4-170-536-92(1)Цифровая видеокамера HDРуководство по “Handycam” 2010 Sony CorporationHDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VEСодержание10Подготовка к работ
10RUСодержаниеПрочитайте это в первую очередь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100RU ВЫВОД ИЗОБР. (Вывод экранов)Вы можете задать устройства, на которые выводятся экраны.ЖКДОтображение экранов, таких как код времени, на экране
101Индивидуальная настройка видеокамерыRUДРУГИЕ НАСТР. РЕЖИМ ДЕМОПри подключении видеокамеры к сетевой розетке, когда при нажатии кнопки MODE загорае
102RU КОНТР.ПО HDMI (Контроль по HDMI)При подключении вашей видеокамеры к телевизору, совместимому с “BRAVIA” Sync, с использованием кабеля HDMI (про
Дополнительная информация103RUДополнительная информация Устранение неисправностейЕсли при использовании видеокамеры у вас возникли какие-либо проблемы
104RUВидеокамера не работает даже при включенном питании.После включения питания видеокамере требуется несколько секунд для подготовки к съемке. Это н
105Дополнительная информацияRUНеполадки в работе другого устройства DVD во время использования прилагаемого беспроводного пульта дистанционного управл
106RUНа сенсорной панели не отображаются кнопки.Слегка коснитесь экрана ЖКД.Нажмите кнопку DISPLAY на беспроводном пульте дистанционного управления (с
107Дополнительная информацияRUНевозможно записать фотографии.Невозможно записать фотографии при следующих условиях:[ ФЕЙДЕР][ГОЛЬФ-СЪЕМКА][ПЛ.МЕДЛ.ЗАП
108RUУсловия записи не подходят для автоматической фокусировки. Настройте фокусировку вручную (стр. 82).Функция SteadyShot не работает.Установите пара
109Дополнительная информацияRUИзображения, записанные на других устройствах, могут не воспроизводиться. Это не является неисправностью.Не удается восп
11СодержаниеRUПоиск требуемой сцены по лицу (Указатель лиц) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Воспроизведение подборки ф
110RUФильм воспроизводится автоматически.Фильмы воспроизводятся автоматически, как демонстрационный фильм, когда фильм отвечает определенному условию
111Дополнительная информацияRUВерхний, нижний, правый и левый края изображений слегка обрезаны при просмотре на подключенном телевизоре.Записанные изо
112RUОтсоедините USB-кабель от компьютера и видеокамеры и перезапустите компьютер, затем подключите компьютер к видеокамере в правильном порядке.Приме
113Дополнительная информацияRUC:(или E:) : (индикация самодиагностики)C:04:Аккумуляторная батарея не является аккумуляторной батареей “InfoLITHI
114RUБыстрое миганиеНедостаточно свободного пространства для записи изображений. После сохранения изображений на другом носителе (стр. 64) удалите нен
115Дополнительная информацияRUОписание предупреждающих сообщенийПри появлении на экране сообщений следуйте приведенным ниже инструкциям.Носитель запис
116RUОбнаружены несоответствия в файле базы изображений. Исправить файл базы изображений? Файл базы изображений поврежден. Исправить файл базы изображ
117Дополнительная информацияRUПрочиеДальнейший выбор невозможен.При следующих операциях можно выбрать не более 100 изображений одновременно:Удаление ф
118RUВерх: Когда экран ЖКД открыт Низ: При записи с видоискателем и без открытия экрана ЖКДВсе измерения времени записи выполнены при установке для па
119Дополнительная информацияRUКачество изображения стандартной четкости (STD) в ч (часы) и мин (минуты)Режим записи Время записиHDR-CX550E HDR-CX550VE
12RUИндивидуальная настройка видеокамерыИспользование меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
120RUКачество изображения стандартной четкости (STD)(единица измерения: минута)STD 9M (HQ) 5,1-канальный*STD 9M (HQ) 2-канальный*1 ГБ 10(10)10(10)2 ГБ
121Дополнительная информацияRUКачество изображения высокой четкости (HD):FX: Макс. 24 Мбит/сек 1920 1080 пикселей/16:9FH: Около 17 Мбит/сек (в средн
122RUО системах цветного телевиденияВидеокамера поддерживает систему PAL. Для воспроизведения изображения на экране телевизора необходимо подключить т
123Дополнительная информацияRUУстановка местного времениПри эксплуатации видеокамеры за границей для установки местного времени достаточно задать часо
124RUУход и меры предосторожностиО формате AVCHDЧто представляет собой формат AVCHD?Формат AVCHD – это формат цифровых видеокамер высокой четкости, ис
125Дополнительная информацияRUПоскольку положение спутников GPS постоянно меняется, в зависимости от местоположения и времени использования видеокамер
126RUО картахВидеокамера содержит карты для следующих стран/регионов. Европа, Япония, Северная Америка, Океания и т.д.Встроенные карты поддерживаются
127Дополнительная информацияRUО карте памятиКарта памяти, отформатированная на компьютере (ОС Windows/ОС Mac), может оказаться несовместимой с вашей к
128RUО носителе “Memory Stick”Типы “Memory Stick” Запись/Воспроизведение“Memory Stick Duo” (с MagicGate)“Memory Stick PRO Duo” (Mark2)“Memory Stick
129Дополнительная информацияRUЧастое использование экрана ЖКД или функций воспроизведения, быстрого перемещения вперед или назад приводит к ускорению
Подготовка к работе13RUПодготовка к работеДействие 1: Зарядка аккумуляторной батареиHDR-CX550E/CX550VEHDR-XR550E/XR550VEАккумуляторная батареяАдаптер
130RUОб обращении с видеокамеройИспользование и уходНе используйте и не храните видеокамеру и принадлежности в следующих местах:В местах со слишком вы
131Дополнительная информацияRUПолностью разрядите аккумуляторную батарею перед тем, как поместить ее на хранение.Конденсация влагиПри переносе видеока
132RUПримечанияВ случае нажатия в другом месте повторно выполните калибровку.Не используйте для калибровки предметы с острым концом. Это может привест
133Дополнительная информацияRUПримечание об утилизации/передаче карты памятиДаже после удаления данных с карты памяти или ее форматировании на видеока
134RUAdobe, логотип Adobe и Adobe Acrobat являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Adobe Systems Incorporated в США и/или
135Дополнительная информацияRUС видеокамерой поставляется программное обеспечение “C Library”, “Expat”, “zlib”, “libjpeg”, “dtoa” и “pcre”. Это програ
136RUКраткое справочное руководствоИндикаторы экранаЛевый верхний уголИндикация ЗначениеКнопка MENU (74) АУДИОРЕЖИМ (89)Запись по таймеру автозапуска
137Краткое справочное руководствоRUИндикация Значение ВЫБОР СЦЕНЫ (79) Баланс белого (80)Режим SteadyShot отключен (86)ТОЧ.ЭКСП/
138RU Active Interface ShoeActive Interface Shoe обеспечивает подачу питания в такие принадлежности, как фонарь, вспышка или микрофон (продается отде
139Краткое справочное руководствоRUHDR-XR550E/XR550VE Кнопка (ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ) (36) Кнопка (DISC BURN) (см. Руководство по эксплуатации) К
14RUВы можете зарядить аккумуляторную батарею “InfoLITHIUM” (серии V) после ее подключения к видеокамере.ПримечанияВы не можете подключить к видеокаме
140RU Рычаг привода трансфокатора (28, 43) Индикатор /CHG (вспышка/зарядка) (13) Кнопка START/STOP (24) Наручный ремешок (23) Крючок для наплечн
141Краткое справочное руководствоRUПримечанияПеред эксплуатацией беспроводного пульта дистанционного управления удалите изоляционное полотно.Направьте
142RUАлфавитный указательГГОЛЬФ-СЪЕМКА ...84Громкость ...38, 97ДДАННЫЕ КАМ. ...94ДАННЫ
143Краткое справочное руководствоRUППолностью заряжен ...13Последовательность операций...7ПЛ.МЕДЛ.З
144RUM“Memory Stick” ...21“Memory Stick PRO Duo” ... 21, 128“Memory Stick PRO-HG Duo” ...
http://www.sony.net/
15Подготовка к работеRUИзвлечение аккумуляторной батареиЗакройте экран ЖКД. Сдвиньте рычаг освобождения аккумуляторной батареи BATT (батарея) () и из
16RUПримечания относительно адаптера переменного токаПри использовании адаптера переменного тока включайте его в ближайшую сетевую розетку. В случае в
17Подготовка к работеRUДействие 2: Включение питания и установка даты и времени1 Откройте экран ЖКД видеокамеры.Видеокамера включается, и крышка объ
18RUПримечанияДата и время не отображаются в процессе записи, однако они автоматически записываются на носитель записи и могут отображаться в процессе
19Подготовка к работеRUПримечанияДаже если экран ЖКД закрыт, а видоискатель выдвинут, видеокамера не выключится. При выключении питания видеокамеры уб
2RUПрочитайте это в первую очередьПрилагаемые принадлежностиЧисла в круглых скобках ( ) обозначают количество принадлежностей. Адаптер переменного то
20RUДействие 3: Подготовка носителя записиТип используемого носителя записи зависит от вашей видеокамеры. Следующие значки отображаются на экране ваше
21Подготовка к работеRU Коснитесь [ДА] .Носитель записи изменяется.Проверка параметров носителя записиВ любом из режимов записи фильма или в реж
22RUС данной камерой могут использоваться носители “Memory Stick PRO Duo”, носители “Memory Stick” половинного размера или стандартного размера карты
Запись/Воспроизведение23RUЗапись/ВоспроизведениеЗаписьПри настройке по умолчанию фильмы записываются с качеством изображения высокой четкости (HD) на
24RUЗапись фильмовНажмите START/STOP для начала записи.Также можно начать запись, коснувшись в нижней левой части экрана ЖКД.Для того чтобы останови
25Запись/ВоспроизведениеRUЕсли по окончании записи данные все еще будут записываться, на экране будут показываться следующие состояния. В течение этог
26RUКод данных во время записиДата, время и условия записи, а также координаты (HDR-CX550VE/XR550VE) автоматически записываются на носитель записи. Он
27Запись/ВоспроизведениеRUСоветыДополнительные сведения о доступном для записи количестве фотографий см. на стр. 120.Для изменения размера изображения
28RUПолезные функции для записи фильмов и фотографийМасштабированиеВы можете увеличить размер изображения до 14 раз по сравнению с исходным изображени
29Запись/ВоспроизведениеRUСоветыВ настройке по умолчанию параметр АВТОНАСТРОЙКА установлен на ВКЛ.Распознавание лиц (Портрет), (Ребенок)Видеокамера
3RUВоздействие прямого солнечного света на экран ЖКД, видоискатель или объектив в течение длительного времени может привести к их неисправности.Не нав
30RUВыбор изображения с качеством изображения высокой четкости (HD) или с качеством изображения стандартной четкости (STD)Вы можете выбрать желаемое к
31Запись/ВоспроизведениеRUПримечанияВы не сможете создать диск AVCHD из фильма, записанного с режимом [HD FX] в [РЕЖ.ЗАПИСИ]. Сохраните фильм, записан
32RUПримечанияЛицо, к которому вы прикоснулись, может быть не обнаружено в зависимости от яркости окружающего освещения или прически субъекта съемки.
33Запись/ВоспроизведениеRUКогда видеокамера подключается с помощью кабеля HDMI (продается отдельно), звук для фильмов с качеством изображения высокой
34RUУстановите [LOW LUX] (стр. 87), когда выполняете запись фотографий с цветными изображениями при недостаточном освещении.Запись в зеркальном режиме
35Запись/ВоспроизведениеRUНазначение элемента меню для диска MANUAL Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MANUAL в течение нескольких секунд. Поворач
36RUВоспроизведение на видеокамереПо умолчанию выполняется воспроизведение фильмов и фотографий, записанных на следующем носителе записи.HDR-CX550E/CX
37Запись/ВоспроизведениеRUПереход к экрану MENUПоказывает экран для выбора типа указателя ([УКАЗАТЕЛЬ ДАТ]/[КАРТА] (HDR-CX550VE/XR550VE)/[КАТ.ПЛЕНКИ
38RUВы также можете отобразить VISUAL INDEX, коснувшись (MENU) [Показать др.] [VISUAL INDEX] (в категории [ВОСПРОИЗВЕД.]).Во время записи дата,
39Запись/ВоспроизведениеRUПолезные функции для воспроизведения фильмов и фотографийПоиск нужных изображений по дате (указатель даты)Вы можете воспольз
4RUДиски, записанные с качеством изображения HD (высокая четкость)Видеокамера записывает изображение высокой четкости в формате AVCHD. Не следует испо
40RU Коснитесь / для выбора нужного фильма. Коснитесь / для поиска нужной сцены, а затем прикоснитесь к сцене для ее воспроизведения.Воспроизв
41Запись/ВоспроизведениеRUВоспроизведение подборки фильмов (воспроизведение выбранных)Видеокамера выбирает в случайном порядке сцены для воспроизведен
42RU СоветыВы можете изменить настройки воспроизведения выбранных во время воспроизведения, коснувшись (OPTION).Если изменить настройки воспроизведен
43Запись/ВоспроизведениеRUЕсли после передачи музыкального файла в видеокамеру его не удается воспроизвести, возможно, музыкальный файл поврежден. Уда
44RU Коснитесь экрана в точке, которую вы хотите поместить в центре отображаемой рамки.Точка на экране, к которой вы прикоснулись, перемещается в ц
45Запись/ВоспроизведениеRUВоспроизведение изображений на телевизореСпособы подключения и качество изображения (высокая четкость (HD) или стандартная ч
46RU Коснитесь [ДА].Если для вывода фильмов используется кабель подключения A/V, фильмы выводятся с качеством изображения стандартной четкости (
47Запись/ВоспроизведениеRUПри подключении с использованием компонентного кабеля A/VПри подключении только штекеров компонентного видеосигнала аудиосиг
48RUИспользование “BRAVIA” SyncМожно управлять работой видеокамеры с помощью пульта дистанционного управления телевизора, подключив видеокамеру к теле
Оптимальное использование видеокамеры49RUОптимальное использование видеокамерыУдаление фильмов и фотографийВы можете освободить пространство на носите
5RUЕсли не удается выполнить запись/воспроизведение изображений, выполните команду [ФОРМАТ.НОСИТ.]Если в течение длительного времени повторно выполнят
50RUОдновременное удаление всех фильмов/фотографий, записанных в один и тот же деньПримечанияВы не можете удалить фотографии на карте памяти по дате з
51Оптимальное использование видеокамерыRU4 Коснитесь [ДА] .Снятие защиты с фильмов и фотографийКоснитесь фильмов или фотографий со значком
52RUРазделение фильма на сцены1 Коснитесь (MENU) [Показать др.] [РАЗДЕЛИТЬ] (в категории [РЕД.]).2 Коснитесь фильма, который нужно раздел
53Оптимальное использование видеокамерыRUЗахват фотографии из фильма1 Коснитесь (MENU) [Показать др.] [ФОТОСЪЕМКА] (в категории [РЕД.]).Появл
54RUПерезапись/копирование фильмов и фотографий с внутреннего носителя записи на карту памяти Копирование фильмовВы можете перезаписывать фильмы с вну
55Оптимальное использование видеокамерыRUНажмите и удерживайте нажатым изображение на экране ЖКД для подтверждения его выбора. Для возврата к предыдущ
56RU[КОПИР.по дате]: Выберите дату записи фотографии, которую требуется скопировать, затем коснитесь . Невозможно выбрать несколько дат. Коснитесь
57Оптимальное использование видеокамерыRUНажмите и удерживайте нажатым изображение на экране ЖКД для подтверждения его выбора. Для возврата к предыдущ
58RUУдаление ненужных фильмов из списка воспроизведения Коснитесь (MENU) [Показать др.] [РЕД.СПИС.ВОСПР.] (в категории [РЕД.]). Коснитесь [УД
59Оптимальное использование видеокамерыRUИспользование функции GPS (HDR-CX550VE/XR550VE)Что такое GPS?GPS (Global Positioning System) – это система, к
6RUПримечания по использованиюНе делайте следующего. Это может привести к повреждению носителя записи, невозможности воспроизведения записанных изобра
60RUСостояние триангуляцииИндикаторы GPSСостояние приема GPSФункция выключенаИндикатор отсутствуетПереключатель GPS установлен в положение OFF или при
61Оптимальное использование видеокамерыRUКогда вспомогательные данные GPS не обновлялись в течение 30 или более днейПри неправильной установке даты и
62RU Нажмите (ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ).Появляется экран VISUAL INDEX. Коснитесь [ КАРТА].Вы можете изменить масштаб с помощью рычага масштабиро
63Оптимальное использование видеокамерыRUВы также можете выполнять поиск эскиза видео или фотографии, которые вы хотите воспроизвести, коснувшись / в
64RUСохранение изображений на внешнем устройствеСохранение изображений на внешнем носителе (ПРЯМОЕ КОПИР.)Вы можете сохранить фильмы и фотографии на
65Сохранение изображений на внешнем устройствеRU4 Подключите кабель адаптера USB к гнезду (USB) видеокамеры.При появлении экрана [Создать новый фа
66RU Коснитесь [Воспроизвести без копирования.] при выполнении действия 5.Будет показываться экран VISUAL INDEX внешнего носителя записи. Коснитесь
67Сохранение изображений на внешнем устройствеRUСоздание диска с использованием DVD-рекордера, записывающего устройстваВыбор способа создания дискаЗде
68RUВы не сможете создать диск AVCHD из фильма, записанного с режимом [HD FX] в [РЕЖ.ЗАПИСИ]. Сохраните фильм, записанный с режимом [HD FX], на диске
69Сохранение изображений на внешнем устройствеRU Коснитесь [КНЦ] [ИЗВЛЕЧЬ ДИСК] на экране видеокамеры. Извлеките диск после завершения операци
7RUПоследовательность операцийНачало работы (стр. 13)Подготовьте источник питания и карту памяти.Запись фильмов и фотографий (стр. 23)Запись фильмов
70RUЕсли на экране появляется сообщение [Не удалось выполнить операцию.] или [ЗАПИСЬ ДИСКА не удалась.], вставьте другой диск в устройство записи DVD
71Сохранение изображений на внешнем устройствеRUСоздание диска с качеством изображения высокой четкости (HD) с помощью устройства записи DVD и т. п.,
72RU По завершении операции коснитесь [КНЦ] [ДА] на экране видеокамеры. Отсоедините USB-кабель.Создание диска с качеством изображения стандарт
73Сохранение изображений на внешнем устройствеRU Вставьте носитель записи в устройство записи.Если на устройстве записи предусмотрен переключатель
74RUИндивидуальная настройка видеокамерыИспользование менюИспользуя меню, вы можете выполнить ряд полезных функций и изменить различные настройки. Есл
75Индивидуальная настройка видеокамерыRU После изменения настройки коснитесь .Для завершения настройки меню коснитесь .Для возврата к предыдущему эк
76RUСоветыПри подключении внешнего устройства хранения появляется эксклюзивное МОЕ МЕНЮ.Использование OPTION MENUМеню OPTION MENU отображается как в
77Индивидуальная настройка видеокамерыRUСписки менюКатегория (РУЧНАЯ НАСТР.)ВЫБОР СЦЕНЫ 79ФЕЙДЕР 80БАЛАНС БЕЛ 80ТОЧ.ЭКСП/ФОК 81ТОЧЕЧН.ЭКСП 82ТО
78RUКОПИРОВ.ФОТОКОПИР.по выбору 55КОПИР.по дате 55РЕД.СПИС.ВОСПР.ДОБАВИТЬ/ ДОБАВИТЬ 56ДОБ.по дате/ ДОБ.по дате 57УДАЛИТЬ/ УДАЛИТЬ 58УДАЛ.ВСЕ/ УДА
79Индивидуальная настройка видеокамерыRU РУЧНАЯ НАСТР. (Элементы, которые настраиваются для соответствия условиям съемки)Для информации об этой опера
8RUСовет для успешной записи Для достижения хороших результатов записи Устойчивое положение видеокамерыПри удерживании видеокамеры стойте прямо и рас
80RUФЕЙДЕРВы можете записать переход от одной сцены к другой с указанными ниже эффектами.Выберите требуемый эффект в режиме [ОЖИДАН] (плавное появлени
81Индивидуальная настройка видеокамерыRU1 НАЖАТИЕ ( )Баланс белого настраивается в соответствии с окружающим освещением. Коснитесь [1 НАЖАТИЕ]. В те
82RUТОЧЕЧН.ЭКСП (Универсальный точечный фотоэкспонометр)Вы можете настроить экспозицию на основе освещенности объекта съемки для записи этого объекта
83Индивидуальная настройка видеокамерыRUКоснитесь (близко расположенный объект)/ (удаленный объект) для настройки фокусировки.Для автоматической нас
84RUСДВИГ А/ЭКСПМожно настроить экспозицию вручную.ВЫКЛАвтоматическая настройка экспозиции.ВКЛ ( и величина коррекции)Настройка экспозиции вручную.С
85Индивидуальная настройка видеокамерыRUСоветыВы можете установить таймер автоспуска, коснувшись (OPTION). С параметром [АВТОЗАПУСК], установленным н
86RUПри записи с использованием видоискателя внешняя рамка [КОНТР РАМКА] не отображается.STEADYSHOTВы можете компенсировать дрожание камеры.Установите
87Индивидуальная настройка видеокамерыRUКОНВ.ОБЪЕКТИВПри использовании конверсионного объектива (продается отдельно) данная функция используется для к
88RUПРИОРИТ.УСТАН.Устанавливает приоритетный субъект для обнаружения лица или срабатывания затвора при улыбке.Автоматическая регулировка фокусировки/ц
89Индивидуальная настройка видеокамерыRU ИСХ.УР.МИКР. (Эталонный уровень чувствительности микрофона)Вы можете выбрать уровень чувствительности микроф
9RU Полезные приемы съемкиСъемка красивых изображений без утомительной настройкиАВТОНАСТРОЙКА (28)Фокусировка на ребенке в левой части экранаОпределе
90RU СВЕТ NIGHTSHOTПри использовании функции NightShot (стр. 33) можно записать более четкие изображения. При активировании [СВЕТ NIGHTSHOT] видеокам
91Индивидуальная настройка видеокамерыRU НАСТ.ФОТО КАМ. (Позиции для записи фотографий)Для информации об этой операции см. “Использование меню” (стр.
92RUВЫКЛ ( )Вспышка не используется.ПримечанияРекомендуемое расстояние до объекта при использовании встроенной вспышки – приблизительно 0,3 – 1,5 м.Пе
93Индивидуальная настройка видеокамерыRUНОМЕР ФАЙЛА (Номер файла)Вы можете выбрать способ присвоения номеров файлов фотографиям.ПО ПОРЯДКУПоследовате
94RU КОД ДАННЫХВо время воспроизведения видеокамера показывает информацию (дата/время, данные камеры, координаты), автоматически записанную во время
95Индивидуальная настройка видеокамерыRU РЕД. (Позиции для редактирования)Для информации об этой операции см. “Использование меню” (стр. 74).УДАЛИТЬС
96RU УПРАВЛ.НОСИТ. (Позиции для носителя записи)Для информации об этой операции см. “Использование меню” (стр. 74).УСТАН.НОСИТЕЛЯСм. стр. 20.ДАННЫЕ О
97Индивидуальная настройка видеокамерыRUПримечанияПодключите адаптер переменного тока в электрическую розетку. Невозможно выполнить операцию [ОЧИСТИТЬ
98RUПримечанияПри подключении видеокамеры к сетевой розетке с помощью прилагаемого адаптера переменного тока автоматически устанавливается значение [Я
99Индивидуальная настройка видеокамерыRU4:3Выберите это значение для просмотра фильмов и фотографий на обычном телевизоре формата 4:3. Записанные филь
Comments to this Manuals