Sony MPD-AP20U User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony MPD-AP20U. Sony MPD-AP20U Instruções de operação

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2002 Sony Corporation
4-668-815-81(1)
Manual do utilizador
CD-RW/DVD-ROM
Drive
MPD-AP20U
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - CD-RW/DVD-ROM

 2002 Sony Corporation4-668-815-81(1)Manual do utilizadorCD-RW/DVD-ROMDriveMPD-AP20U

Page 2

10Direita254131 Indicador CHARGE/BUSYO indicador CHARGE/BUSYmuda de cor consoante o estado daunidade.• Unidade ligada ao computadorLigada, inactiva: .

Page 3 - Introdução

11IntroduçãoSuporte31421 Botão de libertaçãoUtilizado para retirar a unidade dosuporte.2 Conector de alimentaçãoUtilizado para ligar o transformadorde

Page 4 - Diversos

12Utilizar a unidade quando estiver ligadaà tomada de correnteLigar a unidadeLigue a unidade à tomada de corrente e ao computador da seguinte maneira.

Page 5

13ContinuaPreparaçãoUtilizar a unidade no suporteSe costuma transportar a unidade consigo ou se a utiliza muitas vezes com ocomputador, o suporte é um

Page 6

142 Ligar o suporteLigue o suporte à tomada de corrente e ao computador da seguinte maneira.Utilizar o suporte com pilhasSe introduzir pilhas (recarre

Page 7 - Funções de gestão de energia

15Preparação3 Encaixar a unidade no suporteEncaixe a unidade no suporte da seguinte maneira.Quando encaixa a unidade no suporte (como se mostra na fig

Page 8 - Requisitos do sistema

16Utilizar a unidade com uma pilhainternaCarregar a pilha internaSe a unidade estiver ligada a uma tomada de corrente, carrega automaticamente apilha

Page 9 - Nomes e funções das peças

17PreparaçãoConfirmar o estado da cargaLigada ao computadorDesligada do computadorO indicador acende a vermelho.O indicador apaga-se.A carregarQuando

Page 10

18Utilizar discosIntroduzir um disco na unidade1 Carregue no botão EJECT para abrir a tampa.122 Introduza um disco.Faça pressão sobre a parte central

Page 11 - Parte inferior

19ContinuaOperação básicaEjectar um disco da unidadeNotaNão tente ejectar um disco da unidade quando o indicador CHARGE/BUSY estiver laranja (signific

Page 12 - Preparação

2• Power-Burn e são marcas comerciais da Sony Corporation.•“Memory Stick” e são marcas comerciais da Sony Corporation.•Microsoft, MS, MS-DOS e Win

Page 13 - Utilizar a unidade no suporte

20Aceder aos dados do disco a partir do computadorPara ver ficheiros e pastas nos discos, proceda da seguinte maneira.Com Windows1 Abra [My Computer].

Page 14 - Utilizar o suporte com pilhas

21Operação básicaCriar CDs (utilizando o software fornecido)Pode utilizar os programas no disco de software que acompanha a unidade paragravar dados e

Page 15 - Retirar a unidade do suporte

22Utilizar um “Memory Stick”Introduzir um “Memory Stick” na unidade1 Introduza o “Memory Stick” naranhura para “Memory Stick” atéonde for possível.Eje

Page 16 - Carregar a pilha interna

23Operação básicaAceder aos dados do “Memory Stick” a partir docomputadorPara ver ficheiros e pastas no “Memory Stick”, proceda da seguinte maneira.Co

Page 17 - Confirmar o estado da carga

24Ouvir música(Utilizando a unidade como leitor de CD)Quando usar a unidade como leitor de CD, tem que utilizar o telecomando.Nomes e funções dos comp

Page 18 - Utilizar discos

25ContinuaOperação básicaParte posterior123487651 Patilha2 Botão DISPLAYCarregue neste botão para alterar asinformações mostradas no visor.(Página 42)

Page 19 - 2 Retire o disco

26Iniciar a reprodução e regular o volumePode ouvir a música de um disco ou “Memory Stick” com os auscultadores. Aunidade também funciona com a pilha

Page 20 - 1 Abra [My Computer]

27ContinuaOperação básicaRegular o volumePode regular o volume, puxando e rodando o botão de controlo do telecomando.zSe não conseguir aumentar o volu

Page 21 - Conectores USB 1.1

28Utilizar o telecomandoEsta secção realça as operações básicas que é possível fazer com o telecomando.O que pretende fazer?Iniciar a reprodução(a par

Page 22 - Utilizar um “Memory Stick”

29Operação básicaVisor do telecomandoDurante a reprodução, o visor do telecomando mostra o número e o tempo decorridoda faixa actual.Se ouvir ficheiro

Page 23

3ContinuaÍndiceIntroduçãoFunções ...6Requisitos do sistema...

Page 24 - Ouvir música

30Funções avançadasAlimentaçãoPode utilizar a unidade com as seguintes fontes de alimentação. A gestão da energiavaria de acordo com o tipo de fonte d

Page 25 - Parte posterior

31ContinuaFunções avançadasIntroduzir pilhas no suporteO suporte pode funcionar com pilhas recarregáveis (são necessárias 8 pilhas). Nestascircunstânc

Page 26

32Introduzir pilhas1 Abra a tampa do compartimento para pilhas, na base do suporte.122 Introduza oito pilhas no respectivo compartimento.Notas• Existe

Page 27 - Regular o volume

33Duração da pilhaDuração da pilhaSe utilizar a unidade a pilhas, a tabela abaixo mostra a duração aproximada da pilhapara reprodução e o número de di

Page 28 - Utilizar o telecomando

34Ouvir ficheiros de músicaAs operações básicas necessárias para ouvir ficheiros de música (ficheiros MP3,WAV) são idênticas às necessárias para ouvir

Page 29 - Operação básica

35Duração da pilhaOrganização das pastas e ordem de reproduçãoEm circunstâncias normais de reprodução, o conteúdo das pastas é reproduzido pelaordem e

Page 30 - Alimentação

36Reprodução avançadaPode reproduzir a sua música utilizando uma série de funções acessíveis através dosbotões PLAY MODE e RPT/ENT do telecomando.Botã

Page 31 - Introduzir pilhas no suporte

37ContinuaFunções avançadasReprodução cíclica (repetição)Pode efectuar uma reprodução cíclica de cada um dos modos de reprodução daunidade. Se estiver

Page 32 - Introduzir pilhas

38Ouvir apenas uma faixa (reprodução única)Carregue várias vezes no botão PLAY MODE até aparecer “(single)” no visor dotelecomando.Ouvir todas as faix

Page 33 - Duração da pilha

39ContinuaFunções avançadasOuvir as faixas seleccionadas pela ordem pretendida(programa)Pode programar um máximo de 64 faixas pela ordem pretendida.1

Page 34 - Ouvir ficheiros de música

4Funções avançadasAlimentação ...30Indicador de carga residual ...

Page 35

405 Repita os passos 3 a 4 para seleccionar outras faixas..6 Carregue sem soltar o botão RPT/ENT até começar a reprodução.Oiça as faixas programadas.C

Page 36 - Reprodução avançada

41Duração da pilhaOuvir uma lista de músicasSe houver uma lista de músicas no disco ou num “Memory Stick” que está a utilizar,pode usá-la com a unidad

Page 37 - Funções avançadas

42xxxFunções de reprodução avançadasVer informações sobre faixasPode utilizar o botão DISPLAY para ver informações como:• CD-TEXT. CD-TEXT é essencial

Page 38 - Indicador de reprodução única

43ContinuaFunções avançadasRegular o tom (função SOUND)Pode regular o tom de reprodução de acordo com o tipo de música que está a ouvir.Carregue no bo

Page 39 - (programa)

44Limitar o volume (função AVLS)A função AVLS limita automaticamente o volume até a um certo nível para impedirque se oiçam os sons muitos altos e per

Page 40 - Quando criar um programa

45ContinuaDiversosDiversosCDs e DVDsDiscos compatíveisPode utilizar os seguintes tipos dediscos com a unidade.Tipo de disco SímboloDVD-ROMDVD-VideoDVD

Page 41 - Ouvir uma lista de músicas

46Discos CD-R e CD-RWUtilize o software de gravaçãofornecido para gravar em discos CD-R eCD-RW. Para reproduzir discos CD-R eCD-RW com outros leitores

Page 42

47ContinuaDiversosDiscos recomendadosÉ recomendável a utilização dosprodutos media de gravação da Sonycom a unidade CD-R/RW.CD-R: Discos CD-R de 650 M

Page 43

48Proteger os dados do“Memory Stick”Para evitar a perda acidental de dadosimportantes, utilize a patilha de protecçãocontra gravação no “Memory Stick”

Page 44

49DiversosNúmero de pastas e ficheiros quepode utilizar• Número de pastas que podereproduzir: máx. 512• Número de ficheiros que podereproduzir aleator

Page 45 - CDs e DVDs

5Notas sobre a utilização...51Resolução de problemas ...

Page 46 - Ler discos

50Hi-Speed USBEsta unidade suporta o Hi-Speed USB(compatível com USB 2.0) cujavelocidade de transferência de dados émuito superior à do USB 1.1. Se li

Page 47 - “Memory Stick”

51ContinuaDiversos3 Clique em [Yes].Abre-se a seguinte caixa de diálogo.4 Pare o dispositivo com o ícone( ) na barra de tarefas e retire ocabo USB d

Page 48 - Ficheiros de

52CondensaçãoSempre que possível, evite mudançasbruscas de temperatura. Não tente utilizar aunidade logo a seguir de a ter transportadode um local fri

Page 49 - Exemplos de listas de

53DiversosNotas sobre o manuseamentodo“Memory Stick”Tome as seguintes precauções demanuseamento do “Memory Stick” paragarantir a segurança dos seus da

Page 50 - Remover o

54Resolução de problemasSe surgirem problemas com a unidade, verifique os seguintes itens antes de solicitara nossa assistência. Se não conseguir reso

Page 51 - Notas sobre a

55ContinuaDiversosProblemaA unidade não respondeaos controlos dotelecomando ou aparece aindicação NO MEDIA novisor do telecomando,mesmo se introduzir

Page 52 - Desligar do computador

56ProblemaNão se consegue ejectar odisco.Ocorrem erros durante agravação em discos.Causa/Soluçãot Se o interruptor LOCK, na parte da frente da unidade

Page 53 - Reprodução de discos DVD

57ContinuaDiversosProblemaOs CDs de música criadossão ruidosos (ruídosmisturados no somreproduzido).A reprodução começa apartir do ponto em queparou.

Page 54 - Resolução de problemas

58ProblemaNão sai som das colunasdo computador quandoreproduz CDs ou ficheirosde música.A mensagem “Batt NG”apareceu no visor dotelecomando.A mensagem

Page 55

59DiversosGarantia eassistência pós-vendaGarantia• Quando adquirir o produto, este temde vir acompanhado de uma garantia.• Leia a garantia, preencha a

Page 56

6IntroduçãoFunçõesA unidade MPD-AP20U (designada neste documento por “unidade”) é extremamenteversátil. Não só é uma unidade de CD-RW/DVD-ROM como tam

Page 57

60CaracterísticastécnicasVelocidadeVelocidade de gravação24 × no máximo (CD-R)10 × no máximo (CD-RW)Velocidade de leitura24 × no máximo (CD-ROM)8 × no

Page 58

61DiversosInterfacesInterface da unidadeHi-Speed USB (Compatível com USB2.0)3)3)Utiliza-se na ligação ao computador com o caboUSB fornecido com a unid

Page 59 - Garantia e

62SuporteFonte de alimentaçãoTomada de alimentação externa:nominal de 10 V CCTransformador de CA: AC-CRX20(entrada nominal de 100 V-240 V CA)Pilhas co

Page 60 - Características

63DiversosAssistência ao cliente relativamente aprodutos mediaSony Electronics Inc., New Jersey, E.U.A.Sony of Canada Ltd., Ontário, Canadáhttp://www.

Page 62 - Informações sobre

7IntroduçãoPilha internaSuporte a pilhasSuporte com ligação de CAUnidade com ligação de CALigar a unidade a uma fonte dealimentação diferente• Prepara

Page 63 - Suporte técnico

8Requisitos do sistemaEm seguida, apresentamos os requisitos mínimos do sistema para a utilização doMPD-AP20U.Computadores com Windows❏ CPU: Pentium I

Page 64

9ContinuaIntroduçãoNomes e funções das peçasUnidadeEsquerda51234671 Tampa2 Conector de alimentaçãoUtilizado para ligar o transformadorde CA (fornecido

Comments to this Manuals

No comments