Sony SPK-HCF User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony SPK-HCF. Sony SPK-HCF HCF Vattentätt hölje Bruksanvisning

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Vorbereitungen des Sports Pack
Guía de preparación del portacámara deportivo
Voorbereidingshandleiding voor sportbehuizing
Förberedelseguide för sporthus
4-170-776-11 (1)
SPK-HCF
© 2010 Sony Corporation Printed in Japan
Deutsch
Vorbereitungen
Hinweise
Die nachstehend angeführten digitalen Sony-Digitale Videokameramodelle (im
Folgenden „
Kamera
“ genannt) sind unter Umständen nicht in allen Ländern/Regionen
erhältlich.
Vorbereiten der Videokamera
Einzelheiten schlagen Sie bitte zusätzlich in der mit der Kamera gelieferten
Bedienungsanleitung nach.
1 Nehmen Sie die Zubehörteile ab.
Nehmen Sie Filter, Konverter, Objektivkappe, Gegenlichtblende bzw. Schulterriemen
von der Kamera ab.
Bei einer Kamera mit manuellem Objektivverschluss önen Sie den Objektivverschluss.
2 Bringen Sie den Akku an.
Verwenden Sie einen voll geladenen Akku.
3 Setzen Sie das Speichermedium ein.
Legen Sie einen mit der Kamera kompatiblen Datenträger ein.
Einzelheiten schlagen Sie bitte in der mit der Kamera gelieferten Bedienungsanleitung
nach.
Hinweise
Entriegeln Sie den Schreibschutzschieber am „Memory Stick Duo“ und an der Cassette,
so dass ein Aufnehmen möglich ist.
Vergewissern Sie sich, dass der freie Platz auf dem „Memory Stick Duo, der Disc, der
Festplatte und des internen Speichers zum Speichern der Bilder ausreicht.
Vergewissern Sie sich, dass die Disc nicht nalisiert ist.
4 Bringen Sie den Reexionsschutzring am Filtergewinde der Kamera
an.
Der Reexionsschutzring verhindert, dass Licht von außen im Sports Pack (im
Folgenden „
dieses
Teil
“ genannt) reektiert wird und ins Objektiv fällt.
Bei Verwendung einer Kamera ohne Reexionsschutzring wenden Sie soweit wie
möglich Ihren Rücken vom Sonnenlicht weg.
Reexionsschutzring
Videokamera
Reexionsschutzring
(M30 × ø 43)
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9, DCR-DVD910/DVD708/
DVD608/DVD510/DVD308/DVD306/DVD109/DVD108/
DVD106, DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/
HC47/HC45/HC38/HC37
Reexionsschutzring
(M30 × ø 47)
HDR-XR155/XR150, HDR-CX120/CX106/CX105/CX100,
DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37
Reexionsschutzring
(M30 × ø 50)
DCR-DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/DVD610/
DVD450/DVD410/DVD310/DVD150/DVD115/DVD110,
DCR-SR88/SR78/SR68/SR58
Reexionsschutzring
(M30 × ø 58)
HDR-XR350V/XR350, DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/
SR45/SR36/SR35
Reexionsschutzring
(M30 × ø 62)
HDR-XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/XR100,
HDR-SR10, DCR-SR220/SR210
Reexionsschutzring
(M37 × ø 55)
HDR-XR550V/XR550/XR520V/XR520/XR500V/XR500,
HDR-SR12/SR11/SR8/SR7/SR5, HDR-HC9/HC7/HC5,
HDR-CX550V/CX550/CX12/CX11/CX7/CX6
Der Reexionsschutzring
lässt sich nicht anbringen
DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
5 Drehen Sie den LCD-Bildschirmträger um und drücken Sie ihn wieder
in die Kamera zurück.
6
Stellen Sie Funktionen wie Fokussierung, Belichtung usw. auf AUTO.

Auswählen des Kameramontageschuhs
1 Entnehmen Sie den Montageschuh und die Nummer der folgenden
Tabelle.
Montageschuh Nummer Videokamera
D
1
HDR-HC9/HC7/HC5, DCR-DVD708/DVD608/
DVD308/DVD306/DVD109/DVD108/DVD106
2
DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/
HC45/HC38/HC37
F
1 HDR-CX12/CX11/CX7/CX6
2 HDR-SR8/SR7/SR5
G 1
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9, DCR-DVD910/
DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/DVD610/
DVD510/DVD450/DVD410/DVD310/DVD150/
DVD115/DVD110
H 1
HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500/XR200V/
XR200/XR106/XR105/XR101/XR100, HDR-SR12/
SR11/SR10, DCR-SR220/SR210
I-2
1
DCR-SR88/SR85/SR78/SR75/SR68/SR65/SR58/SR55/
SR46/SR45/SR36/SR35
2 HDR-XR350V/XR350
J 1
HDR-CX120/CX106/CX105/CX100,
DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
K 1 DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37
L
1 HDR-CX550V/CX550, HDR-XR550V/XR550
2 HDR-XR155/XR150
2 Richten Sie die Stativschraubenplatte entsprechend der ermittelten
Nummer am Montageschuh aus und drücken Sie auf die
Stativschraubenplatte, so dass sie mit einem Klicken einrastet.
Werkseitig wird die Stativschraubenplatte am Montageschuh L angebracht.

Vorbereiten des Sports Pack
1 Stellen Sie den Gririemen ein.
Stellen Sie, während Sie dieses Teil so halten, dass Sie mit den Fingerspitzen leicht die
Taste START/STOP, die Teletaste, die Weitwinkeltaste und die Taste PHOTO erreichen,
die Riemenlänge passend ein.
2 Bringen Sie den Schulterriemen an.

Installieren der Videokamera
Bei Verwendung einer Kamera mit POWER-Schalter schalten Sie den POWER-Schalter
aus. Lassen Sie auch dieses Teil ausgeschaltet. Sollte es sich um eine Kamera mit internem
und über den LCD-Bildschirm gesteuertem Ein/Aus-Schalter handeln, braucht die
Kamera nicht ausgeschaltet zu werden.
Hinweise
Nachdem Sie die Kamera in diesem Teil installiert haben, können Sie die Kamera mit
dem POWER-Schalter an diesem Teil ein- und ausschalten.
Beim Modell HDR-HC9/HC7/HC5 schalten Sie den POWER-Schalter ein.
1 Lösen Sie die Schnallen.

Schieben Sie die Verriegelungstaste
in Pfeilrichtung und halten Sie sie fest, um
dann den Schieber
zum Lösen der Schnalle zu verschieben.

Önen Sie den hinteren Gehäuseteil.
2 Behandeln Sie das Frontglas mit Antibeschlagüssigkeit.
Bringen Sie 2 bis 3 Tropfen der mitgelieferten Antibeschlagüssigkeit auf das Frontglas
im Inneren dieses Teils auf. Verwenden Sie das mitgelieferte Trockenmittel, um den
Antibeschlageekt zu verstärken. Näheres dazu nden Sie unter „Trockenmittel“ in der
mitgelieferten Bedienungsanleitung.
3 Entfernen Sie Staub, Sand, Haare und andere Fremdkörper vom
O-Ring, der Nut und allen Flächen, mit denen der O-Ring in
Berührung kommt, und fetten Sie dann den O-Ring gleichmäßig ein.
Wenn solche Fremdkörper vorhanden sind und Sie das Gehäuse schließen, können an
diesen Stellen Schäden aureten und Wasser kann eindringen.
Nähere Erläuterungen zum Umgang mit dem O-Ring nden Sie unter „Handhabung
des O-Rings“ in der Bedienungsanleitung.
4 Bringen Sie den Kameramontageschuh an.

Richten Sie die Schraubenposition des Montageschuhs an der Stativschraube an der
Unterseite der Kamera aus.

Bei einem der folgenden Modelle önen Sie die Buchsenabdeckung und stecken
den Audio-/Fernsteuerstecker fest in die A/V-Buchse, die A/V OUT-Buchse oder
die A/V-/Fernbedienungsbuchse:
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9, DCR-DVD910/DVD510, DCR-SR87/SR77/SR67/
SR57/SR48/SR47/SR38/SR37, DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
Beim Modell DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37 führen Sie
den Audio-/Fernsteuerstecker bei ausreichend geöneter Buchsenabdeckung ein.
(Siehe Abbildung
-5-I
). Wenn die Buchsenabdeckung nicht ausreichend
weit geönet wurde, kann sich der Audio-/Fernsteuerstecker verklemmen, oder
es kann ein Wackelkontakt aureten.

Bringen Sie den Kameramontageschuh mit den Metallteilen des Schulterriemens
wie a/jointfilesconvert/732885/bgebildet an der Kamera an.
5 Schließen Sie den Stecker an und installieren Sie die Kamera.
Abhängig von Ihrem Kameramodell stecken Sie den Audio-/Fernsteuerstecker fest in
die A/V-Buchse, die A/V OUT-Buchse oder die A/V-Fernbedienungsbuchse an der
Kamera. (Mit Ausnahme der in Schritt 4
angeführten Kameramodelle)
Richten Sie beim Installieren der Kamera in diesem Teil den Kameramontageschuh an
der Führung vorne in diesem Teil aus und drücken Sie dann auf den hinteren Teil des
Kameramontageschuhs, so dass er mit einem Klicken einrastet.
Hinweise
Halten Sie dieses Teil beim Installieren des Kameramontageschuhs unbedingt
horizontal. Wenn Sie den Kameramontageschuh beim Installieren vertikal halten,
können der Kameramontageschuh und der vordere Teil des Gehäuses beschädigt
werden.
Achten Sie darauf, dass das Objektiv, der LCD-Bildschirm, der Sucher, der
Zoom-Hebel oder die Taste PHOTO nicht durch das Kabel verdeckt werden.
Bei einer Kamera mit internem und über den LCD-Bildschirm gesteuertem
Ein/Aus-Schalter handeln, schaltet die Kamera beim Anschließen des Audio-/
Fernsteuersteckers vom Standbildaufnahmemodus/Videowiedergabemodus in den
Filmaufnahmemodus.
Beim Modell HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500 (siehe Abbildung
-5-A)

Önen Sie die Buchsenabdeckung. Schließen Sie den Stecker an. (Führen Sie das an
diesem Teil angeschlossene Kabel so, dass es hinten am Stecker eine Schleife bildet,
wie in der Abbildung dargestellt.)

Achten Sie beim Installieren der Kamera in diesem Teil darauf, dass sich das Kabel
nicht an Vorsprüngen in diesem Teil verfängt.

Nachdem Sie die Kamera in diesem Teil installiert haben, ordnen Sie das Kabel auf
der Seite mit dem Griand der Kamera an.
Beim
Modell HDR-XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/XR100 (siehe
Abbildung
-5-B)

Önen Sie die Buchsenabdeckung. Schließen Sie den Stecker an.

Führen Sie das an diesem Teil angeschlossene Kabel so, dass es hinten am Stecker
eine Schleife bildet, wie in der Abbildung dargestellt.

Achten Sie beim Installieren der Kamera in diesem Teil darauf, dass sich das Kabel
nicht an Vorsprüngen in diesem Teil verfängt.

Nachdem Sie die Kamera in diesem Teil installiert haben, ordnen Sie das Kabel auf
der Seite mit dem Griand der Kamera an.
Beim
Modell HDR-SR12/SR11/SR10, DCR-SR220/SR210 (siehe Abbildung
-5-C)

Önen Sie die Buchsenabdeckung. Schließen Sie den Stecker an. (Führen Sie das an
diesem Teil angeschlossene Kabel so, dass es hinten am Stecker eine Schleife bildet,
wie in der Abbildung dargestellt.)

Nachdem Sie die Kamera in diesem Teil installiert haben, ordnen Sie das Kabel
durch leichtes Drücken auf der Seite mit dem Griand der Kamera an.
Beim
Modell HDR-SR8/SR7/SR5 (siehe Abbildung
-5-D)

Önen Sie die Buchsenabdeckung.

Schließen Sie den Stecker an.

Nachdem Sie die Kamera in diesem Teil installiert haben, ordnen Sie das Kabel auf
der Seite mit dem Griand der Kamera an.
Beim
Modell HDR-XR155/XR150/XR350V/XR350 oder HDR-CX120/CX106/
CX105/CX100 (siehe Abbildung
-5-E)

Önen Sie die Buchsenabdeckung. Schließen Sie den Stecker an.

Nachdem Sie die Kamera in diesem Teil installiert haben, ordnen Sie das Kabel
auf der Seite mit dem Griand der Kamera so an, dass das Kabel sich nicht am
Kameramontageschuh oder anderen Teilen verfängt.
Beim Modell HDR-CX12/CX11/CX7/CX6 (siehe Abbildung
-5-F)

Önen Sie die Buchsenabdeckung.

Schließen Sie den Stecker an.

Legen Sie das Kabel über den Kameramontageschuh und installieren Sie die
Kamera in diesem Teil.

Nachdem Sie die Kamera in diesem Teil installiert haben, ordnen Sie das Kabel
auf der Seite mit dem Griand der Kamera so an, dass es nicht unter den
Kameramontageschuh rutschen kann.
Beim
Modell HDR-UX20/UX19/UX10/UX9 oder DCR-DVD910/DVD510 (siehe
Abbildung
-5-G)
(Wenn Sie die Teilschritte
und
bereits in Schritt
-4 ausgeführt haben,
beginnen Sie ab Teilschritt
.)

Schließen Sie den Stecker an.

Bringen Sie den Kameramontageschuh an der Kamera an.

Nachdem Sie die Kamera in diesem Teil installiert haben, ordnen Sie das Kabel an.
(Haken Sie das Kabel in den Kabelhalter ein.)
Beim
Modell HDR-HC9/HC7/HC5 (siehe Abbildung
-5-H)

Önen Sie die Buchsenabdeckung.

Schließen Sie den Stecker an.

Nachdem Sie die Kamera in diesem Teil installiert haben, ordnen Sie das Kabel auf
der Seite mit dem Griand der Kamera an.
Beim
Modell DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37 (siehe
Abbildung
-5-I)
(Wenn Sie die Teilschritte
und
bereits in Schritt
-4 ausgeführt haben,
beginnen Sie ab Teilschritt
.)

Bringen Sie den Stecker an, indem Sie die Buchsenabdeckung ausreichend weit
önen, so dass sie nicht an der Basis des Steckers hängenbleibt.

Bringen Sie den Kameramontageschuh an der Kamera an.

Ordnen Sie das Kabel beim Installieren der Kamera in diesem Teil so an, dass es
über die Oberseite der Kamera geführt wird.

Befestigen Sie das Kabel im Clip des Kameramontageschuhs und achten Sie darauf,
dass sich das Kabel nicht am LCD-Bildschirm verfängt.
Wenn der Akku der Kamera zu groß ist und das Kabel nicht dahinter
herumgeführt werden kann, verlegen Sie das Kabel über dem Akku und
befestigen es dann mit Clips
Beim
Modell DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35 (siehe
Abbildung
-5-J)

Önen Sie die Buchsenabdeckung. Schließen Sie den Stecker an. (Führen Sie das an
diesem Teil angeschlossene Kabel so, dass es hinten am Stecker eine Schleife bildet,
wie in der Abbildung dargestellt.)

Nachdem Sie die Kamera in diesem Teil installiert haben, ordnen Sie das Kabel
durch leichtes Drücken auf der Seite mit dem Griand der Kamera an.
Beim
Modell DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30 (siehe Abbildung
-5-K)
(Wenn Sie die Teilschritte
und
bereits in Schritt
-4 ausgeführt haben,
beginnen Sie ab Teilschritt
.)

Heben Sie das Griand an und önen Sie die Buchsenabdeckung Schließen Sie
den Stecker an.

Bringen Sie den Kameramontageschuh an der Kamera an.

Ordnen Sie das Kabel beim Installieren der Kamera in diesem Teil so an, dass es
über der Kamera zusammengerollt ist.

Nachdem Sie die Kamera in diesem Teil installiert haben, ordnen Sie das Kabel an.
(Haken Sie das Kabel in den Kabelhalter ein.)
Beim
Modell DCR-DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/DVD610/DVD450/
DVD410/DVD310/DVD150/DVD115/DVD110 (siehe Abbildung
-5-L)

Önen Sie die Buchsenabdeckung.

Schließen Sie den Stecker an.

Legen Sie das Kabel wie in der Abbildung dargestellt auf der Seite mit dem
Griand in die Kerbe des Reexschutzrings.

Ordnen Sie das Kabel wie in der Abbildung dargestellt an und bringen Sie den
Kameramontageschuh n diesem Teil an.
Hinweise zum Anbringen:
Biegen Sie das Kabel nicht.
Vergewissern Sie sich, dass sich das Kabel nicht aus der Kerbe des
Reexionsschutzrings löst.

Nachdem Sie die Kamera in diesem Teil installiert haben, vergewissern Sie sich,
dass das Kabel das Kameraobjektiv nicht behindert.
Beim
Modell DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/DVD109/DVD108/
DVD106 (siehe Abbildung
-5-M)

Önen Sie die Buchsenabdeckung.

Schließen Sie den Stecker an.

Nachdem Sie die Kamera in diesem Teil installiert haben, ordnen Sie das Kabel an.
Beim
Modell HDR-CX550V/CX550/XR550V/XR550 oder DCR-HC62/HC54/HC53/
HC52/HC51/HC48/HC47/HC45/HC38/HC37 (siehe Abbildung
-5-N)

Önen Sie die Buchsenabdeckung.

Schließen Sie den Stecker an.

Nachdem Sie die Kamera in diesem Teil installiert haben, ordnen Sie das Kabel an.
(Haken Sie das Kabel in den Kabelhalter ein.)
Beim
Modell DCR-SR88/SR78/SR68/SR58 (siehe Abbildung
-5-O)

Önen Sie die Buchsenabdeckung.

Schließen Sie den Stecker an.

Stecken Sie das Kabel wie in der Abbildung dargestellt in die Kerbe des
Reexionsschutzrings.

Ordnen Sie das Kabel wie in der Abbildung dargestellt an und bringen Sie den
Kameramontageschuh an diesem Teil an.
Hinweise zum Anbringen:
Biegen Sie das Kabel nicht.
Vergewissern Sie sich, dass sich das Kabel nicht aus der Kerbe des
Reexionsschutzrings löst.

Nachdem Sie die Kamera in diesem Teil installiert haben, vergewissern Sie sich,
dass das Kabel das Kameraobjektiv nicht behindert.
6 Schließen Sie den hinteren Teil des Gehäuses.
Drücken Sie den hinteren Teil des Gehäuses fest an und schließen Sie die Schnallen, so
dass diese mit einem Klicken einrasten.
Hinweise
Achten Sie darauf, keine Kabel einzuklemmen, wenn Sie den hinteren Teil des
Gehäuses schließen.
Wenn die Kamera installiert ist, bendet sich der Mittelpunkt des Objektivs unter
Umständen nicht im Mittelpunkt des Frontglases an diesem Teil. Dies stellt beim
Aufnehmen jedoch kein Problem dar.
Español
Preparación
Notas
Los modelos de videocámaras digitales Sony (en adelante “
cámara
”) descritos a
continuación pueden no estar disponibles en todos los países/regiones.
Preparación de la videocámara
Con respecto a los detalles, consulte también el manual de instrucciones suministrado con
la cámara.
1 Desinstale el accesorio
Quite el ltro, el objetivo de conversión, la tapa del objetivo, la visera del objetivo, o el
asa de hombro de la cámara.
Cuando utilice una cámara con obturador del objetivo manual, abra dicho obturador.
2 Instale la batería.
Instale una batería completamente cargada.
3 Inserte el medio.
Inserte un medio compatible con la cámara.
Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con la
cámara.
Notas
Desbloquee la lengüeta de seguridad del medio “Memory Stick Duo” y del videocasete,
para que puedan grabar imágenes.
Cerciórese de que el videocasete, el medio “Memory Stick Duo, el disco, el disco duro,
y la memoria interna tengan espacio suciente para grabar imágenes.
Cerciórese de que el disco no esté terminado.
4 Fije el anillo antirreejos en la rosca para jación de ltros de la
cámara.
El anillo antirreejos evita que la luz externa se reeje dentro del portacámara
deportivo (a partir de ahora “
esta unidad
”) y entre en el objetivo.
Cuando utilice una cámara sin anillo antirreejos, manténgala alejada lo más posible
de la luz solar directa.
Anillo antirreejos
Videocámara
Anillo antirreejos
(M30 × ø 43)
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9, DCR-DVD910/DVD708/
DVD608/DVD510/DVD308/DVD306/DVD109/DVD108/
DVD106, DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/
HC47/HC45/HC38/HC37
Anillo antirreejos
(M30 × ø 47)
HDR-XR155/XR150, HDR-CX120/CX106/CX105/CX100,
DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37
Anillo antirreejos
(M30 × ø 50)
DCR-DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/DVD610/
DVD450/DVD410/DVD310/DVD150/DVD115/DVD110,
DCR-SR88/SR78/SR68/SR58
Anillo antirreejos
(M30 × ø 58)
HDR-XR350V/XR350, DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/
SR45/SR36/SR35
Anillo antirreejos
(M30 × ø 62)
HDR-XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/XR100,
HDR-SR10, DCR-SR220/SR210
Anillo antirreejos
(M37 × ø 55)
HDR-XR550V/XR550/XR520V/XR520/XR500V/XR500,
HDR-SR12/SR11/SR8/SR7/SR5, HDR-HC9/HC7/HC5,
HDR-CX550V/CX550/CX12/CX11/CX7/CX6
No puede colocarse el anillo
antirreejos suministrado
DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
5 Gire el panel de cristal líquido de forma que quede encarado hacia
afuera y devuélvalo hacia la cámara.
6
Ajuste las funciones, tales como el enfoque y la iluminación, a AUTO.

Selección de la zapata de montaje de cámara
1 Elija la zapata de montaje y el número de acuerdo con la tabla
siguiente.
Zapata de montaje
Número Videocámara
D
1
HDR-HC9/HC7/HC5, DCR-DVD708/DVD608/
DVD308/DVD306/DVD109/DVD108/DVD106
2
DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/
HC45/HC38/HC37
F
1 HDR-CX12/CX11/CX7/CX6
2 HDR-SR8/SR7/SR5
G 1
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9, DCR-DVD910/
DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/DVD610/
DVD510/DVD450/DVD410/DVD310/DVD150/
DVD115/DVD110
H 1
HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500/XR200V/
XR200/XR106/XR105/XR101/XR100, HDR-SR12/
SR11/SR10,
DCR-SR220/SR210
I-2
1
DCR-SR88/SR85/SR78/SR75/SR68/SR65/SR58/SR55/
SR46/SR45/SR36/SR35
2 HDR-XR350V/XR350
J 1
HDR-CX120/CX106/CX105/CX100,
DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
K 1 DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37
L
1 HDR-CX550V/CX550, HDR-XR550V/XR550
2 HDR-XR155/XR150
2 Alinee la placa roscada para trípode con el número elegido de zapata
de montaje y presione la placa roscada para trípode hasta que haga
clic en su lugar.
La placa roscada para trípode está jada a la zapata de montaje L al salir la unidad de
fábrica.
(Continúa en la página posterior)
1
4
1
2
5
D
I-2
A
C
B
G
LJ K
H
E
I
H
L
N
G
M
F
K
Kameramontageschuh
Zapata de montaje de cámara
Cameramontageschoen
Kamerans monteringssko
Führung
Guía
Gids
Styrskena
Gehäuse
Cuerpo
Behuizing
Hus
J
F
D
O
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Preparación

Vorbereitungen des Sports PackGuía de preparación del portacámara deportivoVoorbereidingshandleiding voor sportbehuizingFörberedelseguide för sporthus

Page 2 - Voorbereiding

Na het installeren van de camera aan deze behuzing, leidt u de kabel aan de handgreepriemkant van de camera en zorgt u ervoor dat de cameramontagesc

Comments to this Manuals

No comments