Sony ICF-C8WM User Manual

Browse online or download User Manual for Alarm clocks Sony ICF-C8WM. Sony ICF-C8WM Upute za upotrebu

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
4-155-637-41(1)
FM/AM
radiosat
Upute za uporabu
ICF-C8WM
Dream Machine je zaštićeni naziv tvrtke Sony Corporation.
© 2009 Sonty Corporation
http://www.sony.net/
Tipke (reprodukcija) i VOLUME + imaju ispupčenje.
Simbol "ģ" na zaslonu znači da je aktivirana funkcija "WALKMAN" uređaja ili Sony Ericsson
mobilnog telefona.
Tipke (reprodukcija) i VOL + imaju ispupčenje.
Napomena za korisnike u Republici
Hrvatskoj
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik Sony
Central and Southeast Europe Kft. , Predstavništvo
u Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proiz-
vod usklađen s bitnim zahtjevima tehničkih
propisa koji su za ovaj proizvod utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na internetskoj
stranici
www.sukladnost-sony.com.hr
UPOZORENJE
Kako biste spriječili požar ili strujni udar, ne
izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Radi smanjenja rizika od požara ne prekrivajte
ventilacijske otvore ovog uređaja novinama,
stolnjacima, zavjesama, itd. Nemojte postavljati
upaljene svijeće na uređaj.
Kako biste izbjegli opasnost od požara ili električkog
udara, uređaj se ne smije izlagati kapanju ili prskanju
tekućinom, niti se na njega smiju postavljati pred-
meti ispunjeni tekućinom, primjerice vaze.
Ne postavljajte uređaj u skučeni prostor, primjerice
u ormarić za knjige ili ugradbeni ormar.
Baterije nemojte izlagati (paketić baterija ili uložene
baterije) visokoj temperaturi, primjerice, izravnom
sunčevom svjetlu, vatri ili sličnom, na dulji vremenski
period.
Budući da se uređaj s mrežnog napajanja isključuje
odspajanjem mrežnog kabela, uređaj spojite na
lako dostupnu mrežnu utičnicu. Ako se pojave
nepravilnosti u radu uređaja, odmah ga odspojite
iz zidne utičnice.
Uređaj nije odspojen s mrežnog napajanja sve dok
je spojen na zidnu utičnicu, čak i ako je isključen.
OPREZ
Opasnost od eksplozije ukoliko baterije nisu pravilno
uložene. Baterije zamijenite samo istovrsnima.
Napomene za korisnike: sljedeće informacije
su primjenjive samo na opremu koja se prodaje
u zemljama koje primjenjuju smjernice EU
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Ovlašteni
predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Njemačka. Za pitanja servisa i jamstva
pogledajte adresu na jamstvenom listu.
Mjere opreza
Uređaj spojite na izvor napajanja usklađen sa 9
zahtjevima opisanim u "Tehničkim podacima".
Prilikom odspajanja mrežnog kabela, povucite 9
utikač a ne kabel.
Budući da je u zvučnik ugrađen snažan magnet, 9
držite kreditne kartice koje sadržavaju magnetski
kôd ili satove s navijanjem na oprugu dalje od
uređaja kako biste spriječili moguća oštećenja
uzrokovana magnetom.
Ne ostavljajte uređaj u blizini izvora topline poput 9
radijatora ili cijevi za ventilaciju, ili na mjestima
izloženima izravnom suncu, prekomjernoj praši-
ni, mehaničkim vibracijama ili udarcima.
Osigurajte dovoljan protok zraka kako biste sprije- 9
čili pregrijavanje uređaja. Ne postavljajte uređaj
površine (tepih, deku, itd.) ili blizu materijala
(zavjese) koji bi mogli blokirati ventilacijske otvore.
Ukoliko u kućište dospije strani predmet ili teku- 9
ćina, odspojite uređaj te ga prije daljnje uporabe
odnesite na pregled u ovlašteni servis.
Kućište čistite mekom krpom navlaženom otopi- 9
nom blagog deterdženta.
Nikad ne dodirujte žicu vanjske FM antene za 9
olujnog nevremena. Osim toga, odmah odspojite
mrežni kabel iz uređaja.
NAPOMENE O LITIJEVOJ BATERIJI
Bateriju obrišite suhom krpom kako biste 9
osigurali dobar kontakt.
Prilikom umetanja baterije, pripazite da polaritet 9
bude ispravan.
Ne dodirujte bateriju metalnom pincetom, jer 9
može doći do kratkog spoja.
Zbrinjavanje dotrajale električne i
elektroničke opreme (primje-
njivo u Europskoj uniji i ostalim
europskim zemljama sa sustavima
odvajanja otpada)
Ova oznaka na proizvodu ili na njegovom pakiranju
označava da se proizvod ne smije zbrinjavati kao
kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu
predviđenom mjestu za reciklažu električne ili
elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog
proizvoda, pomažete u sprečavanju mogućih
štetnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, do
kojih može doći uslijed nepravilnog odlaganja
ovog uređaja. Recikliranjem materijala pomaže
se u očuvanju prirodnih bogatstava. Za detaljne
informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo
kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište
otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Primjenjivi pribor: Daljinski upravljač.
Zbrinjavanje dotrajalih baterija
(primjenjivo u Europskoj uniji i
ostalim europskim zemljama sa
sustavima odvajanja otpada)
Ova oznaka na bateriji ili na njezinom pakiranju
označava da se baterija isporena s ovim proizvodom
ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. Na nekim
baterijama ova oznaka može biti u kombinaciji
s kemijskim simbolom. Kemijski simboli za živu
(Hg) ili olovo (Pb) se koriste ako baterija sadrži
više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem tih baterija, pomažete u
sprečavanju mogućih štetnih posljedica za okoliš i
ljudsko zdravlje, do kojih može doći uslijed nepra-
vilnog odlaganja baterija. Recikliranjem materijala
pomaže se u očuvanju prirodnih bogatstava.
U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga
ili zbog performansi ili ispravnosti zahtijeva stalnu
vezu s ugrađenom baterijom, njezinu zamjenu
valja povjeriti isključivo stručnom osoblju.
Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije,
dotrajali proizvod predajte na sabirno mjesto za
recikliranje električne i elektroničke opreme.
Za ostale baterije, molimo pogledajte odjeljak o
sigurnom vađenju baterije iz uređaja. Predajte
bateriju na sabirno mjesto za recikliranje dotrajalih
baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda
ili baterija, molimo kontaktirajte vašu lokalnu
upravu, odlagalište otpada ili trgovinu u kojoj ste
kupili proizvod.
Imate li bilo kakvih pitanja ili problema u svezi s
ovim uređajem, obratite se najbližem zastupniku
za Sony.
Značajke
Radiosat kompatibilan s "WALKMAN" uređajima/ 9
Sony Ericsson mobilnim telefonima
Buđenje ili uspavljivanje uz "WALKMAN"/Sony 9
Ericsson telefon/radio
A-B alarm jednostavan za podešavanje 9
Alarm za 2, 5 i 7 dana 9
Podešavanje svjetline LCD zaslona 9
Bežični daljinski upravljač 9
Spajanje antene
Spajanje AM okvirne antene
Antena je svojim oblikom i duljinom namijenjena
prijemu AM signala. Nemojte je rastavljati ili
namotavati.
Skinite okvirni dio s plastičnog postolja.1
Podesite AM okvirnu antenu.2
Prvo podešavanje sata
Točan datum i vrijeme podešeni su na uređaju u
tvornici, a za napajanje se koristi pomoćna baterija.
Sve što trebate učiniti jest spojiti uređaj na napajanje
i odabrati svoju vremensku zonu.
Spojite uređaj na napajanje.1
Na zaslonu se prikazuje trenutno srednjoeurop-
sko vrijeme (CET).
Pritisnite i zadržite tipku 2 BRIGHTNESS/
TIME ZONE na najmanje 2 sekunde.
Na zaslonu se prikazuje broj područja "1".
Pritisnite 3 ALARM TIME SET + ili nekoliko
puta kako biste broj odabrali kako slijedi:
Broj područja Vremenska zona
1 (tvornička
postavka)
Srednjoeuropsko vrijeme/
Srednjoeuropsko ljetno
vrijeme
2
Istočnoeuropsko vrijeme/
Istočnoeuropsko ljetno
vrijeme
0
Zapadnoeuropsko vrijeme/
Zapadnoeuropsko ljetno
vrijeme
Pritisnite 4 BRIGHTNESS/TIME ZONE za
podešavanje.
Napomena
Iako je sat točno podešen u tvornici, može doći do
odstupanja tijekom transporta ili skladištenja. Ako je
potrebno, podesite sat kao što je opisano u "Ručno
podešavanje sata".
Početak ljetnog računanja
vremena
Ovaj model uređaja automatski podešava ljetno
računanje vremena.
Od početka ljetnog računanja vremena prikazuje se
"", a nestaje automatski nakon prestanka ljetnog
računanja vremena.
Automatsko podešavanje ljetnog računanja vremena
temelji se na GMT vremenu (glavno vrijeme po
Greenwichu).
Broj područja 0:
Početak ljetnog računanja vremena: u 1:00 sat 9
posljednje nedjelje u ožujku.
Početak standardnog računanja vremena: u 2:00 9
sata posljednje nedjelje u listopadu.
Broj područja 1:
Početak ljetnog računanja vremena: u 2:00 sata 9
posljednje nedjelje u ožujku.
Početak standardnog računanja vremena: u 3:00 9
sata posljednje nedjelje u listopadu.
Broj područja 2:
Početak ljetnog računanja vremena: u 3:00 sata 9
posljednje nedjelje u ožujku.
Početak standardnog računanja vremena: u 4:00 9
sata posljednje nedjelje u listopadu.
Za isključenje funkcije Automatic DST/
Summer Time tijekom ljetnog računanja
vremena
Funkciju Automatic DST/Summer Time je moguće
isključiti.
Istodobno pritisnite i zadržite tipke CLOCK i
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF na najmanje dvije
sekunde kad je prikazano točno vrijeme.
Na zaslonu se pojavi indikator "" i "OFF" u znak
da je funkcija Automatic DST/Summer Time isklju-
čena. Na zaslon se vraća prikaz točnog vremena.
Napomene
Promjene postavki funkcije DST/Summer Time 9
(pogledajte gore) podložne su uvjetima i zakonima
svake zemlje/regije. Ako to nije u skladu sa želje-
nim podešenjem, poništite postavku funkcije
Automatic DST/Summer Time i podesite ljetno/
zimsko računanje vremena prema potrebi.
Korisnici koji žive u zemlji/regiji koja ne koristi
ljetno i zimsko računanje vremena prije uporabe
ovog uređaja moraju isključiti funkciju Automatic
DST/Summer Time.
Za ponovno aktiviranje funkcije Automatic DST/ 9
Summer Time istodobno pritisnite i zadržite
tipke CLOCK i SNOOZE/DATE/SLEEP OFF na
najmanje dvije sekunde.
Na zaslonu se pojavi indikator "" i "OFF" u
znak da je funkcija Automatic DST/Summer Time
aktivirana. Na zaslon se vraća prikaz točnog
vremena.
Ručno podešavanje sata
Spojite uređaj na napajanje.1
Pritisnite i zadržite tipku 2 CLOCK u trajanju
od najmanje 2 sekunde.
Znamenke godine trepere na zaslonu.
Pritisnite 3 ALARM TIME SET + ili nekoliko
puta kako biste podesili godinu.
Pritisnite 4 CLOCK.
Ponovite korake 5 3 i 4 kako biste podesili
mjesec, dan, sat i minute, a zatim pritisnite
CLOCK.
Sekunde se počinju povećavati od nule.
Napomene
Ne pritisnete li tijekom podešavanja sata nijednu 9
tipku u trajanju oko jedne minute, postavka
točnog vremena bit će poništena.
Ovaj uređaj posjeduje i kalendar. Kad je podešen 9
datum, automatski se prikaže i dan u tjednu.
SUN = nedjelja, MON = ponedjeljak,
TUE = utorak, WED = srijeda,
THU = četvrtak, FRI = petak, SAT = subota
Prikaz godine i datuma
Pritisnite tipku SNOOZE/DATE/SLEEP OFF jednom
za datum i pritisnite je ponovno za podešavanje
godine.
Nakon nekog vremena na zaslon će se automatski
vratiti prikaz točnog vremena.
Podešavanje svjetline
zaslona
Pritiskom tipke BRIGHTNESS/TIME ZONE možete
odabrati između tri razine svjetline.
Visoka (standardno) Srednja Niska
Uporaba radioprijemnika
– Ručno ugađanje
Pritisnite tipku 1 RADIO BAND za uključenje
radija i odaberite AM ili FM valno područje.
Pritisnite 2 TUNING + ili (TUNE + ili
na daljinskom upravljaču) za ugađanje
željene frekvencije.
Glasnoću prilagodite pomoću 3 VOLUME +
ili (VOL + ili na daljinskom
upravljaču).
Napomena
Prikaz FM frekvencije je precizna do 0,1 MHz.
Primjerice, i frekvencija 88,00 i 88,05 MHz će biti
prikazana kao "88,0 MHz".
A
B
Spojite kabele u priključnice za AM 3
antenu.
Kabele (A i B) možete spojiti u bilo koju antensku
priključnicu.
Umetnite kabel držeći hvataljku
priključka pritisnutom
prema dolje.
Umetnite samo
do tog dijela.
Lagano povucite AM okvirnu antenu kako 4
biste provjerili je li spojena čvrsto.
Podešavanje AM okvirne antene
Pronađite mjesto i orijentaciju koji omogućuju
dobar prijem.
Ne stavljajte AM okvirnu antenu pored uređaja 9
ili druge AV opreme jer je moguća pojava šuma.
Savjet
Odaberite smjer AM okvirne antene u kojem se
postiže najbolji AM prijem.
Priprema daljinskog
upravljača
Prije prve uporabe daljinskog upravljača uklonite
izolacijsku foliju.
Kad zamijeniti bateriju
Uz normalnu uporabu, baterija (CR2025) će trajati
približno šest mjeseci. Ako radiosatom više ne
možete upravljati pomoću daljinskog upravljača,
zamijenite bateriju novom.
Napomene
Nemojte pokušavati puniti bateriju. 9
Ako kroz duže vrijeme ne namjeravate koristiti 9
daljinski upravljač, uklonite bateriju kako biste
spriječili štetu koja može nastati istjecanjem
elektrolita i nagrizanjem.
O pomoćnoj bateriji
Kako bi uređaj uvijek pokazivao točno vrijeme, u
njemu se nalazi baterija CR2032 kao sigurnosni
izvor napajanja. Baterija osigurava rad sata i alarma
u slučaju prekida napajanja.
Napomena za korisnike u Europi
Sat je podešen tvornički i njegovu memoriju napaja
ugrađena Sonyjeva baterija CR2032. Ako se na za-
slonu prikazuje "0:00" kad uređaj spojite na mrežno
napajanje po prvi puta, napon baterije je možda
oslabio. U tom slučaju, obratite se zastupniku za
Sony. Ugrađena baterija CR2032 smatra se dijelom
proizvoda i obuhvaćena je jamstvom. Za prihvaćanje
jamstva za taj proizvod trebate pokazati odjeljak
"Napomena za korisnike u Europi" (iz ovih uputa)
Sonyjevom zastupniku.
Kada zamijeniti bateriju
Kad baterija oslabi, na zaslonu se prikazuje "".
Ako tijekom razdoblja dok je napon baterije slab
dođe do prekida napajanja, trenutno vrijeme i
alarm bit će vraćeni na početnu vrijednost.
Bateriju zamijenite Sony CR2032 litijevom baterijom.
Uporaba drugačije baterije može uzrokovati požar
ili eksploziju.
Zamjena baterije
Ostavite mrežni utikač spojenim na mrežnu 1
utičnicu, odvijačem uklonite vijak koji
učvršćuje baterijski pretinac na dnu uređaja
i izvadite baterijski pretinac (sl. ).
Umetnite novu bateriju u baterijski 2
pretinac, stranom okrenutom prema
gore (sl. ).
Umetnite baterijski pretinac natrag u 3
uređaj i pričvrstite ga vijkom (sl. ).
Pritisnite 4 (reprodukcija), RADIO BAND,
AUDIO IN ili SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
kako biste isključili prikazivanje "" na
zaslonu.
Napomena
Nemojte odspajati mrežni kabel iz zidne utičnice
kad mijenjate bateriju. U suprotnom će se točno
vrijeme, alarm i pohranjene postaje resetirati.
CR2025
CR2032
Tipka za resetiranje
Ako nakon zamjene baterije
nije prikazano točno vrijeme
(Reset)
Pritisnite tipku za resetiranje šiljatim predmetom.
Tipka za resetiranje nalazi se u malom udubljenju
smještenom pokraj baterijskog pretinca.
Kompatibilni modeli
"WALKMAN" uređaja
Za spajanje s ovim uređajem koristite ovalni
dodatak (isporučen s "WALKMAN" uređajem).
Ako ovalni dodatak nije isporučen, koristite jedan
od dodataka isporučenih s ovim uređajem. S ovim
uređajem su kompatibilni sljedeći modeli
"WALKMAN" uređaja.
Modeli koji koriste ovalni dodatak
(isporučen uz "WALKMAN")
Serija NWZ-E440: NWZ-E443/E444/E445/E443K/
E444K
Serija NWZ-S540: NWZ-S544/S545
Modeli koji koriste dodatak tipa A
(isporučen s ovim uređajem)
Serija NWZ-E430: NWZ-E435F/E436F/E438F
Serija NWZ-S630: NWZ-S636F/S638F/S639F/
S636FK
Serija NWZ-S730: NWZ-S736F/S738F/S739F
Serija NWZ-A720: NWZ-A726/A728/A729
Serija NW-A800: NW-A808/A806/A805
Serija NW-A810: NWZ-A815/A816/A818
Serija NW-A820: NWZ-A826/A828/A829/A826K/
A828K/A829K
Modeli koji koriste dodatak tipa B
(isporučen s ovim uređajem)
Serija NWZ-S510: NWZ-S515/S516
Serija NWZ-S610: NWZ-S615F/S616F/S618F
Serija NWZ-S710: NWZ-S715F/S716F/S718F
Serija NWZ-X1000: NWZ-X1050/X1060
Savjet
Oznaka tipa dodatka nalazi se na dnu.
O autorskim pravima
"WALKMAN" i 9 su registrirani
zaštićeni znakovi tvrtke Sony Corporation.
Svi drugi zaštićeni nazivi ili registrirani zaštitni 9
znaci su vlasništvo pripadajućih tvrtki. U ovim
uputama se ne navode oznake ™ i ®.
Kompatibilni modeli
Sony Ericsson mobilnih
telefona
Kompatibilni modeli Sony Ericsson mobilnih
telefona su sljedeći:
Model(i) Dostupna
funkcija
(funkcije)
C510/C510a/C702/C702a/
C902/C903
G700/G700Busir/G900
K530i/K550i/K550im/
K610i/K610im/K618i/
K770i/K790a/K800i/
K810i
S500i
T650i/T700/T707/TM506
V630i
W508/W580i/W595/
W610i/W660i/W710i/
W760a/W760i/W850i/
W880i/W980/W995/
W995a
Z610i/Z710i
C901/C905
G502/G705/G705u
K310i/K320i/K510i/K630i/
K660i/K750i/K850i
M600i
P1i/P990i
V640i
W200i/W300i/W700i/
W705/W810i/W890i/
W902/W910i/W950i/
W960i
Z530i/Z550a/Z550i/Z558i
Z750i/Z770i
F305
J110i/J120i
K200i/K330
R300
S302/S312
T250i/T280i/T303
W302/W350i/W380i/
W395
Z310a/Z310i/Z555i
FM žičana antena
Mrežni
kabel
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - ICF-C8WM

4-155-637-41(1)FM/AMradiosatUpute za uporabuICF-C8WMDream Machine je zaštićeni naziv tvrtke Sony Corporation.© 2009 Sonty Corporation http://www.sony.

Page 2 - 90 60 30 15

Ugađanje postajeUređaj automatski pretražuje AM ili FM postaje.Pritisnite tipku 1 RADIO BAND za uključenje radija i odaberite AM ili FM valno područj

Comments to this Manuals

No comments