KDL-40U25xxKDL-32U25xxKDL-26U25xx© 2007 Sony CorporationLCD Digital Colour TV3-272-580-31(1)EESKDL-46/40/32/26S20003-272-580-31(1)PTGRManual de instru
10 ESDescripción general de los indicadores y botones del televisor1 MENU (página 14)2 / – Selección entrada/Confirmar• En modo TV (página 21): púlse
11 ESEn modo digitalAparecerá información durante poco tiempo. En la información pueden indicarse los siguientes iconos.Operaciones adicionalesAcceder
12 ESComprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) 1 En modo digital, pulse para que aparezca en pantalla la Guía de programas elec
13 ESSugerenciaPara que aparezca la Guía de programas electrónica digital (EPG) también puede elegir “EPG Digital” en “MENU”.Notas• Sólo puede ajustar
14 ESNavegación por los menúsCon “MENU”, podrá disfrutar de las variadas funciones que ofrece este televisor. Puede elegir fácilmente los canales o la
15 ESUtilización de las funciones del MENUMenú Ajuste de la ImagenPuede elegir las siguientes opciones del menú de imágenes. Para elegir las opciones
16 ESMenú Ajuste del SonidoPuede elegir las opciones indicadas más adelante en el menú del sonido. Para elegir las opciones de “Ajustes”, consulte “Na
17 ESUtilización de las funciones del MENUMenú CaracterísticasPuede elegir las opciones indicadas más adelante en el menú Características. Para elegir
18 ESMenú ConfiguraciónTemporizadorConfigura el temporizador para encender o apagar el televisor.• Desconex. aut.Establece un período de tiempo tras e
19 ESUtilización de las funciones del MENUNivel EntradaConfigura un nivel de volumen diferente para cada equipo que está conectado al televisor.Sinton
2 ESGracias por elegir este producto Sony.Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.Trata
20 ESMenú Configuración Digital Con el menú de Configuración Digital, puede cambiar/configurar los ajustes digitales. Para elegir las opciones de “Aju
21 ESUtilización de equipos opcionalesConexión de equipos opcionalesUtilización de equipos opcionalesSe puede conectar una amplia gama de equipos opci
22 ESConexiones a la parte posterior del televisorReproductor de DVD con salida de componenteReproductorde DVDDescodificadorGrabadora de DVDVídeoHi-Fi
23 ESUtilización de equipos opcionalesVer imágenes de los equipos conectadosEncienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de las siguien
24 ESEspecificacionesMonitorRequisitos de potencia:CA de 220 a 240 V, 50 HzTamaño de la pantalla:KDL-40U25xx: 40 pulgadasKDL-32U25xx: 32 pulgadasKDL-2
25 ESInformación complementariaCuadro de referencia de señales de entrada del PC• La entrada de PC de este televisor no es compatible con la sincr. en
26 ESRuido de imagen al ver un canal de televisión• Seleccione “Sintonía Manual” en el menú “Configuración” y ajuste la opción “AFT” (sintonización fi
Untitled1.fm Page 1 Wednesday, June 14, 2006 4:44 PM
2 PTObrigado por escolher este produto Sony.Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas.Tratamento d
3 PTÍndiceGuia de Iniciação 4Informações de segurança...
3 ESÍndiceGuía de uso 4Información de seguridad...
4 PTGuia de Iniciação1: Verificar os acessóriosTelecomando RM-ED007 (1)Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2)Soporte para cabo (1) (apenas para KDL-40U25xx)F
5 PT3: Juntar os cabos 4: Impedir que o televisor se vire5: Seleccionar o idioma e o país/região1 Ligue o televisor à tomada de corrente eléctrica (22
6 PT2 Carregue em 1 no televisor (parte superior).Quando ligar o televisor pela primeira vez, o menu Idioma aparece no ecrã.Se o televisor estiver no
7 PTInformações de segurançaInstalação/ProgramaçãoInstale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, ch
8 PT• Não ligue muitos aparelhos à mesma tomada.• Não utilize uma tomada de corrente que não esteja bem presa à parede.Utilização proibidaNão instale/
9 PTDescrição do telecomandoSugestãoOs botões PROG + e número 5 têm pontos tácteis. Utilize os pontos tácteis como referências ao utilizar o televisor
10 PTDescrição geral dos botões e indicadores do televisor1 MENU (página 14)2 / – Selecção de Entrada OK• No modo de televisor (página 21): Seleccio
11 PTNo modo digitalUma faixa de informação aparece brevemente. Os ícones seguintes podem ser indicados na faixa.Operações adicionaisPara aceder ao Te
12 PTVerificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) 1 No modo digital, carregue em para mostrar o Guia Electrónico Digital de Programas (EP
13 PTSugestãoTambém pode visualizar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) seleccionando “EPG Digital” em “MENU”.Notas• Pode programar o tempor
4 ESGuía de uso1: Comprobación de los accesoriosMando a distancia RM-ED007 (1)Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2)Sujetacables (1) (sólo en el KDL-40U25xx)Co
14 PTNavegar pelos menus“MENU” permite-lhe beneficiar de diversas funções práticas deste televisor. Pode seleccionar facilmente canais ou entradas ext
15 PTUtilizar as funções de MENUMenu Ajuste de ImagemPode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu de Imagem. Para seleccionar opções em “Ajus
16 PTMenu Ajuste do SomPode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu Som. Para seleccionar opções em “Ajustes”, consulte “Navegar pelos menus”
17 PTUtilizar as funções de MENUMenu FunçõesPode seleccionar as opções indicadas a seguir no menu Funções. Para seleccionar opções em “Ajustes”, consu
18 PTMenu ConfigurarTemporizadorPrograma o temporizador para ligar e desligar o televisor.• Temp. DesligarPrograma um período de tempo após o qual o t
19 PTUtilizar as funções de MENUSintonia ManualAntes de seleccionar “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Saltar”/“Descodificador”, carregue em F/f para selecc
20 PTMenu Instalação Digital Pode alterar/configurar os ajustes digitais utilizando o menu Instalação Digital. Para seleccionar opções em “Ajustes”, c
21 PTUtilizar equipamento opcionalLigar equipamento opcionalUtilizar equipamento opcionalPode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao
22 PTFazer a ligação à parte de trás do televisorLeitor de DVD com saída para componenteLeitor deDVDDescodificadorGravador de DVDVideogravadorHi-FiEqu
23 PTUtilizar equipamento opcionalVisualizar imagens de equipamento ligadoLigue o equipamento e depois execute a seguinte operação.Para equipamento li
5 ES3: Sujeción de los cables4: Cómo evitar la caída del televisor5: Selección del idioma y del país/región1 Conecte el televisor a la toma de corrien
24 PTCaracterísticas técnicasEcrãRequisitos de alimentação:220–240 V AC, 50 HzTamanho do ecrã:KDL-40U25xx: 40 polegadasKDL-32U25xx: 32 polegadasKDL-26
25 PTInformações adicionaisQuadro de referência do sinal de entrada para PC• Esta entrada para PC do televisor não suporta sincron. a verde nem sincro
26 PTInterferências na imagem quando se vê um canal de televisão• Seleccione “Sintonia Manual” no menu “Configurar” e ajuste “AFT” (Sintonia Fina Auto
Untitled1.fm Page 1 Wednesday, June 14, 2006 4:44 PM
2 GRΣασ ευχαριστούµε που επιλέξατε αυτ το προϊν τησ Sony.Προτού τη χρησιµοποιήσετε, διαβάστε προσεκτικά αυτ το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το γι
3 GRΠεριεχµεναΠληροφορίεσ σχετικά µε την ασφάλεια... 7Πρ
4 GRΟδηγός Εκκίνησης1: Έλεγχος των εξαρτηµάτωνΤηλεχειριστήριο RM-ED007 (1)Μπαταρίες µεγέθους AA (τύπου R06) (2)Στήριγµα καλωδίων (1) (µνο για KDL-40U
5 GR3: Τακτοποίηση των καλωδίων4: Πρόληψη ανατρο-πής της τηλεόρασης5: Επιλογή της γλώσσας και της χώρας/περιοχής1 Συνδέστε την τηλεραση σε µια πρίζα
6 GRταν η τηλεραση βρίσκεται σε λειτουργία αναµονήσ (η ένδειξη 1 (αναµονήσ) στην τηλεραση (πρσοψη) ανάβει κκκινη), πιέστε "/1 στο τηλεχειρισ
7 GRΠληροφορίες σχετικά µε την ασφάλειαΕγκατάσταση/ΡύθµισηΠροκειµένου να αποφύγετε τυχν κινδύνουσ πυρκαγιάσ, ηλεκτροπληξίασ ή ζηµιάσ ή/και τραυµατισµ
6 ES2 Pulse 1 en el televisor (parte superior).Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá el menú de idiomas en la pantalla.Cuando el tel
8 GR– Αποσυνδέστε το φισ και καθαρίζετέ το τακτικά. Εάν το φισ καλυφθεί µε σκνη και µαζέψει υγρασία, µπορεί να µειωθεί η ποιτητα τησ µνωσησ και να
9 GRΠροφυλάξειςΠαρακολούθηση της τηλερασης• Παρακολουθείτε την τηλεραση µε συνθήκεσ µέτριου φωτισµού, καθώσ η παρακολούθηση τησ τηλερασησ µε συνθήκ
10 GRΕπισκόπηση του τηλεχειριστηρίουΥπδειξηΤο πλήκτρο PROG + και ο αριθµσ 5 έχουν κουκίδεσ αφήσ. Χρησιµοποιήστε τισ ανάγλυφεσ κουκίδεσ ταν χειρίζεσ
11 GRΕπισκόπηση των πλήκτρων και των ενδείξεων της τηλεόρασης1 MENU (σελ. 15)2 / – Επιλογή εισδου/OK• Σε λειτουργία τηλερασησ (σελ. 23): Επιλέγει τ
12 GRΣε ψηφιακή λειτουργίαΕµφανίζονται για λίγο ενδείξεισ πληροφοριών. Τα παρακάτω εικονίδια ίσωσ να εµφανίζονται επάνω σε αυτέσ τισ ενδείξεισ. Πρσθε
13 GRΈλεγχος του ψηφιακού ηλεκτρονικού τηλεοπτικού οδηγού (EPG) 1 Σε ψηφιακή λειτουργία, πιέστε ώστε να εµφανιστεί ο Ψηφιακσ Ηλεκτρονικσ Τηλεοπτικ
14 GRΥπδειξηΜπορείτε επίσησ να εµφανίσετε τον ψηφιακ ηλεκτρονικ τηλεοπτικ οδηγ (EPG) επιλέγοντασ "Ψηφιακ EPG" απ το "MENU".
15 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΜετακίνηση µέσα στα µενούΤο "MENU" σασ επιτρέπει να εκµεταλλευθείτε διάφορεσ βολικέσ λειτουργίεσ αυτήσ τησ τηλερ
16 GRΜενού Ρυθµίσεις εικόναςΜπορείτε να πραγµατοποιήσετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω απ το µενού Εικνα. Για να πραγµατοποιήσετε επιλογέσ
17 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΜενού Ρυθµίσεις ήχουΜπορείτε να πραγµατοποιήσετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω απ το µενού Ήχοσ. Για να πραγµατοπ
7 ESInformación de seguridadInstalación/configuraciónInstale y utilice el televisor siguiendo estas instrucciones para evitar el riesgo de incendios,
18 GRΜενού ΛειτουργίεςΜπορείτε να πραγµατοποιήσετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω απ το µενού Λειτουργίες. Για να πραγµατοποιήσετε επιλογές σ
19 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΧρονοδιακπτηςΡυθµίζει το χρονοδιακπτη για ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τησ τηλερασησ. • Χρονοδ. Απενεργ. Ρυθµίζει µία χρο
20 GRΜενού ΡυθµίσειςΣτο µενού Ρυθµίσεισ µπορείτε να πραγµατοποιήσετε τισ επιλογέσ απ τη λίστα που ακολουθεί. Για να πραγµατοποιήσετε επιλογέσ στο &qu
21 GRΧρήση Λειτουργιών MENUΧειροκίνητο ΠργραµµαΠριν επιλέξετε "Τίτλοσ"/"AFT"/"Φίλτρο ήχου"/"Παράλειψη"/"
22 GRΜενού Ψηφιακές Ρυθµίσεις Μπορείτε να αλλάξετε/ρυθµίσετε τισ ψηφιακέσ ρυθµίσεισ χρησιµοποιώντασ το µενού Ψηφιακέσ Ρυθµίσεισ. Για να πραγµατοποιήσε
23 GRΧρήση Προαιρετικών ΣυσκευώνΣύνδεση προαιρετικών συσκευώνΧρήση Προαιρετικών ΣυσκευώνΜπορείτε να συνδέσετε µια µεγάλη γκάµα προαιρετικών συσκευών σ
24 GRΣύνδεση µε την τηλεραση (πίσω πλευρά)DVD player µε έξοδο componentDVD playerΑποκωδικοποιητήςΣυσκευή εγγραφής DVDΒίντεοHi-FiΚονσλες παιχνιδιώνDV
25 GRΧρήση Προαιρετικών ΣυσκευώνΠροβολή εικόνων από συνδεδεµένες συσκευέςΕνεργοποιήστε τη συνδεδεµένη συσκευή, και στη συνέχεια εκτελέστε µία απ τισ
26 GRΤεχνικά χαρακτηριστικάΟθνηΑπαιτήσεισ τροφοδοσίασ:220–240 V AC, 50 HzΜέγεθοσ Οθνησ:KDL-40U25xx: 40 ίντσεσKDL-32U25xx: 32 ίντσεσKDL-26U25xx: 26 ί
27 GRΠρσθετες πληροφορίεςPC Πίνακας αναφοράς σηµάτων εισδου• Η είσοδοσ PC τησ τηλερασησ αυτήσ δεν υποστηρίζει συγχρονισµ σε πράσινο (Sync on Green
8 ES• No tire del cable para desconectarlo.• No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente.• No utilice una toma de corriente de mala ca
28 GRΘρυβοσ εικνασ κατά την παρακολούθηση ενσ καναλιού• Επιλέξτε "Χειροκίνητο Πργραµµα" απ το µενού "Ρυθµίσεισ" και ρυθµίστε
29 GRΑγαπητέ πελάτηΣας ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Sony. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι από τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωσ
30 GR• Ρυθµίσεις ή προσαρµογές χωρίς την προηγούµενη γραπτή συγκατάθεση της Sony, στις οποίες συµπεριλαµβάνονται:• η αναβάθµιση του προϊόντος πέρα
Printed in Spain3-272-580-31(1)EKDL-40U25xxKDL-32U25xxKDL-26U25xx100BCO.fm Page 1 Monday, July 2, 2007 11:32 AM
9 ESDescripción general del mando a distanciaSugerenciaLos botones PROG + y el número 5 cuentan con un punto táctil. Utilice estos puntos táctiles com
Comments to this Manuals