Sony VPCZ11A7R User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony VPCZ11A7R. Sony VPCZ11A7R Návod na použitie

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 219
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Príručka používateľa

NPríručka používateľaOsobný počítačTypový rad VPCZ11

Page 2

10nNZačíname >Umiestnenie ovládacích prvkov a zásuviekUmiestnenie ovládacích prvkov a zásuviekVenujte chvíľu identifikovaniu ovládacích prvkov a zá

Page 3

100nNPoužívanie periférnych zariadení >Používanie slúchadiel s elimináciou hlukuPoužívanie funkcie smerového mikrofónuPodobne ako obyčajné mikrofón

Page 4 - Pred použitím

101nNPoužívanie periférnych zariadení >Používanie slúchadiel s elimináciou hlukuČo robit’, ak sa ikona a balónik nezobraziaAk sa ikona funkcie elim

Page 5 - 2. Dokumentácia na obrazovke

102nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie replikátora portovPripojenie replikátora portovPripojenie k voliteľnému replikátoru portov vám um

Page 6

103nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie replikátora portovPripojenie počítača k replikátoru portov!Pred pripojením počítača k replikátoru

Page 7 - Ergonomické zretele

104nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie replikátora portov!Kábel napájacieho adaptéra vždy zapojte podľa nasledujúcej ilustrácie:

Page 8

105nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie replikátora portov4 Snímte kryt konektorov replikátora portov na spodnej strane počítača.!Odstrán

Page 9 - Začíname

106nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie replikátora portov5 Zadné spodné rohy počítača zarovnajte s vodiacimi výbežkami na replikátore po

Page 10 - Začíname >

107nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie replikátora portov6 Počítač jemne zatlačte nadol tak, aby sa zaistil na svojom mieste.7 Otvorte v

Page 11 - Predná strana

108nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie replikátora portovOdpojenie počítača od replikátora portov!Pred odpojením počítača od replikátora

Page 12

109nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie replikátora portov2 Kryt konektorov replikátora portov nasaďte spät’ na spodnú stranu počítača.✍P

Page 13 - Zadná strana

11nNZačíname >Umiestnenie ovládacích prvkov a zásuviekPredná stranaA Obrazovka LCD (strana 157)B Klávesnica (strana 32)C Vstavaná kamera MOTION EYE

Page 14 - Pravá strana

110nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie optickej mechanikyPripojenie optickej mechanikyAk váš počítač nie je vybavený vstavanou optickou

Page 15 - Ľavá strana

111nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie optickej mechaniky✍Podrobné pokyny o pripájaní kábla USB k jednotke nájdete v príručke pribalenej

Page 16 - Spodná strana

112nNPoužívanie periférnych zariadení >Zapojenie externých reproduktorov alebo slúchadielZapojenie externých reproduktorov alebo slúchadielK vášmu

Page 17 - O kontrolných svetlách

113nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie externého displejaPripojenie externého displejaNiektoré vlastnosti a voliteľné funkcie nemusia by

Page 18 - Pripojenie napájacieho zdroja

114nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie externého displejaZapojenie počítačového displeja alebo projektoraExterný displej (ako počítačový

Page 19

115nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie externého displeja✍Ak je to potrebné, prepojte zásuvku slúchadiel na projektore so zásuvkou slúch

Page 20

116nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie externého displeja✍Ak je externý počítačový displej vybavený vstupnou zásuvkou HDMI, pripojte jed

Page 21

117nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie externého displejaZapojenie TV pomocou vstupnej zásuvky HDMIK vášmu počítaču sa dá pripojit’ TV s

Page 22

118nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie externého displeja✍Ďalšie informácie o inštalácii a používaní nájdete v príručke, ktorá bola doda

Page 23 - Ako vybrat’ batériu

119nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie externého displejaAko pripojit’ kvalitné digitálne zvukové výstupné zariadenie medzi počítač a TV

Page 24 - Nabíjanie batérie

12nNZačíname >Umiestnenie ovládacích prvkov a zásuviekA Tlačidlo ASSIST (strana 36)B Tlačidlo na usporiadanie okien (strana 36)C Tlačidlo VAIO (str

Page 25

120nNPoužívanie periférnych zariadení >Voľba režimu displejaVoľba režimu displejaKeď je zapojený externý displej, môžete si ako primárny monitor zv

Page 26 - Predĺženie trvania batérie

121nNPoužívanie periférnych zariadení >Používanie funkcie viacerých monitorovPoužívanie funkcie viacerých monitorovFunkcia viacerých monitorov vám

Page 27 - Bezpečné vypnutie počítača

122nNPoužívanie periférnych zariadení >Používanie funkcie viacerých monitorovAko používat’ funkciu viacerých monitorov!Keď je počítač pripojený k r

Page 28

123nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie externého mikrofónuPripojenie externého mikrofónuK vášmu počítaču sa dá pripojit’ externý mikrofó

Page 29 - Používanie režimu spánku

124nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie USB zariadeniaPripojenie USB zariadeniaK počítaču môžete zapojit’ Univerzálne sériové zariadenie

Page 30 - Aktualizácia vášho počítača

125nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie USB zariadeniaPoznámky o zapojení USB zariadenia❑ Pred používaním USB zariadenia môže byt’ nevyhn

Page 31

126nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie zariadenia i.LINKPripojenie zariadenia i.LINKVáš počítač môže byt’ vybavený zásuvkou i.LINK, ktor

Page 32 - Používanie klávesnice

127nNPoužívanie periférnych zariadení >Pripojenie zariadenia i.LINKPripojenie digitálnej kameryAko pripojit’ digitálnu kameruJeden koniec kábla i.L

Page 33

128nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO >Prispôsobenie vášho počítača VAIOTáto kapitola stručne popisuje, ako zmenit’ hlavné nastavenia vášho počíta

Page 34

129nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO >Voľba výkonnostného režimuVoľba výkonnostného režimuVáš počítač je vybavený prepínačom výkonu pre zmenu rež

Page 35 - Používanie dotykového panelu

13nNZačíname >Umiestnenie ovládacích prvkov a zásuviekZadná stranaA Konektor batérie (strana 20)B Zásuvka na kartu SIM* (strana 67)* Iba vybrané mo

Page 36

130nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO >Voľba výkonnostného režimuAko zvolit’ režim výkonuPosuňte prepínač výkonu (1) do smeru želaného režimu.Typ

Page 37 - Používanie vstavanej kamery

131nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO >Voľba výkonnostného režimuAko skontrolovat’ aktuálny režim výkonu❑ Zistite, ktorá kontrolka režimu výkonu s

Page 38 - Používanie optickej jednotky

132nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO >Nastavenie heslaNastavenie heslaNastavenie hesla chráni váš počítač pred nepovoleným prístupom tým, že si v

Page 39

133nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO >Nastavenie heslaNastavenie hesla pri zapnutíAko pridat’ heslo pri zapnutí (heslo počítača)1 Počítač zapnite

Page 40 - Podporované diskové médiá

134nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO >Nastavenie heslaAko pridat’ heslo pri zapnutí (heslo používateľa)!Pred nastavením hesla používateľa určite

Page 41

135nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO >Nastavenie heslaAko zmenit’/odstránit’ heslo pri zapnutí (heslo počítača)1 Počítač zapnite.2 Po zobrazení l

Page 42 - Poznámky o prehrávaní diskov

136nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO >Nastavenie heslaAko zmenit’ alebo odstránit’ heslo pri zapnutí (heslo používateľa)1 Počítač zapnite.2 Po zo

Page 43

137nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO >Nastavenie heslaNastavenie hesla WindowsAko pridat’ heslo Windows1 Kliknite na Štart a Ovládací panel.2 Kli

Page 44 - Kopírovanie súborov na disky

138nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO >Nastavenie heslaAko odstránit’ heslo Windows1 Kliknite na Štart a Ovládací panel.2 Kliknite na Používateľsk

Page 45 - Používanie „Memory Stick“

139nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO >Používanie Intel(R) VTPoužívanie Intel(R) VTIntel(R) Virtualization Technology (VT) vám umožňuje používanie

Page 46 - Ako vložit’ „Memory Stick“

14nNZačíname >Umiestnenie ovládacích prvkov a zásuviekPravá stranaA Zásuvka USB*1 (strana 124)B Optická jednotka*2 (strana 38)C Otvor na manuálne v

Page 47

140nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO >Používanie VAIO Control CenterPoužívanie VAIO Control CenterNástroj VAIO Control Center vám umožňuje pristu

Page 48 - Ako vybrat’ „Memory Stick“

141nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO >Používanie VAIO Power ManagementPoužívanie VAIO Power ManagementSpráva napájania vám umožňuje definovat’ pl

Page 49 - Formátovanie „Memory Stick“

142nNPrispôsobenie vášho počítača VAIO >Zmena jazyka displeja Zmena jazyka displejaNa modeloch so systémom Windows 7 Ultimate alebo Windows 7 Ente

Page 50 - 6 Kliknite na Spustit’

143nNRozšírenie vášho počítača VAIO >Rozšírenie vášho počítača VAIOVáš počítač VAIO a pamät’ové moduly používajú jemné komponenty a technológiu ele

Page 51

144nNRozšírenie vášho počítača VAIO >Pridávanie a odoberanie pamätePridávanie a odoberanie pamäteAk potrebujete rozšírit’ funkcionalitu vášho počít

Page 52 - Používanie modulu ExpressCard

145nNRozšírenie vášho počítača VAIO >Pridávanie a odoberanie pamäte❑ Na ochranu modulu pred ESD použite špeciálne vrecúško dodané s pamät’ovým modu

Page 53

146nNRozšírenie vášho počítača VAIO >Pridávanie a odoberanie pamäteOdobratie a inštalácia pamät’ového moduluAko vymenit’ alebo pridat’ pamät’ový mo

Page 54

147nNRozšírenie vášho počítača VAIO >Pridávanie a odoberanie pamäte6 Aktuálne nainštalovaný pamät’ový modul vyberte nasledovne:❑ Potiahnite západky

Page 55

148nNRozšírenie vášho počítača VAIO >Pridávanie a odoberanie pamäte8 Pamät’ový modul zasuňte do zásuvky a stlačte ho tak, aby sa zaistil na svojom

Page 56

149nNRozšírenie vášho počítača VAIO >Pridávanie a odoberanie pamäteZobrazenie veľkosti pamäteAko zobrazit’ veľkost’ pamäte1 Počítač zapnite.2 Klikn

Page 57

15nNZačíname >Umiestnenie ovládacích prvkov a zásuviekĽavá stranaA Zásuvka DC IN (strana 18)B Vetrací otvorC Bezpečnostná štrbinaD Siet’ová zásuvka

Page 58

150nNPreventívne opatrenia >Preventívne opatreniaV tejto kapitole sú popísané bezpečnostné smernice a preventívne opatrenia, ktoré vám majú pomôct’

Page 59

151nNPreventívne opatrenia >Bezpečnostné opatreniaBezpečnostné opatreniaPočítač❑ Počítač používajte na pevnom stabilnom povrchu.❑ Odporúčame vám, a

Page 60 - Používanie Internetu

152nNPreventívne opatrenia >Bezpečnostné opatreniaBatéria❑ Batérie nenechávajte v prostredí s teplotou vyššou ako 60 °C, napr. v aute zaparkovanom

Page 61 - Používanie siete (LAN)

153nNPreventívne opatrenia >Bezpečnostné opatrenia„Memory Stick“„Memory Stick“ a redukcie na médiá „Memory Stick“ odkladajte mimo dosahu detí. Je t

Page 62 - 2,4 GHz

154nNPreventívne opatrenia >Informácie o starostlivosti a údržbeInformácie o starostlivosti a údržbePočítač❑ Skrinku počítača čistite mäkkou tkanin

Page 63

155nNPreventívne opatrenia >Zaobchádzanie s vaším počítačom Zaobchádzanie s vaším počítačom❑ Ak na váš počítač spadne tvrdý predmet alebo sa naň v

Page 64 - Poznámka o šifrovaní dát

156nNPreventívne opatrenia >Zaobchádzanie s vaším počítačom❑ Na LCD obrazovku ani na jej hrany pri jej otváraní netlačte, ani nedvíhajte počítač uc

Page 65

157nNPreventívne opatrenia >Zaobchádzanie s obrazovkou LCDZaobchádzanie s obrazovkou LCD❑ Obrazovku LCD nenechávajte otočenú smerom k slnku. Mohlo

Page 66

158nNPreventívne opatrenia >Používanie napájacieho zdrojaPoužívanie napájacieho zdrojaPozrite si údaje o konfigurácii vášho počítača.❑ Nezdieľajte

Page 67

159nNPreventívne opatrenia >Zaobchádzanie s vstavanou kamerouZaobchádzanie s vstavanou kamerou❑ Nedotýkajte sa ochranného krytu objektívu vstavanej

Page 68 - Zasunutie karty SIM

16nNZačíname >Umiestnenie ovládacích prvkov a zásuviekSpodná strana A Vetracie otvoryB Kryt konektora replikátora portov (strana 103)C Kryt priesto

Page 69 - 5 Nainštalujte batériu spät’

160nNPreventívne opatrenia >Zaobchádzanie s diskamiZaobchádzanie s diskami❑ Odtlačky prstov a prach na povrchu disku môžu spôsobit’ chyby pri čítan

Page 70

161nNPreventívne opatrenia >Používanie batériePoužívanie batérie❑ V chladnom prostredí je výdrž batérie kratšia. Toto je spôsobené zníženou účinnos

Page 71 - Používanie funkcie Bluetooth

162nNPreventívne opatrenia >Zaobchádzanie s „Memory Stick“Zaobchádzanie s „Memory Stick“❑ Nedotýkajte sa konektoru média „Memory Stick“ prstom ani

Page 72

163nNPreventívne opatrenia >Zaobchádzanie s vstavaným pamät’ovým zariadenímZaobchádzanie s vstavaným pamät’ovým zariadenímZabudované úložné zariade

Page 73

164nNPreventívne opatrenia >Používanie autentifikácie odtlačkom prstaPoužívanie autentifikácie odtlačkom prstaNiektoré vlastnosti a voliteľné funkc

Page 74

165nNPreventívne opatrenia >Používanie TPM Používanie TPMNiektoré vlastnosti a voliteľné funkcie nemusia byt’ k dispozícii pre váš počítač.Pozrite

Page 75

166nNPreventívne opatrenia >Používanie TPM❑ Údržba a správa dát týkajúcich sa dát chránených TPM sa musí vykonávat’ na vaše riziko. Sony nepreberá

Page 76

167nNOdstraňovanie porúch >Odstraňovanie porúchTáto kapitola popisuje, ako riešit’ bežné problémy, na ktoré môžete narazit’ pri používaní vášho poč

Page 77

168nNOdstraňovanie porúch >❑ Diskety (strana 209)❑ Audio/Video (strana 210)❑ „Memory Stick“ (strana 213)❑ Periférne zariadenia (strana 214)❑ Replik

Page 78

169nNOdstraňovanie porúch >Operácie s počítačomOperácie s počítačomČo mám robit’, ak môj počítač nenaštartuje?❑ Skontrolujte, či je váš počítač spr

Page 79 - Registrácia odtlačku prsta

17nNZačíname >O kontrolných svetláchO kontrolných svetláchPočítač je vybavený nasledujúcimi kontrolnými svetlami:Kontrolné svetlo FunkcieNapájanie

Page 80

170nNOdstraňovanie porúch >Operácie s počítačomČo mám robit’, ak zelený indikátor napájania svieti, ale obrazovka zostane zhasnutá?❑ Niekoľkokrát s

Page 81

171nNOdstraňovanie porúch >Operácie s počítačomČo mám robit’, ak môj počítač prestane reagovat’?❑ Ak počítač prestane reagovat’ počas behu softvéro

Page 82 - Funkcia Power-on Security

172nNOdstraňovanie porúch >Operácie s počítačomPrečo môj počítač neprejde do režimu spánku alebo režimu dlhodobého spánku?Váš počítač sa môže stat’

Page 83 - Ako vymazat’ odtlačky prstov

173nNOdstraňovanie porúch >Operácie s počítačomPrečo sa v okne Vlastnosti systému zobrazuje nižšia rýchlost’ CPU ako maximum?Toto je normálny jav.

Page 84

174nNOdstraňovanie porúch >Operácie s počítačomAko sa dá zmenit’ poradie zariadení pri zavádzaní systému?Na zmenu poradia zariadení, z ktorých sa m

Page 85 - Dôležité upozornenie

175nNOdstraňovanie porúch >Aktualizácia systému/Bezpečnost’Aktualizácia systému/Bezpečnost’Ako nájdem dôležité aktualizácie pre svoj počítač?Posled

Page 86

176nNOdstraňovanie porúch >Aktualizácia systému/Bezpečnost’Ako mám udržovat’ svoj antivírový softvér aktuálny?Softvérový program McAfee sa dá udrži

Page 87

177nNOdstraňovanie porúch >ObnovenieObnovenieAko môžem vytvorit’ obnovovacie disky?Obnovovacie disky môžete vytvárat’ aplikáciou VAIO Recovery Cent

Page 88

178nNOdstraňovanie porúch >ObnovenieAko môžem preinštalovat’ originálny softvér a ovládače?Predinštalovaný softvér a ovládače môžete obnovit’ aplik

Page 89 - Konfigurácia TPM

179nNOdstraňovanie porúch >ObnovenieAko zmenším veľkost’ obnovovacieho oddielu?Vaše vstavané úložné zariadenie obsahuje obnovovací oddiel, kde sú u

Page 90

18nNZačíname >Pripojenie napájacieho zdroja Pripojenie napájacieho zdrojaAko napájací zdroj pre počítač sa dá použit’ napájací adaptér alebo nabíja

Page 91

180nNOdstraňovanie porúch >BatériaBatériaAko zistím stav nabíjania batérie? Stav nabitia batérie môžete skontrolovat’ pomocou indikátora nabitia. Ď

Page 92 - USB flash

181nNOdstraňovanie porúch >BatériaMôže môj počítač prejst’ do režimu dlhodobého spánku pri napájaní z batérie? Váš počítač môže prejst’ do režimu d

Page 93

182nNOdstraňovanie porúch >BatériaČo mám robit’, ak sa zobrazí hlásenie o nekompatibilite alebo nesprávnej inštalácii batérie a počítač prejde do r

Page 94

183nNOdstraňovanie porúch >Vstavaná kameraVstavaná kameraPrečo sa v okne hľadáčika nezobrazuje žiadny obraz alebo sa zobrazuje obraz zlej kvality?❑

Page 95

184nNOdstraňovanie porúch >Vstavaná kameraČo mám robit’, ak sa pri prehrávaní videa zobrazujú poklesnuté rámčeky, kým sa počítač napája z batérie?B

Page 96

185nNOdstraňovanie porúch >Siet’ (LAN/Bezdrôtová siet’ LAN)Siet’ (LAN/Bezdrôtová siet’ LAN)Čo mám robit’, ak sa môj počítač nemôže pripojit’ na bez

Page 97

186nNOdstraňovanie porúch >Siet’ (LAN/Bezdrôtová siet’ LAN)❑ Skontrolujte, či sú Nastavenia adaptéra bezdrôtového pripojenia v okne Možnosti napája

Page 98

187nNOdstraňovanie porúch >Siet’ (LAN/Bezdrôtová siet’ LAN)Čo mám robit’, ak nemôžem pristupovat’ k Internetu?❑ Skontrolujte nastavenia prístupovéh

Page 99

188nNOdstraňovanie porúch >Siet’ (LAN/Bezdrôtová siet’ LAN)Ako sa môžem vyhnút’ prerušeniam prenosu dát?❑ Keď je váš počítač pripojený k prístupové

Page 100

189nNOdstraňovanie porúch >Bezdrôtová siet’ WANBezdrôtová siet’ WANČo mám robit’, ak sa môj počítač nemôže pripojit’ k bezdrôtovej sieti WAN?❑ Skon

Page 101

19nNZačíname >Pripojenie napájacieho zdroja✍Na úplné odpojenie počítača od siet’ového napájania vytiahnite napájací adaptér z napájacej zásuvky.Zab

Page 102 - Pripojenie replikátora portov

190nNOdstraňovanie porúch >Technológia BluetoothTechnológia BluetoothČo mám robit’, ak iné zariadenie Bluetooth nemôže nájst’ môj počítač?❑ Skontro

Page 103

191nNOdstraňovanie porúch >Technológia BluetoothČo mám robit’, ak sa druhé zariadenie Bluetooth nemôže pripojit’ k môjmu počítaču?❑ Prečítajte si o

Page 104

192nNOdstraňovanie porúch >Technológia BluetoothMôžem používat’ zariadenie s technológiou Bluetooth na palube lietadla?Pri používaní technológie Bl

Page 105

193nNOdstraňovanie porúch >Technológia BluetoothČo mám robit’, ak zo slúchadiel alebo ovládača zvuku/videa nič nepočut’?Skontrolujte nastavenia SCM

Page 106

194nNOdstraňovanie porúch >Optické diskyOptické diskyPrečo môj počítač zamrzne, keď sa pokúsim čítat’ disk?Disk, ktorý sa váš počítač pokúša čítat’

Page 107

195nNOdstraňovanie porúch >Optické diskyČo mám robit’, ak na mojom počítači nemôžem správne prehrat’ disk?❑ Skontrolujte, či je disk vložený do opt

Page 108

196nNOdstraňovanie porúch >Optické disky❑ Skontrolujte, či je nainštalovaný správny ovládač. Postupujte podľa nasledujúcich pokynov:1 Kliknite na Š

Page 109

197nNOdstraňovanie porúch >Optické diskyČo mám robit’, ak nemôžem prehrávat’ médiá Blu-ray Disc alebo počas prehrávaní médií Blu-ray Disc sa počíta

Page 110 - Pripojenie optickej mechaniky

198nNOdstraňovanie porúch >Optické diskyČo mám robit’, ak moja externá optická jednotka nefunguje správne?Uistite sa, že vaša externá optická jedno

Page 111

199nNOdstraňovanie porúch >DisplejDisplejPrečo moja obrazovka zhasla?❑ Obrazovka vášho počítača môže zhasnút’, keď počítač stratí napájanie alebo p

Page 112

2nNObsahPred použitím ... 4Vyhľadajte viac o vašom počítači VAIO ...

Page 113 - Pripojenie externého displeja

20nNZačíname >Používanie batériePoužívanie batérieBatéria je v čase odovzdania už nainštalovaná v počítači, ale nie je úplne nabitá.!Nepoužívajte s

Page 114

200nNOdstraňovanie porúch >DisplejČo mám robit’, ak nevidím správne obrázky alebo filmy?❑ Pred používaním softvéru videa/obrazov alebo začatím preh

Page 115

201nNOdstraňovanie porúch >DisplejPrečo sa na mojom displeji nezobrazuje video?❑ Ak sa výstup na displej presmeruje na externý displej a externý di

Page 116

202nNOdstraňovanie porúch >Displej Ako spustím Windows Aero?Na spustenie Windows Aero postupujte podľa nasledujúcich pokynov:1 Pravým tlačidlom kli

Page 117

203nNOdstraňovanie porúch >TlačTlačČo mám robit’, ak nemôžem vytlačit’ dokument?❑ Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá a či kábel tlačiarne je spr

Page 118

204nNOdstraňovanie porúch >MikrofónMikrofónČo mám robit’, ak môj mikrofón nefunguje?❑ Ak používate externý mikrofón, skontrolujte, či je mikrofón z

Page 119

205nNOdstraňovanie porúch >ReproduktoryReproduktoryČo mám robit’, ak nepočujem zvuk zo vstavaných reproduktorov?❑ Ak používate program, ktorý má vl

Page 120 - Voľba režimu displeja

206nNOdstraňovanie porúch >ReproduktoryČo mám robit’, ak moje externé reproduktory nefungujú?❑ Prečítajte si odporúčania v časti Čo mám robit’, ak

Page 121

207nNOdstraňovanie porúch >Dotykový panelDotykový panelČo mám robit’, ak dotykový panel nefunguje?❑ Je možné, že ste dotykový panel deaktivovali pr

Page 122

208nNOdstraňovanie porúch >KlávesnicaKlávesnicaČo mám robit’, ak je konfigurácia klávesnice nesprávna?Jazykové rozloženie klávesnice vášho počítača

Page 123

209nNOdstraňovanie porúch >DisketyDisketyPrečo na paneli úloh nie je zobrazená ikona Bezpečne odstránit’ hardvér a vysunút’ médiá, keď je jednotka

Page 124 - Pripojenie USB zariadenia

21nNZačíname >Používanie batérie3 Batériu šikmo zasuňte do priehradky tak, aby výstupky (2) na každej strane priehradky zapadli do výrezov tvaru U

Page 125

210nNOdstraňovanie porúch >Audio/VideoAudio/VideoČo mám robit’, ak nemôžem používat’ môj digitálny video kamkordér?Ak sa zobrazí hlásenie, že zaria

Page 126 - Pripojenie zariadenia i.LINK

211nNOdstraňovanie porúch >Audio/VideoČo mám robit’, ak nemôžem používat’ moje zariadenie i.LINK?Ak sa zobrazí hlásenie, že zariadenie i.LINK vyzer

Page 127 - Pripojenie digitálnej kamery

212nNOdstraňovanie porúch >Audio/VideoČo mám robit’, ak nepočujem zvuk z výstupného zvukového zariadenia pripojeného k zásuvke HDMI, optickej výstu

Page 128

213nNOdstraňovanie porúch >„Memory Stick“„Memory Stick“Čo mám robit’, ak v iných zariadeniach nemôžem použit’ médium „Memory Stick“, ktoré bolo naf

Page 129 - Voľba výkonnostného režimu

214nNOdstraňovanie porúch >Periférne zariadeniaPeriférne zariadeniaČo mám robit’, ak nemôžem pripojit’ zariadenie USB?❑ Skontrolujte, či je zariade

Page 130 - Ako zvolit’ režim výkonu

215nNOdstraňovanie porúch >Replikátor portuReplikátor portuPrečo nemôžem používat’ môj monitor TFT/DVI pripojený k zásuvke DVI-D?Keď používate výst

Page 131

216nNObchodné značky >Obchodné značkyObchodné značky, vrátane SONY, loga SONY, VAIO a loga VAIO sú obchodnými značkami alebo registrovanými obchodn

Page 132 - Nastavenie hesla

217nNObchodné značky >Slovné označenie ExpressCard a logá sú vlastníctvom PCMCIA. Akékoľvek použitie týchto značiek spoločnost’ou Sony Corporation

Page 133 - Nastavenie hesla pri zapnutí

218nNOznámenie >Oznámenie© 2010 Sony Corporation. Všetky práva vyhradené.Táto príručka a v nej popísané programové vybavenie sa nesmie, či už v cel

Page 134

© 2010 Sony Corporationn

Page 135

22nNZačíname >Používanie batérie4 Batériu zatlačte do priestoru na batériu tak, aby sa zaistila na svojom mieste.5 Poistku batérie LOCK posuňte sme

Page 136

23nNZačíname >Používanie batérieAko vybrat’ batériu!Ak je počítač zapnutý a nie je pripojený k napájaciemu adaptéru alebo je v režime spánku a vybe

Page 137 - Nastavenie hesla Windows

24nNZačíname >Používanie batérieNabíjanie batérieBatéria dodaná s počítačom nie je v momente dodávky úplne nabitá.Ako nabíjat’ batériu1 Batériu nai

Page 138 - Ako odstránit’ heslo Windows

25nNZačíname >Používanie batérie✍Batériu nechávajte v počítači, kým je priamo pripojený na siet’ové napájanie. Počas používania počítača sa batéria

Page 139 - Používanie Intel(R) VT

26nNZačíname >Používanie batérieKontrola kapacity batérieKapacita batérie sa postupne znižuje počtom nabití alebo dĺžkou používania batérie. Ak chc

Page 140

27nNZačíname >Bezpečné vypnutie počítačaBezpečné vypnutie počítačaAby ste sa vyhli strate neuložených dát, počítač určite vypínajte správne, ako je

Page 141 - Voľba plánu napájania

28nNZačíname >Používanie režimov nízkej spotrebyPoužívanie režimov nízkej spotrebyNastavenia správy napájania sa dajú využit’ na šetrenie batérie.

Page 142 - Zmena jazyka displeja

29nNZačíname >Používanie režimov nízkej spotrebyPoužívanie režimu spánkuAko aktivovat’ režim spánkuKliknite na Štart, šípku vedľa tlačidla Vypnút

Page 143

3nNRozšírenie vášho počítača VAIO ... 143Pridávanie a odoberanie pamäte ... 144Preventívne

Page 144

30nNZačíname >Aktualizácia vášho počítačaAktualizácia vášho počítačaNa váš počítač VAIO vždy nainštalujte najnovšie aktualizácie pomocou nasledujúc

Page 145

31nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie vášho počítača VAIOTáto kapitola popisuje, ako využit’ váš počítač VAIO na maximum.❑ Používanie kláv

Page 146

32nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie klávesnicePoužívanie klávesniceVaša klávesnica je vybavená doplnkovými klávesmi, ktoré umožňujú vyko

Page 147

33nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie klávesnice Fn + /T (F7): výstup na displejPrepína výstup medzi obrazovkou vášho počítača a vonkajší

Page 148

34nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie klávesniceZmena nastavení podsvietenej klávesniceNiektoré vlastnosti a voliteľné funkcie nemusia byt

Page 149 - Zobrazenie veľkosti pamäte

35nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie dotykového paneluPoužívanie dotykového paneluPomocou dotykového panelu môžete ukazovat’, zvolit’, pr

Page 150 - Preventívne opatrenia

36nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie tlačidiel so špeciálnymi funkciamiPoužívanie tlačidiel so špeciálnymi funkciamiVáš počítač je vybave

Page 151 - Bezpečnostné opatrenia

37nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie vstavanej kameryPoužívanie vstavanej kameryVáš počítač je vybavený vstavanou kamerou MOTION EYE.Pomo

Page 152 - Slúchadlá

38nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie optickej jednotkyPoužívanie optickej jednotkyVáš počítač môže byt’ vybavený vstavanou optickou jedno

Page 153 - „Memory Stick“

39nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie optickej jednotky4 Podávač jednotky zatvorte jemným potlačením.!Optický disk nevyberajte, kým je poč

Page 154 - Vstavaná kamera

4nNPred použitím >Pred použitímBlahoželáme vám ku kúpe tohto počítača Sony VAIO®. Vitajte v elektronickej Príručka používateľa. Spoločnost’ Sony sk

Page 155

40nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie optickej jednotkyPodporované diskové médiáVáš počítač prehráva a zapisuje na nosiče CD, DVD a Blu-ra

Page 156

41nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie optickej jednotky!Táto jednotka je určená na prehrávanie diskov, ktoré vyhovujú štandardom pre kompa

Page 157

42nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie optickej jednotky Poznámky týkajúce sa používania optickej jednotkyPoznámky o zapisovaní dát na disk

Page 158 - Používanie napájacieho zdroja

43nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie optickej jednotkyPoznámky o regionálnych kódoch❑ Na diskoch alebo baleniach je vyznačený kód regiónu

Page 159

44nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie optickej jednotkyPrehrávanie diskovPrehrávanie disku1 Vložte disk do optickej jednotky.!Pred prehráv

Page 160 - Zaobchádzanie s diskami

45nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie „Memory Stick“Používanie „Memory Stick“„Memory Stick“ sú kompaktné, prenosné a všestranné záznamové

Page 161 - Používanie batérie

46nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie „Memory Stick“Vsunutie a vybratie „Memory Stick“Ako vložit’ „Memory Stick“1 Nájdite zásuvku pre „Mem

Page 162

47nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie „Memory Stick“!Pred použitím média „Memory Stick Micro“ („M2“) ho nezabudnite vložit’ do adaptéra „M

Page 163

48nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie „Memory Stick“Ako vybrat’ „Memory Stick“!Keď kontrolné svetlo prístupu k médiu svieti, médium „Memor

Page 164

49nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie „Memory Stick“Formátovanie „Memory Stick“Formátovanie „Memory Stick“Médium „Memory Stick“ je už vopr

Page 165 - Používanie TPM

5nNPred použitím >Vyhľadajte viac o vašom počítači VAIOVyhľadajte viac o vašom počítači VAIOV tejto sekcii je poskytnutých viac pomocných informáci

Page 166 - Preventívne opatrenia >

50nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie „Memory Stick“6 Kliknite na Spustit’.7 Postupujte podľa pokynov na obrazovke.!Naformátovanie média „

Page 167 - Odstraňovanie porúch

51nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie „Memory Stick“Poznámky o používaní „Memory Stick“❑ Váš počítač bol testovaný a vyhodnotený ako kompa

Page 168

52nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie iných modulov/pamät’ových karietPoužívanie iných modulov/pamät’ových karietPoužívanie modulu Express

Page 169 - Operácie s počítačom

53nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie iných modulov/pamät’ových karietAko zasunút’ modul ExpressCard!Váš počítač bol dodaný s ochrannou vl

Page 170

54nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie iných modulov/pamät’ových kariet✍Ak modul nejde do zásuvky ľahko, s citom ho vytiahnite a skontroluj

Page 171

55nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie iných modulov/pamät’ových karietAko vytiahnut’ modul ExpressCard!Ochrannú vložku vložte do zásuvky E

Page 172

56nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie iných modulov/pamät’ových karietPoužívanie pamät’ových kariet SDVáš počítač je vybavený zásuvkou na

Page 173

57nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie iných modulov/pamät’ových karietAko vložit’ pamät’ovú kartu SD1 Nájdite zásuvku na pamät’ovú kartu S

Page 174

58nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie iných modulov/pamät’ových karietAko vytiahnut’ pamät’ovú kartu SD1 Nájdite zásuvku na pamät’ovú kart

Page 175

59nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie iných modulov/pamät’ových karietPoznámky o používaní pamät’ových karátVšeobecné poznámky o používaní

Page 176

6nNPred použitím >Vyhľadajte viac o vašom počítači VAIO3. Pomocné internetové stránkyAk máte akýkoľvek problém s vaším počítačom, za účelom odstrán

Page 177 - Obnovenie

60nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie InternetuPoužívanie InternetuPred použitím Internetu musíte uzavriet’ zmluvu s poskytovateľom služie

Page 178

61nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie siete (LAN)Používanie siete (LAN)Počítač sa dá pripojit’ k sieti typu 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T

Page 179

62nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie bezdrôtovej siete LANPoužívanie bezdrôtovej siete LANBezdrôtová siet’ LAN (WLAN) umožní pripojit’ vá

Page 180 - Kedy mám vymenit’ batériu?

63nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie bezdrôtovej siete LANPoznámky o používaní funkcie bezdrôtovej siete LANVšeobecné poznámky o používan

Page 181

64nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie bezdrôtovej siete LANPoznámka o šifrovaní dátNorma WLAN obsahuje nasledujúce metódy šifrovania: Wire

Page 182

65nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie bezdrôtovej siete LANSpustenie komunikácie v bezdrôtovej LANMusíte najprv vytvorit’ bezdrôtovú komun

Page 183

66nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie bezdrôtovej siete LANZastavenie komunikácie v bezdrôtovej LANAko zastavit’ komunikáciu v bezdrôtovej

Page 184

67nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie bezdrôtovej siete WANPoužívanie bezdrôtovej siete WANPoužitie bezdrôtovej siete WAN (WWAN) umožní pr

Page 185

68nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie bezdrôtovej siete WANZasunutie karty SIMAk chcete použit’ funkciu bezdrôtovej siete WAN, musíte vlož

Page 186

69nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie bezdrôtovej siete WAN4 Vložte kartu SIM do zásuvky pre kartu SIM tak, aby strana s obvodom smerovala

Page 187 - Prečo je prenos dát pomalý?

7nNPred použitím >Ergonomické zreteleErgonomické zretelePočítač budete používat’ ako prenosné zariadenie v rôznych prostrediach. Kedykoľvek je to m

Page 188 - Čo sú kanály?

70nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie bezdrôtovej siete WANZačiatok komunikácie v bezdrôtovej sieti WANSpustenie komunikácie v bezdrôtovej

Page 189 - Bezdrôtová siet’ WAN

71nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie funkcie BluetoothPoužívanie funkcie BluetoothPočítač môže nadviazat’ bezdrôtovú komunikáciu s inými

Page 190 - Technológia Bluetooth

72nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie funkcie BluetoothKomunikácia s ďalším zariadením BluetoothVáš počítač môžete spojit’ so zariadením B

Page 191

73nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie funkcie BluetoothAko komunikovat’ s ďalším zariadením BluetoothAby ste mohli komunikovat’ s ďalším z

Page 192

74nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie funkcie BluetoothUkončenie komunikácie BluetoothAko zastavit’ komunikáciu Bluetooth1 Vypnite zariade

Page 193

75nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie funkcie BluetoothPoznámky o používaní funkcie Bluetooth❑ Prenosová rýchlost’ sa mení v závislosti od

Page 194 - Optické disky

76nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie funkcie Bluetooth❑ Pásmo 2,4 GHz, v ktorom pracujú zariadenia Bluetooth a zariadenia bezdrôtových LA

Page 195

77nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie autentifikácie odtlačkom prstaPoužívanie autentifikácie odtlačkom prstaVáš počítač môže byt’ vybaven

Page 196

78nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie autentifikácie odtlačkom prsta❑ Šifrovanie archívu❑ Funkcia File Safe na šifrovanie/dešifrovanie dát

Page 197

79nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie autentifikácie odtlačkom prstaRegistrácia odtlačku prstaNa používanie funkcie autentifikácie odtlačk

Page 198 - Odstraňovanie porúch >

8nNPred použitím >Ergonomické zretele❑ Pozorovací uhol displeja počítača – Na nájdenie najlepšej polohy použite funkciu vyklápania displeja. Namáha

Page 199 - Prečo moja obrazovka zhasla?

80nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie autentifikácie odtlačkom prstaAk sa vám nepodarilo zaregistrovat’ odtlačok prsta, skúste znovu podľa

Page 200

81nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie autentifikácie odtlačkom prsta!Špičku prsta umiestnite plocho do stredu snímača odtlačkov prstov.Odt

Page 201

82nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie autentifikácie odtlačkom prstaPrihlásenie sa do vášho systémuAby ste na prihlásenie do systému mohli

Page 202 - Ako spustím Windows Aero?

83nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie autentifikácie odtlačkom prstaVymazanie registrovaných odtlačkov prstovPred likvidáciou počítača ale

Page 203

84nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie TPMPoužívanie TPMJe možné, že Trusted Platform Module (TPM) je zabudovaný vo vašom počítači, aby pos

Page 204 - Mikrofón

85nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie TPMDôležité upozorneniePoznámky k šifrovaniu súborov operačného systému alebo programových súborovŠi

Page 205 - Reproduktory

86nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie TPMPoznámky k šifrovaniu kľúčových súborov alebo súborov na jednotke Personal Secure DriveAk zašifru

Page 206

87nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie TPMPoznámky k šifrovaniu záložných alebo iných súborovZašifrovaním záložných archívov alebo súborov

Page 207 - Dotykový panel

88nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie TPM❑ Súbor so zálohou kľúčov a certifikátovImplicitné meno súboru: SpBackupArchive.xml❑ Záložný súbo

Page 208 - Klávesnica

89nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie TPMKonfigurácia TPMNa používanie zabudovaného TPM potrebujete:1 Aktivovat’ TPM na obrazovke s nastav

Page 209

9nNZačíname >ZačínameTáto kapitola popisuje, ako začat’ používat’ váš počítač VAIO.❑ Umiestnenie ovládacích prvkov a zásuviek (strana 10)❑ O kontro

Page 210 - Audio/Video

90nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie TPMAko nainštalovat’ Infineon TPM Professional PackagePrečítajte súbor Readme.txt v zložke C:\Infine

Page 211

91nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie TPMPoužívanie funkcie Šifrovanie jednotiek BitLocker s TPMŠifrovanie jednotiek BitLocker je funkciou

Page 212

92nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie TPMOdomknutie zašifrovaného údaja pomocou obnovovacieho kľúča uloženého na pamät’ovom zariadení USB

Page 213

93nNPoužívanie vášho počítača VAIO >Používanie TPM11 Heslo pre obnovenie uložte na pamät’ové zariadenie USB flash v okne pre uloženie hesla pre obn

Page 214 - Periférne zariadenia

94nNPoužívanie periférnych zariadení >Používanie periférnych zariadeníFunkcionalita vášho počítača VAIO sa dá rozšírit’ používaním rôznych zásuviek

Page 215 - Replikátor portu

95nNPoužívanie periférnych zariadení >Používanie slúchadiel s elimináciou hlukuPoužívanie slúchadiel s elimináciou hlukuK vášmu počítaču môžu byt’

Page 216 - Obchodné značky

96nNPoužívanie periférnych zariadení >Používanie slúchadiel s elimináciou hlukuPred tým, ako použijete slúchadlá s elimináciou hluku❑ Funkciu elimi

Page 217

97nNPoužívanie periférnych zariadení >Používanie slúchadiel s elimináciou hluku❑ Ak sa zdá, že funkcia eliminácie hluku vôbec nefunguje, dodané slú

Page 218 - Oznámenie

98nNPoužívanie periférnych zariadení >Používanie slúchadiel s elimináciou hlukuPripojenie slúchadiel s elimináciou hlukuAko pripojit’ slúchadlá s e

Page 219 - © 2010 Sony Corporation

99nNPoužívanie periférnych zariadení >Používanie slúchadiel s elimináciou hlukuNastavenie účinku funkcie eliminácie hlukuImplicitne sú slúchadlá s

Comments to this Manuals

No comments