAB o DAB
+
no estén disponibles, en función del país o la región
en que se utilice la unidad.
Las emisiones DAB con una mala calidad de recepción pueden seleccionarse al
utilizar la opción Búsqueda automática. En este caso, realice una Sintonización
manual, que puede servir para mejorar la recepción.
Ajuste del reloj
Cuando la unidad tenga las pilas instaladas o el adaptador de alimentación de ca
enchufado y pulse POWER por primera vez después de comprarla o reiniciarla,
AM 12:00” (o “0:00”) parpadeará en la pantalla.
1 Para visualizar la pantalla de ajuste de la hora, mantenga pulsado
CLOCK durante más de 2 segundos.
2 Gire
(arriba)/
(abajo) para seleccionar “

” y pulse PRESET/
ENTER.
La indicación de la hora empezará a parpadear.
Ejemplo: sistema de 12 horas.
3 Gire
(arriba)/
(abajo) para ajustar la hora y, a continuación,
pulse PRESET/ENTER.
La indicación de los minutos empezará a parpadear.
4 Gire
(arriba)/
(abajo) para ajustar los minutos y, a continuación,
pulse PRESET/ENTER.
El reloj empezará a funcionar, y “
” parpadeará.
Sugerencias
Para ajustar rápidamente la hora actual, mantenga pulsado
(arriba)/
(abajo).
Para ajustar la hora actual con los segundos exactos, ajuste la función de los
minutos en el paso 4 y, a continuación, pulse PRESET/ENTER para
sincronizarla con una señal horaria (por ejemplo, la señal horaria del teléfono).
El sistema del reloj varía en función del modelo adquirido. Por ejemplo, en el
sistema de 24 horas, “0:00” indica la medianoche y “12:00” indica el mediodía.
Notas
Si no hace nada durante 65 segundos mientras ajusta el reloj, se cancelará el
modo de ajuste de la hora.
Para cancelar el modo de ajuste del reloj en pleno proceso, pulse
CLOCK.
Para que se muestre la hora actual al recibir una emisión de DAB, pulse
DISPLAY. (Consulte “Cambio del modo de visualización”).
Configuración de la función de ajuste automático
del reloj
Esta función permite que el reloj incorporado de esta unidad se sincronice
automáticamente con los datos de DAB que se reciban.
1 Para visualizar la pantalla de ajuste de la hora, mantenga pulsado
CLOCK durante más de 2 segundos.
2 Gire
/
para seleccionar “

” y, a continuación, pulse PRESET/
ENTER.
Se ilumina “CLOCK ADJ ” y los datos de DAB ajustan el reloj a medida que se
reciben.
Notas
Si DAB no está disponible (en función de la zona), puede desactivar esta
función.
Si la función está activada durante el ajuste manual del reloj, los datos de DAB
ajustarán el reloj la próxima vez que la unidad los reciba.
Radiorrecepción
La unidad puede recibir servicios de DAB y emisoras FM, ambos con los modos
PRESET y MANUAL (los servicios de DAB también cuentan con el modo
ALPHABETICAL).
ALPHABETICAL: Permite seleccionar un servicio almacenado en orden
alfabético.
PRESET: Permite seleccionar servicios memorizados. “P ” aparece en la pantalla.
MANUAL: Permite ajustar la frecuencia en incrementos..
1 Pulse POWER para encender la radio.
Se recibirá la última emisora que estuviera escuchando.
2 Pulse •DAB/FM SC varias veces hasta seleccionar la banda que
desee.
Con cada pulsación, la banda cambia de la forma siguiente:
3 Pulse TUNE MODE para seleccionar el modo deseado.
4 Gire
/
para sintonizar el servicio o la emisora que desee.
Cuando se reciba el conjunto más bajo de DAB o la frecuencia mínima de FM
durante la sintonización, se emitirán dos pitidos breves.
5 Ajuste el volumen mediante VOLUME.
Notas sobre el uso de la banda FM
El paso de canal de FM está ajustado en 0,05 MHz.
Cuando se recibe una emisión estéreo en FM, “

” aparece en la pantalla.
Notas sobre el uso de DAB
Antes de recibir emisiones DAB, la búsqueda de DAB debe almacenar uno o
más conjuntos en la lista. (Consulte “Ajuste inicial de los datos DAB”).
Si no existe ningún servicio, solo podrá elegir el modo
MANUAL.
 
” aparecerá cuando no se pueda recibir el conjunto del
servicio seleccionado.
Si un servicio seleccionado finaliza la emisión, el sonido se interrumpirá y
aparecerá “
 
. En tal caso, gire
/
para seleccionar otro
servicio.
Información sobre el SC (Componente secundario)
Si el componente principal seleccionado tiene un componente secundario, “SC
parpadeará en la pantalla.
Pulse •DAB/FM SC durante más de 2 segundos para recibir el componente
secundario deseado. “SC ” aparecerá mientras se recibe el componente
secundario.
Si pulsa
/
o •DAB/FM SC visualizará lo siguiente:
Nota
Cuando finalice el componente secundario seleccionado, la unidad regresará
automáticamente al componente principal.
4-266-152-52(1)
POWER
Toma
(auriculares)
VOL
(VOLUMEN)
PRESET 1, 2, 3
AUTO TUNE SLEEP
•DAB/FM
SCTUNE MODE
PRESET/ENTER
Dial
/
DC IN 6V
HOLD
LIGHT
(LUZ)
DSPL
(PANTALLA)
CLOCK
(RELOJ)
Introduzca primero el
extremo de la pila.
LR6 (tamaño AA) × 4
Adaptador de alimentación
de ca (suministrado)
DC IN 6V
Antena
Botón RESET
XDR-S56DBP
©2011 Sony Corporation Printed in China
continúa en el dorso
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1

ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.Para reducir el riesgo de descargas

Page 2 - — Función HOLD

Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de reco

Comments to this Manuals

No comments