Sony RM-VZ950T User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony RM-VZ950T. Sony RM-VZ950T Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3-223-637-41 (1)
Remote Commander
© 2000 Sony Corporation
RM-VZ950T
Manual de instrucciones
Manual de instruções
ES
PT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - Remote Commander

3-223-637-41 (1)Remote Commander© 2000 Sony CorporationRM-VZ950TManual de instruccionesManual de instruçõesESPT

Page 2 - Información complementaria

10ESSugerencias• También puede pulsar PROGR +/– para acceder al códigosiguiente/anterior.• Resulta útil anotar el código.8 Pulse el dial Jog.“OK” apar

Page 3 - Apéndice

11ESNotaSi no realiza ninguna introducción en elmando durante más de 30 segundosentre cada paso, dicho mando saldrádel modo SET.Sugerencias• Si pulsa

Page 4 - Características

12ES3 Pulse el dial Jog.“OK” aparece en el visor. Elcódigo se ajusta, y el mandovuelve al modo PRESET decomponente.Si desea ajustar un código paraotro

Page 5 - Instalación de las

13ES1 Gire el dial Jog paraseleccionar el componenteque desee utilizar.El orden de selección ajustadoen fábrica es de la siguienteforma:Notas• Si ha c

Page 6 - Ubicación de los controles

14ESCuando seleccione la fuente deentrada al amplificador1 Gire el dial Jog paraseleccionar “AMP” y, acontinuación, pulse el dialJog.NotaSi ha cambiad

Page 7 - Cómo utilizar el dial Jog

15ESControl del volumenPara controlar el volumen de uncomponente de audio (CD, MD,TAPE)Pulse 2 +/– para controlar elvolumen y para silenciar elsonid

Page 8 - Ajuste de los códigos

16ES3 Gire el dial Jog paraseleccionar el número deposición de ajuste (“S-1” a“S-8”) del componente quedesee configurar. Después,pulse el dial Jog.El

Page 9 - 2 Pulse SET

17ES5 Pulse y mantenga pulsadoel botón en el otro mando adistancia hasta que “OK”aparezca en el visor.Durante la transferencia dedatos, “LEARN” deja d

Page 10 - 7 Pulse los botones

18ESPara realizar el aprendizajede forma precisa•No mueva los mandos a distanciadurante el procedimiento deaprendizaje.•Asegúrese de mantener pulsado

Page 11 - Ajuste mediante búsqueda

19ESContinúaProgramación de laselección de entrada parael amplificadorSi no puede seleccionar la fuentede entrada incluso después deajustar el código

Page 12 - 1 Realice los pasos 2 a 6 de

2ESÍndiceCaracterísticas ... 4Procedimientos inicialesInstalació

Page 13 - AMP TAPE MD

20ES3 Pulse y mantenga pulsadoel botón de selección deentrada (p.ej. VIDEO o CD,etc.) del mando a distanciadel amplificador hasta que“OK” aparezca en

Page 14 - 2 Gire el dial Jog para

21ESCambio o borrado de lafunción de un botón“aprendido”Para cambiar la función“aprendida”, bórrela primero yrealice el aprendizaje de nuevo.Para borr

Page 15 - Utilización de

22ES4 Pulse el botón que deseeborrar.“OK?” parpadea rápidamenteen el visor.5 Pulse el mismo botón denuevo.“OK” deja de parpadear y elnombre del compon

Page 16 - 2 Pulse SET, gire el dial Jog

23ESPara borrar todas las señales defunción “aprendidas” para uncomponente específicoContinúaEjemplo: Para borrar todas lasfunciones “aprendidas”media

Page 17 - 7 Seleccione “EXIT” y pulse

24ESUtilización de componentes nopredefinidos — Función deaprendizaje (continuación)3 Pulse de nuevo el dial Jog.“DEL OK” aparece en el visor yel nomb

Page 18 - Para realizar el aprendizaje

25ESContinúaEjemplo: Para situar “VCR”entre “TAPE” y “AMP”1 Pulse SET, gire el dial Jogpara seleccionar “MOVE” y,a continuación, pulse el dialJog.El m

Page 19 - Programación de la

26ESCambio del nombredel componente(NAME)Puede cambiar el nombre delcomponente que utilice. Estoresulta útil cuando utilice varioscomponentes iguales.

Page 20 - 3 Pulse y mantenga pulsado

27ESContinúaEjemplo: Para cambiar “VCR” a“SONYDV”1 Pulse SET, gire el dial Jogpara seleccionar “NAME”y, a continuación, pulse eldial Jog.El número de

Page 21 - “aprendida” del botón

28ESCambio del nombre delcomponente (NAME)(continuación)Cada vez que gire el dial Jog,los caracteres cambiarán comose indica a continuación:Letras may

Page 22 - 6 Seleccione “EXIT” y pulse

29ESPara recuperar el ajuste inicialde fábrica del nombre delcomponenteEjemplo: Para recuperar elajuste de fábrica del nombrecambiado en “S-3”1 Realic

Page 23 - 2 Pulse el dial Jog

3ESESApéndiceTabla de funciones predefinidas ... 38TV ...

Page 24 - Cambio del orden de

30ESBorrado de todos losajustes memorizados(DELETE)Puede borrar los valoresmemorizados, como los númeroso nombres de código decomponente o los ajustes

Page 25 - 4 Pulse el dial Jog

31ES4 Pulse el dial Jog.“OK” aparece en el visordurante un segundo. Seeliminan todos los valores delnúmero de posición de ajusteseleccionado. El númer

Page 26 - TAPE MD CD

32ESNotaMediante esta operación, todas lasfunciones “aprendidas”, los códigosde componente, los nombres de loscomponentes y el orden deselección de co

Page 27 - 4 Gire el dial Jog para

33ESDesactivación de lapantalla LCD (DISP)Puede desactivar la pantalla LCDcuando no utilice el mando paraahorrar energía de las pilas. Puedeajustar el

Page 28 - 7 Pulse SET

34ES4 Pulse los botonesnuméricos para introducirel intervalo dedesactivación de la pantallaLCD.En este ejemplo:Pulse 3, 0.También es posible pulsarPRO

Page 29 - 3 Seleccione “EXIT” y pulse

35ESEspecificacionesDistancia de funcionamientoAprox. 10 m (32,8 pies) (varía enfunción de los componentes dediferentes fabricantes)Requisitos de alim

Page 30 - (DELETE)

36ESSolución de problemasSi surgen problemas al configurar o utilizar el mando a distancia,examine primero las pilas (página 5), y después consulte lo

Page 31 - 5 Seleccione “EXIT” y pulse

37ESSi el problema no se ha solucionado con las medidas anteriormente descritas,recupere el ajuste de fábrica del mando (página 31) antes de ponerse e

Page 32

38ESTECLAqa131 – 9, 04-/--, 1-qd2-5ROJO,VERDE,AMARILLO,AZUL1/qsa2t7MENU6v6V6B6bqfOKqgPROGR +/–qh92 +/–q;TVFUNCIÓNPara activar/desactivarla alimentació

Page 33 - Desactivación de la

39ESTECLAqa131 – 9, 02t6m6N6M7z6xqfXqgPROGR +/–qd2-4-/--, 1-VCRFUNCIÓNPara activar/desactivarla alimentación.Para cambiar elprograma.También para acti

Page 34 - 5 Pulse el dial Jog

4ESCaracterísticasEl mando a distancia RM-VZ950T proporciona el control centralizado detodos los componentes de AV mediante un único mando, por lo que

Page 35 - Precauciones

40ESTabla de funciones predefinidas(continuación)TECLAqa131 – 9, 041-, -/-- (+10)qh (D.SKIP)6m6N6M6xqfXCDFUNCIÓNPara activar/desactivarla alimentació

Page 36 - Solución de problemas

41ESTECLAqa131 – 9, 041-, -/-- (+10)qh (D.SKIP)6m6N6M7z6xqfXMDFUNCIÓNPara activar/desactivarla alimentación.Para seleccionar elnúmero de pista. 0perm

Page 37

42ESÍndice alfabéticoAAjuste de fábrica 8, 29, 31BBorradoseñal aprendida 21todos los valores memorizados(DELETE) 30Botones numéricos 10BúsquedaCódi

Page 39 - Continúa

2PTÍndiceFunções ... 4PreparativosColocar as pilhas .

Page 40 - (continuación)

3PTPTAnexoTabela das funções programadas ... 38TV (Televisor) ...

Page 41

4PTFunçõesO telecomando RM-VZ950T fornece controlo centralizado de todos oscomponentes AV a partir de um único telecomando, evitando assim otrabalho d

Page 42 - Índice alfabético

5PTPreparativosColocar as pilhasAbra a tampa do compartimentodas pilhas e introduza duas pilhasalcalinas R6 (tamanho AA) (nãofornecidas). Faça corresp

Page 43

6PTLocalização dos controlos1 Tecla ///// (Texto)2 Tecla ttttt (Introdução)3 Teclas numéricas4 Tecla -/-- (1-)5 Teclas de cores(Vermelho, Verde, Amare

Page 44 - Informações adicionais

7PTO visor LCDO visor LCD (Visor de cristaislíquidos) mostra o componenteque está a funcionar ou o estadoactual do telecomando, como semostra abaixo.

Page 45

5ESProcedimientos inicialesInstalación de laspilasDeslice y abra la tapa delcompartimiento de las pilas, einserte dos pilas alcalinas R6(tamaño AA) (n

Page 46

8PTSugestãoTambém pode carregar em b/B em vezde rodar o selector Jog para aesquerda/direita.Pode igualmente carregar em OK emvez de carregar no select

Page 47 - Colocar as pilhas

9PT4 Rode o selector Jog paraseleccionar o número daposição de programação(de “S-1” a “S-8”).Sempre que rodar o selectorJog, o visor altera-se dasegui

Page 48 - Localização dos controlos

10PTSugestões• Também pode carregar emPROGR +/– para aceder aonúmero de código seguinte/anterior.• Deve anotar o número de código.8 Carregue no select

Page 49 - Como utilizar o selector Jog

11PTProgramação através deprocuraPode procurar um número decódigo que esteja disponível paraum componente que ainda nãotenha um dos “Números doscódigo

Page 50 - Programar os códigos

12PT3 Carregue no selector Jog.A indicação “OK” aparece novisor. O número de código ficaprogramado e o telecomandoregressa ao modo PRESET docomponente

Page 51 - 3 Carregue no selector Jog

13PT1 Rode o selector Jog paraseleccionar o componenteque pretende utilizar.Na fábrica, a ordem de selecçãoé programada da seguintemaneira.Notas• Se t

Page 52 - 7 Carregue nas teclas

14PTQuando seleccionar a fonte deentrada para o amplificador1 Rode o selector Jog paraseleccionar “AMP”, edepois carregue no selectorJog.NotaSe tiver

Page 53 - Programação através de

15PTControlar o volumePara controlar o volume de umcomponente de áudio (CD, MD,TAPE)Carregue em 2 +/– paracontrolar o volume e para cortaro som do a

Page 54 - 2 Aponte o telecomando para

16PT3 Rode o selector Jog paraseleccionar o número daposição de programação(de “S-1” a “S-8”) docomponente que querprogramar. Depois carregueno select

Page 55

17PT5 Carregue sem soltar a teclado outro telecomando, atéaparecer no visor aindicação “OK”.Durante a transferência dedados, a indicação “LEARN”pára d

Page 56 - 2 Rode o selector Jog para

6ESUbicación de los controles1 Botón ///// (Texto)2 Botón ttttt (Entrada)3 Botones numéricos4 Botón -/-- (1-)5 Botones de color(Rojo, verde, amarillo,

Page 57 - Comandar

18PTPara uma boaaprendizagem•Não mova o telecomando duranteo procedimento de aprendizagem.•Não se esqueça de carregar semsoltar a tecla de “aprendizag

Page 58 - 2 Carregue em SET, rode o

19PTContinuaProgramar a selecção deentrada para oamplificadorSe não conseguir seleccionar afonte de entrada, mesmo depoisde programar o número de códi

Page 59 - 7 Seleccione “EXIT”, e depois

20PT3 Carregue sem soltar a teclade selecção de entrada (ex.VIDEO ou CD, etc.) notelecomando doamplificador, até aparecerno visor a indicação “OK”.Dur

Page 60 - Para uma boa

21PTAlterar ou apagar a funçãode uma tecla “aprendida”Para alterar a função “aprendida”,apague-a primeiro e depoisexecute novamente aaprendizagem.Para

Page 61 - 1 Execute os passos 1 a 2 da

22PT4 Carregue na tecla que querapagar.A indicação “OK?” piscarapidamente no visor.5 Carregue novamente namesma tecla.A indicação “OK” pára depiscar e

Page 62 - 3 Carregue sem soltar a tecla

23PTPara apagar todos os sinais defunções “aprendidas” para umcomponente específicoContinuaExemplo: Para apagar todas asfunções “aprendidas” pelomodo

Page 63 - Alterar ou apagar a função

24PTComandar componentes nãoprogramados — Função deaprendizagem (continua)3 Carregue novamente noselector Jog.A indicação “DEL OK” apareceno visor e o

Page 64 - 6 Seleccione “EXIT” e depois

25PTContinuaExemplo: Para mover “VCR”entre “TAPE” e “AMP”1 Carregue em SET, rode oselector Jog para seleccionar“MOVE”, e depois carregueno selector Jo

Page 65 - 2 Carregue no selector Jog

26PTMudar o nome docomponente (NAME)Pode mudar o nome docomponente que quer utilizar. Istoé útil se estiver a utilizar mais doque um componente do mes

Page 66 - Alterar a ordem de

27PTContinuaExemplo: Para mudar “VCR”para “SONYDV”1 Carregue em SET, rode oselector Jog para seleccionar“NAME”, e depois carregueno selector Jog.O núm

Page 67 - 4 Carregue no selector Jog

7ESAcerca de la pantalla LCDLa pantalla LCD (Pantalla decristal líquido) muestra elcomponente en funcionamiento oel estado actual del mando comose ind

Page 68

28PTMudar o nome do componente(NAME) (continua)Sempre que rodar o selectorJog os caracteres mudam pelaordem apresentada abaixo.Maiúsculas do alfabetoi

Page 69

29PTPara repor o nome docomponente programado defábricaExemplo: Para substituir o nomeque alterou em “S-3” pelo nomeprogramado de fábrica1 Execute os

Page 70 - 7 Carregue em SET

30PTApagar todas asprogramaçõesmemorizadas(DELETE)Pode apagar as programaçõesmemorizadas, por exemplo osnúmeros de código ou os nomesdos componentes o

Page 71 - 3 Seleccione “EXIT”, e depois

31PT4 Carregue no selector Jog.A indicação “OK” aparece novisor durante um segundo.Todas as programaçõesatribuídas ao número daposição de programação

Page 72 - Apagar todas as

32PTNotaAo executar esta operação, todas asfunções “aprendidas”, assim comoos números de código, os nomesdos componentes e a ordem deselecção voltam à

Page 73 - Selector

33PTDesligar o visor LCD(DISP)Pode desligar o visor LCD,quando o telecomando não estivera ser utilizado, para poupar abateria. Pode programar o tempoq

Page 74

34PT4 Carregue nas teclasnuméricas para introduzir ointervalo passado o qual ovisor LCD se deve desligar.Neste exemplo:Carregue em 3, 0.Também pode ca

Page 75 - Desligar o visor LCD

35PTCaracterísticastécnicasRaio de alcance dotelecomandoAprox. 10 m (varia dependendo doscomponentes dos diversosfabricantes)Requisitos de alimentação

Page 76 - 6 Seleccione “EXIT”, e depois

36PTResolução de problemasSe tiver problemas com a programação ou a utilização do telecomando,verifique primeiro as pilhas (página 5) e depois os elem

Page 77 - Precauções

37PTSe nenhuma das indicações fornecidas resolver o seu problema, tente repor asprogramações de fábrica no telecomando (página 31), antes de contactar

Page 78 - Resolução de problemas

8ESSugerenciaTambién puede pulsar b/B en lugar degirar el dial Jog a la izquierda/derecha.También es posible pulsar OK en lugarde pulsar el dial Jog.O

Page 79

38PTKEYqa131 – 9, 04-/--, 1-qd2-5VERMELHA,VERDE,AMARELA,AZUL1/qsa2t7MENU6v6V6B6bqfOKqgPROGR +/–qh92 +/–q;TV (Televisor)FUNÇÃOPara ligar e desligar.Par

Page 80 - Tabela das funções

39PTKEYqa131 – 9, 02t6m6N6M7z6xqfXqgPROGR +/–qd2-4-/--, 1-VCR (Videogravador)FUNÇÃOPara ligar e desligar.Para mudar deprograma.Também serve paraligar.

Page 81 - VCR (Videogravador)

40PTTabela das funções programadas(continua)KEYqa131 – 9, 041-, -/-- (+10)qh (D.SKIP)6m6N6M6xqfXCDFUNÇÃOPara ligar e desligar.Para seleccionar onúmer

Page 82 - (continua)

41PTKEYqa131 – 9, 041-, -/-- (+10)qh (D.SKIP)6m6N6M7z6xqfXMDFUNÇÃOPara ligar e desligar.Para seleccionar onúmero da faixa. 0selecciona a faixa 10.Par

Page 83

42PTÍndice remissivoA, BAlterara ordem de selecção docomponente (MOVE) 24o nome dos componentes(NAME) 26o sinal aprendido 21Apagaro sinal aprendido

Page 84 - Índice remissivo

9ES4 Gire el dial Jog paraseleccionar el número deposición de ajuste (“S-1” a“S-8”).Cada vez que gire el dial Jog, laindicación cambiará de lasiguient

Comments to this Manuals

No comments