2002 Sony Corporation4-668-815-81(1)Manual do utilizadorCD-RW/DVD-ROMDriveMPD-AP20U
10Direita254131 Indicador CHARGE/BUSYO indicador CHARGE/BUSYmuda de cor consoante o estado daunidade.• Unidade ligada ao computadorLigada, inactiva: .
11IntroduçãoSuporte31421 Botão de libertaçãoUtilizado para retirar a unidade dosuporte.2 Conector de alimentaçãoUtilizado para ligar o transformadorde
12Utilizar a unidade quando estiver ligadaà tomada de correnteLigar a unidadeLigue a unidade à tomada de corrente e ao computador da seguinte maneira.
13ContinuaPreparaçãoUtilizar a unidade no suporteSe costuma transportar a unidade consigo ou se a utiliza muitas vezes com ocomputador, o suporte é um
142 Ligar o suporteLigue o suporte à tomada de corrente e ao computador da seguinte maneira.Utilizar o suporte com pilhasSe introduzir pilhas (recarre
15Preparação3 Encaixar a unidade no suporteEncaixe a unidade no suporte da seguinte maneira.Quando encaixa a unidade no suporte (como se mostra na fig
16Utilizar a unidade com uma pilhainternaCarregar a pilha internaSe a unidade estiver ligada a uma tomada de corrente, carrega automaticamente apilha
17PreparaçãoConfirmar o estado da cargaLigada ao computadorDesligada do computadorO indicador acende a vermelho.O indicador apaga-se.A carregarQuando
18Utilizar discosIntroduzir um disco na unidade1 Carregue no botão EJECT para abrir a tampa.122 Introduza um disco.Faça pressão sobre a parte central
19ContinuaOperação básicaEjectar um disco da unidadeNotaNão tente ejectar um disco da unidade quando o indicador CHARGE/BUSY estiver laranja (signific
2• Power-Burn e são marcas comerciais da Sony Corporation.•“Memory Stick” e são marcas comerciais da Sony Corporation.•Microsoft, MS, MS-DOS e Win
20Aceder aos dados do disco a partir do computadorPara ver ficheiros e pastas nos discos, proceda da seguinte maneira.Com Windows1 Abra [My Computer].
21Operação básicaCriar CDs (utilizando o software fornecido)Pode utilizar os programas no disco de software que acompanha a unidade paragravar dados e
22Utilizar um “Memory Stick”Introduzir um “Memory Stick” na unidade1 Introduza o “Memory Stick” naranhura para “Memory Stick” atéonde for possível.Eje
23Operação básicaAceder aos dados do “Memory Stick” a partir docomputadorPara ver ficheiros e pastas no “Memory Stick”, proceda da seguinte maneira.Co
24Ouvir música(Utilizando a unidade como leitor de CD)Quando usar a unidade como leitor de CD, tem que utilizar o telecomando.Nomes e funções dos comp
25ContinuaOperação básicaParte posterior123487651 Patilha2 Botão DISPLAYCarregue neste botão para alterar asinformações mostradas no visor.(Página 42)
26Iniciar a reprodução e regular o volumePode ouvir a música de um disco ou “Memory Stick” com os auscultadores. Aunidade também funciona com a pilha
27ContinuaOperação básicaRegular o volumePode regular o volume, puxando e rodando o botão de controlo do telecomando.zSe não conseguir aumentar o volu
28Utilizar o telecomandoEsta secção realça as operações básicas que é possível fazer com o telecomando.O que pretende fazer?Iniciar a reprodução(a par
29Operação básicaVisor do telecomandoDurante a reprodução, o visor do telecomando mostra o número e o tempo decorridoda faixa actual.Se ouvir ficheiro
3ContinuaÍndiceIntroduçãoFunções ...6Requisitos do sistema...
30Funções avançadasAlimentaçãoPode utilizar a unidade com as seguintes fontes de alimentação. A gestão da energiavaria de acordo com o tipo de fonte d
31ContinuaFunções avançadasIntroduzir pilhas no suporteO suporte pode funcionar com pilhas recarregáveis (são necessárias 8 pilhas). Nestascircunstânc
32Introduzir pilhas1 Abra a tampa do compartimento para pilhas, na base do suporte.122 Introduza oito pilhas no respectivo compartimento.Notas• Existe
33Duração da pilhaDuração da pilhaSe utilizar a unidade a pilhas, a tabela abaixo mostra a duração aproximada da pilhapara reprodução e o número de di
34Ouvir ficheiros de músicaAs operações básicas necessárias para ouvir ficheiros de música (ficheiros MP3,WAV) são idênticas às necessárias para ouvir
35Duração da pilhaOrganização das pastas e ordem de reproduçãoEm circunstâncias normais de reprodução, o conteúdo das pastas é reproduzido pelaordem e
36Reprodução avançadaPode reproduzir a sua música utilizando uma série de funções acessíveis através dosbotões PLAY MODE e RPT/ENT do telecomando.Botã
37ContinuaFunções avançadasReprodução cíclica (repetição)Pode efectuar uma reprodução cíclica de cada um dos modos de reprodução daunidade. Se estiver
38Ouvir apenas uma faixa (reprodução única)Carregue várias vezes no botão PLAY MODE até aparecer “(single)” no visor dotelecomando.Ouvir todas as faix
39ContinuaFunções avançadasOuvir as faixas seleccionadas pela ordem pretendida(programa)Pode programar um máximo de 64 faixas pela ordem pretendida.1
4Funções avançadasAlimentação ...30Indicador de carga residual ...
405 Repita os passos 3 a 4 para seleccionar outras faixas..6 Carregue sem soltar o botão RPT/ENT até começar a reprodução.Oiça as faixas programadas.C
41Duração da pilhaOuvir uma lista de músicasSe houver uma lista de músicas no disco ou num “Memory Stick” que está a utilizar,pode usá-la com a unidad
42xxxFunções de reprodução avançadasVer informações sobre faixasPode utilizar o botão DISPLAY para ver informações como:• CD-TEXT. CD-TEXT é essencial
43ContinuaFunções avançadasRegular o tom (função SOUND)Pode regular o tom de reprodução de acordo com o tipo de música que está a ouvir.Carregue no bo
44Limitar o volume (função AVLS)A função AVLS limita automaticamente o volume até a um certo nível para impedirque se oiçam os sons muitos altos e per
45ContinuaDiversosDiversosCDs e DVDsDiscos compatíveisPode utilizar os seguintes tipos dediscos com a unidade.Tipo de disco SímboloDVD-ROMDVD-VideoDVD
46Discos CD-R e CD-RWUtilize o software de gravaçãofornecido para gravar em discos CD-R eCD-RW. Para reproduzir discos CD-R eCD-RW com outros leitores
47ContinuaDiversosDiscos recomendadosÉ recomendável a utilização dosprodutos media de gravação da Sonycom a unidade CD-R/RW.CD-R: Discos CD-R de 650 M
48Proteger os dados do“Memory Stick”Para evitar a perda acidental de dadosimportantes, utilize a patilha de protecçãocontra gravação no “Memory Stick”
49DiversosNúmero de pastas e ficheiros quepode utilizar• Número de pastas que podereproduzir: máx. 512• Número de ficheiros que podereproduzir aleator
5Notas sobre a utilização...51Resolução de problemas ...
50Hi-Speed USBEsta unidade suporta o Hi-Speed USB(compatível com USB 2.0) cujavelocidade de transferência de dados émuito superior à do USB 1.1. Se li
51ContinuaDiversos3 Clique em [Yes].Abre-se a seguinte caixa de diálogo.4 Pare o dispositivo com o ícone( ) na barra de tarefas e retire ocabo USB d
52CondensaçãoSempre que possível, evite mudançasbruscas de temperatura. Não tente utilizar aunidade logo a seguir de a ter transportadode um local fri
53DiversosNotas sobre o manuseamentodo“Memory Stick”Tome as seguintes precauções demanuseamento do “Memory Stick” paragarantir a segurança dos seus da
54Resolução de problemasSe surgirem problemas com a unidade, verifique os seguintes itens antes de solicitara nossa assistência. Se não conseguir reso
55ContinuaDiversosProblemaA unidade não respondeaos controlos dotelecomando ou aparece aindicação NO MEDIA novisor do telecomando,mesmo se introduzir
56ProblemaNão se consegue ejectar odisco.Ocorrem erros durante agravação em discos.Causa/Soluçãot Se o interruptor LOCK, na parte da frente da unidade
57ContinuaDiversosProblemaOs CDs de música criadossão ruidosos (ruídosmisturados no somreproduzido).A reprodução começa apartir do ponto em queparou.
58ProblemaNão sai som das colunasdo computador quandoreproduz CDs ou ficheirosde música.A mensagem “Batt NG”apareceu no visor dotelecomando.A mensagem
59DiversosGarantia eassistência pós-vendaGarantia• Quando adquirir o produto, este temde vir acompanhado de uma garantia.• Leia a garantia, preencha a
6IntroduçãoFunçõesA unidade MPD-AP20U (designada neste documento por “unidade”) é extremamenteversátil. Não só é uma unidade de CD-RW/DVD-ROM como tam
60CaracterísticastécnicasVelocidadeVelocidade de gravação24 × no máximo (CD-R)10 × no máximo (CD-RW)Velocidade de leitura24 × no máximo (CD-ROM)8 × no
61DiversosInterfacesInterface da unidadeHi-Speed USB (Compatível com USB2.0)3)3)Utiliza-se na ligação ao computador com o caboUSB fornecido com a unid
62SuporteFonte de alimentaçãoTomada de alimentação externa:nominal de 10 V CCTransformador de CA: AC-CRX20(entrada nominal de 100 V-240 V CA)Pilhas co
63DiversosAssistência ao cliente relativamente aprodutos mediaSony Electronics Inc., New Jersey, E.U.A.Sony of Canada Ltd., Ontário, Canadáhttp://www.
7IntroduçãoPilha internaSuporte a pilhasSuporte com ligação de CAUnidade com ligação de CALigar a unidade a uma fonte dealimentação diferente• Prepara
8Requisitos do sistemaEm seguida, apresentamos os requisitos mínimos do sistema para a utilização doMPD-AP20U.Computadores com Windows❏ CPU: Pentium I
9ContinuaIntroduçãoNomes e funções das peçasUnidadeEsquerda51234671 Tampa2 Conector de alimentaçãoUtilizado para ligar o transformadorde CA (fornecido
Comments to this Manuals