Sony DSC-P100 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony DSC-P100. Sony DSC-P100 Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 256
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2-149-853-92(1)
Digital Still Camera
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu prosimy o dokładne
zapoznanie się z niniejszą instrukcją i zachowanie jej do
wykorzystania w przyszłości.
Návod k obsluze
Dříve než přístroj začnete používat, přečtěte si prosím důkladně
tento návod a uchovejte si jej k případnému dalšímu použití.
DSC-P100/P120/P150
© 2004 Sony Corporation
PL
CZ
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 255 256

Summary of Contents

Page 1 - Digital Still Camera

2-149-853-92(1)Digital Still CameraInstrukcja obsługiPrzed rozpoczęciem użytkowania aparatu prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją i

Page 2 - Uwaga dla klientów w

PL10Pokrętło trybu pracyPrzed użyciem aparatu ustawić symbol żądanego trybu przy . (Tryb automatycznej regulacji)Nastawienie ostrości, ekspozycji i b

Page 3

PL100Zdjęcie jest monochromatyczne (czarno-białe).• [PFX] (P. Effect) jest ustawione na [B&W]. p Wybrać tryb inny niż [B&W] (str. 61).Podczas

Page 4

Rozwiązywanie problemówPL101Lampa błyskowa nie działa. • Pokrętło trybu pracy jest ustawione na , SET UP lub .• Lampa błyskowa jest ustawiona na (

Page 5

PL102Oglądanie zdjęćKasowanie/Edycja zdjęćObjaw Przyczyna RozwiązanieAparat nie odtwarza zdjęć.• Pokrętło trybu pracy nie jest ustawione na .• Nazwa p

Page 6 - Spis treści

Rozwiązywanie problemówPL103KomputeryNie można wyświetlić znaczka wydruku (DPOF).• Nie można wyświetlić znaczka wydruku (DPOF) na filmach.—Nie można p

Page 7

PL104Komputer nie rozpoznaje aparatu.• Aparat jest wyłączony. • Słaby akumulator.• Nie jest używany dostarczony z aparatem kabel wielofunkcyjnego złąc

Page 8 - Elementy aparatu

Rozwiązywanie problemówPL105„Memory Stick”Zdjęcia nie można otworzyć na komputerze.——p W przypadku użycia programu „Picture Package”, kliknąć Help w p

Page 9

PL106Drukarka zgodna z PictBridge Objaw Przyczyna RozwiązaniePołączenie nie może zostać nawiązane.• Drukarka nie jest zgodna z PictBridge.• Drukarka n

Page 10 - Pokrętło trybu pracy

Rozwiązywanie problemówPL107InneObjaw Przyczyna RozwiązanieDruk nie jest możliwy przy obecnym nastawieniu rozmiaru papieru na drukarce (Tylko DSC-P150

Page 11 - Ładowanie akumulatora

PL108Ostrzeżenia i komunikatyNa ekranie mogą pojawić się następujące komunikaty. Komunikat Znaczenie/Działanie naprawczeNo Memory Stick • Włożyć kartę

Page 12 - Czas ładowania

Rozwiązywanie problemówPL109Cannot divide • Film jest za krótki do podziału.• Plik nie jest filmem.Invalid operation • Odtwarzany plik został utworzon

Page 13 - Podgląd zdjęć

Czynności wstępnePL11Ładowanie akumulatora, Otworzyć osłonę akumulatora/karty „Memory Stick”.Przesunąć osłonę w kierunku oznaczonym strzałką.•Podczas

Page 14 - Korzystanie z zasilacza

PL110Samodiagnostyka– Jeśli pojawi się kod rozpoczynający się literąAparat posiada funkcję samodiagnostyki. Funkcja ta, za pomocą litery i czterech cy

Page 15 - Włączanie/wyłączanie aparatu

Informacje dodatkowePL111Ilość zdjęć, które można zapisać lub czas nagrywaniaIlość zdjęć, które można zapisać i czas nagrywania są różne w zależności

Page 16 - Automatyczne wyłączanie

PL112Opcje menuOpcje menu, które mogą być zmienione zależą od pozycji pokrętła trybu pracy lub nastawienia.x oznacza nastawienie fabryczne.Gdy pokrętł

Page 17 - Nastawianie daty i godziny

Informacje dodatkowePL1131)Nie pojawia się, gdy pokrętło trybu pracy jest ustawione na P lub M.2)Nie pojawia się, gdy pokrętło trybu pracy jest ustawi

Page 18

PL114Gdy pokrętło trybu pracy jest ustawione na (Metering mode)Spot / xMultiDobór parametrów naświetlenia do fotografowanego obiektu (str. 56). Okreś

Page 19

Informacje dodatkowePL115Opcje SET UPUstawić pokrętło trybu pracy na SET UP. Pokazuje się ekran SET UP. x oznacza nastawienie fabryczne. (Camera 1) (D

Page 20 - Ustalanie rozmiaru zdjęcia

PL116 (Memory Stick Tool) (Setup 1)Opcja Nastawienie OpisFormat OK / Cancel Formatowanie karty „Memory Stick”. Formatowanie nieodwracalnie kasuje wsz

Page 21 - Rozmiar i jakość zdjęcia

Informacje dodatkowePL117 (Setup 2)2Opcja Nastawienie OpisFile NumberxSeriesReset– Przydzielanie plikom numerów po kolei, nawet jeśli karta „Memory St

Page 22 - Rozmiar zdjęcia

PL118Zalecenia eksploatacyjneNie pozostawiać aparatu w następujących miejscach• W skrajnie gorących, jak na przykład w zaparkowanym na słońcu samochod

Page 23 - Właściwy sposób trzymania

Informacje dodatkowePL119Jak zapobiegać wykraplaniu się wilgociPrzenosząc aparat z miejsca zimnego do ciepłego, włożyć go do plastikowej torby i szcze

Page 24 - Automatyczne nastawianie

PL12, Podłączyć przewód sieciowy do zasilacza i do gniazdka sieciowego.Gdy rozpocznie się ładowanie, zapali się lampka /CHG, po zakończeniu ładowania

Page 25 - Użycie zoomu

PL1201)Użycie w tym aparacie kart „Memory Stick Duo” możliwe jest tylko poprzez adapter Memory Stick Duo.2)„MagicGate Memory Stick” i „Memory Stick PR

Page 26

Informacje dodatkowePL121Akumulator „InfoLITHIUM”Co to jest akumulator „InfoLITHIUM”?Akumulator „InfoLITHIUM” jest akumulatorem litowo-jonowym wyposaż

Page 27

PL122Trwałość akumulatora• Żywotność akumulatora jest ograniczona. Pojemność akumulatora stopniowo maleje wraz z jego użyciem i z czasem. Jeśli czas p

Page 28 - Użycie samowyzwalacza

Informacje dodatkowePL123Wymiary 108 × 51,5 × 26,6 mm (szer.×wys.×gł., bez wystających elementów)Ciężar Około 183 g (łącznie z akumulatorem NP-FR1, ka

Page 29 - Fotografowanie pod światło

PL124Ekran LCDPodczas fotografowaniaA Wskaźnik trybu rejestracji (59, 60)/Wskaźnik rozmiaru zdjęcia (20)BWskaźnik samowyzwalacza (28)CWskaźnik pamięci

Page 30 - Fotografowanie ze

Informacje dodatkowePL125Podczas nagrywania filmówA Wskaźnik trybu rejestracji (77)B Wskaźnik zużycia akumulatora (12)C Wskaźnik balansu bieli (57)D W

Page 31 - Robienie zdjęć

PL126Podczas odtwarzania zdjęćA Wskaźnik rozmiaru zdjęcia (20)BWskaźnik trybu rejestracji (59, 60)C Wskaźnik zmiany katalogu (62)D Wskaźnik ochrony (6

Page 32

Informacje dodatkowePL127Podczas odtwarzania filmówA Wskaźnik rozmiaru filmu (78)B Wskaźnik trybu rejestracji (78)C Wskaźnik odtwarzania (78)D Wskaźni

Page 33

PL128IndeksIndeksAAE ... 24Akumulator „InfoLITHIUM” ... 121Automatycz

Page 34 - Tryb Świece

IndeksPL129Ostrość ...48Ostrzeżenia i komunikaty ...108PPamięć AE/A

Page 35 - Powrót do normalnego trybu

Czynności wstępnePL13Trwałość akumulatora i liczba zdjęć, które można zarejestrować/wyświetlićW tabelach podano orientacyjną trwałość akumulatora i li

Page 36

CZ2Nevystavujte přístroj dešti a vlhkosti; vyhnete se tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.Neotvírejte kryt, aby nedošlo k úrazu elektr

Page 37

CZ3Nejprve si přečtěte následujícíZkušební nahráváníPředtím, než začnete nahrávat neopakovatelné záběry, udělejte si několik zkušebních snímků pro ově

Page 38

CZ4LCD displej, LCD hledáček (pouze modely s LCD hledáčkem) a objektiv•LCD displej a LCD hledáček jsou vyrobeny vysoce přesnou technologií, takže lze

Page 39

CZ5Ochranné známky• je ochrannou známkou Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory Stick PRO Duo“, ,

Page 40

CZ6ObsahNejprve si přečtěte následující ...3Umístění součástí ...8Volič režimů...

Page 41

CZ7Výběr složky a přehrávání snímků— Složka...62Zvětšení části statického snímku ...63Zvětšení snímku— Přehr

Page 42

CZ8Umístění součástíPodrobnosti pro ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.A Tlačítko POWER (15)B Spoušť (24)C Očko pro

Page 43

CZ9A Hledáček (31) B LCD displejPodrobnosti o položkách na LCD displeji najdete na str. 122 až 125.C Tlačítko (zobrazení/LCD zapnut/vypnut) (31)D Tla

Page 44

CZ10Volič režimůPřed použitím fotoaparátu nastavte požadovanou značku na voliči režimů na . (režim automatického nastavení)Ostření, expozice a vyvážen

Page 45 - Jak skonfigurować i

ZačínámeCZ11Nabíjení akumulátoru, Otevřte kryt akumulátoru/„Memory Stick“.Posuňte kryt ve směru šipky.•Při nabíjení akumulátoru musí být fotoaparát vy

Page 46 - Określanie jakości

PL14Nagrywanie filmów3)3)Nagrywając nieprzerwanie filmy o rozmiarze [160]• Trwałość akumulatora i liczba zdjęć, które można zarejestrować/wyświetlić z

Page 47 - Tworzenie lub wybór

CZ12, Připojte síťový přívod do adaptéru AC a zapojte do sítě.Když nabíjení začne, rozsvítí se kontrolka /CHG, když nabíjení skončí, kontrolka zhasne

Page 48 - Wybór metody AF

ZačínámeCZ13Provozní doba akumulátoru a počet nahraných/přehraných snímkůTabulky ukazují přibližné počty nahraných/přehraných snímků a provozní dobu a

Page 49 - Monitorujący AF ( )

CZ14Nahrávání filmu3)3)Nepřetržité snímání filmu s velikostí obrazu [160]• Počet nahraných/přehraných snímků a provozní doba akumulátoru se snižují za

Page 50 - Nastawianie odległości

ZačínámeCZ15Používání fotoaparátu v zahraničíNapájeníTento fotoaparát lze používat s adaptérem AC (přiložen) v každé zemi nebo oblasti, kde je dostupn

Page 51 - Fotografowanie z

CZ16Funkce automatického vypnutíPokud neobsluhujete fotoaparát při snímání, přehrávání nebo nastavování SET UP po dobu delší tří minut, napájení se au

Page 52

ZačínámeCZ17Nastavení data a času, Nastavte volič režimů na . • Tuto operaci můžete vykonat, i když je volič režimů nastaven na P, M, SCN, nebo .,

Page 53 - Regulacja migawką

CZ18, Pomocí b/B na ovládacím tlačítku vyberte rok, měsíc, den a hodinu nebo minuty.Nastavovaná položka je označena v/V. , Číselnou hodnotu nastavte p

Page 54 - Korekcja naświetlenia

Fotografování statických snímkůCZ19Vložení a vyjmutí karty „Memory Stick“, Otevřte kryt akumulátoru/„Memory Stick“. Posuňte kryt ve směru šipky.•Další

Page 55 - Wyświetlanie histogramu

CZ20Nastavení velikosti statického snímku, Nastavte volič režimů na a zapněte napájení.• Tuto operaci můžete vykonat, i když je volič režimů nastave

Page 56 - Wybór metody pomiaru

Fotografování statických snímkůCZ21Velikost a kvalita snímkuVelikost snímku (počet pixelů) a jeho kvalitu (kompresní poměr) můžete volit podle druhu s

Page 57 - Korekcja barw

Czynności wstępnePL15Używanie aparatu za granicąŹródła zasilaniaZasilacz (w zestawie) może być użyty do zasilania aparatu w każdym kraju, w którym nap

Page 58 - Regulacja mocy błysku

CZ22Příklady založené na kvalitě snímkuPočet snímků, které lze uložit na kartě „Memory Stick“3)Počet snímků, které lze uložit v režimu Fine (Standard)

Page 59 - Fotografowanie ciągłe

Fotografování statických snímkůCZ23Základní pořízení statického snímku — s použitím automatického nastaveníSprávné držení fotoaparátuPři fotografování

Page 60 - Fotografowanie w

CZ24, Stiskněte spoušť napůl a držte ji tak.Zazní zvukový signál, ale snímek ještě není nahraný. Když indikátor nastavení AE/AF přestane blikat a svít

Page 61 - Użycie stacji Cyber

Fotografování statických snímkůCZ25Kontrola posledního snímku — Rychlý přehled, Stiskněte b (7) na ovládacím tlačítku.Do normálního režimu se vrátíte

Page 62 - Wybór katalogu i

CZ26• Indikátor rozsahu transfokátoru závisí na typu transfokátoru.– Optický transfokátor: – Transfokátor Smart: – Přesný digitální transfokátor: • Př

Page 63 - Powiększanie

Fotografování statických snímkůCZ27Snímání blízkých objektů — MakroNahrávací režim pro snímání blízkých objektů (makro) se používá při transfokaci na

Page 64 - Odtwarzanie kolejnych

CZ28• Při fotografování v režimu snímání blízkých objektů (makro) použijte LCD displej. Pokud používáte hledáček, může se obraz v hledáčku lišit od sk

Page 65 - Multi Burst

Fotografování statických snímkůCZ29Výběr režimu blesku, Volič režimů nastavte na a opakovaným stiskem v () na ovládacím tlačítku zvolte režim blesku

Page 66

CZ30Omezení jevu červených očíV nabídce SET UP nastavte [Red Eye Reduction] na [On] (str. 115). Na LCD displeji se objeví indikátor a před pořízením

Page 67

Fotografování statických snímkůCZ31Fotografování s hledáčkemPoužití hledáčku je vhodné, pokud chceme šetřit akumulátor nebo pokud je obtížné pro kontr

Page 68 - Zmiana rozmiaru

PL16Automatyczne wyłączanie zasilaniaJeśli podczas robienia lub przeglądania zdjęć oraz w trybie SET UP, w ciągu około 3 minut nie zostanie wykonana ż

Page 69

CZ32Vkládání data a času do statického snímku, Nastavte volič režimů na SET UP. Objeví se obrazovka SET UP. •Datum a čas se nevkládají v režimu velké

Page 70 - Aby zakończyć oznaczanie

Fotografování statických snímkůCZ33Fotografování podle podmínek scény — Volba scényChcete-li fotografovat efektivněji, můžete si před stiskem spouště

Page 71 - PictBridge

CZ34 Režim sněhuPři snímání zasněžené scény nebo míst, kde je celá plocha obrazovky bílá, použijte tento režim, abyste neztratili barevnost a zaznamen

Page 72 - Drukowanie zdjęć

Fotografování statických snímkůCZ35, Nastavte volič režimů na SCN, pak stiskněte MENU.Objeví se nabídka., Pomocí b na ovládacím tlačítku zvolte SCN (S

Page 73

CZ36Fotografování s volbou scényPři fotografování s funkcí volby scény jsou kombinace funkcí, např. režim blesku, přednastaveny, aby bylo dosaženo opt

Page 74

Prohlížení statických snímkůCZ37Prohlížení snímků na LCD displeji fotoaparátuSnímky pořízené fotoaparátem si můžete prohlédnout téměř okamžitě na LCD

Page 75

CZ38, Pomocí b/B na ovládacím tlačítku zvolte požadovaný statický snímek.b : Zobrazí předcházející snímekB : Zobrazí následující snímek 2BACK/NEXT10:3

Page 76

Prohlížení statických snímkůCZ39Prohlížení snímků na televizoru, Připojte přiložený víceúčelový terminálový kabel (A/V) k multikonektoru fotoaparátu a

Page 77

CZ40Prohlížení snímků na televizoruPokud si chcete prohlížet své snímky na obrazovce televizoru, potřebujete televizor se vstupem pro video a přiložen

Page 78 - Oglądanie filmów na

Mazání statických snímkůCZ41Mazání snímků, Nastavte volič režimů na a zapněte fotoaparát. Stisknutím b/B na ovládacím tlačítku vyberte snímek, který

Page 79 - Kasowanie filmów

Czynności wstępnePL17Nastawianie daty i godziny, Ustawić pokrętło trybu pracy na .• Powyższe można także wykonać w trybie P, M, SCN, lub ., Nacisną

Page 80 - Montaż filmów

CZ42Mazání snímků v režimu přehledu, Po zobrazení displeje s přehledem snímků (str. 38) stiskněte (vymazání).• Smazané snímky nelze obnovit., Pomocí

Page 81

Mazání statických snímkůCZ43, Stiskněte (vymazání) a zvolte [OK] pomocí B na ovládacím tlačítku, pak stiskněte z.Objeví se hlášení „Access“ a snímky

Page 82 - — Dla użytkowników

CZ44, Nastavte volič režimů na SET UP a zapněte napájení., Pomocí v/V na ovládacím tlačítku zvolte (Memory Stick Tool).Zvolte [Format] pomocí B a pa

Page 83 - Instalacja sterownika USB

Před pokročilými operacemiCZ45Nastavení a obsluha fotoaparátuNásleduje popis použití nabídek a položek obrazovky SET UP. •Podrobnosti k voliči režimů

Page 84 - Podłączanie aparatu do

CZ46Změna položek na obrazovce SET UPa Nastavte volič režimů na SET UP. Objeví se obrazovka SET UP.b Pro výběr položky, kterou chcete nastavit, stiskn

Page 85

Před pokročilými operacemiCZ47Vytváření nebo volba složkyFotoaparát umožňuje vytváření složek na kartě „Memory Stick“. Složku pro ukládání snímků si

Page 86

CZ48Volba metody automatického ostření Můžete zvolit rámeček AF a režim AF.Rámeček AFTím zvolíte pozici ostření podle polohy a velikosti objektu.Režim

Page 87 - Oglądanie zdjęć na

Pokročilé snímáníCZ49• Při snímání filmu v režimu vícebodového AF je vzdálenost ke středu obrazovky brána jako průměr, což umožňuje automatické ostřen

Page 88

CZ50Nastavení vzdálenosti objektu— Přednastavené ostřeníPři fotografování objektů s předem nastavenou vzdáleností nebo přes síť či okno je v režimu au

Page 89 - Środowisko komputera

Pokročilé snímáníCZ51Fotografování s ručně nastavenou rychlostí závěrky a clony— Ruční expoziceRychlost závěrky a hodnotu clony lze nastavit ručně.Roz

Page 90

PL18, Klawiszem b/B przycisku sterującego wybrać pole roku, miesiąca, dnia, godziny lub minut.Wybrane pole jest oznaczone symbolami v/V. , Nastawić żą

Page 91 - „Picture Package”

CZ52ExpoziceChceme-li dělat pěkné obrázky, je nutné kromě ostření a dalších nastavení nastavit také expozici. Expozice je množství světla, které je pr

Page 92 - Użycie „Picture Package”

Pokročilé snímáníCZ53Upravování expozice— Upravování EVExpozici určenou fotoaparátem lze ručně upravit. Tento režim lze použít, když nelze dosáhnout s

Page 93

CZ54Zobrazení histogramuHistogram je graf udávající rozdělení jasů ve snímku. Na vodorovnou osu se vynáší jas a na svislou počet pixelů. Pokud je sním

Page 94 - Gdy komputer nie jest

Pokročilé snímáníCZ55Fotografické technikyPři fotografování nastavuje fotoaparát expozici automaticky.Při fotografování snímků tónovaných do bílá, jak

Page 95 - Wymagane środowisko

CZ56a Nastavte volič režimů na P, M, SCN nebo .b Stiskněte MENU.Objeví se nabídka.c Zvolte (Metering Mode) pomocí b/B, pak vyberte požadovanou měřic

Page 96 - Roxio (nie ma w zestawie)

Pokročilé snímáníCZ57 (žárovky)• V místech, kde se rychle mění světelné podmínky• Při jasném osvětlení, např. ve fotografických ateliérech (blesk)Nast

Page 97 - Rozwiązywanie

CZ58c Zvolte [ ] (Flash Level) pomocí b/B, pak vyberte požadované nastavení pomocí v/V.+: Nastaví vyšší výkon blesku, než je normální. Normal: Normál

Page 98

Pokročilé snímáníCZ59Maximální počet snímků pořízených najednou (DSC-P100/P120)(Jednotky: snímky)Návrat do normálního režimuV kroku 3 zvolte [Normal].

Page 99

CZ60• V režimu velké série nemůžete používat následující funkce:– Transfokátor Smart–Blesk– Vkládání data a času• Pokud je volič režimů nastaven na M,

Page 100 - (str. 77)

Pokročilé snímáníCZ61Použití doku Cyber-shotDok Cyber-shot (nepřiložen) umožňuje snadno nabíjet fotoaparát. Umístěte fotoaparát do doku Cyber-shot a n

Page 101 - Rozwiązywanie problemów

Robienie zdjęćPL19Wkładanie i wyjmowanie karty „Memory Stick”, Otworzyć osłonę akumulatora/karty „Memory Stick”. Przesunąć osłonę w kierunku oznaczony

Page 102 - Kasowanie/Edycja zdjęć

CZ62Výběr složky a přehrávání snímků— SložkaVyberte složku se snímky, které si chcete přehrát.a Nastavte volič režimů na . b Stiskněte MENU.Objeví se

Page 103 - Komputery

Pokročilé prohlížení snímkůCZ63Zvětšení části statického snímkuČást snímku můžete zvětšit až na pětinásobek původní velikosti. Zvětšený snímek lze ulo

Page 104 - USB (str. 83)

CZ64Nahrávání zvětšeného snímku — Ořezávání (jen DSC-P100/P120)a Po zvětšení snímku přehrávacím transfokátorem stiskněte MENU. Objeví se nabídka.b Zvo

Page 105 - „Memory Stick”

Pokročilé prohlížení snímkůCZ65Otáčení statických snímků— OtáčeníSnímek pořízený na výšku může být otočen na šířku. a Nastavte volič režimů na a zob

Page 106 - Drukarka zgodna z PictBridge

CZ66Plynulé přehrávánía Nastavte volič režimů na . b Pomocí b/B vyberte sérii snímků.Vybraná série snímků velké série se přehrává plynule.Přerušení p

Page 107

Editace snímkůCZ67Ochrana snímků— OchranaTato funkce chrání snímky před náhodným vymazáním.•Mějte na paměti, že formátování karty „Memory Stick“ vymaž

Page 108 - Ostrzeżenia i

CZ68h Zvolte [OK] pomocí B a pak stiskněte z.Indikátor - se zbarví bíle. Vybrané snímky jsou chráněné.Ukončení funkce ochranyV kroku 4 zvolte [Cancel]

Page 109

Editace snímkůCZ69Označení snímků pro tisk— Značka pro tisk (DPOF)Můžete si označit statické snímky pořízené fotoaparátem, které chcete vytisknout. Ta

Page 110 - Samodiagnostyka

CZ70g Stiskněte MENU.h Zvolte [OK] pomocí B a pak stiskněte z.Značka změní barvu na bílou. Nastavení značky je dokončeno.Odstranění značky Vyberte

Page 111 - Ilość zdjęć, które

Tisk snímků (tiskárna PictBridge)CZ71Připojení k tiskárně kompatibilní sPictBridgeI v případě že nemáte počítač, můžete si snadno vytisknout snímky po

Page 112 - Opcje menu

PL2Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.Aby uniknąć porażenia prądem, nie ot

Page 113 - Informacje dodatkowe

PL20Ustalanie rozmiaru zdjęcia, Ustawić pokrętło trybu pracy na i włączyć zasilanie.• Powyższe można także wykonać w trybie P, M lub SCN., Nacisnąć

Page 114

CZ72Pokud není v nastaveních SET UP [USB Connect] nastaveno na [PictBridge]Ani po zapnutí fotoaparátu nemůžete využívat funkci PictBridge. Odpojte víc

Page 115 - Opcje SET UP

Tisk snímků (tiskárna PictBridge)CZ73e Pomocí v/V zvolte [Quantity] a pomocí b/B zvolte počet kopií.Nejvyšší počet je 20.f Zvolte [OK] pomocí V/B a pa

Page 116 - (Setup 1)

CZ74g Stiskněte MENU.Objeví se obrazovka pro nastavení tiskárny.•Položky nastavení, které tiskárna nepodporuje, nelze zobrazit.h Pomocí v/V zvolte [Qu

Page 117 - (Setup 2)

Tisk snímků (tiskárna PictBridge)CZ75Při zobrazení jednoho snímkua Pomocí b/B zobrazte snímek, který chcete tisknout.• Pro uživatele DSC-P150 nejsou k

Page 118 - Zalecenia

CZ76V zobrazení přehledua Pro zobrazení obrazovky přehledu stiskněte (přehled).• Na DSC-P150 se po připojení tiskárny k fotoaparátu objeví obrazovka

Page 119 - Karta „Memory Stick”

FilmyCZ77Snímání filmůFotoaparátem lze snímat filmy se zvukem. a Nastavte volič režimů na . b Stiskněte (velikost snímku).Objeví se volby nastavení

Page 120 - (nie ma w zestawie)

CZ78Prohlížení filmů na LCD displejiNahrané filmy můžete sledovat na LCD displeji se zvukem z reproduktoru.a Nastavte volič režimů na . b Vyberte pož

Page 121 - „InfoLITHIUM”

FilmyCZ79Mazání filmůNepotřebné filmy můžete vymazat.•Nelze vymazat chráněné filmy.• Mějte na paměti, že vymazané filmy nelze obnovovat.Při zobrazení

Page 122 - Dane techniczne

CZ80g Zvolte [OK] pomocí B a pak stiskněte z.Objeví se hlášení „Access“ a film je vymazán.Ukončení mazáníV kroku 3 nebo 7 zvolte [Exit].Vymazání všech

Page 123

FilmyCZ81a Nastavte volič režimů na .b Pomocí b/B zvolte film, který chcete stříhat.c Stiskněte MENU.Objeví se nabídka.d Pomocí B zvolte (Divide) a

Page 124 - Ekran LCD

Robienie zdjęćPL21Rozmiar i jakość zdjęciaRozmiar zdjęć (ilość pikseli) i ich jakość (stopień kompresji) można dobrać do rodzaju wykonywanych zdjęć. R

Page 125 - Podczas nagrywania filmów

CZ82Kopírování snímků do počítače— Pro uživatele WindowsDoporučená konfigurace počítačeOperační systém: Microsoft Windows 98, Windows 98SE, Windows 20

Page 126 - Podczas odtwarzania zdjęć

Snímky v počítačiCZ83Instalace ovladače USB Při použití Windows XP nemusíte ovladač USB instalovat.Jakmile jednou ovladač USB nainstalujete, nemusíte

Page 127 - Podczas odtwarzania filmów

CZ84Propojení fotoaparátu s počítačem a Do fotoaparátu vložte kartu „Memory Stick“ se snímky, které chcete kopírovat, a zavřete kryt akumulátoru/„Memo

Page 128

Snímky v počítačiCZ85P Odpojení víceúčelového terminálového kabelu (USB), vyjmutí karty „Memory Stick“ nebo vypnutí fotoaparátu během připojení USBPro

Page 129

CZ86Pokud se neobjeví ikona výměnného disku1 Pro zobrazení nabídky klepněte pravým tlačítkem myši na [My Computer] a pak klepněte na [Properties].Zobr

Page 130 - Poznámka

Snímky v počítačiCZ87Prohlížení snímků v počítačia Klepněte na [Start], pak na [My Documents].Zobrazí se obsah složky „My Documents“.•Tato část popisu

Page 131

CZ88• ssss znamená jakékoli číslo v rozsahu od 0001 do 9999.• Číselné rozdělení souboru s filmem nahraným v režimu filmu a jeho odpovídající soubor s

Page 132

Snímky v počítačiCZ89Prohlížení obrazových souborů dříve zkopírovaných do počítače na fotoaparátuPokud obrazový soubor zkopírovaný do počítače již nen

Page 133

CZ90• Při automatickém vytváření postupného přehrávání snímků (str. 92) je požadováno Pentium III 500 MHz nebo rychlejší CPU.• Tento software je kompa

Page 134

Snímky v počítačiCZ91g Zkontrolujte, zda je zaškrtnuta volba „Yes, I want to restart my computer now“ (ano, chci počítač restartovat) a pak klepněte n

Page 135

PL22Przykłady w oparciu o jakość zdjęciaIlość zdjęć, które można zapisać na karcie „Memory Stick”3)Ilość zdjęć, które można zapisać w trybie Fine (Sta

Page 136 - Umístění součástí

CZ92Použití „Picture Package“ Pro využití rozmanitých funkcí si na pracovní ploše spusťte [Picture Package Menu].•Úvodní okno se liší podle počítače.

Page 137

Snímky v počítačiCZ93Kopírování snímků do počítače— Pro uživatele systémů MacintoshDoporučená konfigurace počítačeOperační systém: Mac OS 9.1, 9.2 neb

Page 138 - Volič režimů

CZ94b Kopírování snímků1 Na ploše poklepejte na nově rozpoznané ikoně.Objeví se obsah karty „Memory Stick“ vložené ve fotoaparátu.2 Poklepejte na [DCI

Page 139 - Nabíjení akumulátoru

Snímky v počítačiCZ95a Instalace „ImageMixer VCD2“1 Zapněte počítač.•Nastavení zobrazení by mělo být 1024 × 768 bodů nebo vyšší a 32 000 barev nebo vy

Page 140 - Nabíjecí doba

CZ96Odstranění možných závadPokud se při použití fotoaparátu objeví potíže, vyzkoušejte následující řešení.1 Nejprve zkontrolujte položky v uvedených

Page 141 - Začínáme

Odstranění možných závadCZ97Indikátor zbývajícího času akumulátoru neukazuje správně nebo ukazuje dostatečný čas, ale napájení se vypne dříve.• Použív

Page 142 - Používání adaptéru AC

CZ98Snímání statických snímků/filmůProjev Příčina Řešení LCD displej nesvítí při zapnutém napájení.• Po posledním použití fotoaparátu byl při vypnutí

Page 143 - Zapnutí a vypnutí fotoaparátu

Odstranění možných závadCZ99Snímek je monochromatický (černobílý).• [PFX] (P. Effect) je nastaveno na [B&W] p Nastavte jej na jiný režim než na [B

Page 144 - Použití ovládacího tlačítka

CZ100Blesk nepracuje. • Volič režimů je nastaven na , SET UP nebo .• Blesk je nastaven na (blesk vypnut). • Při nahrávání statických snímků je fu

Page 145 - Nastavení data a času

Odstranění možných závadCZ101Prohlížení snímkůVymazávání/editace snímkůProjev Příčina Řešení Fotoaparát nemůže přehrávat snímky. • Volič režimů není n

Page 146 - Clock Set

Robienie zdjęćPL23Proste fotografowanie — Stosowanie trybu automatycznej regulacjiWłaściwy sposób trzymania aparatuPodczas fotografowania należy uważa

Page 147

CZ102PočítačeNelze zobrazit značku pro tisk (DPOF).• Na filmech nelze značku pro tisk (DPOF) zobrazit.—Nelze stříhat film. • Film není dostatečně dlou

Page 148

Odstranění možných závadCZ103Nelze kopírovat snímky. • Fotoaparát není správně připojen k počítači. • Nepoužíváte správný kopírovací postup pro daný o

Page 149 - Velikost a kvalita snímku

CZ104„Memory Stick“Tiskárna kompatibilní s PictBridge Projev Příčina Řešení Nelze vložit kartu „Memory Stick“.• Vkládáte ji opačně. p Vložte ji správ

Page 150 - Velikost snímku

Odstranění možných závadCZ105Nelze tisknout snímky. • Fotoaparát není připojen k tiskárně.• Tiskárna není zapnuta.• Při volbě [Exit] v průběhu tisku n

Page 151 - Správné držení fotoaparátu

CZ106OstatníProjev Příčina Řešení Fotoaparát nepracuje. • Nepoužíváte akumulátor „InfoLITHIUM“.• Akumulátor je téměř vybitý. (Objeví se indikátor E.)•

Page 152 - Automatické ostření (AF)

Odstranění možných závadCZ107Varování a hlášeníNa displeji se mohou objevit následující hlášení. Hlášení Význam/nápravaNo Memory Stick • Vložte kartu

Page 153 - Transfokátor

CZ108Invalid operation • Přehráváte soubor vytvořený na jiném vybavení než na tomto fotoaparátu.• Akumulátor je téměř vybitý nebo zcela vybitý. Nabijt

Page 154

Odstranění možných závadCZ109Zobrazení vnitřní diagnostiky– Pokud se objeví kód začínající písmenemFotoaparát je vybaven zobrazením vnitřní diagnostik

Page 155

CZ110Počet snímků, které lze uložit, nebo čas snímáníPočet snímků, které lze uložit, a čas snímání se liší podle kapacity karty „Memory Stick“, veliko

Page 156 - Použití samospouště

Další informaceCZ111Položky nabídekPoložky nabídky, které lze měnit, se liší podle pozice voliče režimů nebo nastavení.Tovární nastavení jsou označena

Page 157 - Fotografování v protisvětle

PL24, Wcisnąć do połowy spust migawki i przytrzymać.Rozlegnie się sygnał, ale zdjęcie nie zostało jeszcze zapisane. Kiedy wskaźnik pamięci AE/AF przes

Page 158 - Fotografování pomocí

CZ1121)Neobjeví se, když je volič režimů nastaven na P nebo M.2)Neobjeví se, když je volič režimů nastaven na M.3)Neobjeví se, když je v SCN nastaven

Page 159 - Fotografování s hledáčkem

Další informaceCZ113Volič režimů je nastaven na Položka Nastavení Popis (EV) +2.0EV / +1.7EV / +1.3EV /+1.0EV / +0.7EV / +0.3EV / x0EV / –0.3EV / –0.7

Page 160 - PAGE SELECT

CZ114Volič režimů je nastaven na Položka Nastavení Popis (Folder) OK / Cancel Vybírá složku obsahující snímek, který chcete přehrát (str. 62). (Protec

Page 161 - Režim zamlžení

Další informaceCZ115Položky SET UP Nastavte volič režimů na SET UP. Objeví se obrazovka SET UP. Tovární nastavení jsou označena pomocí x. (Camera 1) (

Page 162 - Režim svíčky

CZ116 (Memory Stick Tool) (Setup 1) (Setup 2)Položka Nastavení PopisFormat OK / Cancel Zformátuje kartu „Memory Stick“. Formátování neodvolatelně maž

Page 163 - Návrat do normálního režimu

Další informaceCZ117UpozorněníNeponechávejte fotoaparát na těchto místech• Na extrémně horkých místech, např. v autě zaparkovaném na přímém slunci. Mů

Page 164 - Processing

CZ118Vestavěná nabíjecí knoflíková baterie Tento fotoaparát je vybaven vestavěnou nabíjecí knoflíkovou baterií pro napájení data a času a dalších nast

Page 165 - SINGLE DISPLAY

Další informaceCZ119Umístění a/nebo tvar pojistky pro ochranu proti zápisu se liší podle typu použité karty „Memory Stick“.• Při zápisu nebo čtení dat

Page 166

CZ120Efektivní využití akumulátoru• Výkon akumulátoru klesá při nízké teplotě. Doba použitelnosti se v chladném prostředí zkracuje. Pro lepší využití

Page 167 - 2005 1 1101-0002

Další informaceCZ121Nahrávací médium„Memory Stick“Blesk Doporučená vzdálenost (ISO nastavena na auto): 0,2 m až 3,5 m (W)0,3 m až 2,5 m (T)[Vstupní a

Page 168

Robienie zdjęćPL25Sprawdzenie ostatniego zdjęcia — Szybki podgląd, Nacisnąć klawisz b (7) przycisku sterującego.Aby powrócić do trybu fotografowania,

Page 169 - BACK/NEXT

CZ122LCD displejPři snímání statických snímkůA Indikátor nahrávacího režimu (58, 59)/Indikátor velikosti snímku (20)B Indikátor samospouště (28)C Indi

Page 170 - TO NEXTSELECT

Další informaceCZ123Při snímání filmůA Indikátor nahrávacího režimu (77)B Indikátor stavu akumulátoru (12)C Indikátor vyvážení bílé (56)D Varování při

Page 171 - Delete Exit OK

CZ124Při přehrávání statických snímků A Indikátor velikosti snímku (20)BIndikátor nahrávacího režimu (58, 59)C Indikátor změny složky (62)D Indikátor

Page 172 - Memory Stick Tool

Další informaceCZ125Při přehrávání pohyblivého obrazuA Indikátor velikosti snímku (78)B Indikátor nahrávacího režimu (78)C Indikátor přehrávání (78)D

Page 173 - Nastavení a obsluha

CZ126RejstříkRejstříkAAdaptér AC ... 11, 14AE ...

Page 174 - Volba kvality

RejstříkCZ127Prohlížení snímků na televizoru ...40Prohlížení snímků v počítači ...87Prohlížení statických snímků

Page 175 - Vytváření nebo volba

2149853920Sony Corporation Printed in JapanVytištěno na 100% recyklovaném papíru pomocí inkoustu bez VOC (prchavá organická sloučenina) vyrobeného n

Page 176 - Volba metody

PL26• Wskaźnik zbliżenia zmienia się w zależności od rodzaju zoomu.– Zoom optyczny: – Inteligentny zoom: – Precyzyjny zoom cyfrowy: • Podczas korzysta

Page 177 - Monitorovací AF ( )

Robienie zdjęćPL27Fotografowanie z bliska — MakroTryb zbliżenia (Makro) jest stosowany do fotografowania takich przedmiotów jak kwiaty czy owady. Gdy

Page 178 - Nastavení vzdálenosti

PL28• Robiąc zbliżenia (Makro) należy używać ekranu LCD. Obraz widoczny w celowniku może być inny niż ten zarejestrowany. Jest to spowodowane paralaks

Page 179 - Fotografování s ručně

Robienie zdjęćPL29Wybór trybu pracy lampy błyskowej, Ustawić pokrętło trybu pracy na i naciskając klawisz v ( ) przycisku sterującego wybrać tryb pr

Page 180 - Nastavení clony

PL3Przed rozpoczęciem użytkowania aparatuZapis próbnyPrzed przystąpieniem do rejestrowania wydarzeń niepowtarzalnych, zalecane jest wykonanie próbnego

Page 181 - Upravování expozice

PL30Zapobieganie efektowi czerwonych oczuW opcjach SET UP parametr [Red Eye Reduction] ustawić na [On] (str. 115). Na ekranie LCD pojawi się wskaźnik

Page 182 - Zobrazení histogramu

Robienie zdjęćPL31Fotografowanie z użyciem celownikaCelownik przydaje się w celu zaoszczędzenia akumulatora albo gdy trudno skomponować zdjęcie na ekr

Page 183 - Volba měřicí metody

PL32Umieszczanie na zdjęciu daty i godziny, Ustawić pokrętło trybu pracy na SET UP.Pokazuje się ekran SET UP.•Data i godzina nie są nakładane w trybie

Page 184 - Nastavování barevných

Robienie zdjęćPL33Fotografowanie w zależności od scenerii — Preselekcja scenyMożna fotografować efektywniej wybierając przed wciśnięciem spustu migawk

Page 185 - Upravování výkonu

PL34 Tryb ŚniegFotografując w zaśnieżonej scenerii lub w innych miejscach gdzie cała scena jest biała, stosowanie tego trybu chroni biel przed efektem

Page 186 - Nepřetržité snímání

Robienie zdjęćPL35, Ustawić pokrętło trybu pracy na SCN i nacisnąć MENU.Pojawia się menu., Klawiszem b przycisku sterującego wybrać SCN (Scene), nastę

Page 187 - Snímání v režimu velké

PL36Fotografowanie z preselekcją scenyPodczas fotografowania z preselekcją sceny kombinacja funkcji, jak na przykład tryb pracy lampy błyskowej, jest

Page 188 - Dodávání zvláštních

Podgląd zdjęćPL37Podgląd zdjęć na ekranie LCD aparatuZdjęcia zrobione aparatem można niemal natychmiast obejrzeć na ekranie LCD. Można wybrać jeden z

Page 189 - Cyber-shot

PL38, Klawiszem b/B przycisku sterującego wybrać zdjęcie.b : aby wyświetlić poprzednie zdjęcieB : aby wyświetlić następne zdjęcie2BACK/NEXT10:30PM2005

Page 190 - Výběr složky a

Podgląd zdjęćPL39Oglądanie zdjęć na ekranie telewizora, Podłączyć dostarczony z aparatem kabel wielofunkcyjnego złącza (A/V) do wielozłącza aparatu i

Page 191 - Zvětšení části

PL4Ekran LCD, celownik LCD (tylko modele z celownikiem LCD) i obiektyw•Do produkcji ekranu LCD i celownika LCD użyto bardzo precyzyjnych technologii,

Page 192 - Přehrávání po sobě

PL40Oglądanie zdjęć na ekranie telewizoraAby oglądać zdjęcia na ekranie telewizora, niezbędny jest telewizor z gniazdem wejścia wideo i dostarczony z

Page 193 - Přehrávání snímků

Kasowanie zdjęćPL41Kasowanie zdjęć, Ustawić pokrętło trybu pracy na i włączyć aparat. Klawiszem b/B przycisku sterującego wybrać zdjęcie do skasowan

Page 194 - 2005 1 1101-0014

PL42Kasowanie w trybie indeksu zdjęć, Mając wyświetlony indeks zdjęć (str. 38) nacisnąć (Kasowanie).• Skasowanych zdjęć nie można odtworzyć., Klawis

Page 195 - SELECT

Kasowanie zdjęćPL43, Nacisnąć (Kasowanie) i klawiszem B przycisku sterującego wybrać [OK], a następnie nacisnąć z.Pokazuje się napis „Access” i zdję

Page 196 - Změna velikosti

PL44, Ustawić pokrętło trybu pracy na SET UP i włączyć zasilanie., Klawiszem v/V przycisku sterującego wybrać (Memory Stick Tool).Klawiszem B wybrać

Page 197

Wprowadzenie do czynności zaawansowanychPL45Jak skonfigurować i obsługiwać aparatPoniżej opisano posługiwanie się menu i ekranem SET UP.•Szczegółowy o

Page 198 - Ukončení nastavování značky

PL46Zmiana opcji ekranu SET UPa Ustawić pokrętło trybu pracy na SET UP.Pojawia się ekran SET UP.b Nacisnąć klawisz v/V/b/B przycisku sterującego, aby

Page 199 - Připojení k tiskárně

Wprowadzenie do czynności zaawansowanychPL47Tworzenie lub wybór kataloguAparat potrafi tworzyć katalogi na karcie „Memory Stick”. Można wybrać katalog

Page 200 - [USB Connect] na

PL48Wybór metody AFMożna wybrać ramkę pola AF oraz tryb AF.Ramka pola AFOkreśla pole ogniskowania w zależności od położenia i wielkości obiektu.Tryb A

Page 201 - Printing

Fotografowanie zaawansowanePL49• Jeśli do nagrywania filmów został wybrany wielopunktowy AF, odległość do środka ekranu jest szacunkowo uśredniana, dz

Page 202 - Tisk snímků přehledu

PL5IlustracjeUżywane w tej instrukcji obsługi ilustracje przedstawiają DSC-P100/P120, jeżeli nie stwierdzono inaczej.Zdjęcia wykorzystane w instrukcji

Page 203

PL50Techniki fotografowaniaFotografując obiekt znajdujący się w okolicach krawędzi pola lub używając centralnego AF, aparat może nastawić ostrość na ś

Page 204

Fotografowanie zaawansowanePL51c Klawiszem b/B wybrać 9 (Focus), a następnie klawiszem v/V nastawić odległość do obiektu.Do wyboru są następujące odle

Page 205 - 00:00:02[00:10:48]

PL52d Klawiszem b/B wybrać liczbę przysłony.Do wyboru są dwie wartości liczby przysłony, zależnie od pozycji zoomu.Gdy zoom jest ustawiony w skrajnym

Page 206 - Prohlížení filmů na LCD

Fotografowanie zaawansowanePL53NaświetlenieAby otrzymać piękne zdjęcia, oprócz ostrości i innych ustawień ważny jest dobór parametrów naświetlenia.Naś

Page 207 - Mazání filmů

PL54Korekcja naświetlenia— Korekcja ekspozycjiParametry naświetlenia wyznaczone przez aparat można skorygować ręcznie. Tryb ten należy stosować gdy ok

Page 208 - Stříhání filmů

Fotografowanie zaawansowanePL55Wyświetlanie histogramuHistogram jest wykresem jasności zdjęcia. Na osi poziomej zaznaczona jest jasność, na osi pionow

Page 209 - 00:00:02

PL56Techniki fotografowaniaPodczas robienia zdjęć aparat automatycznie określa parametry naświetlenia.Fotografując białą scenę, jak na przykład zdjęci

Page 210 - — Pro uživatele Windows

Fotografowanie zaawansowanePL57a Ustawić pokrętło trybu pracy na P, M, SCN lub .b Nacisnąć MENU.Pojawia się menu.c Klawiszem b/B wybrać (Metering M

Page 211 - Instalace ovladače USB

PL58 (Światło żarowe)• Miejsca, w których warunki oświetlenia zmieniają się szybko• W silnym oświetleniu, na przykład w studiu fotograficznym (Lampa b

Page 212 - Switch on

Fotografowanie zaawansowanePL59Fotografowanie ciągłeTryb stosowany do fotografowania ciągłego. Ilość możliwych do zrobienia zdjęć zależy od nastawień

Page 213

PL6Spis treściPrzed rozpoczęciem użytkowania aparatu...3Elementy aparatu ...

Page 214 - Kopírování snímků pomocí

PL60Fotografowanie w trybie Multi Burst— Multi BurstW tym trybie po każdym wciśnięciu spustu migawki wykonywana jest seria 16 zdjęć. Jest to przydatne

Page 215 - Prohlížení snímků v počítači

Fotografowanie zaawansowanePL61Fotografowanie z efektami specjalnymi— Efekty obrazuDla uzyskania efektów specjalnych można poddać zdjęcie obróbce cyfr

Page 216

PL62Wybór katalogu i podgląd zdjęć— KatalogWybrać katalog zawierający zdjęcia, które mają być odtworzone.a Ustawić pokrętło trybu pracy na .b Nacisnąć

Page 217 - Pro konfiguraci počítače

Zaawansowany podgląd zdjęćPL63Powiększanie fragmentu zdjęciaFragment zdjęcia można powiększyć maksymalnie pięciokrotnie. Powiększony fragment można za

Page 218

PL64Zapisywanie powiększonego zdjęcia — Przycinanie (Tylko DSC-P100/P120)a Nacisnąć MENU po wyzoomowaniu podglądu.Pojawia się menu.b Klawiszem B wybra

Page 219 - „Picture Package“

Zaawansowany podgląd zdjęćPL65Obracanie zdjęć— ObracanieMożna obrócić zdjęcie zarejestrowane w orientacji pionowej i wyświetlić je w orientacji poziom

Page 220 - Vytváření postupného

PL66Odtwarzanie nieprzerwanea Ustawić pokrętło trybu pracy na .b Klawiszem b/B wybrać zdjęcie Multi Burst.Wybrane zdjęcie Multi Burst odtwarzane jest

Page 221 - Macintosh

Edycja zdjęćPL67Ochrona zdjęć— OchronaFunkcja ta chroni zdjęcia przed przypadkowym skasowaniem.•Formatowanie karty „Memory Stick” usuwa wszelkie dane

Page 222 - Požadovaná konfigurace

PL68h Klawiszem B wybrać [OK] i nacisnąć z.Wskaźnik - staje się biały. Wybrane zdjęcia są chronione.Aby zakończyć zabezpieczanie zdjęćW punkcie 4 wybr

Page 223 - Snímky v počítači

Edycja zdjęćPL69Wybieranie zdjęć do wydruku — Znaczek wydruku (DPOF)Zdjęcia zrobione tym aparatem można oznaczyć do wydruku. Funkcja ta jest przydatna

Page 224 - Odstranění možných

PL7Wybór katalogu i podgląd zdjęć— Katalog ...62Powiększanie fragmentu zdjęcia ...63Powiększanie zdjęcia— Zoom

Page 225 - Odstranění možných závad

PL70f Powtórzyć punkt 5, aby oznaczyć następne zdjęcia.g Nacisnąć MENU.h Klawiszem B wybrać [OK] i nacisnąć z.Ikona staje się biała. Oznaczanie ikon

Page 226

Drukowanie zdjęć (drukarka PictBridge)PL71Podłączanie do drukarki zgodnej z PictBridgeZdjęcia zrobione tym aparatem można łatwo wydrukować nawet bez k

Page 227

PL72Gdy w opcjach SET UP parametr [USB Connect] nie jest ustawiony na [PictBridge]Nawet po włączeniu aparatu nie można użyć funkcji PictBridge. Odłącz

Page 228

Drukowanie zdjęć (drukarka PictBridge)PL73e Klawiszem v/V wybrać [Quantity], a następnie ilość kopii klawiszem b/B.Można wydrukować do 20 kopii.f Klaw

Page 229 - Vymazávání/editace snímků

PL74g Nacisnąć MENU.Pojawia się ekran opcji drukowania.•Nie można wyświetlić opcji, których drukarka nie obsługuje.h Klawiszem v/V wybrać [Quantity],

Page 230 - Počítače

Drukowanie zdjęć (drukarka PictBridge)PL75W trybie pojedynczego zdjęciaa Klawiszem b/B wyświetlić zdjęcie do wydrukowania.• Dla użytkowników DSC-P150

Page 231

PL76W trybie indeksua Nacisnąć (Indeks), aby wyświetlić indeks zdjęć.• W DSC-P150 ekran drukowania pojawi się po podłączeniu drukarki do aparatu. Wy

Page 232 - „Memory Stick“

Radość z filmówPL77Nagrywanie filmówAparatem można nagrywać filmy z dźwiękiem. a Ustawić pokrętło trybu pracy na .b Nacisnąć (Rozmiar zdjęcia).Pojawi

Page 233

PL78Oglądanie filmów na ekranie LCDFilmy można oglądać na ekranie LCD, z dźwiękiem z głośnika.a Ustawić pokrętło trybu pracy na .b Klawiszem b/B wybra

Page 234

Radość z filmówPL79Kasowanie filmówNiepotrzebne filmy można skasować.•Nie można skasować filmów chronionych.• Skasowanych filmów nie można odtworzyć.W

Page 235 - Varování a hlášení

PL8Elementy aparatuSzczegółowe informacje na stronach, których numery podano w nawiasach.A Przycisk POWER (15)B Spust migawki (24)C Zaczep paska na dł

Page 236

PL80g Klawiszem B wybrać [OK] i nacisnąć z.Pokazuje się napis „Access” i film zostaje skasowany.Aby przerwać kasowanieW punkcie 3 lub 7 wybrać [Exit].

Page 237 - Zobrazení vnitřní

Radość z filmówPL81a Ustawić pokrętło trybu pracy na .b Klawiszem b/B wybrać film do montażu.c Nacisnąć MENU.Pojawia się menu.d Klawiszem B wybrać (Di

Page 238 - Počet snímků, které lze

PL82Kopiowanie zdjęć na komputer— Dla użytkowników WindowsZalecane środowiskoSystem operacyjny: Microsoft Windows 98, Windows 98SE, Windows 2000 Profe

Page 239 - Položky nabídek

Zdjęcia i komputer: ekscytujące możliwościPL83Instalacja sterownika USBW przypadku Windows XP instalacja sterownika USB nie jest potrzebna.Gdy sterown

Page 240

PL84Podłączanie aparatu do komputera a Włożyć do aparatu kartę „Memory Stick” zawierającą zdjęcia do skopiowania i zamknąć osłonę akumulatora/karty „M

Page 241 - Volič režimů je nastaven na

Zdjęcia i komputer: ekscytujące możliwościPL85„USB Mode Normal” pojawia się na ekranie LCD aparatu. Jeśli połączenie USB zostaje nawiązane po raz pier

Page 242

PL86Gdy w docelowym folderze istnieje już plik o tej samej nazwiePojawia się komunikat potwierdzenia zastąpienia. Gdy istniejący plik zostaje zastąpio

Page 243 - Položky SET UP

Zdjęcia i komputer: ekscytujące możliwościPL87d Wybrać nazwę i docelowe miejsce dla zdjęć i kliknąć [Next].Rozpoczyna się kopiowanie zdjęć. Gdy kopiow

Page 244

PL88Miejsca zapisu zdjęć i nazwy plikówZdjęcia zarejestrowane aparatem są pogrupowane na karcie „Memory Stick” w katalogi. Przykład: układ folderów po

Page 245 - Upozornění

Zdjęcia i komputer: ekscytujące możliwościPL89Oglądanie w aparacie zdjęć wcześniej skopiowanych na komputerGdy zdjęcie po skopiowaniu na komputer zost

Page 246 - Karta „Memory Stick“

PL9A Celownik (31) B Ekran LCDSzczegółowy opis elementów na ekranie LCD podano na str. 124 do 127.C Przycisk (wyświetlenia/włączania/wyłączania ekra

Page 247 - „InfoLITHIUM“

PL90• Do automatycznego kreowania prezentacji zdjęć (Slide Show) (str. 93), konieczne jest Pentium III 500 MHz lub szybsze.• Oprogramowanie to współpr

Page 248 - Specifikace

Zdjęcia i komputer: ekscytujące możliwościPL91e Kliknąć [Next].f W oknie „Ready to Install the Program” (Gotowy do instalacji programu) kliknąć [Insta

Page 249 - Další informace

PL92• Jeśli „Picture Package” nie może automatycznie skopiować zdjęć, uruchomić „Picture Package Menu” i zaznaczyć [Settings] w [Copy automatically] (

Page 250 - LCD displej

Zdjęcia i komputer: ekscytujące możliwościPL93Zapisywanie zdjęć na CD-RW lewej części okna kliknąć [Save the images on CD-R] (Zapisz zdjęcia na CD-R),

Page 251 - Při snímání filmů

PL94Tryb USBAparat może być połączony z komputerem przez port USB w jednym z dwóch trybów, [Normal] albo [PTP]*. Nastawieniem fabrycznym jest [Normal]

Page 252 - VOLUMEBACK/NEXT

Zdjęcia i komputer: ekscytujące możliwościPL95Użycie „ImageMixer VCD2”„ImageMixer VCD2” jest tylko dla komputerów z Macintosh (Mac OS X (v.10.1.5) lub

Page 253 - 00:00:12

PL964 Wybrać folder zawierający zdjęcia.1 W lewej ramce wybrać folder zawierający zdjęcia i kliknąć [Add]. Wybrany folder przechodzi do ramki prawej.2

Page 254 - Rejstřík

Rozwiązywanie problemówPL97Rozwiązywanie problemówW przypadku problemów z aparatem, należy spróbować poniższych rozwiązań.1 W pierwszej kolejności nal

Page 255

PL98Robienie zdjęć/Nagrywanie filmówNiewłaściwe wskazanie zużycia akumulatora lub przy wskazywanym wysokim poziomie naładowania akumulatora, akumulato

Page 256 - 2149853920

Rozwiązywanie problemówPL99Podczas nagrywania filmów ekran LCD jest niebieski i scena nie jest widoczna.• Rozmiar zdjęcia jest ustawiony na [640(Fine)

Comments to this Manuals

No comments