Sony ZS-S4iP User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony ZS-S4iP. Sony ZS-S4iP Bruksanvisning [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
VARNING
Utsätt inte enheten för regn eller fukt – det
ökar risken för brand och elstötar.
Du minskar brandrisken om du ser till att
ventilationsöppningarna på enheten inte täcks över med
tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande. Placera inte
heller levande ljus på enheten.
Utsätt inte enheten för väta och stänk, så minskar du risken för
brand elstötar; placera inte heller vätskefyllda föremål på
enheten, t.ex. blomvaser och liknande.
Eftersom huvudkontakten används till att koppla bort enheten
från elnätet, bör du ansluta enheten till ett lättåtkomligt
vägguttag. Om du märker att enheten inte fungerar som den
ska, måste du genast koppla bort kontakten från vägguttaget.
Placera inte enheten i trånga utrymmen, t.ex. i en bokhylla
eller instängd i ett skåp.
Utsätt inte batterierna (reservbatterier eller installerade
batterier) för höga temperaturer, som t.ex. solljus, eld eller
liknande under en längre tid.
Orimligt ljudtryck från öronsnäckor och hörlurar kan
orsaka hörselskador.
Tekniska data
CD-spelare
System
Digitalt ljudsystem för CD-skivor
Laserdiod
Emission: Kontinuerlig
Laserutnivå: Mindre än 44,6 µW
(Denna utnivå är uppmätt på ett avstånd av 200 mm från objektivlinsens yta
på det optiska pickupblocket med 7 mm öppning.)
Antal kanaler
2
Frekvensåtergivning
20–20 000 Hz +1/–2 dB
Svaj och vibrationer
Ej mätbart
iPod-del
DC (likström)-ut: 5 V
MAX: 500 mA
(endast med växelström (AC))
Radiodel
Frekvensomfång
FM: 87,5–108 MHz
AM: 531–1 611 kHz (i steg om 9 kHz)
530–1 610 kHz (i steg om 10 kHz)
IF
FM: 128 kHz
AM: 45 kHz
Antenner
FM: Teleskopantenn
AM: Inbyggd ferritantenn
Allmänt
Högtalare
Bredband: 8 cm diam., 16 Ω, kontyp (2)
Utgångar
Hörlursutgång (stereominikontakt):
För hörlurar med en impedans på 16–32
Ingång
AUDIO IN-kontakt (stereominikontakt)
Uteffekt
2 W + 2 W (vid 16 , 10 % harmonisk distorsion)
Strömförsörjning
För spelaren:
230 V växelström (AC), 50 Hz
9 V likström (DC), 6 R14-batterier (storlek C)
Energiförbrukning
Växelström (AC) 16 W
Batteriernas livslängd
För spelaren:
FM-mottagning
Sony R14P: ca 4 timmar
Sony alkaliska LR14: ca 16 timmar
Uppspelning av CD-skivor
Sony R14P: ca 2 timmar
Sony alkaliska LR14: ca 8 timmar
Storlek
Ca 400 × 169,7 × 224 mm (b/h/d)
(inklusive utskjutande delar)
Vikt
Ca 3,4 kg (inklusive batterier)
Medföljande tillbehör
tkabel (1)
Fjärrkontroll (1)
Utbytbart lock (1)
Rätt till ändring av utförande och tekniska data förbehålles.
Extra tillbehör
Hörlurar ur Sony MDR-serien
Innan du börjar använda enheten
Slå på/av strömmen
Tryck på OPERATE
.
Ställa in volymen
Tryck på VOLUME +, –
.
Lyssna på ljudet via hörlurar
Anslut hörlurarna till (hörlurar)-uttaget
.
Förstärka basljudet
Tryck på MEGA BASS
på fjärrkontrollen.
”MEGA BASS” visas i teckenfönstret.
Du återgår till normalt ljud genom att trycka på knappen
igen.
Somna till musik
1 Spela upp önskad musikkälla.
2 Tryck på SLEEP
på fjärrkontrollen så att ”SLEEP”
visas.
3 Du ställer in antalet minuter tills spelaren stänger av
sig automatiskt genom att trycka på SLEEP
.
Varje gång du trycker på knappen ändras visningen i
teckenfönstret på följande sätt:
”60” ”90” ”120” OFF” ”10” ”20”
”30”.
Avbryta insomningsfunktionen
Slå av strömmen genom att trycka på OPERATE
eller
tryck på SLEEP
flera gånger för att ställa
insomningstimern på ”OFF” i steg 3.
2 till ett vägguttag1 till AC IN
Anslut nätkabeln eller sätt i sex R14-batterier (storlek C) (medföljer ej) i batterifacket .
Obs!
Byt ut batterierna när indikatorn OPR/BATT
lyser svagt eller när spelaren slutar fungera.
Byt ut samtliga batterier mot nya. Innan du byter batterier bör du ta ut CD-skivan ur spelaren.
Om du vill driva spelaren på batterier kopplar du bort nätkabeln från spelaren.
Förbereda fjärrkontrollen för användning
Sätt in två R6-batterier (storlek AA) (medföljer ej).
Byta batterier
Vid normal användning räcker batterierna i fjärrkontrollen ungefär sex månader. När det inte längre går att kontrollera
enheten med fjärrkontrollen byter du ut alla de gamla batterierna mot nya.
Omhändertagande av gamla elektriska
och elektroniska produkter (Användbar
i den Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten
inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas
in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten
hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material
hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du
köpte varan.
Relevanta tillbehör: Fjärrkontroll
4-258-611-61(1)
ZS-S4iP
Bruksanvisning
SE
©2008 Sony Corporation Printed in China
Personal Audio System
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier (gäller i EU och
andra europiska länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att
batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination
med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver
(Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än
0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly.
Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt
sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors
hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars
kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning
av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser.
r det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller
dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt
batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad
servicetekniker.
För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det
levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när
det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar
bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en
återvinningsstation för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt
avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen
kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din
återförsäljare där du köpt produkten.
Kundmeddelande: Följande information gäller
enbart för utrustning såld i länder som tillämpar
EU-direktiven
Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad
representant för EMC och produkt säkerhet är Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var
vänlig att titta I separat service och garanti dokument.
Notering om DualDiscs
En DualDisc är en tvåsidig skiva med DVD-inspelning på en
sida och digital ljudinspelning på andra sidan. Eftersom sidan
med ljudmaterialet inte följer Compact Disc (CD)-standarden
kan det dock hända att den inte går att spela i den här
brännaren.
Ljud-CD-skivor som kodats med
upphovsrättsteknologi
Den här produkten har tillverkats för uppspelning av skivor
som följer standarden Compact Disc (CD). Nyligen har vissa
skivbolag börjat sälja ljud-CD-skivor med
upphovsrättssignaler. Tänk på att vissa av dessa skivor inte
följer CD-standarden och kanske därför inte kan spelas upp av
den här produkten.
Försiktighetsåtgärder
Skivor som den här enheten KAN spela upp
• Ljud-CD-skivor
• CD-R/CD-RW-skivor (CD-DA*)
* CD-DA är en förkortning av Compact Disc Digital Audio (CD för
digitalt ljud). Det är en inspelningsstandard som används för vanliga
CD-skivor med ljudinformation.
Skivor som den här enheten INTE KAN spela upp
• CD-R/CD-RW-skivor förutom de som spelats in i ljud-CD-formatet
• CD-R/CD-RW-skivor av låg kvalitet, repade eller smutsiga CD-R/
CD-RW-skivor eller CD-R/CD-RW-skivor som bränts av en
inkompatibel enhet
• CD-R/CD-RW-skivor som har stängts felaktigt
Angående CD-skivor
• Innan du spelar upp en CD-skiva bör du
torka av den med en rengöringsduk.
Torka CD-skivan från mitten och utåt
kanterna. Om en CD-skiva är repig eller
om det finns smuts eller fingeravtryck på
ytan kan det bli problem för spelaren att
spela upp skivan genom spårningsfel.
• Använd inte något rengöringsmedel, som t.ex. bensin eller thinner
eller antistatisk spray som du kan köpa i handeln och som är
avsedda för rengöring av vinylskivor.
• Utsätt inte CD-skivor för direkt solljus eller för värmen från
värmekällor, t.ex. varmluftutsläpp; lämna inte heller CD-skivor i en
bil som är parkerad i solen eftersom värmen kan bli mycket hög.
• Fäst inte papper eller klistermärken på CD-skivorna och undvik att
repa ytan på CD-skivorna.
• När du använt en CD-skiva bör du förvara den i sitt fodral.
Om säkerhet
• Eftersom laserstrålen i CD-spelaren kan skada ögonen bör du aldrig
försöka plocka isär enheten. Överlåt allt underhålls- och
reparationsarbete till en behörig servicetekniker.
• Om du råkar tappa något så att det hamnar inne i spelaren, eller om
du råkar spilla vätska i den, bör du genast koppla bort strömmen.
Låt sedan en behörig servicetekniker kontrollera spelaren innan du
använder den igen.
• Skivor som inte är av standardformat (t.ex. hjärt- eller stjärnformade
eller fyrkantiga) kan inte spelas upp på den här spelaren. Sådana
skivor kan skada spelaren. Använd inte sådana skivor.
Om strömkällor
• Om du vill du driva enheten på hushållsnätet (via ett vägguttag
(AC)) använder du den medföljande nätkabeln; använd ingen annan
typ av kabel.
• Spelaren är inte bortkopplad från nätspänningen så länge som den
är ansluten till ett vägguttag, även om du har slagit av strömmen på
spelaren.
• Koppla bort spelaren från vägguttaget om du vet med dig att du inte
kommer använda den under en längre tid.
• När du inte längre använder batterierna bör du ta ur dem så
undviker du risken för korrosion och frätskador från läckande
batterier.
• Märketiketten och viktig säkerhetsinformation sitter på undersidan.
Om placering
• Lämna inte spelaren nära värmekällor, eller i direkt solljus. Inte
heller där det är dammigt, där den kan utsättas för mekaniska stötar
eller i ett fordon utsatt för direkt solljus.
• Placera inte spelaren på ett lutande underlag eller på ett underlag
som inte är stabilt.
• Se till att det finns ett fritt utrymme på åtminstone 10 mm runt
spelaren. Ventilationshålen får inte blockeras. Förutom att det kan
ge upphov till funktionsstörningar blir livslängden på spelarens
komponenter kortare om ventilationen försämras.
• Eftersom högtalarna innehåller starka magneter bör du se upp så att
du inte placerar kreditkort eller andra föremål med magnetiskt
lagrad information i närheten av spelaren. Detta gäller också
klockor med fjäderverk.
Om användning
• Om du flyttar spelaren direkt från kyla till värme, eller om du
placerar den i ett mycket fuktigt rum, kan det bildas fukt på linsen
inne i CD-spelaren. Då fungerar inte spelaren som den ska. I så fall
tar du ur CD-skivan och väntar ungefär en timme tills fukten hunnit
avdunsta.
Rengöring av chassit
• Rengör chassit, panelen och reglagen med en mjuk duk, lätt fuktad
med ett milt rengöringsmedel. Använd inga typer av skurdukar med
slipmedel, skurpulver eller lösningsmedel som t.ex. alkohol eller
bensin.
Om du har några frågor eller får problem med enheten kontaktar du
närmaste Sony-återförsäljare.
Strömkällor
Kompatibla iPod-modeller
Följande iPod-modeller kan hanteras. Uppdatera din iPod med den senaste
programvaran innan du använder den.
iPod nano av 5:e
generationen
(videokamera)
iPhone 3GS iPod touch av 2:a
generationen
iPod nano av 4:e
generationen
(video)
iPhone 3G iPod touch av 1:a
generationen
iPod nano av 3:e
generationen
(video)
iPod classic
iPhone
iPod nano av 2:a
generationen
(aluminium)
iPod av 5:e
generationen (video)
iPod nano av 1:a
generationen
iPod av 4:e generationen
(färgdisplay)
iPod av 4:e
generationen
iPod mini
Felsökning
Allmänt
Strömmen är inte påslagen.
• Anslut nätkabeln ordentligt till ett vägguttag.
• Kontrollera att du har vänt batterierna rätt.
• Om batterierna är svaga byter du ut samtliga batterier mot nya.
• När du driver enheten på batterier kan du inte slå på strömmen till
enheten med OPERATE
på fjärrkontrollen.
Inget ljud hörs.
• Koppla bort hörlurarna när du tänker lyssna via högtalarna.
Det är störningar i ljudet.
• Någon använder en bärbar telefon, eller annan utrustning som avger
radiovågor, i närheten av spelaren.
Flytta störkällan, t.ex. den bärbara telefonen, bort från spelaren.
iPod
Inget ljud hörs.
• Kontrollera att iPod är ordentligt ansluten.
• Ställ in VOLUME +, –
.
Inga åtgärder fungerar.
• Kontrollera att iPod är ordentligt ansluten.
Kan inte ladda upp iPod.
• Du kan inte ladda upp iPod när enheten drivs på batterier.
• Du kan inte ladda upp iPod om inte ”DC OUT” visas i
teckenfönstret i radioläget.
CD-spelare
CD-spelaren spelar inte upp eller ”no dISC” visas även när
en CD-skiva är isatt.
• Sätt in CD-skivan med etiketten vänd uppåt.
• Rengör CD-skivan.
• Ta ur CD-skivan och låt CD-facket stå öppet i ungefär en timme så
att eventuell fukt hinner avdunsta.
• CD-R/CD-RW-skivan är tom.
• Det är något problem med kvaliteten på CD-R/CD-RW-skivan, med
inspelningsenheten eller bränningsprogrammet.
• Om batterierna är svaga byter du ut samtliga batterier mot nya.
Ljudet försvinner.
• Minska volymen.
• Rengör CD-skivan. Om skivan är mycket skadad bör du använda en
annan skiva.
• Placera spelarn där den inte utsätts för vibrationer.
• Rengör linsen med en blåsborste av den typ som finns att köpa i
handeln.
• Det kan hända att ljudet försvinner korta ögonblick, eller att ljudet
innehåller mycket störningar, när du använder CD-R/CD-RW-
skivor med låg kvalitet, eller om det är något problem med
inspelningsenheten eller bränningsprogrammet.
Radio
Mottagningen är dålig.
• Du kan försöka
förbättra FM-
mottagningen genom
att flytta antennen.
• Du kan försöka
förbättra AM-
mottagningen genom
att flytta spelaren.
Ljudet är svagt eller är av låg kvalitet.
• Om batterierna är svaga byter du ut samtliga batterier mot nya.
• Flytta spelaren bort från TVn.
Bilden på TV-apparaten är inte stabil.
• Om du lyssnar på ett FM-program i närheten av en TV med
inomhusantenn kan du prova att flytta spelaren bort från TVn.
Fjärrkontroll
Fjärrkontrollen fungerar inte.
• Om batterierna i fjärrkontrollen är svaga byter du ut samtliga
batterier mot nya.
• Se till att du riktar fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på
enheten.
• Ta bort eventuella hinder mellan fjärrkontrollen och enheten.
• Kontrollera att fjärrkontrollsensorn inte utsätts för stark belysning
som t.ex. direkt solljus eller ljuset från lysrör.
• Flytta dig närmare enheten när du använder fjärrkontrollen.
Om du provat ovanstående åtgärder och fortfarande har problem,
kopplar du bort nätkabeln eller tar ur alla batterierna. När alla
indikatorer i teckenfönstret slocknat ansluter du nätkabeln igen eller
sätter tillbaka batterierna igen. Om du ändå inte lyckas lösa problemet
kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
VAROITUS
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä
jätä laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle.
Tulipalovaaran välttämiseksi älä peitä laitteen tuuletusaukkoja
esimerkiksi sanomalehdellä, pöytäliinalla tai verhoilla. Älä
myöskään aseta palavia kynttilöitä laitteen päälle.
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä altista tätä
laitetta tippu- tai roiskevedelle äläkä aseta laitteen päälle
maljakoita tai muita nesteellä täytettyjä esineitä.
Koska laitteen virta katkaistaan irrottamalla pääpistoke
pistorasiasta, kytke laite helposti saatavilla olevaan
pistorasiaan. Jos huomaat laitteessa jotakin tavallisesta
poikkeavaa, irrota pääpistoke heti pistorasiasta.
Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjakaappiin
tai muuhun kaappiin.
Älä jätä paristoja (akku tai paristo asennettuna) pitkäksi ajaksi
alttiiksi kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai tulelle.
Liiallinen kuulokkeiden kautta tuleva äänenpaine voi
vaurioittaa kuuloa.
Tekniset tiedot
CD-soitin
Järjestelmä
Compact disc digital audio system
Laserdiodin ominaisuudet
Säteen kesto: jatkuva
Laserin teho: alle 44,6 µW
(Annettu teho on 200 mm:n etäisyydeltä tehty mittaus objektiivin pinnasta
käyttäen optista anturilohkoa, jossa on 7 mm:n aukko.)
Kanavien määrä
2
Taajuusvaste
20 - 20 000 Hz +1/–2 dB
Huojunta ja värinä
Alle mitattavissa olevan rajan
iPod
Tasavirtalähtö: 5 V
MAKS: 500 mA
(vain verkkovirta)
Radio
Taajuusalue
FM: 87,5 - 108 MHz
AM: 531-1 611 kHz (9 kHz:n askelin)
530-1 610 kHz (10 kHz:n askelin)
IF
FM: 128 kHz
AM: 45 kHz
Antennit
FM: teleskooppiantenni
AM: sisäinen ferriittitankoantenni
Yleistä
Kaiutin
Täysi alue: 8 cm halkaisija, 16 , kartion tyyppi (2)
Lähdöt
Kuulokeliitäntä (stereo miniliitäntä):
Impedanssiltaan 16 - 32 kuulokkeet
Tulot
AUDIO IN -liitäntä (stereo miniliitäntä):
Antoteho
2 W + 2 W (16 , harmoninen särö 10 %)
Sähkön tarve
Soitin:
230 V AC, 50 Hz
9 V DC, 6 R14 (C-koko) -paristot
Virrankulutus
AC 16 W
Paristojen kesto
Soitin:
FM-vastaanotto
Sony R14P: noin 4 h
Sony LR14 -alkaliparisto: noin 16 h
CD-toisto
Sony R14P: noin 2 h
Sony LR14 -alkaliparisto: noin 8 h
Mitat
Noin 400 × 169,7 × 224 mm (l/k/s)
(ml. ulkonevat osat)
Paino
Noin 3,4 kg (ml. paristot)
Oheislaitteet
Verkkovirtajohto (1)
Kaukosäädin (1)
Vaihtokansi (1)
Suunnittelua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
Valinnaiset varusteet
Sony MDR -kuulokesarja
Ennen laitteen käyttöönottoa
Virran kytkeminen laitteeseen
Valitse OPERATE
.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Valitse VOLUME +, –
.
Kuulokkeilla kuunteleminen
Liitä kuulokkeet (kuuloke) -liitäntään
.
Bassojen korostaminen
Valitse kaukosäätimen MEGA BASS
.
yttöön tulee ”MEGA BASS”.
Palaa normaaliäänentoistoon painamalla näppäin
uudelleen.
Musiikkiin nukahtaminen
1 Toista haluamaasi lähdettä.
2 Valitse kaukosäätimestä SLEEP
, jolloin näyttöön
tulee ”SLEEP”.
3 Valitse minuuttien määrä, joiden jälkeen soitin
sammuu automaattisesti, valitsemalla
kaukosäätimestä SLEEP
.
Kukin näppäimen painallus muuttaa näytön lukemaa
seuraavasti:
”60” ”90” ”120” OFF” ”10” ”20”
”30”.
Nukahtamistoiminnon peruuttaminen
Katkaise virta valitsemalla OPERATE
, tai poista
uniajastin käytöstä (OFF) valitsemalla SLEEP
toistamiseen vaiheessa 3.
2 Pistorasia1 Verkkovirta (IN)
Liitä verkkovirtajohto tai laita kuusi R14 (C-koon) paristoa (ei mukana) paristolokeroon .
Huomautuksia
Vaihda paristot, kun OPR/BATT-merkkivalo
himmenee tai kun soitin lakkaa toimimasta.
Vaihda kaikki paristot uusiin. Ennen paristojen vaihtamista poista CD-levy soittimesta.
Käytä soitinta paristovirralla irrottamalla verkkovirtajohto soittimesta.
Kaukossäätimen valmistelut
Asenna kaksi R6 (AA-koon) -paristoa (ei mukana).
Paristojen vaihtaminen
Normaalikäytössä paristojen pitäisi kestää noin kuusi kuukautta. Kun kaukosäädin ei enää toimi, vaihda kaikki paristot
uusiin.
Käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden hävittäminen
(koskee Euroopan yhteisön ja muiden
Euroopan maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli
tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen
sijaan laite on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit
auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita
muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä.
Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja
laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla
paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai
liikkeestä, josta laite on ostettu.
Käytettävissä olevat lisävarusteet: Kaukosäädin
4-258-611-61(1)
©2008 Sony Corporation Printed in China
Personal Audio System
Käytöstä poistettujen paristojen
hävitys (koskee Euroopan unionia
sekä muita Euroopan maita, joissa on
erillisiä keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei
paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä
kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty
kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit,
jos paristo sisältää enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai
enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan
kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia
luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä
hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen
säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen,
tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään
asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytöstä poistettujen sähkö-
ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo
irroitetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu
paristo paristojen vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa
paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta
tuote on ostettu.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat
vain EU:n direktiivejä noudattaviin maihin
myytäviä laitteita
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Tuotteen
EMC ja turvallisuus hyväksyjä on is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa.
Kaikissa tuotteen huolto- tai takuuasioissa ottakaa yhteys
valtuutettuun Sony huoltoon.
DualDisc-levyjä koskeva huomautus
DualDisc-levy on kaksipuolinen levy, jonka toisella puolella on
tallennettu DVD-aineisto ja toisella puolella digitaalinen
ääniaineisto. Koska ääniaineiston puoli ei ole Compact Disc
(CD) -standardin mukainen, emme voi taata, että tuote on
toistettavissa.
Tekijänoikeussuojauksella varustetut
levyt
Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD) -standardin
mukaisten levyjen soittamiseen. Viime aikoina jotkin levy-
yhtiöt ovat tuoneet markkinoille levyjä, jotka on koodattu
tekijänoikeuksia suojaavalla tekniikalla. Huomaa, että jotkin
näistä levyistä eivät ole CD-standardin mukaisia, eikä niitä voi
välttämättä soittaa tällä tuotteella.
Turvatoimet
Laitteella toistettavissa olevat levyt
• Audio CD
• CD-R/CD-RW (CD-DA*)
* CD-DA on lyhenne sanoista Compact Disc Digital Audio. Audio
CD -levyjen tallennusstandardi.
Levyt, joita laitteella EI voi toistaa
• Muut kuin CD- musiikkimuotoa olevat CD-R/CD-RW-levyt
• Heikkoa tallennuslaatua edustavat CD-R/CD-RW-levyt,
naarmuuntuneet tai likaiset CD-R/CD-RW-levyt tai
yhteensopimattomalla tallennuslaitteella tallennetut CD-R/
CD-RW-levyt
• Epäasianmukaisesti viimeistellyt CD-R/CD-RW-levyt
Levyjä koskevat huomautukset
• Puhdista CD-levy puhtaalla kankaalla
ennen toistamista. Pyyhi levy keskustasta
reunoille päin. Levyn naarmut, lika tai
sormenjäljet voivat aiheuttaa
toistovirheitä.
• Älä käytä LP-levyille tarkoitettuja puhdistusaineita, kuten bensiiniä,
tinneriä, kaupallisesti saatavana olevia puhdistusaineita tai
antistaattisia liuotteita.
• Älä altista CD-levyjä suoraan auringonpaisteeseen tai
lämmönlähteiden, esim. lämpöputket, lähelle, älä jätä niitä
aurinkoon pysäköityyn autoon, jos auton sisälämpötila voi nousta
merkittävästi.
• Älä liimaa CD-levyihin paperietikettejä tai tarroja, älä myöskään
naarmuta niiden pintaa.
• Laita CD-levy toistamisen jälkeen takaisin koteloon.
Turvallisuus
• Koska CD-soittimen lasersäde on haitallista silmille, älä yritä avata
laitteen koteloa. Huoltotoimenpiteet suorittaa ammattihenkilöstö.
• Jos soittimen sisään joutuu kiinteä esine tai nestettä, irrota soitin
verkkovirrasta ja anna koulutetun henkilön tarkistaa laite ennen
kuin jatkat sen käyttämistä.
• Soittimella ei voi toistaa muodoltaan tavallisesta poikkeavia levyjä
(esim. sydän, neliö tai tähti). Muussa tapauksessa soitin voi
vahingoittua. Älä käytä kyseisiä levyjä.
Virtalähteet
• Verkkokäytössä käytä laitteen mukana toimitettavaa
verkkovirtajohtoa. Älä käytä muita johtoja.
• Laite käyttää verkkovirtaa aina, kun se on kytkettynä pistorasiaan,
myös silloin, kun soitin on sammutettuna.
• Irrota laite pistorasiasta, jos sitä ei aiota käyttää lähitulevaisuudessa.
• Kun paristoja ei käytetä, poista ne laitteesta, sillä mahdolliset vuodot
tai korroosio voivat vahingoittaa laitetta.
• Tärkeitä turvallisuustietoja sisältävä nimikilpi sijaitsee laitteen
pohjassa.
Sijoittaminen
• Älä jätä soitinta lämmönlähteiden läheisyyteen, suoraan
auringonvaloon, pölyiseen paikkaan tai altista sitä mekaanisille
istuille tai jätä aurinkoon pysäköityyn autoon.
• Älä jätä soitinta kaltevalle tai epävakaalle pinnalle.
• Pidä laitteen ympärillä aina 1 cm vapaata tilaa. Soitin toimii
asianmukaisesti, jos ilma pääsee riittävästi kiertämään. Tämä
pidentää laitteen osien käyttöikää.
• Kaiuttimessa on voimakas magneetti. Pidä henkilökohtaiset,
magneettinauhalliset luottokortit tai jousikellot etäällä soittimesta.
Käyttäminen
• Jos soitin tuodaan suoraan kylmästä lämpimään, tai se sijoitetaan
erittäin kosteaan huoneeseen, kosteus voi tiivistyä CD-soittimen
sisällä olevaan linssiin. Tässä tapauksessa soitin ei toimi
asianmukaisesti. Poista CD-levy ja odota noin tunti niin, että
kosteus ehtii haihtua.
Kotelon puhdistaminen
• Puhdista laitteen kotelo, paneeli ja ohjaimet pehmeällä, kevyesti
mietoon puhdistusaineliuokseen kostutetulla kankaalla. Älä käytä
hiovia puhdistusmenetelmiä, hankausjauhetta tai alkoholin tai
bentseenin tapaisia liuotteita.
Käänny kaikissa soitinta koskevissa kysymyksissä ja
ongelmatilanteissa Sony-jälleenmyyjän puoleen.
Virtalähteet
Yhteensopivat iPod-mallit
Yhteensopivat iPod-mallit on esitetty alla. Päivitä iPodin ohjelmisto
uusimpaan versioon ennen laitteen käyttöönottoa.
iPod nano 5.
sukupolvi
(videokamera)
iPhone 3GS
iPod touch 2.
sukupolvi
iPod nano 4.
sukupolvi (video)
iPhone 3G
iPod touch 1.
sukupolvi
iPod nano 3.
sukupolvi (video)
iPod classic
iPhone
iPod nano 2.
sukupolvi
(alumiini)
iPod 5. sukupolvi
(video)
iPod nano 1.
sukupolvi
iPod 4. sukupolvi
(värinäyttö)
iPod 4. sukupolvi
iPod mini
Vianmääritys
Yleistä
Virta ei ole kytkettynä.
• Kytke verkkovirtajohto asianmukaisesti pistokkeeseen.
• Katso, että paristot asennettu asianmukaisesti.
• Vaihda kaikki paristot uusiin, kun edelliset käyvät heikoiksi.
• Käytettäessä laitetta patterijännitteellä sitä ei voi käynnistää
kaukosäätimen OPERATE
-näppäimellä.
Ääni ei kuulu.
• Irrota kuulokkeet, kun haluat kuunnella kaiuttimien kautta.
Toistossa kuuluu häiriöääni.
• Joku käyttää matkapuhelinta tai muuta radioaaltoja lähettävää
laitetta soittimen läheisyydessä.
Siirrä matkapuhelin tms. etäälle soittimesta.
iPod
Ääni ei kuulu.
• Varmista, että iPod on kytketty kunnolla.
• Säädä äänenvoimakkuus: VOLUME +, –
.
Laite ei toimi.
• Varmista, että iPod on kytketty kunnolla.
iPodia ei voi ladata.
• iPodia ei voi ladata laitteen toimiessa paristoilla.
• iPodia ei voi ladata, jos radiotilassa laitteen näytössä ei näy ”DC
OUT”.
CD-soitin
Levy ei soi tai näytössä lukee ”no dISC”, kun CD on sisällä.
• Aseta CD-levy siten, että etikettipuoli on ylöspäin.
• Puhdista CD.
• Ota levy ulos ja jätä levytila auki noin tunniksi siten, että tiivistynyt
kosteus voi poistua.
• Pesässä oleva CD-R/CD-RW-levy on tyhjä.
• Ongelma on CD-R/CD-RW-levyssä, tallennuslaitteessa tai
sovelluksessa.
• Vaihda kaikki paristot uusiin, kun edelliset käyvät heikoiksi.
Ääni katkeaa tai heikkenee.
• Vähennä äänenvoimakkuutta.
• Puhdista CD tai vaihda toiseen, mikäli se on pahasti vahingoittunut.
• Laita soitin paikkaan, jossa siihen ei kohdistu tärinää.
• Puhdista linssi saatavana olevalla painepuhdistajalla.
• Ääni voi häipyä tai laitteesta voi kuulua häiriöääniä käytettäessä
heikkolaatuisia levyjä, tai jos tallennuslaitteessa tai
sovellusohjelmistossa on ongelma.
Radio
Heikko vastaanotto.
• Paranna FM-
vastaanottoa
suuntaamalla antenni
uudelleen.
• Paranna AM-
vastaanottoa
suuntaamalla itse soitin
uudelleen.
Ääni on hiljainen tai heikkolaatuinen.
• Vaihda kaikki paristot uusiin, kun edelliset käyvät heikoiksi.
• Siirrä soitin etäälle televisiovastaanottimesta.
Televisiokuva häiriintyy.
• Jos kuuntelet FM-ohjelmaa sisäantennia käyttävän
televisiovastaanottimen läheisyydessä, siirrä soitin etäälle
televisiosta.
Kaukosäädin
Kaukosäädin ei toimi.
• Vaihda kaikki kaukosäätimen paristot uusiin, kun edelliset käyvät
heikoiksi.
• Katso, että suuntaat kaukosäätimen laitteen kaukosäätimen anturia
kohden.
• Siirrä kaukosäätimen ja laitteen välillä olevat esteet.
• Suojaa kaukosäädin voimakkaalta valolta, kuten auringonvalolta tai
loisteputkilta.
• Siirry lähemmäs laitetta, kun käytät kaukosäädintä.
Jos mikään näistä ei korjaa tilannetta, irrota laitteen verkkojohto tai
kaikki paristot. Kun näyttö on kokonaan tyhjentynyt, kytke
verkkojohto tai aseta paristot takaisin paikoilleen. Jos ongelma ei
ratkea, ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Käyttöohjeet
FI
ZS-S4iP
Bruksanvisning
SE
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Personal Audio System

VARNINGUtsätt inte enheten för regn eller fukt – det ökar risken för brand och elstötar.Du minskar brandrisken om du ser till att ventilationsöppninga

Page 2 - Perustoiminnot

Grundläggande åtgärderVOLUME + , iPod & iPhone   och CD   har en liten upphöjd punkt som du kan känna med fingret.VOLUME +  har en liten upp

Comments to this Manuals

No comments