Sony CMA-D3 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony CMA-D3. Sony CMA-D3 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1 (JP)
Camera Adaptor
3-204-197-01 (1)
CMA-D3
CMA-D3CE
© 2000 Sony Corporation
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示
してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。
お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
取扱説明書 Operating Instructions
Mode d’emploi Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - Camera Adaptor

1 (JP)Camera Adaptor3-204-197-01 (1)CMA-D3CMA-D3CE© 2000 Sony Corporationお買い上げいただきありがとうございます。電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故になることがあります。この取扱説明書には、事故を防ぐた

Page 2 - 定期点検を実施する

10 (JP)各部の名称と働き9 DC/AC SELECT(電源切換)スイッチAC IN端子に接続したAC電源で動作させるときはAC IN側(右側)、DC 15V IN端子に接続したDC電源で動作させるときはDC 15V IN側(左側)に切り換えます。q; AC IN(交流電源入力)端子電源コード(

Page 3

11 (JP)接続 概要 適用ビデオカメラ本機に接続できるビデオカメラ• 3CCDカラービデオカメラ DXC-390適用カメラケーブル本機とビデオカメラを接続するカメラケーブル• CCMC-3MZ(12ピン、D-sub 9ピン、ミニDIN 8ピンおよび BNC 型コネクター y2 6 ピンコネクター

Page 4 - 火災や感電により死亡や大けがにつながることがあります。

12 (JP)W.E OUTTRIG IN HDG/Y OUT B/C OUTR/VBS OUTCAMERADC/AC SELECT~AC INDC15V INVD/SYNCINRGBVBS/Y/COUTVIDEO OUTDC IN/VBSREMOTELENSTRIG INMENU LOCKOFF

Page 5 - けがをしたり周辺の物品に損害を与えることがあります。

13 (JP)W.E OUTTRIG IN HDG/Y OUT B/C OUTR/VBS OUTCAMERADC/AC SELECT~AC INDC15V INVD/SYNCINRGBVBS/Y/COUTVIDEO OUTDC IN/VBSREMOTELENSTRIG INMENU LOCKOFF

Page 6

14 (JP)主な仕様本機の性能を保持するために(使用上のご注意)使用・保管場所次のような場所での使用および保管は避けてください 。• 極端に暑い所や寒い所(動作温度は−5℃∼+45℃)• 直射日光が長時間あたる場所や暖房器具の近く• 強い磁気を発するものの近く• 強力な電波を発するテレビやラジオの

Page 7

15 (JP)付属品変換プラグアダプター(1)電源コード(1)取扱説明書(1)保証書(1)ソニー業務用製品ご相談窓口のご案内(1)別売りアクセサリーリモートコントロール ユニット RM-C950カメラケーブル CCMC-3MZ (3 m)CCZ-A2 (2 m)/A5 (5 m)/A10 (10 m

Page 8

16 (JP)保証書• この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際にお受け取りください 。• 所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してください 。保証書とアフターサービスアフターサービス調子が悪いときはまずチェックをこの説 明書をもう一度ご覧になってお調べください

Page 9

17 (JP)

Page 10 - 各部の名称と働き

2 (GB)EnglishOwner’s RecordThe model and serial numbers are located at the bottom.Record these numbers in the spaces provided below.Refer to these num

Page 11 - 適用カメラケーブル

3 (GB)GBTable of ContentsEnglishOverviewThe CMA-D3/D3CE camera adaptor is designed to operatethe Sony DXC-390/390P 3CCD color video camera on anAC or

Page 12 - の基本システム接続例

2 (JP)安全のために警告表示の意味取扱説明書および製品では、次のような表示をしています。表示の内容をよく理解してから本文をお読みください。 この表示の注意事項を守らないと、火災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故につながることがあります。 この表示の注意事項を守らないと、感電やその他の事故に

Page 13 - コンピューターとの接続

4 (GB)Precautions Safety PrecautionsPower supply• The unit is designed for operation on a power supplymeeting the requirements indicated in the “Spec

Page 14 - 本機の性能を保持するため

5 (GB)• When connecting the DC power cable to the DC 15 V INconnector, take special care with the following:– use a DC power cable of a sufficient cu

Page 15 - 別売りアクセサリー

6 (GB)POWERONOFFCABLE COMPREMOTE100m7525500CAMERA ADAPTOR CMA-D3 NoteThe POWER switch does not operate when the DC/ACSELECT switch is set to DC.3 CA

Page 16 - 保証書とアフターサービス

7 (GB)W.E OUTTRIG IN HDG/Y OUT B/C OUTR/VBS OUTCAMERADC/AC SELECT~AC INDC15V INVD/SYNCINRGBVBS/Y/COUT1 RGB, VBS/Y/C switch8 CAMERA connector9 DC/AC S

Page 17

8 (GB)Location and Functions of Parts3 W.E OUT (Write Enable pulse output) connector(BNC type)Outputs the WE pulse to communicate the timing to storet

Page 18 - WARNING

9 (GB)Pin No. SignalA Power outputB GND1 Trigger output2 GND3 GND4 G/Y input5 R/VBS input6 GND7 B/C input8 GND9—10 —11 —Pin No. Signal12 WE pulse inp

Page 19 - Overview

10 (GB)Cable length10 m or lessApprox. 25 mApprox. 50 mApprox. 75 mApprox. 100 mConnections OutlineApplicable camerasYou can connect the following So

Page 20 - Precautions

11 (GB)W.E OUTTRIG IN HDG/Y OUT B/C OUTR/VBS OUTCAMERADC/AC SELECT~AC INDC15V INVD/SYNCINRGBVBS/Y/COUTVIDEO OUTDC IN/VBSREMOTELENSTRIG INMENU LOCKOF

Page 21

12 (GB)W.E OUTTRIG IN HDG/Y OUT B/C OUTR/VBS OUTCAMERADC/AC SELECT~AC INDC15V INVD/SYNCINRGBVBS/Y/COUTVIDEO OUTDC IN/VBSREMOTELENSTRIG INMENU LOCKOFF

Page 22 - Front Panel

13 (FR)SpécificationsCaractéristiques généralesPuissance de raccordementCMA-D3: 100 V à 120 V CA, 50/60 HzCMA-D3CE: 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz11 V à

Page 23 - Rear Panel

3 (JP)日本語JP概要CMA-D3は、3CCD ビデオカメラDXC-390を商用電源(AC電源)またはDC電源で動作させるためのカメラアダプターです。ビデオカメラとCCMC-3MZカメラケーブルおよびCCZ-Aカメラケーブルを使用して接続します。最長100 mまでケーブルを延長することができます

Page 24

14 (FR)Connecteurs d’entrée/sortie de synchronisationHD: type BNCEntrée: 2-4 Vcc, 75 ohms (terminaisonintégrée)Sortie: 2 Vcc, 75 ohmsVD/SYNC: type BN

Page 25

15 (FR)

Page 26 - Connections

2 (FR)Français AVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risque d’incendie etd’électrocution, ne pas exposer l’appareilà la pluie ou à l’humidité.Pour éviter to

Page 27 - 11 (GB)

3 (FR)Table des matièresFrançaisPrésentationL’adaptateur de caméra CMA-D3/D3CE est conçu pourfournir une alimentation CA ou CC à une caméra vidéocoul

Page 28 - Connecting to a Computer

4 (FR)Précautions Précautions de sécuritéAlimentation• Cet appareil est conçu pour fonctionner sur unealimentation compatible avec les indications pr

Page 29 - Spécifications

5 (FR)• Lorsque vous branchez un câble d’alimentation CC sur leconnecteur DC 15 V IN, veillez plus particulièrement àrespecter les précautions suivan

Page 30

6 (FR) RemarqueL’interrupteur POWER ne fonctionne pas lorsque lesélecteur DC/AC SELECT est réglé sur DC.3 Sélecteur CABLE COMP (compensation de câble

Page 31 - 15 (FR)

7 (FR)1 Commutateur RGB/VBS/Y/CRéglez ce commutateur sur RGB pour enovyer le signal desynchronisation via les connecteurs G/Y OUT, B/C OUT etR/VBS OU

Page 32 - AVERTISSEMENT

8 (FR)ObjetUtilisation dessignaux HD etVD commesynchronisationexterneUtilisation dusignal VBScommesynchronisationexterneTransmissiondes signaux HDet V

Page 33 - Présentation

9 (FR)9 Sélecteur DC/AC SELECTRéglez-le sur la position de droite (AC IN) pour fairefonctionner la caméra vidéo sur l’alimentation CA transmisepar la

Page 34 - Précautions

4 (JP)電源コードを傷つけない電源コードを傷 つ け ると、火災や感電の原因となることがあります 。• 設置時に、製 品とラック(棚)などの 間に、はさみ 込んだりしない。• 電源コードを 加 工し たり、傷 つ け たりしない。• 重いものをの せたり、引っ張ったりしない。• 熱器具に近づけた

Page 35

10 (FR)Raccordement DescriptionCaméras compatiblesVous pouvez raccorder la caméra vidéo Sony suivante àl’appareil.• Caméra vidéo couleur 3CCD DXC-390

Page 36 - Panneau frontal

11 (FR)W.E OUTTRIG IN HDG/Y OUT B/C OUTR/VBS OUTCAMERADC/AC SELECT~AC INDC15V INVD/SYNCINRGBVBS/Y/COUTVIDEO OUTDC IN/VBSREMOTELENSTRIG INMENU LOCKOF

Page 37 - Panneau arrière

12 (FR)W.E OUTTRIG IN HDG/Y OUT B/C OUTR/VBS OUTCAMERADC/AC SELECT~AC INDC15V INVD/SYNCINRGBVBS/Y/COUTVIDEO OUTDC IN/VBSREMOTELENSTRIG INMENU LOCKOFF

Page 38

13 (FR)SpécificationsCaractéristiques généralesPuissance de raccordementCMA-D3: 100 V à 120 V CA, 50/60 HzCMA-D3CE: 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz11 V à

Page 39

14 (FR)Connecteurs d’entrée/sortie de synchronisationHD: type BNCEntrée: 2-4 Vcc, 75 ohms (terminaisonintégrée)Sortie: 2 Vcc, 75 ohmsVD/SYNC: type BN

Page 41 - 11 (FR)

2 (DE)Deutsch VORSICHTUm Feuergefahr und die Gefahr eineselektrischen Schlages zu vermeiden, darfdas Gerät weder Regen noch Feuchtigkeitausgesetzt wer

Page 42

3 (DE)DEInhaltDeutschÜbersichtDer Kameraadapter CMA-D3/D3CE dient zum Betrieb der3-CCD-Farbvideokamera DXC-390/390P von Sony mitWechsel- oder Gleichs

Page 43

4 (DE)Sicherheitshinweise Allgemeine SicherheitsmaßnahmenStromversorgung• Das Gerät darf ausschließlich an einer Stromquellebetrieben werden, die den

Page 44

5 (DE)• Beim Anschließen des Gleichstromkabels an den AnschlußDC 15 V IN beachten Sie insbesondere folgendes: – Verwenden Sie ein Gleichstromkabel mi

Page 45

5 (JP)ぬれた手で電源プラグをさわらないぬれた手で電源プラグを抜き差しすると、感電の原因となることがあります 。接続の際は電源を切る電源コードや接続コードを接続するときは、電源を切ってください。感電や故障の原因となることがあります。指定された電源コード、接続コードを使う取扱説明書に記されている電

Page 46 - VORSICHT

6 (DE)POWERONOFFCABLE COMPREMOTE100m7525500CAMERA ADAPTOR CMA-D3 HinweisDer Netzschalter POWER funktioniert nicht, wenn derWählschalter DC/AC SELECT

Page 47 - Übersicht

7 (DE)W.E OUTTRIG IN HDG/Y OUT B/C OUTR/VBS OUTCAMERADC/AC SELECT~AC INDC15V INVD/SYNCINRGBVBS/Y/COUT1 Schalter RGB, VBS/Y/C8 Anschluß CAMERA9 Schalt

Page 48 - Sicherheitshinweise

8 (DE)Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente3 Anschluß W.E OUT (Schreibimpulsausgang) (BNC-Anschluß)Gibt den Schreibimpuls zur Übermittlung de

Page 49

9 (DE)Stift Nr. SignalA LeistungsausgangB MASSE1 Auslösesignalausgang2 MASSE3 MASSE4 G/Y-Eingang5 R/VBS-Eingang6 MASSE7 B/C-Eingang8 MASSE9—10 —11 —S

Page 50 - Vorderseite

10 (DE)Kabellänge10 m oder wenigerca. 25 mca. 50 mca. 75 mca. 100 mAnschließen des Kameraadapters ÜbersichtGeeignete KamerasDie folgende Videokamera v

Page 51 - Rückseite

11 (DE)W.E OUTTRIG IN HDG/Y OUT B/C OUTR/VBS OUTCAMERADC/AC SELECT~AC INDC15V INVD/SYNCINRGBVBS/Y/COUTVIDEO OUTDC IN/VBSREMOTELENSTRIG INMENU LOCKOF

Page 52

12 (DE)W.E OUTTRIG IN HDG/Y OUT B/C OUTR/VBS OUTCAMERADC/AC SELECT~AC INDC15V INVD/SYNCINRGBVBS/Y/COUTVIDEO OUTDC IN/VBSREMOTELENSTRIG INMENU LOCKOFF

Page 53

13 (DE)Technische DatenAllgemeinesBetriebsspannungCMA-D3: 100 bis 120 V Wechselstrom, 50/60 HzCMA-D3CE: 100 bis 240 Volt Wechselstrom,50/60 Hz11 bis

Page 54 - Übersicht

14 (DE)Technische DatenSynchronisationssignalein-/-ausgängeHD: BNC-AnschlußEingang: 2-4 Vp-p, 75 Ohm (miteingebautem Abschlußwiderstand)Ausgang: 2 Vp-

Page 56 - MENU LOCK

6 (JP)移動させるときは電源コード、接続コードを抜く接続したまま移動させると、コードが傷つき、火災や感電の原因となることがあります。DC電源で使用するときは、下記の注意を守る下記の注意事項を守らないと、火災や故障の原因となることが あります 。• DC電源は連続定格で30W 以上供給できるものを

Page 57 - Technische Daten

2 (ES)Español ADVERTENCIAPara evitar el riesgo de incendios oelectrocución, no exponga la unidad a lalluvia ni a la humedad.Para evitar descargas eléc

Page 58

3 (ES)ESÍndiceEspañolDescripción generalEl CMA-D3/D3CE es un adaptador de cámara diseñadopara su uso con la cámara de vídeo en color DXC-390/390P3CCD

Page 59 - 15 (DE)

4 (ES)Precauciones Suministro de seguridadFuente de alimentación• La unidad está diseñada para su uso con una fuente dealimentación que cumpla los re

Page 60 - ADVERTENCIA

5 (ES)• Al conectar el cable de alimentación de CC al conector DC15 V IN, tenga especial cuidado con lo siguiente:– Utilice un cable de CC con sufici

Page 61 - Descripción general

6 (ES)POWERONOFFCABLE COMPREMOTE100m7525500CAMERA ADAPTOR CMA-D3 NotaEl interruptor POWER no funciona cuando el interruptorDC/AC SELECT se ajusta en

Page 62 - Precauciones

7 (ES)W.E OUTTRIG IN HDG/Y OUT B/C OUTR/VBS OUTCAMERADC/AC SELECT~AC INDC15V INVD/SYNCINRGBVBS/Y/COUT8 Conector CAMERA9 Interruptor DC/AC SELECTq; Co

Page 63

8 (ES)Ubicación y función de los componentes3 Conector W.E OUT (salida de impulsos de escritura)(tipo BNC)Envía impulsos WE para comunicar el momento

Page 64 - Panel frontal

9 (ES)Pin n° SeñalA Salida de potenciaB GND (masa)1 Salida de activador2 GND (masa)3 GND (masa)4 Entrada G/Y5 Entrada R/VBS6 GND (masa)7 Entrada B/C8

Page 65 - Panel posterior

10 (ES)Longitud delcable10 m o menosAprox. 25 mAprox. 50 mAprox. 75 mAprox. 100 mConexiones EsquemaCámaras aplicablesEs posible conectar la siguiente

Page 66

11 (ES)W.E OUTTRIG IN HDG/Y OUT B/C OUTR/VBS OUTCAMERADC/AC SELECT~AC INDC15V INVD/SYNCINRGBVBS/Y/COUTVIDEO OUTDC IN/VBSREMOTELENSTRIG INMENU LOCKOF

Page 67

7 (JP)POWERONOFFCABLE COMPREMOTE100m7525500CAMERA ADAPTOR CMA-D3各部の名称と働き前面1 電源インジケーターAC電源使用時は、POWERスイッチ 2を ON にすると点灯します。DC電源使用時は、後面のDC 15V IN端子に電源が供給

Page 68 - Conexiones

12 (ES)W.E OUTTRIG IN HDG/Y OUT B/C OUTR/VBS OUTCAMERADC/AC SELECT~AC INDC15V INVD/SYNCINRGBVBS/Y/COUTVIDEO OUTDC IN/VBSREMOTELENSTRIG INMENU LOCKOFF

Page 69 - 11 (ES)

13 (ES)EspecificacionesEntradas/salidasConector CAMERAHembra de 26 pines, tipo cierre de bayonetaSalida de potencia de CC, entrada de vídeoRGB o VBS

Page 70 - Conexión a un ordenador

14 (ES)EspecificacionesConectores de entrada/salida de sincronizaciónHD: tipo BNCEntrada: 2-4 Vp-p, 75 ohmios (conterminadorincorporado)Salida: 2 Vp-p

Page 71 - Especificaciones

8 (JP)後面各部の名称と働き1 RGB、VBS/Y/CスイッチG/Y OUT、B/C OUT、R/VBS OUT 端子 2からRGB信号を出力するとき は「RGB」に、VBS、Y、C信号を出力するときは「VBS/Y/C」に設定します。2 G/Y OUT、B/C OUT、R/VBS OUT(映像信

Page 72

9 (JP)3 W.E OUT(ライトイネーブルパルス出力)端子(BNC型)外 部フレームメモリーなどに画 像の 取り込 みタイミングを知らせる、ライトイネーブル パ ルスを出 力します。◆詳しくは、DXC-390 の取扱説明書をご覧ください。4 TRIG IN(トリガー入力)端子(BNC型)ストロ

Comments to this Manuals

No comments