Sony ICD-B600 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony ICD-B600. Sony ICD-B600 Istruzioni per l'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ICD-B600 IT U/CA/CE7/E 3-295-266-72 (1) ICD-B600 IT U/CA/CE7/E 3-295-266-72 (1)
Il display di impostazione dell’orologio viene visualizzato quando si inseriscono le pile per la prima
volta o quando si sostituiscono le pile con pile nuove. In questo caso, procedere dal punto 2.
Rimuovere la pellicola sulla finestra del display prima di utilizzare il registratore IC.
1
Visualizzare il display di impostazione
dell’orologio
.
2
Impostare la data.
1 Suggerimento
Per impostare l’anno 2008, visualizzare “08Y”.
3
Impostare l’ora.
1 Suggerimenti
Il presente apparecchio non è dotato di un interruttore di attivazione/disattivazione dell'alimentazione. Il
display viene sempre visualizzato.
•È possibile selezionare il display a 12 ore usando il menu. Per impostare il display a 12 ore, selezionare “12H”
nel menu “HOUR”. In tal caso, al punto 2-3 comparirà “AM12:00”.
Fonte di alimentazione
Per spegnere il registratore, far scorrere l’interruttore HOLD nella
direzione della freccia nel modo di arresto.
Per accendere il registratore, far scorrere l’interruttore HOLD nella
direzione opposta a quella della freccia, quindi premere qualsiasi tasto di
funzionamento.
È possibile registrare fino a 99 messaggi in ciascuna delle quattro
cartelle (A, B, C e D).
È possibile avviare la registrazione rapidamente senza dover
cercare la fine dell’ultima registrazione in quanto il messaggio
appena registrato viene aggiunto automaticamente dopo l’ultimo
messaggio registrato.
Nota
Prima di effettuare una registrazione molto lunga, assicurarsi di
inserire nuove pile e di verificare l’indicatore delle pile.
1
Selezionare il modo di
registrazione.
Consultare la sezione “Modifica del modo di
registrazione” sul lato opposto.
2
Selezionare la cartella.
Vedere “Selezione della cartella”.
3
Avviare la
registrazione.
Non è necessario tenere premuto zXREC durante la
registrazione.
4
Terminare la
registrazione.
Se la cartella non viene cambiata dopo avere interrotto la
registrazione, la prossima registrazione verrà inserita in questa
stessa cartella.
Per Eseguire quanto segue
effettuare una pausa Premere zXREC.
durante la registrazione * Durante il modo di pausa della
registrazione, l’indicatore di
funzionamento lampeggia in rosso e
“PAUSE” lampeggia nella finestra del
display.
disattivare il modo di Premere zXREC.
pausa e riprendere la La registrazione viene riattivata da
registrazione quel punto.
Per interrompere la registrazione
quando l’apparecchio è in modo di
pausa, premere x(arresto).
ascoltare la registrazione Premere x(arresto) per arrestare la
corrente registrazione, quindi premere
NxPLAY/ENTER.
controllare Premere NxPLAY/ENTER durante
immediatamente la la registrazione.
registrazione in corso
effettuare la ricerca Tenere premuto – . durante la
all’indietro durante la registrazione o il modo di pausa della
registrazione registrazione. Il modo di registrazione
(Riavvolgimento) viene annullato, quindi viene avviato
il
controllo della registrazione
corrente. La riproduzione
viene
avviata a partire dal punto in cui il
tasto viene rilasciato.
selezionare la sensibilità È possibile selezionare la sensibilità
del microfono del microfono utilizzando il menu.
Vedere “Selezione della sensibilità del
microfono”.
H (alto): per registrazioni di riunioni o
in ambienti silenziosi e/o ampi.
L (basso): per registrazioni di dettati o
in luoghi rumorosi.
* Un’ora circa dopo essere stata attivata, la pausa di registrazione
viene automaticamente disattivata e l’apparecchio passa al modo di
arresto.
Selezione della cartella
1 Tenere premuto DISPLAY/MENU per oltre
1 secondo fino a quando “MODE” non
viene visualizzato nella finestra del
display.
2 Premere – . o > + per selezionare
“FOLDER”, quindi premere NxPLAY/
ENTER.
3 Premere – . o > + per selezionare la
cartella desiderata, quindi premere
NxPLAY/ENTER.
4 Premere x(arresto) per uscire dal modo
menu.
Cartella corrente
Quando si riproduce un messaggio precedentemente registrato,
iniziare dal punto 1.
Quando si riproduce un messaggio di cui è appena terminata la
registrazione, iniziare dal punto 3.
1
Selezionare la cartella.
Vedere “Selezione della cartella”.
2
Selezionare il numero
del messaggio.
* Viene visualizzato il display selezionato tramite il tasto DISPLAY/
MENU (vedere il lato opposto).
3
Avviare la
riproduzione.
Al termine della riproduzione di un messaggio, l’apparecchio si
ferma all’inizio del messaggio successivo. Se la funzione di
riproduzione continua è impostata su “ON” (vedere il lato
opposto), l’apparecchio si arresta dopo avere riprodotto tutti i
messaggi contenuti nella cartella.
Quando è stato riprodotto l’ultimo messaggio di una cartella,
l’apparecchio si ferma all’inizio dell’ultimo messaggio.
Per l’ascolto personale
Collegare un auricolare o le cuffie (non in dotazione) alla presa i
(Cuffie). Il diffusore incorporato viene scollegato
automaticamente. In caso di disturbi, pulire la presa delle cuffie.
Altre operazioni
Per Eseguire quanto segue
arrestare nella posizione Premere NxPLAY/ENTER o
corrente x(arresto). Per riprendere la
riproduzione da quel
punto,
premere di nuovo NxPLAY/
ENTER.
ritornare all’inizio del Premere – . una volta.
messaggio corrente
andare al messaggio Premere >+ una volta.
successivo
ritornare ai messaggi Premere – . o >+ più volte.
precedenti/andare ai Durante il modo di arresto,
messaggi successivi mantenere
premuto il tasto per
saltare tutti i messaggi.
IC Recorder
Istruzioni per l’uso
2008 Sony Corporation Printed in China
ICD-B600
Attenzione per i clienti in
Europa
Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo
simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere
considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di
raccolta appropriato per il riciclo
di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di
questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che la pila
non deve essere considerata un
normale rifiuto domestico.
Assicurandovi che le pile siano
smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato smaltimento. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di
raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo
assicura che anche la pila al suo interno venga
trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile
esauste presso i punti di raccolta indicati per il
riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo
smaltimento della pila esausta o del prodotto,
potete contattare il Comune, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Avvertenza per i clienti:
le informazioni seguenti sono
valide solo per i dispositivi
venduti in paesi in cui vengono
applicate le direttive dell’Unione
Europea.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini
della Compatibilità Elettromagnetica e della
sicurezza del prodotto è Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda
Germania. Per qualsiasi problema relativo
all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di
assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
Soluzione dei problemi
Prima di portare l’apparecchio a riparare,
controllare la guida riportata di seguito. Nel caso
in cui il problema persista, rivolgersi al
rivenditore Sony più vicino.
L’apparecchio non funziona.
Le pile sono state inserite con i poli nella
posizione sbagliata.
Le pile sono scariche.
•I tasti sono stati bloccati mediante l’interruttore
HOLD. Se viene premuto un tasto qualsiasi,
“HOLD” lampeggia per 3.
Il diffusore non emette suoni.
L’auricolare o le cuffie sono collegati.
Il volume è completamente abbassato.
Viene visualizzato “FULL” e non è
possibile avviare la registrazione.
La memoria è completa. Eliminare alcuni
messaggi.
Sono stati registrati 99 messaggi nella cartella
selezionata. Selezionare un’altra cartella o
eliminare alcuni messaggi.
Il suono è disturbato.
Un oggetto, ad esempio un dito, ecc., ha toccato
o graffiato accidentalmente l’apparecchio
durante la registrazione, registrando anche
rumori.
L’apparecchio è stato collocato vicino a una
fonte di alimentazione CA, una lampada a
fluorescenza o un telefono cellulare durante la
registrazione o la riproduzione.
La registrazione è stata effettuata con la spina
del microfono collegato sporca. Pulire la spina.
La spina dell’auricolare/delle cuffie è sporca.
Pulire la spina.
Il livello di registrazione è basso.
Impostare la sensibilità del microfono su “H
(alto)” utilizzando il menu.
La registrazione viene interrotta.
La funzione VOR avanzata è attivata.
Impostare VOR su “OFF”.
Il livello di registrazione non è stabile
(durante la registrazione di brani
musicali, ecc.).
Questo apparecchio è stato progettato per
regolare automaticamente il livello di
registrazione durante riunioni, ecc. Per questo
motivo non è adatto per la registrazione di
brani musicali.
Viene visualizzato “--Y--M--D” o “--:--”.
L’orologio non è stato impostato.
Viene visualizzata l’indicazione
“--Y--M--D” o “ --:--” sul display REC DATE.
La data e l’ora di registrazione non vengono
visualizzate se il messaggio è stato registrato
senza avere impostato l’orologio.
Non è possibile dividere un messaggio.
Non è possibile dividere un messaggio in una
cartella contenente 99 messaggi.
Se i messaggi vengono divisi frequentemente, è
possibile che l’apparecchio non sia più in grado
di eseguire tale operazione.
Non è possibile dividere un messaggio in
corrispondenza del primo o dell’ultimo
secondo.
L’avvio dell’operazione da parte
dell’apparecchio richiede più tempo del
previsto.
Se i messaggi vengono divisi di frequente
durante la relativa registrazione da parte
dell’apparecchio, potrebbe verificare il seguente
fenomeno: l’indicatore di funzionamento
continua a lampeggiare e non è possibile
utilizzare l’apparecchio per un determinato
periodo. Non si tratta di un problema di
funzionamento. Attendere fino a quando
l’indicatore di funzionamento non viene
disattivato.
Non è possibile utilizzare tutto il tempo
disponibile per la registrazione di
messaggi.
Se i messaggi vengono registrati utilizzando
insieme i modi HQ, SP e LP, il tempo di
registrazione disponibile varia tra il tempo di
registrazione massimo del modo HQ e il tempo
di registrazione massimo del modo LP.
Se in una cartella sono già stati registrati 99
messaggi, non è possibile eseguire ulteriori
registrazioni.
•A causa dei limiti del sistema di registrazione
IC, il presente apparecchio effettua le
registrazioni in base all’unità di registrazione
minima. Se non è possibile dividere la
lunghezza di ciascun messaggio per l’unità di
registrazione minima, il tempo di registrazione
residuo potrebbe risultare inferiore rispetto a
quello previsto.
L’apparecchio non funziona
correttamente.
Estrarre le pile e inserirle di nuovo.
Notare che i messaggi registrati potrebbero essere
cancellati durante le operazioni di manutenzione
o di riparazione.
1
Spostare e sollevare il
coperchio dello
scomparto per le pile.
2
Inserire due pile
alcaline LR03 (formato
AAA) con la corretta
polarità, quindi
chiudere il coperchio.
Il display di impostazione dell’orologio viene visualizzato
quando si inseriscono le pile per la prima volta o quando si
sostituiscono le pile con pile nuove. Per impostare la data e l’ora,
fare riferimento ai punti da 2 a 3 della sezione “Punto 2:
Impostazione dell’orologio”.
Punto 1: Inserimento delle pile
Sostituzione delle pile
L’indicatore delle pile sulla finestra
del display indica le condizioni
delle pile nel modo seguente.
Quando l’indicatore
lampeggia, sostituire le pile con pile
nuove.
Quando l’indicatore
lampeggia, le pile sono scariche e
l’apparecchio smetterà di
funzionare.
Durata delle pile*(Se
l’apparecchio viene utilizzato in
modo continuo)
Nel modo HQ
Registrazione: circa 11 ore
Riproduzione**: circa 7,5 ore
Nei modi SP e LP
Registrazione: circa. 22 ore
Riproduzione**: circa 11 ore
*
Se si utilizzano pile alcaline LR03
(formato AAA) Sony
**Se si esegue la riproduzione
utilizzando il diffusore interno a
livello di volume medio
La durata delle pile potrebbe essere
inferiore alla durata normale a
seconda di come viene utilizzato
l’apparecchio.
Note
Non usare pile al manganese con
questo apparecchio.
Quando le pile vengono sostituite
con pile nuove, viene visualizzato
il display di impostazione
dell’orologio. In questo caso,
impostare nuovamente la data e
l’ora. In ogni caso, i messaggi
registrati e l’impostazione
dell’allarme vengono mantenuti
.
Quando si sostituiscono le pile,
assicurarsi di sostituire entrambe le
pile con pile nuove.
Non caricare pile a secco.
Se si prevede di non utilizzare
l’apparecchio per un lungo periodo,
rimuovere le pile per evitare danni
dovuti a perdita di elettrolita e a
corrosione.
Se nel display viene visualizzato
“ACCESS”, l’apparecchio sta
accedendo ai dati. Non rimuovere
le pile durante l’accesso ai dati,
onde evitare di danneggiarli.
BOperazioni preliminari
Punto 2: Impostazione dell’orologio
1 Premere – . o >+ per
selezionare le cifre
dell’anno.
Registrazione di messaggi
BOperazioni di base
Nota sulla registrazione
È possibile che venga registrato un
disturbo se un oggetto, ad esempio
un dito, sfiora o tocca
accidentalmente l’apparecchio
durante la registrazione.
Tempo di registrazione
massimo
Il tempo di registrazione massimo
per tutte le cartelle è pari a quanto
riportato di seguito. In una sola
cartella, è possibile registrare
messaggi per un tempo pari a
quello di registrazione massimo.
HQ* 61 ore 10 min.
SP** 163 ore 10 min.
LP*** 301 ore 35 min.
(min.: minuti)
* HQ: modo di registrazione High
Quality, qualità ottimale (audio
monofonico)
** SP: modo di registrazione SP
(riproduzione standard) (audio
monofonico)
***LP: modo di registrazione LP
(riproduzione prolungata) (audio
monofonico)
Note
Per ottenere registrazioni di qualità
audio superiore, selezionare il modo
HQ. Per impostare il modo di
registrazione, vedere “Modifica del
modo di registrazione” sul lato
opposto.
Prima di effettuare una
registrazione prolungata, verificare
l’indicatore relativo alla pila.
Il tempo di registrazione massimo
e il numero di messaggi che è
possibile utilizzare varia in base
alle condizioni di utilizzo.
Se i messaggi vengono registrati
utilizzando insieme i modi HQ, SP e
LP, il tempo di registrazione
massimo sarà compreso tra quello
per il modo HQ e quello per il modo
LP.
•A causa dei limiti del sistema di
registrazione IC, il presente
apparecchio effettua le
registrazioni in base all’unità di
registrazione minima, pari a circa 2
secondi. Per questo motivo, è
possibile che si verifichi quanto
segue:
Se il messaggio è più breve
dell’unità di registrazione
minima, viene ugualmente
conteggiato pari a circa 2
secondi, pertanto il tempo di
registrazione residuo sarà
inferiore rispetto a quello
previsto.
Se il messaggio è più lungo
dell’unità di registrazione
minima, il tempo di registrazione
residuo sarà inferiore rispetto a
quello previsto se non può essere
diviso in base all’unità di
registrazione minima senza
utilizzare un riporto.
La somma visualizzata sul
contatore (tempo di registrazione
trascorso) e il tempo di
registrazione residuo potrebbero
essere inferiori rispetto alla durata
di registrazione massima
dell’apparecchio.
Indicazione della
memoria residua
Durante la registrazione, i segmenti
dell’indicatore della memoria
residua diminuiscono uno alla
volta.
La memoria è
quasi piena.
Lampeggia
Quando il tempo di registrazione
residuo raggiunge 5 minuti,
l’ultimo segmento lampeggia. Se è
selezionato il modo di
visualizzazione del tempo di
registrazione residuo, “REMAIN”
e il display del contatore
lampeggiano quando il tempo
residuo raggiunge 1 minuto. Per
riprendere la registrazione,
cancellare alcuni messaggi.
Note
• Se zXREC viene premuto quando
la memoria è completa, “FULL”
lampeggia, mentre viene emesso
un segnale di avvertimento.
Eliminare alcuni dei messaggi
prima di avviare nuovamente la
registrazione.
• Se zXREC viene premuto dopo
avere registrato 99 messaggi,
“FULL” lampeggia, mentre viene
emesso un segnale di
avvertimento. Selezionare un’altra
cartella o cancellare alcuni dei
messaggi.
Avvio automatico della
registrazione attivato dal
rilevamento di suoni
— Funzione VOR avanzata
Se la funzione VOR (Voice
Operated Recording, registrazione
ad attivazione vocale) è impostata
su “ON” nel menu, la
registrazione viene avviata
quando il registratore rileva dei
suoni (“VOR” viene visualizzato
nella finestra del display).
La registrazione si arresta non
appena i suoni si interrompono
(“VOR PAUSE” lampeggia nella
finestra del display).
Nota
La funzione VOR è influenzata dai
rumori presenti nell’ambiente
circostante. Impostare la sensibilità
del microfono su “H (alto)” o su “L
(bass)” utilizzando il menu. Se dopo
aver modificato la sensibilità del
microfono la registrazione non è
soddisfacente o se si devono
effettuare registrazioni importanti,
impostare VOR su “OFF”.
Riproduzione di messaggi
Selezione della sensibilità del
microfono
1 Tenere premuto DISPLAY/MENU per oltre
1 secondo fino a quando “MODE” non
viene visualizzato nella finestra del
display.
2 Premere – . o > + per selezionare
“SENS”, quindi premere NxPLAY/ENTER.
3 Premere – . o > + per selezionare
“H (sensibilità alto)” o “L (sensibilità
basso)”, quindi premere NxPLAY/
ENTER.
4 Premere x(arresto) per uscire dal modo
menu.
2 Premere NxPLAY/ENTER.
Le cifre del mese
lampeggiano.
3 Impostare il mese e il
giorno in sequenza,
quindi premere
NxPLAY/ENTER.
Le cifre dell’ora lampeggiano.
3 Impostare i minuti.
4 Premere NxPLAY/ENTER
al segnale dell’ora.
Viene visualizzato di
nuovo “SET DATE”.
5 Premere x(arresto) per
uscire dal modo menu.
Se l’apparecchio non viene
utilizzato per oltre 3
secondi quando si trova nel
modo di arresto, nel
display viene visualizzata
l’ora corrente.
Riproduzione ripetuta di
un messaggio
— Riproduzione ripetuta
Durante la riproduzione, premere
NxPLAY/ENTER per più di 1
secondo.
Viene visualizzata l’indicazione
” e il messaggio selezionato
viene riprodotto ripetutamente.
Per riprendere la riproduzione
normale, premere di nuovo
NxPLAY/ENTER. Per
terminare la riproduzione,
premere x(arresto).
Riproduzione continua di
tutti i messaggi
contenuti in una cartella
— Riproduzione continua
È possibile selezionare il modo di
riproduzione continua mediante
la voce “CONT” del menu.
Impostando “CONT” su “ON”, è
possibile effettuare la
riproduzione continua di tutti i
messaggi contenuti in una cartella.
Ricerca in avanti/
all’indietro durante la
riproduzione
(avanzamento/
riavvolgimento)
Per effettuare una ricerca in
avanti, mantenere premuto >+
durante la riproduzione e
rilasciare il tasto nel punto in cui
si desidera riprendere la
riproduzione.
Per effettuare una ricerca indietro,
mantenere premuto – . durante
la riproduzione e rilasciare il tasto
nel punto in cui si desidera
riprendere la riproduzione.
Se >+ o – . viene tenuto
premuto, l’apparecchio avvia la
ricerca a velocità superiore.
Per i primi 10 secondi di
avanzamento/riavvolgimento,
viene emesso il suono di
riproduzione rapida. Durante la
ricerca a velocità superiore, non
verrà emesso alcun suono di
riproduzione.
Durante le operazioni di
avanzamento/riavvolgimento, il
contatore verrà visualizzato
indipendentemente
dall’impostazione del modo di
visualizzazione.
1 Suggerimento
Se la riproduzione rapida viene
effettuata fino alla fine dell’ultimo
messaggio, “END” lampeggia per 5
secondi. Non è possibile ascoltare il
suono della riproduzione. Se si
mantiene premuto – . mentre
“END” lampeggia, i messaggi
vengono riprodotti rapidamente e la
riproduzione normale viene avviata
dal punto in cui il tasto viene
rilasciato.
Quando “END” smette di
lampeggiare e l’indicatore di
funzionamento si spegne,
l’apparecchio si ferma all’inizio
dell’ultimo messaggio.
Se l’ultimo messaggio è lungo e si
desidera iniziare la riproduzione da
un punto successivo all’inizio del
messaggio, mantenere premuto
>+ per riprodurre il messaggio
fino alla fine e quindi premere – .
mentre “END” lampeggia per
ritornare al punto desiderato.
Per i messaggi registrati prima
dell’ultimo messaggio, andare
all’inizio del messaggio successivo e
riprodurre il messaggio all’indietro
fino a raggiungere il punto
desiderato.
Ad esempio
Messaggio 1 Messaggio
2
Messaggio appena registrato
Spazio vuoto
1 Premere – . o >+ per
selezionare le cifre dell’ora.
2 Premere NxPLAY/ENTER.
Le cifre dei minuti
lampeggiano.
Assicurarsi di inserire
per prima l’estremità –
di entrambe le pile.
Se il coperchio dello scomparto per le
pile si stacca accidentalmente,
reinserirlo come illustrato nella figura.
1 Tenere premuto DISPLAY/
MENU per oltre 1 secondo
fino a quando “MODE”
non viene visualizzato
nella finestra del display.
L’apparecchio entra nel
modo menu.
2 Premere – . o >+
per visualizzare “SET
DATE”.
3 Premere NxPLAY/
ENTER.
Le cifre dell’anno
lampeggiano.
* Viene visualizzato il
display selezionato
tramite il tasto
DISPLAY/MENU.
2 Parlare nel
microfono
incorporato.
Indicatore di
funzionamento
(si illumina in rosso
durante la registrazione)
1 Premere zXREC.
Numero del
messaggio corrente
Display del contatore*
Indicatore della
memoria residua
Modo di
registrazione
NxPLAY/ENTER
Premere x(arresto).
L’apparecchio si ferma
all’inizio della
registrazione corrente.
zXREC
.
(Riavvolgimento)
Display del contatore*
Numero di messaggio selezionato
Numero di messaggi
in una cartella
Premere – . o >+ per visualizzare il
numero del messaggio desiderato.
.: per selezionare il numero di
messaggio più basso
>+: per selezionare il numero di
messaggio più elevato
2 Regolare il volume
mediante il
comando VOL.
Presa i (Cuffie)
x(arresto)
Indicatore di
funzionamento
(si illumina in verde
durante la riproduzione)
1 Premere NxPLAY/ENTER.
Display del contatore
(o modo di
visualizzazione
selezionato)
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - IC Recorder

ICD-B600 IT U/CA/CE7/E 3-295-266-72 (1) ICD-B600 IT U/CA/CE7/E 3-295-266-72 (1)Il display di impostazione dell’orologio viene visualizzato quando si

Page 2 - Cancellazione dei messaggi

ICD-B600 IT U/CA/CE7/E 3-295-266-72 (1) ICD-B600 IT U/CA/CE7/E 3-295-266-72 (1)BVari modi di registrazioneAggiunta di una registrazionead un messagg

Comments to this Manuals

No comments