Sony SB-HD41R User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony SB-HD41R. Sony SB-HD41R Operating Instructions

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HDMI
A/V
Switcher
English
WARNING
To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this apparatus to
rain or moisture.
To reduce the risk of electrical shock, do
not open the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.
Do not place lighted candles on the apparatus.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
place objects filled with liquids, such as vases, on the
apparatus.
To reduce the risk of fire, do not cover the
ventilation of the apparatus with newspapers,
tablecloths, curtains, etc.
Certain countries may regulate disposal of the battery
used to power this product. Please consult with your
local authority.
Do not install the appliance in a confined space, such
as a bookcase or built-in cabinet.
Connect the AC power adaptor to an easily
accessible AC outlet. Should you notice an
abnormality in the AC power adaptor, disconnect it
from the AC outlet immediately.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
The validity of the CE marking is restricted to only
those countries where it is legally enforced, mainly
in the countries EEA (European Economic Area).
Notice for customers: the following
information is only applicable to equipment
sold in countries applying EU Directives
The manufacturer of this product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan.
The Authorized Representative for EMC and product
safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any
service or guarantee matters please refer to the
addresses given in separate service or guarantee
documents.
Disposal of Old Electrical &
Electronic Equipment
(Applicable in the European
Union and other European
countries with separate
collection systems)
This symbol on the product or on its packaging
indicates that this product shall not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling
of this product. The recycling of materials will help
to conserve natural resources. For more detailed
information about recycling of this product, please
contact your local Civic Office, your household
waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
Disposal of waste batteries
(applicable in the European
Union and other European
countries with separate
collection systems)
This symbol on the battery or on the packaging
indicates that the battery provided with this product
shall not be treated as household waste.
By ensuring these batteries are disposed of correctly,
you will help prevent potentially negative
consequences for the environment and human health
which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of the battery. The recycling of the
materials will help to conserve natural resources.
In case of products that for safety, performance or
data integrity reasons require a permanent connection
with an incorporated battery, this battery should be
replaced by qualified service staff only.
To ensure that the battery will be treated properly,
hand over the product at end-of-life to the applicable
collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment.
For all other batteries, please view the section on
how to remove the battery from the product safely.
Hand the battery over to the applicable collection
point for the recycling of waste batteries.
For more detailed information about recycling of this
product or battery, please contact your local Civic
Office, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
Features
•4 Inputs, 1 Output HDMI*
1
A/V Switcher
Supports Deep Colour*
2
(up to 36 bits) and
x.v.Colour, by the extended features of HDMI
Version 1.3 (HDMI Certified)
Capable of transmitting full specification High-
Definition (full HD: 1080p) digital video
signals*
3
Transmits signals to a connected HDMI
component that supports Multi-channel
(surround) digital audio
You can control the unit with the supplied card
remote commander
Convenient front panel input jack to connect
portable devices (INPUT 4)
Slim design allows you to install the unit in a
small space, such as inside an A/V stand
(215 mm × 35.5 mm (w × h))
High-grade design, capable of processing a
large amount of HDMI data signals accurately
Built-in shield structure eliminates exogenous
influence for stable signal transmission
*
1
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is
an interface that supports both video and audio on
a single digital connection, allowing you to enjoy
high quality digital picture and sound. The HDMI
specification supports HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection), a copy protection
technology that incorporates coding technology
for digital video signals.
(HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection): A digital video signal encryption
method for preventing unauthorized copy of
digital contents transmitted through HDMI.)
*
2
Deep Colour
Video signal which enhances colour depth of the
signal transmitted through HDMI.
Although the number of possible colours for a
normal HDMI picture is 24 bits colour
(16,777,216 colour) per 1 pixel, that of Deep
Colour-supported HDMI picture becomes larger,
such as 36 bits.
As the bit number increases, the gradation of
colour intensity can be displayed more precisely,
which realizes a smooth gradation of the picture.
*
3
Supporting the extensive screen quality from SD
(Standard-Definition: 480i) to Full
HDMI, the HDMI logo and High-Definition
Multimedia Interface are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC.
BRAVIA Theatre Sync, “x.v.Colour” and
“x.v.Colour” logo are trademarks of Sony
Corporation.
Unpacking
Check the supplied accessories of the package
before using this unit.
Card remote commander (1)
AC power adaptor (1)
Operating Instructions (1)
Warranty (1)
Locating the parts and
controls
(see fig. A)
Front panel
1 1 (power) button/indicator
Français
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou
de choc électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour éviter tout risque d’électrocution,
n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez les
réparations qu’à un technicien qualifié.
Ne placez pas de bougie allumée sur l’appareil. Pour
éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne
placez pas d’objets remplis de liquide, tels que des
vases, sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas
les orifices d’aération de l’appareil avec des
journaux, nappes, rideaux, etc.
Dans certains pays, la mise au rebut de la pile qui
alimente ce produit est réglementée. Consultez vos
autorités locales.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
Raccordez l’adaptateur CA à une prise CA
facilement accessible. Si vous constatez que
l’adaptateur CA ne fonctionne pas normalement,
débranchez-le immédiatement de la prise CA.
ATTENTION
Danger d’explosion si la pile n’est pas correctement
remplacée.
Remplacez la pile uniquement par une pile de type
identique ou équivalent.
La validité du marquage CE est limitée uniquement
aux pays dans lesquels il fait force de loi, c’est-à-dire
principalement dans les pays de I’EEE (Espace
Économique Européen).
Avis à l’intention des clients : les
informations suivantes concernent
uniquement les appareils vendus dans les
pays appliquant les directives de l’UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-
1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Son représentant
autorisé concernant la CEM et la sécurité du produit
est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Veuillez vous
référer aux adresses indiquées dans les documents
d’entretien ou de garantie séparés concernant toute
question relative à l’entretien et à la garantie.
Traitement des appareils
électriques et électroniques en
fin de vie (Applicable dans les
pays de l'Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En
s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l'environnement et la santé humaine. Le recyclage
des matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés (Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou
sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets ménagers. En
vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis
au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un
service technique qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à
un point de collecte approprié vous vous assurez que
la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les
piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point
de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce produit.
Caractéristiques
Commutateur A/V HDMI*
1
4 entrées, 1 sortie
Compatible Deep Colour*
2
(jusqu’à 36 bits) et
x.v.Colour grâce aux caractéristiques étendues
de la version 1.3 de l’interface HDMI
(certification HDMI)
Capable de transmettre des signaux vidéo
numériques haute définition
(« Full HD » : (1 080p)*
3
Transmission de signaux à un appareil HDMI
raccordé prenant en charge le son numérique
multicanal (ambiophonique)
Possibilité de commander l’appareil à l’aide de
la mini-télécommande fournie
Prise d’entrée facilement accessible située sur
le panneau avant permettant de raccorder des
appareils portatifs (INPUT 4)
Conception compacte permettant d’installer
l’appareil dans un espace réduit, tel qu’un
meuble audio/vidéo
(215 mm × 35,5 mm (l × h))
Conception de haute qualité permettant le
traitement précis d’une grande quantité de
signaux de données HDMI
Structure blindée intégrée éliminant les
interférences exogènes pour une transmission
stable des signaux
*
1
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est
une interface prenant en charge à la fois les
signaux vidéo et audio sur un même raccordement
numérique, ce qui vous permet de profiter
d’images et de sons numériques de haute qualité.
La spécification HDMI est compatible HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection), une
technologie de protection contre les copies
intégrant une technologie de codage des signaux
vidéo numériques.
(HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) : méthode d’encodage des signaux
vidéo numériques permettant d’empêcher la copie
non autorisée des données numériques transmises
par le raccordement HDMI.)
*
2
Deep Colour
Signal vidéo augmentant la profondeur des
couleurs du signal transmis par le raccordement
HDMI.
Bien que le nombre possible de couleurs pour une
image HDMI normale soit de l’ordre de 24 bits
(16 777 216 couleurs) pour 1 pixel, le nombre de
couleurs d’une image HDMI prenant en charge
Deep Colour atteint 36 bits.
Au fur et à mesure que le nombre de bits
augmente, la gradation de l’intensité des couleurs
peut être reproduite plus précisément, ce qui
permet d’obtenir une gradation fluide de l’image.
*
3
Compatible avec diverses qualités d’écran allant
de SD (Définition standard : 480i) à Full
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques de commerce ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC.
BRAVIA Theatre Sync, « x.v.Colour » et le logo
« x.v.Colour » sont des marques de commerce de
Sony Corporation.
Español
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o
electrocución, no exponga el aparato a la
lluvia ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de descargas
eléctricas, no abra la unidad. Solicite
asistencia técnica únicamente a personal
especializado.
No coloque velas encendidas sobre el aparato. Para
reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas,
no coloque sobre el aparato objetos que contengan
líquidos como, por ejemplo, un jarrón.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra los
agujeros de ventilación del aparato con periódicos,
manteles, cortinas, etc.
Es posible que determinados países regulen el
tratamiento de la pila que usa este producto. Póngase
en contacto con la autoridad local.
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una
estantería o un armario empotrado.
Conecte el adaptador de alimentación de ca a una
toma de corriente de ca de fácil acceso. Si detecta
alguna anomalía en el adaptador de alimentación de
ca, desconéctelo inmediatamente de la toma de
corriente de ca.
PRECAUCIÓN
Si sustituye la pila incorrectamente, existe riesgo de
explosión.
Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o de
un tipo equivalente.
La validez de la marca CE se limita únicamente a
aquellos países en los que la legislación la impone,
especialmente los países de la EEE (Espacio
Económico Europeo).
Aviso para los clientes: la siguiente
información sólo se aplica al equipo que se
comercializa en países que aplican las
directivas de la UE
El fabricante de este producto es Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El
representante autorizado para la aplicación de la
directiva EMC y la seguridad de los productos es
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier cuestión
de servicio o garantía, consulte las direcciones
facilitadas en los documentos de garantía o servicios.
Tratamiento de los equipos
eléctricos y electrónicos al final
de su vida útil (aplicable en la
Unión Europea y en países
europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el
presente producto no puede ser tratado como
residuos domésticos normales, sino que debe
entregarse en el correspondiente punto de recogida
de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de
que este producto se desecha correctamente, Ud.
ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este producto. El reciclaje
de materiales ayuda a conservar los recursos
naturales. Para recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase en contacto con
el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o
el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Tratamiento de las baterías al
final de su vida útil (aplicable en
la Unión Europea y en países
europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica
que la batería proporcionada con este producto no
puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
Al asegurarse de que estas baterías se desechan
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de deshacerse de la
batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar
los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de
seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos,
sea necesaria una conexión permanente con la batería
incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada
por personal técnico cualificado para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada
correctamente, entregue el producto al final de su
vida útil en un punto de recogida para el reciclado de
aparatos eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, vea la sección donde se
indica cómo quitar la batería del producto de forma
segura. Deposite la batería en el correspondiente
punto de recogida para el reciclado.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje
de este producto o de la batería, póngase en contacto
con el ayuntamiento, el punto de recogida más
cercano o el establecimiento donde ha adquirido el
producto.
Características
Selector de A/V HDMI*
1
de 4 entradas y 1
salida
Compatible con Deep Colour*
2
(hasta 36 bits) y
x.v.Colour, con las características mejoradas de
HDMI versión 1.3 (con certificación HDMI)
Capacidad de transmisión de señales de vídeo
digitales de máxima especificación de alta
definición (máxima definición: 1080p)*
3
Transmisión de señales a un componente
HDMI conectado compatible con audio digital
(sonido envolvente) multicanal
Posibilidad de controlar la unidad mediante el
mando a distancia de tarjeta suministrado
Práctica toma de entrada en el panel frontal
para conectar dispositivos portátiles (INPUT 4)
Diseño compacto que permite instalar la unidad
en un lugar reducido como, por ejemplo, en el
interior de un soporte de A/V
(215 mm × 35,5 mm (an × al))
Diseño de gama alta capaz de procesar con
precisión una gran cantidad de señales de datos
HDMI
Estructura con protección incorporada que
proporciona aislamiento para permitir una
transmisión de señales estable
*
1
HDMI (High Definition Multimedia Interface,
Interfaz multimedia de alta definición) es una
interfaz que admite vídeo y audio en una sola
conexión digital y que le permitirá disfrutar de un
sonido y una imagen digitales de alta calidad. La
especificación HDMI es compatible con HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection,
Protección de contenido digital de gran ancho de
banda), una tecnología de protección contra
copias que incorpora tecnología de codificación
para señales de vídeo digital.
(HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection, Protección de contenido digital de
gran ancho de banda): método de codificación de
señales de vídeo digital que impide la copia no
autorizada de contenido digital transmitido a
través de HDMI).
*
2
Deep Colour Señal de vídeo que mejora la
intensidad del color de la señal transmitida a
través de HDMI.
Aunque la cantidad de colores posibles para una
imagen HDMI normal es de 24 bits (16.777.216
colores) por píxel, la cantidad de colores de las
imágenes de HDMI que admiten Deep Colour
aumenta a 36 bits.
A medida que aumenta la cantidad de bits, la
gradación de la intensidad de los colores se
muestra con mayor precisión, lo que produce una
gradación uniforme de la imagen.
*
3
Admite una calidad de pantalla extensiva desde
SD (definición estándar: 480i) hasta una calidad
máxima.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition
Multimedia Interface son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de HDMI Licensing
LLC.
BRAVIA Theatre Sync, “x.v.Colour” y el logotipo
de “x.v.Colour” son marcas comerciales de Sony
Corporation.
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
©2008 Sony Corporation Printed in China
SB-HD41R
1234
21 34
3 2 1
HDMI
OUT
DC IN 6V
HDMI
IN
5 6 7
1
1
34
2
2
1
SB-HD41R
A
Front panel / Panneau avant / Panel frontal / Painel frontal
Rear panel / Panneau arrière / Panel posterior / Painel traseiro
Card remote commander / Mini-télécommande / Mando a distancia
de tarjeta / Telecomando de cartão
Device equipped with HDMI output
(HDMI source device)
Appareil doté d’une sortie HDMI
(appareil source HDMI)
Dispositivo equipado con salida
HDMI (dispositivo fuente HDMI)
Dispositivo equipado com saída
HDMI (dispositivo de fonte HDMI)
Device equipped with HDMI input
(HDMI sink device)
Appareil doté d’une entrée HDMI
(appareil récepteur HDMI)
Dispositivo equipado con entrada
HDMI (dispositivo de destino HDMI)
Dispositivo equipado com entrada
HDMI (dispositivo receptor HDMI)
3-297-998-21 (1)
Português
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não exponha este
aparelho à chuva nem à humidade.
Para reduzir o risco de choque eléctrico,
não abra a caixa. Remeta as intervenções
técnicas apenas a pessoal técnico
qualificado.
Não coloque velas acesas sobre o aparelho. Para
reduzir o risco de incêndio ou de choque eléctrico,
não coloque objectos com líquidos, como copos, em
cima do aparelho.
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a
ventilação do aparelho com jornais, panos de mesa,
cortinas, etc.
Alguns países podem ter regulamentação sobre a
eliminação da bateria utilizada para alimentar este
produto. Consulte as autoridades locais.
Não instale o aparelho num espaço confinado, como
uma estante ou armário integrado na parede.
Ligue o transformador de CA a uma tomada de CA
facilmente acessível. Se notar alguma anormalidade
no transformador de CA, desligue-o imediatamente
da tomada de CA.
CUIDADO
Perigo de explosão se a bateria for substituída
incorrectamente.
Substitua apenas por uma pilha igual ou de tipo
equivalente.
A validade das marcas da CE está limitada aos países
em que for imposta por lei, sobretudo nos países do
EEE (Espaço Económico Europeu).
Aviso para os utilizadores: a seguinte
informação só é aplicável a produtos
comercializados em países onde se
apliquem as Directivas da UE
O fabricante deste produto e a Sony Corporation, 1-
7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. O
representante autorizado para a EMC e a seguranca
do produto e a Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgard, Germany.
Para qualquer assunto relacionado com assistencia
tecnica ou garantia, contactenos atraves dos
enderecos apresentados nos respectivos documentos
em separado.
Tratamento de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos no
final da sua vida útil (Aplicável
na União Europeia e em países
Europeus com sistemas de
recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua
embalagem, indica que este não deve ser tratado
como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser
colocado num ponto de recolha destinado a resíduos
de equipamentos eléctricos e electrónicos.
Assegurando-se que este produto é correctamente
depositado, irá prevenir potenciais consequências
negativas para o ambiente bem como para a saúde,
que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destes produtos. A reciclagem dos
materiais contribuirá para a conservação dos recursos
naturais. Para obter informação mais detalhada sobre
a reciclagem deste produto, por favor contacte o
município onde reside, os serviços de recolha de
resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o
produto.
Tratamento de pilhas no final da
sua vida útil (Aplicável na União
Europeia e em países Europeus
com sistemas de recolha
selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua
embalagem, indica que estes produtos não devem ser
tratados como resíduos urbanos indiferenciados.
Devem antes ser colocados num ponto de recolha
destinado a resíduos de pilhas e acumuladores.
Assegurando-se que estas pilhas são correctamente
depositadas, irá prevenir potenciais consequências
negativas para o ambiente bem como para a saúde,
que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos
materiais contribuirá para a conservação dos recursos
naturais.
Se, por motivos de segurança, desempenho ou
protecção de dados, os produtos necessitem de uma
ligação permanente a uma pilha integrada, esta só
deve ser substituída por profissionais qualificados.
Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-
o no ponto de recolha de produtos eléctricos/
electrónicos de forma a garantir o tratamento
adequado da bateria integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as
instruções do equipamento sobre a remoção da
mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha
destinado a resíduos de pilhas e baterias.
Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem
deste produto, por favor contacte o município onde
reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área
ou a loja onde adquiriu o produto.
Características
•4 Entradas, 1 Saída HDMI*
1
Interruptor A/V
Suporta Deep Colour*
2
(até 36 bits) e
x.v.Colour, através das funcionalidades
alargadas de HDMI Versão 1.3 (Certificação
HDMI)
Com capacidade de transmissão de sinais de
vídeo digital de Alta-Definição (HD total:
1080p)*
3
Transmite sinais a um componente HDMI
ligado que suporte áudio digital Multi-canal
(surround)
Pode controlar a unidade com o telecomando de
cartão fornecido
Prática tomada de entrada no painel frontal para
ligar dispositivos portáteis (INPUT 4)
•O design compacto permite-lhe instalar a
unidade num espaço pequeno, como no interior
de um suporte A/V (215 mm × 35,5 mm (l × a))
Design de alta classe, capaz de processar com
precisão uma grande quantidade de sinais de
dados HDMI
Estrutura de protecção integrada que elimina
influências externas, para uma transmissão de
sinal estável
*
1
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) é
uma interface que suporta vídeo e áudio numa só
ligação digital, permitindo-lhe desfrutar de
imagem e som digitais de elevada qualidade. A
especificação HDMI suporta HDCP (High-
bandwidth Digital Content Protection), uma
tecnologia de protecção anti-cópia que integra
tecnologia de codificação para sinais de vídeo
digital.
(HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection): Um método de encriptação de sinal
de vídeo digital para evitar a cópia não autorizada
de conteúdos digitais transmitidos através de
HDMI.)
*
2
Deep Colour
Sinal de vídeo que realça a profundidade de cor
do sinal transmitido através de HDMI.
Apesar do número de cores possíveis para uma
imagem HDMI normal ser 24 bits (16 777 216
cores) por 1 pixel, o número da imagem HDMI
suportada por Deep Colour é maior, de 36 bits.
À medida que o número de bits aumenta, a
gradação da intensidade de cor pode ser
apresentada com maior precisão, o que permite
uma gradação suave da imagem.
*
3
Suporta uma ampla qualidade de ecrã, desde SD
(Definição Normal: 480i) até HDMI Total.
O logótipo HDMI e High-Definition Multimedia
Interface são marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas da HDMI Licensing LLC.
O logótipo BRAVIA Theatre Sync, “x.v.Colour” e
“x.v.Colour” são marcas comerciais da Sony
Corporation.
Déballage
Vérifiez les accessoires fournis contenus dans
l’emballage avant d’utiliser cet appareil.
Mini-télécommande (1)
Adaptateur CA (1)
Mode d’emploi (1)
Garantie (1)
Identification des
pièces et des
commandes
(voir fig. A)
Panneau avant
1 Touche/indicateur 1 (mise sous tension)
Appuyez sur cette touche pour faire passer cet
appareil en marche ou en veille.
L’indicateur s’allume lorsque cet appareil est
mis sous tension.
2 Récepteur à infrarouge
3 Touches/indicateurs HDMI INPUT 1-4
Permettent de sélectionner le signal à afficher
sur un téléviseur ou un projecteur.
L’indicateur correspondant à l’entrée
sélectionnée s’allume.
4 Entrée HDMI IN 4
Se raccorde à la sortie HDMI d’une console de
jeux vidéo, d’un caméscope, etc.
Desembalaje
Antes de utilizar la unidad, compruebe los
accesorios suministrados con el paquete.
Mando a distancia de tarjeta (1)
Adaptador de alimentación de ca (1)
Manual de instrucciones (1)
Garantía (1)
Desembalar
Verifique os acessórios fornecidos da embalagem
antes de utilizar o aparelho.
Telecomando de cartão (1)
Transformador de CA (1)
Manual de Instruções (1)
Garantia (1)
Localização de peças
e controlos (ver fig. A)
Painel frontal
1 Botão/indicador 1 (alimentação)
Pressione para ligar o aparelho ou para colocá-
lo no modo de espera.
O indicador acende-se quando o aparelho é
ligado.
2 Receptor de Infravermelhos
3 Botões/indicadores HDMI INPUT 1-4
Seleccione o sinal a ser apresentado num
televisor ou projector.
O indicador correspondente à entrada
seleccionada acende-se.
4 Entrada HDMI IN 4
Ligue à saída HDMI de um jogo de vídeo,
câmara de vídeo, etc.
Painel traseiro
5 Entrada HDMI IN 1-3
Ligue à saída HDMI do dispositivo de
reprodução.
6 HDMI OUT
Ligue à entrada HDMI de um televisor ou
projector.
7 Tomada DC IN 6V
Ligue o transformador de CA fornecido.
Telecomando de cartão
1 Botão 1 (alimentação)
Pressione para ligar o aparelho ou para colocá-
lo no modo de espera.
2 Botões1-4 (entrada 1-4 HDMI)
Seleccione o sinal a ser apresentado num
televisor ou projector.
A distância de operação máxima é de
aproximadamente 5 m.
Press to switch the power of this unit to on or
standby.
The indicator lights up when this unit is turned on.
2 Infrared Receiver
3 HDMI INPUT 1-4 buttons/indicators
Select the signal to be displayed on a TV or
projector.
The indicator corresponding to the selected input
lights up.
4 HDMI IN 4 input
Connect to the HDMI output of a video game,
camcorder, etc.
Rear panel
5 HDMI IN 1-3 input
Connect to the HDMI output of the playback
device.
6 HDMI OUT
Connect to the HDMI input of a TV or projector.
7 DC IN 6V jack
Connect the supplied AC power adaptor.
Card remote commander
1 1 (power) button
Press to switch the power of this unit to on or
standby.
2 1-4 (HDMI input 1-4) buttons
Select the signal to be displayed on a TV or
projector.
The maximum operating distance is approximately 5
m (16.4 ft.).
Panneau arrière
5 Entrée HDMI IN 1-3
Se raccorde à la sortie HDMI de l’appareil de
lecture.
6 HDMI OUT
Se raccorde à l’entrée HDMI d’un téléviseur ou
d’un projecteur.
7 Prise DC IN 6 V
Se raccorder à l’adaptateur CA fourni.
Mini-télécommande
1 Touche 1 (mise sous tension)
Appuyez sur cette touche pour faire passer cet
appareil en marche ou en veille.
2 Touches 1-4 (entrée HDMI 1-4)
Permettent de sélectionner le signal à afficher
sur un téléviseur ou un projecteur.
La distance de fonctionnement maximale est
d’environ 5 m (16,4 pieds).
Ubicación de las
partes y los controles
(consulte la fig. A)
Panel frontal
1 1 Botón/indicador (encendido)
Púlselo para encender la unidad o para ajustarla
en modo de espera.
El indicador se ilumina al encender la unidad.
2 Receptor de infrarrojos
3 Botones/indicadores HDMI INPUT 1-4
Seleccione la señal que desea ver en el televisor
o el proyector.
Se encenderá el indicador correspondiente a la
entrada seleccionada.
4 Entrada HDMI IN 4
Conéctela a la salida HDMI de una consola de
videojuegos, una videocámara, etc.
Panel posterior
5 Entrada HDMI IN 1-3
Conéctela a la salida HDMI del dispositivo de
reproducción.
6 Salida HDMI OUT
Conéctela a la entrada HDMI de un televisor o
un proyector.
7 Toma DC IN 6V
Conecte el adaptador de alimentación de ca
suministrado.
Mando a distancia de tarjeta
1 1 Botón (encendido)
Púlselo para encender la unidad o para ajustarla
en modo de espera.
2 Botones 1-4 (entrada HDMI 1-4)
Seleccione la señal que desea ver en el televisor
o el proyector.
La distancia máxima de funcionamiento es de
aproximadamente 5 m.
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Switcher

HDMI A/V SwitcherEnglishWARNINGTo reduce the risk of fire or electricshock, do not expose this apparatus torain or moisture.To reduce the risk of elec

Page 2 - DC IN 6V

3 2 1HDMIOUTHDMIINDC IN 6V343 2 1HDMIOUTDC IN 6VHDMIINBEnglishConnections (see fig. B)Connect an HDMI-equipped device, such as TV,projector, Blu-ray D

Comments to this Manuals

No comments