Εγχειρίδιο Οδηγιών4-235-738-21(1)FM StereoFM-AM ReceiverManual de instruções 2001 Sony CorporationSTR-DE875GRPT
10Ligação dos componentesLigações de MULTI CH INCabos requeridosCabos de áudio (venda avulsa)Dois para as tomadas MULTI CH IN FRONT e SURROUNDBranco (
37Απολαύστε τον περιµετρικ ήχοΠαράµετροι που δύνανται να ρυθµιστούν για κάθε ηχητικ πεδίοΟι παράµετροι του SURR και του EQ που ορίστηκαν θα αποθηκευ
38Απολαύστε τον περιµετρικ ήχοΠροσωποποίηση των ηχητικών πεδίωνΠαράµετροι που δύνανται να ρυθµιστούν για κάθε ηχητικ πεδίο (συνέχεια)< LEVEL >
39Απολαύστε τον περιµετρικ ήχοΠαράµετροι που δύνανται να ρυθµιστούν για κάθε ηχητικ πεδίο (συνέχεια)< EQ >< FRONT >BASS BASS MID MID TRE
40Απολαύστε τον περιµετρικ ήχοΠροσωποποίηση των ηχητικών πεδίωνΠαράµετροι που δύνανται να ρυθµιστούν για κάθε ηχητικ πεδίο (συνέχεια)< EQ ><
41Απολαύστε τον περιµετρικ ήχοΠαράµετροι που δύνανται να ρυθµιστούν για κάθε ηχητικ πεδίο (συνέχεια)< EQ >< SURROUND/SURROUND BACK >BASS
42ΛήψηραδιοφωνικώνπρογραµµάτωνΣε αυτ το κεφάλαιο περιγράφεταιο τρποσ λήψησ ραδιοφωνικώνσταθµών των FM ή των AM και οτρποσ αποθήκευσησραδιοφωνικών σ
43Λήψη ραδιοφωνικών προγραµµάτων? / 1DISPLAYDIMMERMEMORY SHIFT PTY FM MODE FM/AMPRESET/PTY SELECTTUNING–+–+MULTI CHANNEL DECODINGA.F.D.SOUND FIELDMULT
44Λήψη ραδιοφωνικών προγραµµάτωνbb351b0bbbb02501Άµεσοσ συντονισµσΣχετικά µε τισ λεπτοµέρειεσ, για ταχρησιµοποιούµενα πλήκτρα, σε αυτ το κεφάλαιο,συµ
45Λήψη ραδιοφωνικών προγραµµάτωνΣυντονισµσ αποθηκευµένωνραδιοφωνικών σταθµώνΣχετικά µε τισ λεπτοµέρειεσ για ταχρησιµοποιούµενα πλήκτρα, σε αυτ το κε
46Λήψη ραδιοφωνικών προγραµµάτωνΧρήση του συστήµατοσραδιοφωνικών στοιχείων (RDS)vΛήψη εκποµπών RDSΕπιλέξτε µνο ένα ραδιοφωνικ σταθµ του µήκουσκύµατ
11Ligação dos componentesRLSIGNAL GNDUCONTROL A1 DIGITALMD/TAPE OUTMD/TAPE INTV/SAT INDVD/LD INOPTICALCOAXIALDVD/LDINSUBWOOFERMULTI CH INFRONTSURRO
47Λήψη ραδιοφωνικών προγραµµάτωνΈνδειξη του είδουσ ΠεριγραφήπρογράµµατοσLight Classics M Ενορχηστρωµένη µουσική,χορωδίεσ και καλλιφωνίεσSerious Classi
48? / 1DISPLAYDIMMERMEMORY SHIFT PTY FM MODE FM/AMPRESET/PTY SELECTTUNING–+–+MULTI CHANNEL DECODINGA.F.D.SOUND FIELDMULTI /2CH A. DIRECTDIGITAL CONCER
49Άλλεσ λειτουργίεσ.ll.Καταχώρηση ονοµάτων σεαποθηκευµένουσραδιοφωνικούσ σταθµούσ καισε πηγέσ προγραµµάτωνΕίναι δυνατν να ορίσετε ένα νοµα (νοµα τη
50Άλλεσ λειτουργίεσn 2:00:00 n 1:30:00n 1:00:00 n 0:30:00 n OFFΗχογράφηση σε µια βιντεοταινίαΕίναι δυνατν να ηχογραφήσετε απ µια τηλερασηή απ τη σ
51Άλλεσ λειτουργίεσΡυθµίσεισ µε τη χρήση του πλήκτρου SET UPΑνταπκριση του ηχητικού πεδίουWταν ρυθµίζετε σε “ON” το πεδίο του ήχου, πουεφαρµστηκε τη
52Άλλεσ λειτουργίεσΣυνδέσεισΣυνδέστε στη σειρά τα καλώδια µε τα µονοφωνικά µίνιφις (2 επαφές) στους ακροδέκτες CONTROL A 1 τουοπίσθιου πίνακα κάθε συσ
53Άλλεσ λειτουργίεσΒασικέσ λειτουργίεσΟι λειτουργίες του CONTROL A 1 εργάζονται, ενώ ητροφοδτηση της συσκευής που επιθυµείτε ναχρησιµοποιήσετε είναι
54ΕπιπρσθετεςπληροφορίεςΛύση προβληµάτωνταν κατά τη χρήση του δέκτη σας συναντήσετεοποιαδήποτε απ τις ακλουθες δυσκολίες θα πρέπει ναχρησιµοποιήσε
55Επιπρσθετες πληροφορίεςΤα περιµετρικά εφφέ δεν µπορούν να επιτευχθούν., Βεβαιωθείτε τι έχετε ενεργοποιήσει τηλειτουργία του ηχητικού πεδίου (πιέστ
56Επιπρσθετες πληροφορίεςΤεχνικάΤοµέας του ενισχυτήΙΣΧΥΣ ΕΞΟ∆ΟΥΟνοµαστική ισχύς εξδου στοστερεοφωνικ τύπο(8 Ohm, 1 kHz, συνολική αρµονικήδιαστρέβλω
12Ligação dos componentesOutras ligaçõesLigação do cabo de alimentação CAAntes de ligar o cabo de alimentação CA deste receptor auma tomada da rede CA
57Επιπρσθετες πληροφορίεςΓενικάΣύστηµα Τοµέας συντονιστή:Σύστηµα ψηφιακούσυνθεσάιζερελεγχµενο απχαλαζία µεσύνδεση φάσης(PLL)Τοµέας προ - ενισχυτή:Ι
58Επιπρσθετες πληροφορίεςΓλωσσάριοΠεριµετρικς ήχοςΉχος ο οποίος αποτελείται απτρία στοιχεία: κατευθείαν ήχος,ήχος ο οποίος αντανακλάει κοντά(κοντιν
59Επιπρσθετες πληροφορίεςΡυθµίσεις µε τα πλήκτρα SURR, LEVEL, EQ και SET UPΜπορείτε να εκτελέσετε αρκετές ρυθµίσεις µε τα πλήκτρα LEVEL, SURR, EQ, SE
60Επιπρσθετες πληροφορίεςΠιέστε Πιέστε το ή για να επιλέξετε Περιστρέψτε το χειριστήριο µποµπίνα Συµβουλευτείτετη σελίδαSET UP FRONT LARGE, SMALL
61Επιπρσθετες πληροφορίεςΠεριγραφή των πλήκτρων του τηλεχειριστηρίουΠλήκτρο του Ελέγχει ΛειτουργίατηλεχειριστηρίουSLEEP ∆έκτης Ενεργοποιεί τη λειτουρ
62Επιπρσθετες πληροφορίεςΠεριγραφή των πλήκτρων του τηλεχειριστηρίουΠλήκτρο του Ελέγχει ΛειτουργίατηλεχειριστηρίουTEST TONE ∆έκτης Πιέστε για να στεί
63Επιπρσθετες πληροφορίες1 Κρατήστε πιέζοντας το πλήκτρο της λειτουργίαςτης οποίας τη λειτουργία επιθυµείτε νααλλάξετε (για παράδειγµα CD / SACD).2 Π
Αλφαβητικς πίνακαςAΑλλαγήαποτελεσµατικής στάθµης 34επισκπησης 24Αναζήτησηαποθηκευµένωνραδιοφωνικών σταθµώνΣυµβουλευτείτε το τµήµαΑποθηκευµένοςσυντον
65Επιπρσθετες πληροφορίεςSONY STR-DE875_4-234-334-61(1)_GBSony Corporation Printed in Spain02GR10INDCEL.p65 30/4/03, 16:5365
13Ligações e configuração do sistema de altifalantes? / 1DISPLAYDIMMERMEMORY SHIFT PTY FM MODE FM/AMPRESET/PTY SELECTTUNING–+–+MULTI CHANNEL DECODINGA
14Ligações e configuração do sistema de altifalantesRLSIGNAL GNDUCONTROL A1 DIGITALMD/TAPE OUTMD/TAPE INTV/SAT INDVD/LD INOPTICALCOAXIALDVD/LDINSUB
15Ligações e configuração do sistema de altifalantesPara evitar o curto-circuito dosaltifalantesO curto-circuito dos altifalantes pode avariar o recep
16Ligações e configuração do sistema de altifalantesExecução das operações de configuração inicialUma vez que tenha efectuado as ligações dos altifala
17Ligações e configuração do sistema de altifalantesConfiguração do som perimétrico de multicanaisQuando os altifalantes surround forem posicionadosao
18Ligações e configuração do sistema de altifalantesp Tamanho do altifalante traseiro de surround(SURR BACK)**Ajuste inicial: NOPode ajustar este parâ
19Ligações e configuração do sistema de altifalantesp Selecção do altifalante auxiliar de graves (SUBWOOFER)Ajuste inicial: YES• Caso ligue um altifal
2ADVERTÊNCIAPara evitar o risco deincêndio ou de choqueeléctrico, não exponha oaparelho à chuva nem àhumidade.Para evitar descargaseléctricas, não abr
20Ligações e configuração do sistema de altifalantesp Posição do altifalante surround (SURR POSI.)*Ajuste inicial: SIDEEste parâmetro permite-lhe espe
21Ligações e configuração do sistema de altifalantesp Frequência de desvio do altifalante frontal(FRONT SP>XXX Hz)Ajuste inicial: STD (120Hz)Permit
22Ligações e configuração do sistema de altifalantesAusência de som, independentemente docomponente seleccionado/ Verifique se tanto o receptor quanto
23Localização das partes e operações básicasvvLocalizaçãodas partes eoperaçõesbásicasEste capítulo oferece informaçõessobre a localização e funções da
24Localização das partes e operações básicasDescrição das partes do painel frontal? / 1DISPLAYDIMMERMEMORY SHIFT PTY FM MODE FM/AMPRESET/PTY SELECTTUN
25Localização das partes e operações básicasq; Tecla INPUT MODECarregue em INPUT MODE para seleccionar o modode entrada para os componentes digitais.
26Localização das partes e operações básicasDescrição das partes do painel frontalqs Tecla 6.1 CH DECODINGCarregue em 6.1 CH DECODING para ajustar opa
27Localização das partes e operações básicasqh Tecla SET UPPressione-a para activar o modo de configuração, eentão utilize as teclas do cursor (w;) pa
28Desfruto dosomperimétricoEste capítulo descreve como efectuara configuração do receptor para odesfruto do som perimétrico.Pode-se desfrutar do som p
29Desfruto do som perimétricoSelecção de um campoacústicoPode-se desfrutar do som perimétrico mediante a simplesselecção de um dos campos acústicos pr
3Acerca deste manualAs instruções deste manual dizem respeito ao modeloSTR-DE875. Verifique o número do modelo no cantoinferior direito do painel fron
30Desfruto do som perimétricoInformações sobre campos acústicosx NORMAL SURROUNDSoftware com sinais de áudio perimétrico de multicanais éreproduzido e
31Desfruto do som perimétricox OPERA HOUSEReproduz a acústica de uma casa de óperax JAZZ CLUBReproduz a acústica de um clube de jazz.x DISCO/CLUBRepro
32Desfruto do som perimétrico1 OPTAcende-se quando o sinal da fonte é um sinal digitalsendo introduzido através do terminal OPTICAL2 COAXAcende-se qua
33Desfruto do som perimétricoq; Indicadores do sintonizadorTais indicadores acendem-se quando da utilização doreceptor para a sintonização de estações
34Desfruto do som perimétricoPersonalização de campos acústicosMediante o ajuste dos parâmetros perimétricos e daequalização dos altifalantes frontais
35Desfruto do som perimétricoProfundidade do écran (SCREEN DEPTH)Ajuste inicial: MIDNuma sala de cinema, o som parece vir de dentro daimagem reflectid
36Desfruto do som perimétricoPersonalização de campos acústicosAjustar o equalizadorO menu EQ permite-lhe ajustar a equalização dosaltifalantes fronta
37Desfruto do som perimétricoParâmetros ajustáveis para cada campo acústicoOs parâmetros SURR e EQ ajustados são memorizados em cada campo acústico. O
38Desfruto do som perimétricoParâmetros ajustáveis para cada campo acústico (continuação)< LEVEL >FRONT SURR CENTER SURR SURR BACK SUB WOOFER LF
39Desfruto do som perimétricoParâmetros ajustáveis para cada campo acústico (continuação)<EQ >< FRONT >BASS BASS MID MID TREBLE TREBLEGAIN
4Ligação doscomponentesEste capítulo descreve como ligarvários componentes de áudio e vídeoao receptor. Certifique-se de ler assecções para os compone
40Desfruto do som perimétricoParâmetros ajustáveis para cada campo acústico (continuação)<EQ >< CENTER >BASS BASS MID MID TREBLE TREBLEGAI
41Desfruto do som perimétricoParâmetros ajustáveis para cada campo acústico (continuação)<EQ >< SURROUND/SURROUND BACK >BASS BASS TREBLE T
42Recepção detransmissõesEste capítulo descreve como recebertransmissões em FM ou AM e comoprogramar estações seleccionadas.Pode-se sintonizar estaçõe
43Recepção de transmissõesBreve descrição de teclas utilizadas parareceber transmissõesTecla DISPLAY: Pressione-a para exibir a informação RDS.Tecla M
44Recepção de transmissõesSintonização directaQuanto aos pormenores sobre as teclas utilizadas nestasecção, consulte «Breve descrição de teclas utiliz
45Recepção de transmissõesSintonização automáticaQuanto aos pormenores sobre as teclas utilizadas nestasecção, consulte «Breve descrição de teclas uti
46Recepção de transmissõesUtilização do Sistema deDados Radiofónicos (RDS)Recepção de transmissões RDSBasta seleccionar uma estação na banda FM atravé
47Recepção de transmissõesExploração de estações programadas portipo de programaEstações programadas podem ser sintonizadas de acordocom um tipo de pr
48Teclas do cursorAnel de avanço/retrocesso? / 1DISPLAYDIMMERMEMORY SHIFT PTY FM MODE FM/AMPRESET/PTY SELECTTUNING–+–+MULTI CHANNEL DECODINGA.F.D.SOUN
49Outras operaçõesFUNCTION? / 1DISPLAYDIMMERMEMORY SHIFT PTY FM MODE FM/AMPRESET/PTY SELECTTUNING–+–+MULTI CHANNEL DECODINGA.F.D.SOUND FIELDMULTI /2CH
5Ligação dos componentesAntena filiforme FM(fornecida)Antena de quadroAM (fornecida)Ligações de antenaszCaso obtenha uma recepção insatisfatória de FM
50Outras operaçõesGravação em cassetes de vídeoPode-se gravar a partir de um videogravador, televisor ouleitor de LDs, mediante a utilização do recept
51Outras operaçõesA tecla SET UP permite-lhe fazer os ajustes indicadosabaixo para além de especificar os parâmetros doaltifalanteMatriz 6.1ch (6.1 CH
52Outras operaçõesLigaçõesLigue os cabos de minifichas (2P) monofónicas em série àstomadas CONTROL A1 na parte traseira de cadacomponente. Pode-se lig
53Outras operaçõesFunções básicasAs funções CONTROL A1 funcionarão enquanto ocomponente que deseja operar estiver com a alimentaçãoligada, mesmo que
54Verificação de problemasCaso experimente alguma das dificuldades a seguir,durante a utilização do receptor, use este guia deverificação de problemas
55Informações adicionaisAusência de som ou audição de somente um somde nível muito baixo dos altifalantes surround, Certifique-se de que a função de c
56Informações adicionaisEntradas (Digitais)DVD/LD IN(Coaxial):Sensibilidade: –Impedância:75 ohmsSinal/ruído: 100 dB(A, 20 kHz LPF)DVD/LD IN, TV/SATI
57Informações adicionaisSecção do sintonizador AMGama de sintonização531 – 1,602 kHzAntena Antena de quadroFrequência intermediária450 kHzSensibilidad
58Informações adicionaisGlossárioSom perimétricoSom que consiste de três elementos:som directo, som reflectido primário(reflexões primárias) e somreve
59Informações adicionaisTabelas de ajustes utilizando teclas SURR, LEVEL, EQ e SETUPPode-se fazer vários ajustes com as teclas LEVEL, SURR, EQ, SET UP
6Ligação dos componentesRLSIGNAL GNDUDIGITALMD/TAPE OUTMD/TAPE INTV/SAT INDVD/LD INOPTICALCOAXIALDVD/LDINSUBWOOFERMULTI CH INFRONTSURROUNDAUDIO IN AUD
60Informações adicionaisPressione Pressione ou para seleccionar Gire o anel de avanço/retrocesso para Veja páginaseleccionarTecla SET UP FRONT L
61Informações adicionaisDescrição das Teclas do TelecomandoTecla no Opera FunçãotelecomandoENTER Televisor/ Depois de seleccionar um canal,videogravad
62Informações adicionaisDescrição das Teclas do TelecomandoTecla no Opera FunçãotelecomandoX Leitor CD/ Pausa a reprodução ou a gravação.deck de casse
63Informações adicionais1 Mantenha pressionada a tecla de função cuja funçãodeseja alterar (por exemplo, CD/SACD).2 Carregue na tecla correspondente d
64Informações adicionaisÍndice remissivoA, BAcessórios fornecidos 4Ajusteequalizador 36intensidade de brilho 25parâmetros perimétricos 34volumes d
2ΠροφυλάξειςΑσφάλεια• Αν πέσει κάποιο στερε αντικείµενο ήχυθεί κάποιο υγρ µέσα στο δέκτη,αποσυνδέστε και µεταφέρετέ τον σεεξειδικευµένο προσωπικ, γ
3Περιγραφή αυτού του εγχειριδίουΟι οδηγίεσ αυτού του εγχειριδίου είναι για τοµοντέλο STR - DE875. Ελέγξτε τον αριθµ τουµοντέλου σασ στην κάτω δεξιά γ
4Σύνδεση τωνσυσκευώνΣε αυτ το κεφάλαιο περιγράφεταιο τρποσ σύνδεσησ των διαφρωνσυσκευών Hi Fi και βίντεο στοδέκτη. ∆ιαβάστε προσεχτικά τατµήµατα πο
5Σύνδεση των συσκευώνANTENNAAMCOAXIALFM75ΩRLSIGNAL GNDUDIGITALMD/TAPE OUTMD/TAPE INTV/SAT INDVD/LD INOPTICALCOAXIALDVD/LDINSUBWOOFERMULTI CH INFRONTSU
6Σύνδεση των συσκευώνRLSIGNAL GNDUDIGITALMD/TAPE OUTMD/TAPE INTV/SAT INDVD/LD INOPTICALCOAXIALDVD/LDINSUBWOOFERMULTI CH INFRONTSURROUNDAUDIO IN AUDIO
7Ligação dos componentesRLSIGNAL GNDUCONTROL A1 DIGITALMD/TAPE OUTMD/TAPE INTV/SAT INDVD/LD INOPTICALCOAXIALDVD/LDINSUBWOOFERMULTI CH INFRONTSURROU
7Σύνδεση των συσκευώνRLSIGNAL GNDUCONTROL A1 DIGITALMD/TAPE OUTMD/TAPE INTV/SAT INDVD/LD INOPTICALCOAXIALDVD/LDINSUBWOOFERMULTI CH INFRONTSURROUNDC
8Σύνδεση των συσκευώνRLSIGNAL GNDUCONTROL A1 DIGITALMD/TAPE OUTMD/TAPE INTV/SAT INDVD/LD INOPTICALCOAXIALDVD/LDINSUBWOOFERMULTI CH INFRONTSURROUNDC
9Σύνδεση των συσκευώνRLSIGNAL GNDUCONTROL A1 DIGITALMD/TAPE OUTMD/TAPE INTV/SAT INDVD/LD INOPTICALCOAXIALDVD/LDINSUBWOOFERMULTI CH INFRONTSURROUNDC
10Σύνδεση των συσκευώνMULTI CH INVIDEO OUTSUB WOOFERSPEAKERS SURROUND/CENTERSPEAKERSFRONT? / 1DISPLAYDIMMERMEMORY SHIFT PTY FM MODE FM/AMPRESET/PTY SE
11Σύνδεση των συσκευώνΑπαιτούµενα καλώδιαΚαλώδια Hi Fi (δεν παρέχονται)ταν συνδέετε ένα καλώδιο, βεβαιωθείτε τι συµπίπτουν τα φισ καιοι κωδικοποιηµέ
12Σύνδεση των συσκευώνΆλλες συνδέσειςΣύνδεση του καλωδίου τροφοδτησης ACΠριν τη σύνδεση του καλωδίου τροφοδτησησ ACτου δέκτη σε πρίζα παροχήσ ηλεκτρ
13Σύνδεση και διαµρφωση του συστήµατοσ των ηχείωνΣύνδεση καιδιαµρφωσητουσυστήµατοστων ηχείωνΣε αυτ το κεφάλαιο περιγράφεταιο τρπος σύνδεσης τουσυσ
14Σύνδεση και διαµρφωση του συστήµατοσ των ηχείωνRLSIGNAL GNDUCONTROL A1 DIGITALMD/TAPE OUTMD/TAPE INTV/SAT INDVD/LD INOPTICALCOAXIALDVD/LDINSUBWO
15Σύνδεση και διαµρφωση του συστήµατοσ των ηχείωνΠροσ αποφυγή βραχυκυκλώµατοσ των ηχείωνΑν βραχυκυκλώσουν τα ηχεία ο δέκτης µπορεί ναπάθει ζηµιά. Προ
16Σύνδεση και διαµρφωση του συστήµατοσ των ηχείωνΕκτέλεση των λειτουργιών αρχικήσ διαµρφωσησΜετά την πραγµατοποίηση των συνδέσεων τωνηχείων και αφού
8Ligação dos componentesDVD/LDVIDEO INDIGITALDVD/LD IN(COAXIAL)(OPTICAL)DOLBY DIGITAL RF OUTVIDEO OUT? / 1DISPLAYDIMMERMEMORY SHIFT PTY FM MODE FM/AMP
17Σύνδεση και διαµρφωση του συστήµατοσ των ηχείων∆ιαµρφωση του περιµετρικού ήχου πολλαπλών καναλιών45°90°20°A ABCCD45°90°20°A ABCCDΓια την επίτευξη
18Σύνδεση και διαµρφωση του συστήµατοσ των ηχείων∆ιαµρφωση του περιµετρικού ήχου πολλαπλώνκαναλιώνx Μέγεθοσ του κεντρικού ηχείου (CENTER)Αρχική ρύθµ
19Σύνδεση και διαµρφωση του συστήµατοσ των ηχείωνzΣχετικά µε τισ αποστάσεισ των ηχείωνΗ µονάδα αυτή σας επιτρέπει να ορίσετε τη θέση τωνηχείων, σε τ
20Σύνδεση και διαµρφωση του συστήµατοσ των ηχείων∆ιαµρφωση του περιµετρικού ήχου πολλαπλώνκαναλιώνx Τοποθέτηση των ηχείων περιβαλλοντικού ήχου(SURR
21Σύνδεση και διαµρφωση του συστήµατοσ των ηχείων3 Για την αλλαγή τησ λειτουργίασ του τνουδοκιµήσ πιέστε τα πλήκτρα του κέρσορα ( ή )για να επιλέξε
22Σύνδεση και διαµρφωση του συστήµατοσ των ηχείωνΑν ανεξάρτητα απ τη συσκευή που είναισυνδεδεµένη δεν υπάρχει ήχοσ., Επαληθεύστε αν η τροφοδτηση ηλ
23Εντοπισµς των τµηµάτων και βασικές λειτουργίεςΕντοπισµςτων τµηµάτωνκαι βασικέςλειτουργίεςΣε αυτ το κεφάλαιοπροσφέρονται πληροφορίεςσχετικά µε τη
24Εντοπισµς των τµηµάτων και βασικές λειτουργίεςΠεριγραφή των τµηµάτων του µπροστινού πίνακα? / 1DISPLAYDIMMERMEMORY SHIFT PTY FM MODE FM/AMPRESET/PT
25Εντοπισµς των τµηµάτων και βασικές λειτουργίες8 Έλεγχος της βασικής έντασης (MASTER VOLUME)Μετά την σύνδεση του ηλεκτρικού ρεύµατος,στην επιλεγµένη
26Εντοπισµς των τµηµάτων και βασικές λειτουργίεςΠεριγραφή των τµηµάτων του µπροστινού πίνακαqs Πλήκτρο του 6.1 CH DECODINGΠιέστε το πλήκτρο 6.1 CH DE
9Ligação dos componentesRLSIGNAL GNDUCONTROL A1 DIGITALMD/TAPE OUTMD/TAPE INTV/SAT INDVD/LD INOPTICALCOAXIALDVD/LDINSUBWOOFERMULTI CH INFRONTSURROU
27Εντοπισµς των τµηµάτων και βασικές λειτουργίεςqh Πλήκτρο µορφοποίησης (SET UP)Πιέστε το για να ενεργοποιήσετε τον τύποµορφοποίησης και στη συνέχεια
28ΑπολαύστετονπεριµετρικήχοΣε αυτ το κεφαλαίο περιγράφεταιο τρποσ µορφοποίησησ του δέκτησασ έτσι ώστε να µπορέσετε νααπολαύσετε τον περιµετρικ ήχο
29Απολαύστε τον περιµετρικ ήχοΕπιλογή ενς ηχητικού πεδίουΜπορείτε να απολαύσετε τον περιµετρικ ήχοεπιλέγοντασ µνο ένα απ τα προγραµµατισµέναηχητι
30Απολαύστε τον περιµετρικ ήχοΠληροφορίες σχετικά µε το πεδίο του ήχουx NORMAL SURROUNDΤο software µε σήµατα Hi Fi πολλαπλών καναλιών θααναπαραχθεί σ
31Απολαύστε τον περιµετρικ ήχοx JAZZ CLUBΑναπαράγει την ακουστική ενσ κέντρου µουσικήσjazz.x DISCO/CLUBΑναπαράγει την ακουστική µιασ δισκοθήκησ /κέν
32Απολαύστε τον περιµετρικ ήχοPRO LOGICEQD.RANGEOPTCOAXMULTI CH INSP.OFFSLEEPSTEREO MONOSLLCSSBSRRL.F.E.RDSDTS MPEGa1 2 3 5 7 84 6MEMORY9 q;DIGITALaS
33Απολαύστε τον περιµετρικ ήχοqs EQΘα φωτιστεί ταν βρίσκεται σε λειτουργία οισορροπιστήσ.qd D. RANGEΘα ανάψει ταν ενεργοποιηθεί η συµπίεση τησδυναµ
34Απολαύστε τον περιµετρικ ήχοΠροσωποποίηση των ηχητικών πεδίωνΑν ρυθµίσετε τισ παραµέτρουσ του περιµετρικού ήχου καιτην ισορροπία των ηχείων (µπροστ
35Απολαύστε τον περιµετρικ ήχοΣτάθµη ανάµειξης των εφφέ χαµηλής συχντηταςΑρχική ρύθµιση: 0 dBΑυτή η παράµετροσ θα σασ επιτρέψει να µετριάσετετη στάθ
36Απολαύστε τον περιµετρικ ήχοΠροσωποποίηση των ηχητικών πεδίωνΡύθµιση του ισορροπιστήΤο µενού EQ θα σασ επιτρέψει να ρυθµίσετε τηνισορροπία των ηχεί
Comments to this Manuals