Sony HDR-PJ780VE User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony HDR-PJ780VE. Sony HDR-PJ780VE Handycam® PJ780 με ενσωματωμένη συσκευή προβολής Οδηγίες χρήσης

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 299
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Dodatkowe informacje o tym produkcie i
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na
naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.
Další informace o produktu a odpovĕdi na často
kladené dotazy naleznete na našich internetových
stránkách zákaznické podpory.
E termékkel kapcsolatos további információk
és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a
Vevőszolgálat honlapján találhatók.
http://www.sony.net/
2013 Sony Corporation
HDR-PJ780E/PJ780VE/PJ790/PJ790E/PJ790V/PJ790VE
GR/PL/CZ/HU
Printed in China
Οδηγός Χρήσης GR
Instrukcja obsługi PL
Návod k použití CZ
A kamera használati
útmutatója
HU
Digital HD Video
Camera Recorder
4-452-096-21(1)
Ανατρέξτε επίσης και στο:
Przydać się mogą również informacje na stronie:
Další informace naleznete rovněž na webu:
Lásd még:
http://www.sony.net/SonyInfo/Suppor t/
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 298 299

Summary of Contents

Page 1 - Camera Recorder

Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.Další informace o

Page 2 - Διαβάστε πρώτα

10GRΕνδείξεις οθόνης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 3 - ΓΙΑ ΠΕΛΑΤΕΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ

18PLOdłączanie akumulatoraZamknąć ekran LCD. Przesunąć dźwignię zwalniającą BATT (akumulatora) (), a następnie odłączyć akumulator (). Korzystanie z

Page 4

19PLCzynności wstępneWłączanie zasilania i ustawianie daty i godzinyInformacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie:Funkcje i spr

Page 5 - Πίνακας LCD, εικονοσκόπηση

20PLWyłączanie zasilaniaZamknąć ekran LCD lub nacisnąć przycisk POWER (str. 11).Jeżeli wizjer jest wysunięty, należy go cofnąć, jak pokazano na rysunk

Page 6 - Περισσότερα για τη

21PLCzynności wstępneRegulacja kąta panelu LCDNajpierw otworzyć panel LCD pod kątem 90 stopni w stosunku do kamery (), a następnie wyregulować jego k

Page 7 - Χρήση αυτού του εγχειριδίου

22PLPrzygotowanie nośnika zapisuNa ekranie kamery wyświetlane są następujące symbole odpowiadające nośnikom zapisu, których można używać.Domyślny nośn

Page 8

23PLCzynności wstępneWysuwanie karty pamięciOtworzyć pokrywę i lekko nacisnąć kartę pamięci.UwagiAby zapewnić stabilną pracę karty pamięci, przed pier

Page 9 - Προσαρμογή της βιντεοκάμερας

24PLNagrywanie/OdtwarzanieNagrywanieInformacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie:Funkcje i sprzęt  str. 6Domyślnie filmy i zd

Page 10

25PLNagrywanie/OdtwarzanieCzas nagrywania/liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć (str. 58)[Wybór nośnika] (str. 22)Pozostały czas nagrywania, dost

Page 11 - Εξαρτήματα και

26PLWskaźniki na ekranie podczas nagrywaniaOpisano tutaj zarówno ikony trybów filmowania jak i fotografowania. Szczegóły można znaleźć na stronie poda

Page 12

27PLNagrywanie/OdtwarzanieNagrywanie w trybie lustrzanymOtworzyć panel LCD pod kątem 90 stopni do kamery (), a następnie obrócić go o 180 stopni w s

Page 13 - (μπαταρία) (19)

11GRΕξαρτήματα και χειριστήριαΟι αριθμοί σε ( ) είναι σελίδες αναφοράς. Πέδιλο πολλαπλών διασυνδέσεωνΓια λεπτομέρειες σχετικά με συμβατά εξαρτήματα τ

Page 14 - Ασύρματο τηλεχειριστήριο

28PLOdtwarzanieInformacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie:Funkcje i sprzęt  str. 6Zarejestrowane obrazy można wyszukiwać po

Page 15 - Κουμπιά ////ENTER

29PLNagrywanie/OdtwarzanieW przypadku pewnych odtwarzanych obrazów niektóre opisane powyżej przyciski mogą się nie pojawiać.Kolejne naciśnięcie przyci

Page 16 - Στοιχεία που

30PLOdtwarzanie filmów i zdjęć z poziomu Podglądu map (Modele z funkcją GPS)Dotykając  [Podgląd Map], przejść do Podglądu Map.W przypadku korzystan

Page 17 - Φόρτιση της μπαταρίας

31PLOperacje zaawansowaneOperacje zaawansowaneRejestrowanie obrazów przy różnych ustawieniachInformacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniżs

Page 18 - *: 280 λεπτά

32PL[Czułość wykr. uśm.] (str. 52)Automatyczny dobór właściwego ustawienia do danych warunków nagrywania (Inteligentna automatyka)Kamera rozpoczyna n

Page 19

33PLOperacje zaawansowaneKorzystanie z funkcji ręcznej regulacjiRęczne regulacje wygodnie jest przeprowadzać za pomocą pokrętła MANUAL po przypisaniu

Page 20

34PL2 Obracając pokrętłem MANUAL, wybrać element, który ma być przypisany.Polecenie [ZERUJ] przywraca ustawienia domyślne parametrom, które były regu

Page 21 - Αλλαγή της ρύθμισης γλώσσας

35PLOperacje zaawansowaneUwagiZanim kamera rozpocznie proces triangulacji może upłynąć pewien czas.Z funkcji GPS należy korzystać na dworze i na otwar

Page 22

36PL2 Podłączyć kamerę do telewizora.3 Odtworzyć film lub wyświetlić zdjęcie z poziomu kamery (str. 28).UwagiInformacje na ten temat można również zna

Page 23 - Εισαγωγή κάρτας μνήμης

37PLOperacje zaawansowaneKorzystanie z wbudowanego projektoraZarejestrowane obrazy można wyświetlić za pomocą wbudowanego projektora na płaskiej powie

Page 24

12GR Κουμπί LIGHT (Προβολέας βίντεο) Κουμπί NIGHTSHOT Κουμπί POWER Λυχνία πρόσβασης κάρτας μνήμης (23)Όταν η λυχνία είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει,

Page 25 - Εγγραφή/Αναπαραγωγή

38PLKorzystanie z projektora w przypadku komputera lub smartfonaPołączyć gniazdo PROJECTOR IN kamery z gniazdem wyjściowym HDMI innego urządzenia za p

Page 26 - Λήψη φωτογραφιών

39PLEdycjaEdycjaEdycja z poziomu kameryInformacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie:Funkcje i sprzęt  str. 6UwagiKamera umożl

Page 27

40PLDzielenie filmu1 Wybrać kolejno  [Podziel] na ekranie odtwarzania filmu.2 Za pomocą przycisków / zaznaczyć punkt podziału filmu na ujęcia,

Page 28

41PLEdycjaData i godzina nagrania przechwyconych zdjęćData i godzina nagrania przechwyconych zdjęć jest taka sama, jak data i godzina nagrania filmów.

Page 29 - Αναπαραγωγή

42PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraOdtwarzanie obrazów z poziomu komputeraOprogramowanie „PlayMemories Home” pozwala zaimportować fil

Page 30 - (μοντέλα με GPS)

43PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraPrzygotowanie komputera (Windows)Informacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stro

Page 31

44PLJeżeli na komputerze zainstalowany jest program „PMB (Picture Motion Browser)”, zostanie on zastąpiony przez program „PlayMemories Home”. W takim

Page 32 - Εγγραφή εικόνων με

45PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraUruchamianie programu „PlayMemories Home”1 Kliknąć dwukrotnie ikonę skrótu „PlayMemories Home” na

Page 33 - Χειροκίνητες ρυθμίσ.]  [Low

46PLZapisywanie obrazów na zewnętrznym urządzeniu pamięciowymTworzenie płyty w formacie standardowej rozdzielczości (STD) za pomocą nagrywarkiPodłączy

Page 34 - Χρήση των

47PLZapisywanie obrazów na zewnętrznym urządzeniu pamięciowymZapisywanie obrazów w wysokiej rozdzielczości (HD) na zewnętrznym urządzeniu pamięciowymF

Page 35 - Εγγραφή

13GR Υποδοχή τριπόδουΣυνδέστε ένα τρίποδο (πωλείται χωριστά: το μήκος της βίδας πρέπει να είναι μικρότερο από 5,5 mm).Ανάλογα με τις προδιαγραφές του

Page 36

48PLOdtwarzanie obrazów z zewnętrznego urządzenia pamięciowego na kamerzeW punkcie 2 wybrać [Odtwarzaj bez kopiowania.] i zaznaczyć obraz, który ma by

Page 37 - 5,1 καναλιών

49PLZapisywanie obrazów na zewnętrznym urządzeniu pamięciowymsię ekran formatowania. Przed przystąpieniem do formatowania należy upewnić się, że na ze

Page 38 - Χρήση του

50PLDostosowywanie ustawień kameryKorzystanie z menuW kamerze dostępnych jest 6 kategorii menu, z których każda zawiera różnorodne opcje. Tryb fotogr

Page 39 - Προηγμένες λειτουργίες

51PLDostosowywanie ustawień kameryListy menu Tryb fotografowaniaFilm ...Nagrywanie filmów.Zdjęcie ...

Page 40

52PLRodzaj obiektywu ...Ustawianie rodzaju założonego obiektywu wymiennego (oddzielnie w sprzedaży).Auto Pod światło ... Automatyczna re

Page 41 - Επεξεργασία στη

53PLDostosowywanie ustawień kameryRozm. obrazu ... Ustawianie rozmiaru zdjęcia. Funkcja OdtwarzaniaPodgląd Wydarzeń ...

Page 42 - Λήψη φωτογραφίας από ταινία

54PLUstawienia ogólneBrzęczyk ... Włączanie i wyłączanie sygnalizacji dźwiękowej kamery.Jasność LCD ...Regu

Page 43 - Επεξεργασία

55PLPozostałe informacje/IndeksPozostałe informacje/IndeksRozwiązywanie problemówInformacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie:

Page 44 - Λογισμικό για Mac

56PLInformacje diagnostyczne/Wskaźniki ostrzegawczeInformacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie:Funkcje i sprzęt  str. 6W prz

Page 45 - Προετοιμασία ενός

57PLPozostałe informacje/IndeksC:13: / C:32:Odłączyć źródło zasilania. Podłączyć ponownie kamerę do źródła zasilania i spróbować ją uruchomić.E:

Page 46

14GRΓια να τοποθετήσετε το αντιανεμικόΤο αντιανεμικό μπορεί να μειώσει το θόρυβο του ανέμου σε ανάλογες καιρικές συνθήκες.Τοποθετήστε τη μπροστινή πλε

Page 47 - "PlayMemories Home"

58PLCzas nagrywania filmów/liczba możliwych do zarejestrowania zdjęćInformacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie:Funkcje i spr

Page 48 - (STD) με συσκευή

59PLPozostałe informacje/IndeksTryb nagrywaniaCzas nagrywaniaHDR-PJ780E HDR-PJ780VE[Wysoka jakość ]4 godz. 5 min.(4 godz. 5 min.)3 godz. 40 min.(3 g

Page 49

60PL(jednostka: minuta)Tryb nagrywania 16 GB 32 GB 64 GB[Wysoka jakość ]120(120)245(245)490(490)[Standard ]210(160)430(325)865(655)[Dłuższy czas ] 370

Page 50

61PLPozostałe informacje/IndeksFH: ok. 17 Mbps (średnio) 1 920  1 080 pikseli/60i lub 1 920  1 080 pikseli/24p, AVC HD 17 M (FH), 16:9HQ: ok. 9 Mbps

Page 51

62PLZasady obchodzenia się z kamerąUżytkowanie i konserwacjaKamera nie jest pyłoszczelna, kroploszczelna, ani wodoszczelna.Kamery nie wolno trzymać za

Page 52 - Χρήση των μενού

63PLPozostałe informacje/IndeksPo zakończeniu korzystania z kamery ekran LCD należy zamknąć, a wizjer cofnąć.Nie wolno korzystać z kamery zawiniętej w

Page 53 - Λίστες μενού

64PLStopka multiinterfejsowaZasilanie dedykowanego mikrofonu lub przenośnego głośnika jest włączane lub wyłączane zgodnie ze stanem zasilania kamery.S

Page 54 - Ποιότ./μέγ. εικόνας

65PLPozostałe informacje/IndeksEkran LCDZbyt mocne naciskanie ekranu LCD grozi nierównomiernym odtwarzaniem barw i innymi uszkodzeniami.Jeżeli kamera

Page 55 - Ρυθμίσεις

66PLDane techniczneSystemFormat sygnału:System koloru NTSC, zgodny z normami EIA (HDR-PJ780E*7/PJ780VE*7/PJ790/PJ790E*7/PJ790V/PJ790VE*7)System koloru

Page 56

67PLPozostałe informacje/IndeksWizjer:Wizjer elektroniczny (kolorowy)Przetwornik obrazu:Matryca CMOS 6,3 mm (typ 1/2,88)Liczba rejestrowanych pikseli

Page 57 - Αντιμετώπιση

15GR Κουμπιά ////ENTERΌταν πατάτε ένα από αυτά τα κουμπιά, εμφανίζεται ένα γαλάζιο πλαίσιο στην οθόνη LCD. Επιλέξτε ένα επιθυμητό κουμπί ή στοιχε

Page 58

68PL107,5 mm  87,5 mm  166 mm (szer./wys./gł.) z uwzględnieniem wystających elementów, z podłączonym akumulatorem z zestawu i osłoną przeciwodblasko

Page 59 - Προειδοποιητικές

69PLPozostałe informacje/Indeks„ ” i „PlayStation” są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Computer Entertainment Inc.NAVTEQ i logo NAVTEQ Maps

Page 60 - Χρόνος εγγραφής

70PLOPIS POZOSTAŁYCH PRAW I OGRANICZEŃRestrykcje. Użytkownikowi nie wolno przekazywać ani rozpowszechniać żadnego fragmentu OPROGRAMOWANIA w jakiejkol

Page 61 - Αναμενόμενος χρόνος εγγραφής

71PLPozostałe informacje/IndeksWYŁĄCZENIE GWARANCJI NA OPROGRAMOWANIEUżytkownik wyraźnie przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że używa OPROGRAMOWANIA

Page 62 - Κάρτα μνήμης

72PLo umowach międzynarodowej sprzedaży towarów, stosowanie której jest kategorycznie wykluczone. Wszelkie wątpliwości powstałe w związku z niniejszą

Page 63 - Αναμενόμενος αριθμός

73PLPozostałe informacje/IndeksMeksykFuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.)NorwegiaCopyright  2000; Norwegian Mapping Authori

Page 64 - Πληροφορίες για

74PL Rodzaj obiektywu (52) Zebra (52) Maksimum (52)Cinematone (51)Destynacja (54)  Inteligentna automatyka (wykrywanie twarzy/wykry

Page 65 - Όταν δεν χρησιμοποιείτε τη

75PLPozostałe informacje/IndeksIndeksKarta SD ...23Kasuj ...39Kod danych

Page 66

76PLListy menu znajdują się na stronach od 51 do 54.WWbudowany kabel USB ...17Windows ...43Włączanie zasi

Page 67 - Οθόνη LCD

77PLPozostałe informacje/Indeks

Page 68

16GRΈναρξηΣτοιχεία που παρέχονταιΟι αριθμοί σε ( ) υποδεικνύουν την παρεχόμενη ποσότητα.Βιντεοκάμερα (1)Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος (1)Καλ

Page 69 - Προδιαγραφές

2CZČtěte jako prvníPřed použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku a ponechejte si ji pro budoucí potřebu.VAROVÁNÍZa účelem vyloučení rizika

Page 70 - Προβολέας

3CZUpozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují směrnice ESTento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony Corporati

Page 71 - Σχετικά με τα εμπορικά σήματα

4CZPokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou bateri

Page 72 - (Μοντέλα με GPS)

5CZV této příručce se pro vnitřní paměť videokamery a paměťové karty používá termín „záznamové médium“.V této příručce se disk DVD zaznamenaný ve vyso

Page 73 - ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΩΝ

6CZPoužití této příručkyV této příručce jsou rozdíly v technických údajích pro každý model popsány společně.Naleznete-li popis „Modely s...“, jak je u

Page 74 - ΔΙΑΙΡΕΤΟΤΗΤΑ

7ObsahCZObsahČtěte jako první . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 75 - Λοιπά/Ευρετήριο

8CZÚpravyÚpravy na videokameře . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 76 - Ενδείξεις οθόνης

9CZSoučásti a ovládací prvkyČísla v závorkách ( ) představují odkazy na stránky. Vícefunkční sáňkyPodrobné informace o kompatibilním příslušenství, j

Page 77

10CZ Tlačítko LIGHT (videosvětlo) Tlačítko NIGHTSHOT Tlačítko POWER Indikátor přístupu k paměťové kartě (20)Pokud indikátor svítí nebo bliká, vide

Page 78 - Ευρετήριο

11CZ Závit stativuPřipevněte stativ (prodává se zvlášť: délka šroubu musí být menší než 5,5 mm).V závislosti na specifikacích stativu se může stát, ž

Page 79

17GRΈναρξηΦόρτιση της μπαταρίας1Απενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα κλείνοντας την οθόνη LCD και τοποθετήστε την μπαταρία (βεβαιωθείτε ότι έχετε πρώτα κλε

Page 80 - Ευρωπαϊκή Εγγύηση SONY

12CZVětrná clona je schopna omezovat zvuk větru za větrného počasí.Vložte přední stranu vestavěného mikrofonu do otvoru na spodní straně větrné clony

Page 81

13CZZačínámeZačínámeDodané součástiČísla v závorkách ( ) uvádějí dodané množství.Videokamera (1)Napájecí adaptér (1)Napájecí kabel (1)Kabel HDMI (1)Po

Page 82 - Εξαιρέσεις και περιορισµοί

14CZNabíjení modulu akumulátoru1Vypněte videokameru zavřením obrazovky LCD a připojte modul akumulátoru (nejprve ověřte, že je uložen hledáček).Zarovn

Page 83 - Sony Hellas A.E.E

15CZZačínámeNabíjení modulu akumulátoru pomocí počítačeVypněte videokameru a připojte ji ke spuštěnému počítači pomocí vestavěného kabelu USB.Nabíjení

Page 84 - Ważne informacje

16CZVyjmutí modulu akumulátoruZavřete obrazovku LCD. Posuňte uvolňovací páčku BATT (baterie) () a vyjměte modul akumulátoru (). Použití videokamery

Page 85 - KLIENCI Z EUROPY

17CZZačínámeZapnutí napájení a nastavení data a časuInformace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:Funkce a zařízení  s. 61Otevřete obr

Page 86 - Uwagi dotyczące eksploatacji

18CZZměna nastavení jazykaZobrazení na obrazovce lze měnit tak, aby se zprávy zobrazovaly v nastaveném jazyce.Klepněte na  [Nastavení]  [ Obecná N

Page 87 - (Przewodnik użytkownika

19CZZačínámeÚprava úhlu panelu LCDNejdříve otevřete panel LCD 90 stupňů od videokamery () a poté upravte úhel ().Vypnutí zvuku pípnutíKlepněte na

Page 88 - Różnice w funkcjach

20CZPříprava záznamového médiaNa obrazovce videokamery se zobrazují dostupná záznamová média jako následující ikony.Výchozí záznamové médium Alternati

Page 89

21CZZačínáme Vysunutí paměťové kartyOtevřete kryt a lehce zatlačte paměťovou kartu směrem dovnitř.PoznámkyK zajištění stabilní funkce paměťové karty d

Page 90

18GRΦόρτιση της μπαταρίας χρησιμοποιώντας τον υπολογιστή σαςΑπενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα και συνδέστε τη βιντεοκάμερα σε υπολογιστή που βρίσκεται σ

Page 91 - Spis treści

22CZNahrávání/přehráváníNahráváníInformace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:Funkce a zařízení  s. 6Při výchozím nastavení jsou vide

Page 92 - Części i elementy

23CZNahrávání/přehráváníPořizování fotografií1Otevřete obrazovku LCD a stiskem tlačítka MODE rozsviťte indikátor (Fotografie).Režim snímání lze rovně

Page 93

24CZIndikátory na obrazovce při nahráváníZde jsou popsány ikony, které se týkají jak nahrávání videoklipů, tak pořizování fotografií. Podrobnosti nale

Page 94 - Mocowanie paska na rękę

25CZNahrávání/přehráváníNahrávání v zrcadlovém režimuOtevřete panel LCD o 90 stupňů od videokamery () a poté jej otočte o 180 stupňů na stranu objekt

Page 95

26CZPřehráváníInformace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:Funkce a zařízení  s. 6Uložené snímky je možné prohlížet podle data a času

Page 96 - Przyciski ////ENTER

27CZNahrávání/přehráváníPři opakovaném klepnutí na tlačítko / během přehrávání se videoklipy přehrávají asi 5 násobnou  asi 10 násobnou  asi 30 ná

Page 97 - Elementy zestawu

28CZPřehrávání videoklipů a fotografií ze stránky Prohlížení mapy (Modely s GPS)Klepnutím na  [Prohlížení mapy] přejděte na obrazovku Prohlížení ma

Page 98 - Ładowanie akumulatora

29CZPokročilé operacePokročilé operaceNahrávání obrazů s různým nastavenímInformace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:Funkce a zaříze

Page 99

30CZAutomatický výběr vhodného nastavení podle podmínek nahrávání (Inteligentní auto)Videokamera nahrává videoklipy na základě automatického výběru ne

Page 100 - Odłączanie akumulatora

31CZPokročilé operacePoužití funkcí manuálního nastaveníManuální nastavení lze pohodlně provádět pomocí voliče MANUAL přiřazením položky nabídky ([Ost

Page 101 - Zmiana ustawień języka

19GRΈναρξηΓια να αφαιρέσετε την μπαταρίαΚλείστε την οθόνη LCD. Σύρετε το μοχλό απελευθέρωσης BATT (μπαταρία) () και αφαιρέστε την μπαταρία (). Για ν

Page 102 - Wyłączanie zasilania

32CZUkládání informací o poloze (Modely s GPS)Informace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:Funkce a zařízení  s. 6Při nastavení [Nast

Page 103 - Regulacja kąta panelu LCD

33CZPokročilé operace3 Přehrávejte na videokameře videoklip nebo fotografie (s. 26).PoznámkyPostupujte rovněž podle pokynů v návodu k obsluze televizo

Page 104 - Przygotowanie nośnika zapisu

34CZPoužití vestavěného projektoruK přehrávání zaznamenaných snímků pomocí vestavěného projektoru je možné použít plochý povrch, například stěnu.1 Nas

Page 105 - Wysuwanie karty pamięci

35CZPokročilé operacePoužití projektoru pro počítač nebo chytrý telefonPřipojte konektor PROJECTOR IN videokamery ke konektoru výstupu HDMI dalšího za

Page 106 - Nagrywanie

36CZÚpravyÚpravy na videokameřeInformace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:Funkce a zařízení  s. 6PoznámkyNěkteré základní úpravy lz

Page 107 - Nagrywanie/Odtwarzanie

37CZÚpravy2 Pomocí / vyberte místo, ve kterém chcete videoklip rozdělit na scény, a klepněte na .PoznámkyMezi bodem dotyku a skutečným dělícím bode

Page 108 - Modele z funkcją GPS

38CZUkládání videoklipů a fotografií do počítačePřehrávání obrazů na počítačiSoftware „PlayMemories Home“ umožňuje importovat videoklipy a fotografie

Page 109

39CZUkládání videoklipů a fotografií do počítačePříprava počítače (Windows)Informace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:Funkce a zaříz

Page 110 - Odtwarzanie

40CZOdpojení videokamery od počítače1 Klikněte na ikonu v pravém dolním rohu pracovní plochy počítače  [Safely remove USB Mass Storage Device].2

Page 111

41CZUkládání obrazů na externí zařízení médiíUkládání obrazů na externí zařízení médiíVytvoření disku ve standardním rozlišení (STD) pomocí vypalovačk

Page 112 - Podglądu Map

2GRΔιαβάστε πρώτα αυτόΠριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.ΠΡОΕΙΔОΠОΙΗΣΗΓ

Page 113 - Rejestrowanie

20GRΕνεργοποίηση της βιντεοκάμερας και ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώραςΓια πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακό

Page 114 - Wybór formatu zapisu filmów

42CZUkládání obrazů na externí zařízení médií ve vysokém rozlišení (HD)Videoklipy a fotografie lze ukládat na externí zařízení médií (velkokapacitní p

Page 115 - Korzystanie z funkcji

43CZUkládání obrazů na externí zařízení médiíOdstranění snímků z externího zařízení médií1 V kroku 2 klepněte na [Přehrát bez kopírování.].2 Klepnět

Page 116

44CZNastavení videokameryPoužití nabídekVideokamera nabízí v každé z 6 kategorií nabídky různé položky. Režim snímání Kamera/Mikrofon Kvalita obr./Ve

Page 117

45CZNastavení videokamerySeznamy nabídek Režim snímáníFilm ...Nahrávání videoklipů.Fotografie ...

Page 118 - Słuchanie 5,1-kanałowego

46CZObličejDetekce obličejů ...Automatické zjišťování tváří.Snímání úsměvu ...Automatické pořízení snímku, kdykoliv je zjištěn úsměv

Page 119 - Korzystanie z

47CZNastavení videokamery Editace/KopírováníVymazat ...Odstranění videoklipů a fotografií.Chránit ...

Page 120 - Korzystanie z projektora w

48CZKalibrace ... Kalibrace dotykového panelu.Informace o baterii ...Zobrazení přibližné zbývající provozní doby akumuláto

Page 121 - Edycja z poziomu

49CZOstatní/rejstříkOstatní/rejstříkOdstraňování problémůInformace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:Funkce a zařízení  s. 6Pokud se

Page 122 - Dzielenie filmu

50CZZobrazení vnitřní kontroly/Výstražné indikátoryInformace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:Funkce a zařízení  s. 6Objeví-li se n

Page 123 - Data i godzina nagrania

51CZOstatní/rejstříkE::Proveďte kroky od bodu  na straně 49.Modul akumulátoru je téměř vybitý.Teplota modulu akumulátoru je vysoká. Vyměňte modu

Page 124

21GRΈναρξηΑλλαγή της ρύθμισης γλώσσαςΜπορείτε να αλλάξετε τις ενδείξεις οθόνης, ώστε τα μηνύματα να εμφανίζονται σε μια συγκεκριμένη γλώσσα.Επιλέξτε

Page 125 - Przygotowanie

52CZDoba nahrávání videoklipů/počet uložitelných fotografiíInformace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:Funkce a zařízení  s. 6„HD“ o

Page 126

53CZOstatní/rejstříkMP4 v h (hodin) a min (minut)Doba nahráváníHDR-PJ780E HDR-PJ780VE10 h 55 min(10 h 55 min)9 h 55 min(9 h 55 min)Obraz ve standardní

Page 127 - „PlayMemories

54CZNahrávat lze maximálně 3 999 scén s obrazem ve vysokém rozlišení (HD) a 9 999 scén s obrazem ve standardním rozlišení (STD). Celkem lze zaznamenat

Page 128 - Tworzenie płyty w

55CZOstatní/rejstříkPočet pixelů a poměr stran při pořizování fotografií.Režim fotografování, duální snímání:6 544  3 680 bodů/16:94 912  3 680 bodů

Page 129

56CZV nadměrném horku, zimě či vlhkosti. Nikdy je nevystavujte teplotám vyšším než 60 C, například na přímém slunci, v blízkosti topení nebo v automo

Page 130 - Home” (str. 45) wybrać napęd

57CZOstatní/rejstříkNabíjení pomocí počítače vlastní či upravené konstrukce nebo prostřednictvím rozbočovače USB není zaručeno. Jsou-li k počítači při

Page 131

58CZPokud se lithiová baterie vybije, může se zmenšit operační rádius bezdrátového dálkového ovladače, příp. nemusí ovladač fungovat správně. V takové

Page 132 - Korzystanie z menu

59CZOstatní/rejstříkJako ochranu před plísněmi objektiv pravidelně čistěte a uložte dle pokynů uvedených výše.Nabíjení vestavěného dobíjecího akumulát

Page 133 - Listy menu

60CZSpecifikaceSystémFormát signálu:Barva NTSC, standardy EIA (HDR-PJ780E*7/PJ780VE*7/PJ790/PJ790E*7/PJ790V/PJ790VE*7)Barva PAL, standardy CCIR (HDR-P

Page 134 - Jakość/rozm.obrazu

61CZOstatní/rejstříkKonektor USB: Typ A (vestavěný USB)Multi/Micro USB-konektor** Podporuje kompatibilní zařízení Micro USB.Připojení USB slouží pouz

Page 135 - Konfiguracja

22GRΌταν πραγματοποιείτε εγγραφή μόνο με την εικονοσκόπησηΤραβήξτε προς τα έξω την εικονοσκόπηση (), κλείστε τον πίνακα LCD και στη συνέχεια ρυθμίστε

Page 136

62CZInformace o ochranných známkách„Handycam“ a jsou registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation.„AVCHD“, „AVCHD Progressive“, logotyp

Page 137 - Rozwiązywanie

63CZOstatní/rejstříkLICENČNÍ SMLOUVA S KONCOVÝM UŽIVATELEM MAPOVÝCH DAT VE VIDEOKAMERÁCH (Modely s GPS)PŘED POUŽITÍM SOFTWARU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁSL

Page 138 - Wskaźniki

64CZpoboček (tito poskytovatelé licencí a dodavatelé společnosti SONY spolu s příslušnými pobočkami jsou souhrnně označováni termínem „Poskytovatelé l

Page 139 - C:13: / C:32:

65CZOstatní/rejstříkROZHODNÉ PRÁVO A JURISDIKCETato LICENCE se řídí zákony Japonska, aniž by to mělo vliv na ustanovení plynoucí z konfliktu ustanoven

Page 140 - Czas nagrywania

66CZJordánsko Royal Jordanian Geographic CentreMexikoFuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.)NorskoCopyright  2000; Norwegian

Page 141 - Karta pamięci

67CZOstatní/rejstříkKinotón (45)Cíl cesty (48)  Inteligentní auto (detekce obličejů/detekce scény/detekce otřesů videokamery/detekce

Page 142 - Szybkość transmisji i liczba

68CZRejstříkKKabel HDMI ...32Karta SD ...21LLetní čas ...

Page 143 - Pozostałe informacje/Indeks

69CZOstatní/rejstříkSeznamy nabídek naleznete na stranách 45 až 48.VVBR ...54Vestavěný kabel USB ...

Page 144 - Zasady obchodzenia

2HUA kamera használatba vétele előtt ezt olvassa elA készülék működtetése előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi haszná

Page 145

3HUMegjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban élö vásárlóink számáraEzt a terméket a Sony Corporation (Japán, 108-0075 Tokió, 1-7-1 Konan, Min

Page 146 - Bezprzewodowy pilot zdalnego

23GRΈναρξηΠροετοιμασία του μέσου εγγραφήςΤα μέσα εγγραφής που μπορούν να χρησιμοποιηθούν εμφανίζονται στην οθόνη της βιντεοκάμερας ως τα παρακάτω εικο

Page 147

4HUMinden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. Az elemet a használt elem

Page 148 - Dane techniczne

5HUne vegye ki a memóriakártyát, amikor világít vagy villog a működésjelző fény (20. o.);ne vegye ki az akkumulátort, ne válassza le a hálózati tápegy

Page 149 - Informacje ogólne

6HUA kézikönyv használataEbben a kézikönyvben a különféle típusok jellemzőinek eltéréseit együttesen ismertetjük.Ha az alábbihoz hasonló megjegyzéssel

Page 150 - Znaki towarowe

7TartalomjegyzékHUTartalomjegyzékA kamera használatba vétele előtt ezt olvassa el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 151 - (Modele

8HUSzerkesztésA videokamerán végezhető szerkesztési műveletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Videók és

Page 152 - WARUNKI PODWYŻSZONEGO RYZYKA

9HUA készülék részei és kezelőszerveiA zárójelben ( ) olvasható szám a funkciót bemutató oldal számát jelöli. Több illesztőfelületű vakusínA Több ill

Page 153

10HU LIGHT (kameralámpa) gomb NIGHTSHOT gomb POWER gomb Memóriakártya-hozzáférést jelző fény (20)Amikor a működésjelző világít vagy villog, a vide

Page 154

11HU ÁllványcsatlakozóCsatlakoztasson (külön megvásárolható) állványt (amelyen a a csavar legfeljebb 5,5 mm hosszú lehet).Az állvány típusától függőe

Page 155 - Wskaźniki na ekranie

12HUA szélfogó szeles időben csökkentheti a szél által keltett zajt.Illessze a beépített mikrofon elülső oldalát a szélfogó alján lévő nyílásba (), m

Page 156 - Z prawej

13HUAz első lépésekAz első lépésekMellékelt tartozékokA zárójelben ( ) álló szám a mellékelt darabszámot jelöli.Videokamera (1)Hálózati tápegység (1)T

Page 157

24GR Για εξαγωγή της κάρτας μνήμηςΑνοίξτε το κάλυμμα και πιέστε ελαφρά μία φορά την κάρτα μνήμης.ΣημειώσειςΓια να διασφαλίσετε σταθερή λειτουργία της

Page 158 - Listy menu znajdują się na

14HUAz akkumulátor feltöltése1Az LCD kijelzőt behajtva kapcsolja ki a videokamerát, majd (miután a keresőt a helyére tolta) csatlakoztassa az akkumulá

Page 159

15HUAz első lépésekAz akkumulátor töltése számítógéppelKapcsolja ki a videokamerát, majd a beépített USB kábellel csatlakoztassa a videokamerát a beka

Page 160 - Čtěte jako první

16HUA videokamera hosszú időn át tartó, folyamatos használataCsatlakoztassa a hálózati tápegységet és a tápkábelt a videokamerához és a fali csatlakoz

Page 161

17HUAz első lépésekA készülék bekapcsolása, valamint a dátum és az idő beállításaA videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bőv

Page 162 - Poznámky k použití

18HUA nyelvi beállítás megváltoztatásaBeállítható a kijelzőn megjelenő üzenetek nyelve.Válassza a  [Beállítás]  [ Általános beállítások]  [Langua

Page 163 - Podrobnější informace o

19HUAz első lépésekAz LCD-panel döntési szögének beállításaElőször nyissa ki az LCD-panelt úgy, hogy az 90 fokos szöget zárjon be a videokamerával ()

Page 164 - Použití této příručky

20HUA felvételi adathordozó előkészítéseA videokamerával használható felvételi adathordozók a videokamera kijelzőjén az alábbi ikonokkal vannak jelölv

Page 165 - Nahrávání/přehrávání

21HUAz első lépések A memóriakártya kivételeNyissa ki a fedelet, és óvatosan nyomja meg egyszer befelé a memóriakártyát.MegjegyzésekA memóriakártya me

Page 166 - Ostatní/rejstřík

22HUFelvétel/lejátszásFelvételA videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben:Funkciók és tartozékok  6. o.Alapértelmezett

Page 167 - Součásti a ovládací

23HUFelvétel/lejátszásFelvételi idő, rögzíthető fényképek száma (55. o.)[Adathordozó kivál.] (20. o.)Hátralévő felvételi idő, szabad kapacitás [Hordo

Page 168

25GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΕγγραφήΓια πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη σελίδα:Λειτουργίες κ

Page 169 - Upevnění větrné clony

24HUA kijelzőn felvétel közben látható jelzésekEbben a részben a videofelvételi és fényképfelvételi üzemmódban egyaránt használt ikonok leírása olvash

Page 170 - Bezdrátový dálkový ovladač

25HUFelvétel/lejátszásFelvétel tükrözés módbanNyissa ki az LCD-panelt úgy, hogy az 90 fokos szöget zárjon be a videokamerával (), majd fordítsa el az

Page 171 - Dodané součásti

26HULejátszásA videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben:Funkciók és tartozékok  6. o.A rögzített képek a felvétel dát

Page 172 - Nabíjení modulu akumulátoru

27HUFelvétel/lejátszásA lejátszott képtől függően előfordulhat, hogy a fent ismertetett gombok közül néhány nem jelenik meg.A és gomb lejátszás köz

Page 173 - *: 280 min

28HUVideók és fényképek lejátszása a Térkép nézetből (GPS funkcióval rendelkező típusok esetén)Váltson át a Térkép nézetbe a  [Térkép nézet] megéri

Page 174 - Vyjmutí modulu akumulátoru

29HUSpeciális műveletekSpeciális műveletekKépek készítése különféle beállításokkalA videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bő

Page 175 -  , je

30HUA felvételi helyzethez alkalmas beállítás automatikus kiválasztása (Intelligens automatikus)A videokamera a témához vagy a helyzethez legmegfelelő

Page 176 - Změna nastavení jazyka

31HUSpeciális műveletek2 A MANUAL tárcsát forgatva jelölje ki a hozzárendelni kívánt pontot.A [ALAPHELYZET] menüparanccsal a kézzel beállított elemek

Page 177 - Vypnutí zvuku pípnutí

32HUMegjegyzésekA háromszögelés megkezdése esetenként hosszabb időt vesz igénybe.A GPS-funkciót a szabadban használja, mivel a rádiójelek vétele ott a

Page 178 - Příprava záznamového média

33HUSpeciális műveletek2 Csatlakoztassa a videokamerát a televízióhoz.3 Játsszon le egy videót vagy fényképet a videokamerán (26. o.).MegjegyzésekTeki

Page 179 - Vysunutí paměťové karty

26GRΧρόνος εγγραφής, αριθμός εγγράψιμων φωτογραφιών (σελ. 60)[Επιλογή μέσου] (σελ. 23)Χρόνος εγγραφής, υπολειπόμενη χωρητικότητα [Πληροφορίες μέσων]

Page 180 - Nahrávání

34HUHa a televízió egy hangcsatornás (ha a televíziókészüléken csak egyetlen audiobemenet található)Csatlakoztassa a (külön megvásárolható) AV-kábel s

Page 181

35HUSpeciális műveletek4 A PROJECTOR FOCUS csúszkájával állítsa be a kivetített kép fókuszálását.A vetítőfelület és a videokamera közötti távolságot n

Page 182 - Modely s GPS

36HUAz LCD kijelző és a kivetítő lencséje a használat során felforrósodhat. A kivetítő használata lerövidíti az akkumulátor üzemidejét (a hálózati táp

Page 183

37HUSzerkesztésSzerkesztésA videokamerán végezhető szerkesztési műveletekA videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben:Fu

Page 184 - Přehrávání

38HUVideó felosztása1 A videolejátszási képernyőn válassza a  [Szétosztás] lehetőséget.2 A és gombbal határozza meg a videó felosztási pontját,

Page 185

39HUSzerkesztésTudnivalók a videóból rögzített fényképek felvételi dátumával és időpontjával kapcsolatbanA videóból rögzített fényképek felvételi dátu

Page 186

40HUVideók és fényképek mentése számítógép segítségévelKépek megtekintése számítógépenA „PlayMemories Home” szoftverrel videókat és állóképeket import

Page 187 - Nahrávání obrazů

41HUVideók és fényképek mentése számítógép segítségévelA számítógép előkészítése (Windows operációs rendszer esetén)A videokamera típusával kapcsolatb

Page 188 - Automatický výběr vhodného

42HUHa a „PMB (Picture Motion Browser)” szoftver telepítve van a számítógépen, a rendszer felülírja a „PlayMemories Home” szoftverrel. Ebben az esetbe

Page 189 - Použití funkcí

43HUVideók és fényképek mentése számítógép segítségévelA „PlayMemories Home” szoftver indítása1 Kattintson kétszer a számítógép képernyőjén a „PlayMem

Page 190 - Přehrávání obrazů

27GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΕνδείξεις οθόνης κατά τη διάρκεια της εγγραφήςΕδώ περιγράφονται εικονίδια για λειτουργίες εγγραφής ταινιών και εγγραφής φωτογρα

Page 191 - Přehrávání 5,1kanálového

44HUKépek mentése külső adathordozó eszközreNormál felbontású (STD) képminőségű lemez készítése felvevővel(Külön megvásárolható) AV-kábellel csatlakoz

Page 192 - Použití vestavěného

45HUKépek mentése külső adathordozó eszközreKépek mentése külső adathordozóra nagy felbontású (HD) képminőségbenA videók és fényképek külső merevlemez

Page 193 - Pokročilé operace

46HUA külső adathordozón lévő képek törlése1 A 2. lépésben válassza a [Lejátszás másolás nélkül.] elemet.2 Válassza a  [Szerkesztés/Másolás]  [Tö

Page 194 - Úpravy na

47HUA videokamera testreszabásaA videokamera testreszabásaA menük használataA videokamera 6 menükategóriája mindegyikéhez különböző menüpontok tartozn

Page 195

48HUMenüpontok listája Felvétel üzemmódVideó ... Videó felvétele.Fénykép ...

Page 196 - Přehrávání obrazů na počítači

49HUA videokamera testreszabásaArcArcfelismerés ...Arcok automatikus felismerése.Mosoly exponálás ... Automatikus képkészítés mos

Page 197 - Příprava počítače

50HU Szerkesztés/MásolásTöröl ... Videók és fényképek törlése.Véd ...

Page 198 - „PlayMemories Home“

51HUA videokamera testreszabása24p mód*3 ...24p képkockaszámú videók rögzítése.Kalibráció ...Az érintőpanel

Page 199 - Vytvoření disku

52HUEgyebek/tárgymutatóHibaelhárításA videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben:Funkciók és tartozékok  6. o.Ha a vide

Page 200 - Ukládání obrazů na

53HUEgyebek/tárgymutatóA videokamera a START/STOP vagy a PHOTO gomb megnyomásának hatására nem készít felvételt.Megjelenik a lejátszási képernyő. Állí

Page 201

28GRΓια να εγγράψετε σε λειτουργία ειδώλουΑνοίξτε τον πίνακα LCD κατά 90 μοίρες προς τη βιντεοκάμερα () και στη συνέχεια περιστρέψετε την 180 μοίρες

Page 202 - Použití nabídek

54HUE::Kövesse a 52. oldalon lévő lépéseket a  ponttól kezdődően.Az akkumulátor hamarosan lemerül.Az akkumulátor felforrósodott. Cserélje ki vag

Page 203 - Seznamy nabídek

55HUEgyebek/tárgymutatóAz idő mérése 25 C környezeti hőmérsékleten történt. 10 C - 30 C hőmérséklet javasolt.A videokamera használati körülményeine

Page 204 - Funkce přehrávání

56HUMP4-formátum esetén ó (óra) és p (perc) értékben megadott felvételi időFelvételi időHDR-PJ780E HDR-PJ780VE10 ó 55 p(10 ó 55 p)9 ó 55 p(9 ó 55 p)No

Page 205 - Nastavení

57HUEgyebek/tárgymutatóMegjegyzésekAz állóképek jelzett méretnek megfelelő felbontását a Sony ClearVid érzékelője és a Sony BIONZ képfeldolgozó rendsz

Page 206

58HUHQ: körülbelül 9 Mbps (átlagos) 1 440  1 080 pixel/50i, AVC HD 9 M (HQ), 16:9LP: körülbelül 5 Mbps (átlagos) 1 440  1 080 pixel/50i, AVC HD 5 M

Page 207 - Odstraňování

59HUEgyebek/tárgymutatóA tápkábelt mindig a csatlakozódugónál, és soha nem a kábelnél fogva húzza ki.Ügyeljen a tápkábel épségére; ne tegyen rá nehéz

Page 208 - Zobrazení vnitřní

60HUamíg az utóbbi le nem merül. Ne hagyja a videokamerát hosszú ideig ilyen számítógéphez csatlakoztatva.A gyártó nem garantálja, hogy az akkumulátor

Page 209

61HUEgyebek/tárgymutató Kattanásig tolja vissza az elemtartót a vezeték nélküli távirányítóba.FIGYELMEZTETÉSHa nem megfelelően bánik vele, az elem fe

Page 210 - Doba nahrávání

62HUMTF= Modulation Transfer Function (modulációs átviteli függvény). A számérték a témáról az objektívbe jutó fény mennyiségét jelöli.Az objektív gon

Page 211 - Paměťová karta

63HUEgyebek/tárgymutatóKereső:Elektronikus kereső (színes)Képalkotó eszköz:6,3 mm-es (1/2,88 típusú) CMOS-érzékelőPixelek rögzítése (fénykép, 16:9):Ma

Page 212 - Očekávaný počet uložitelných

29GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΑναπαραγωγήΓια πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη σελίδα:Λειτουργίες και εξοπλισμός 

Page 213 - Manipulace

64HUMulti-/micro-USB csatlakozó** Mikro USB-csatlakozóval ellátott készülékekkel használható.Az USB-csatlakozás csak kimenetként használható (HDR-PJ7

Page 214

65HUEgyebek/tárgymutatóVédjegyekA „Handycam” és a embléma a Sony Corporation bejegyzett védjegye.Az „AVCHD”, az „AVCHD Progressive”, az „AVCHD” és a

Page 215 - VAROVÁNÍ

66HUkívül a SZOFTVERT semmilyen más termékekkel, rendszerrel vagy alkalmazással nem használhatja együtt. Amennyiben a jelen LICENC másként nem rendelk

Page 216

67HUEgyebek/tárgymutató„Titokvédelem” című bekezdésének és a jelen bekezdésnek a rendelkezései a jelen LICENC lejárata vagy megszüntetése esetén is ér

Page 217

68HUBÁRMELY RENDELKEZÉSE ALAPJÁN A SONY TELJES FELELŐSSÉGE ARRA AZ ÖSSZEGRE KORLÁTOZÓDIK, AMELYET TÉNYLEGESEN KIFIZETTEK A SZOFTVERÉRT. BIZONYOS JOGRE

Page 218 - Specifikace

69HUEgyebek/tárgymutatóNagy-Britannia Contains Ordnance Survey data  Crown copyright and database right 2010Contains Royal Mail data  Royal Mail cop

Page 219 - Všeobecně

70HUFilmhatás (48)Cél (51)  Intelligens automatikus (arcfelismerés/jelenetfelismerés/videokamera-rázkódás/hang észlelése) (30)Középső

Page 220

71HUEgyebek/tárgymutatóAlsó területJelzés JelentésFelvétel Hangerő (49)[Auto. szélzaj csökk.] értéke: [Ki] (49)[Közelebbi hang] értéke: [Ki] (49)Beépí

Page 221 - (Modely s GPS)

72HUTárgymutatóFotórögzítés ...38FX ...29GGondozás ...

Page 222 - ODDĚLITELNOST

73HUEgyebek/tárgymutatóA menülistákat a 48 - 51. oldalon találja.Tükrözés mód ...25UUSB ...

Page 223

3GRΓΙΑ ΠΕΛΑΤΕΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗΜε την παρούσα η Sony Corporation δηλώνει ότι η ψηφιακή βιντεοκάμερα HD HDR-PJ780VE/PJ790VE συμμορφώνεται προς της ουσιώδεις

Page 224 - Indikátory

30GRΈνταση ήχου / Προηγούμενο/ΕπόμενοΔιαγραφή / Για γρήγορη μετακίνηση προς τα πίσω/γρήγορη προώθησηΠεριεχόμενο / Αναπαραγωγή/ΠαύσηΔιακοπή Αναπαραγωγή

Page 225

31GRΕγγραφή/ΑναπαραγωγήΣημειώσειςΓια την αποφυγή απώλειας των δεδομένων εικόνων σας, αποθηκεύετε περιοδικά όλες τις εγγεγραμμένες εικόνες σας σε εξωτε

Page 226 - Rejstřík

32GRΠροηγμένες λειτουργίεςΕγγραφή εικόνων με διάφορες ρυθμίσειςΓια πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη σελίδα

Page 227

33GRΠροηγμένες λειτουργίεςΑνάλογα με τις συνθήκες εγγραφής, τις συνθήκες του θέματος και τη ρύθμιση της βιντεοκάμερας, μπορεί να μην είναι δυνατή η αν

Page 228 - A kamera használatba

34GRΧρήση των δυνατοτήτων χειροκίνητης ρύθμισηςΕίναι βολικό να πραγματοποιείτε χειροκίνητες ρυθμίσεις με τον επιλογέα MANUAL, αντιστοιχώντας ένα στοιχ

Page 229

35GRΠροηγμένες λειτουργίεςΕγγραφή πληροφοριών θέσης (Μοντέλα με GPS)Για πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη σ

Page 230 - A használattal kapcsolatos

36GRΣημειώσειςΜπορεί να περάσει λίγος χρόνος μέχρι να ξεκινήσει η βιντεοκάμερα τον τριγωνισμό.Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία GPS σε εξωτερικούς και ανοι

Page 231 - Ismerkedés a videokamera

37GRΠροηγμένες λειτουργίες1 Επιλέξτε την είσοδο της τηλεόρασης με τη συνδεδεμένη υποδοχή.2 Συνδέστε τη βιντεοκάμερα με μια τηλεόραση.3 Αναπαράγετε μια

Page 232 - A kézikönyv használata

38GRΣχετικά με το "Photo TV HD"Η βιντεοκάμερα αυτή είναι συμβατή με το πρότυπο "Photo TV HD". Το "Photo TV HD" σάς παρέχ

Page 233 - Felvétel/lejátszás

39GRΠροηγμένες λειτουργίες4 Ρυθμίστε την εστίαση της προβαλλόμενης εικόνας χρησιμοποιώντας το μοχλό PROJECTOR FOCUS.Η προβαλλόμενη εικόνα είναι μεγαλύ

Page 234 - Egyebek/tárgymutató

4GRΕναλλακτική διαχείριση φορητών ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλ

Page 235 - A készülék részei és

40GRΠροσέξτε να μην αγγίξετε το φακό του προβολέα.Η οθόνη LCD και ο φακός προβολέα θερμαίνονται κατά τη χρήση. Η χρήση του προβολέα μειώνει τη διάρκει

Page 236

41GRΕπεξεργασίαΕπεξεργασίαΕπεξεργασία στη βιντεοκάμερά σαςΓια πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη σελίδα:Λειτ

Page 237 - A szélfogó csatlakoztatása

42GRΓια να διαγράψετε ένα μέρος μιας ταινίαςΜπορείτε να διαχωρίσετε μια ταινία και να τη διαγράψετε.Κατάργηση προστασίας: [Προστασία] (σελ. 55)[Διαμό

Page 238 - Vezeték nélküli távirányító

43GRΕπεξεργασίαΕάν η ταινία εγγράφηκε με ένα από τα ακόλουθα επίπεδα ποιότητας εικόνας, το μέγεθος εικόνας θα ρυθμιστεί όπως εμφανίζεται παρακάτω.Ποιό

Page 239 - Mellékelt tartozékok

44GRΑποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με υπολογιστήΑναπαραγωγή εικόνων σε υπολογιστήΤο λογισμικό "PlayMemories Home" σάς επιτρέπει να εισάγ

Page 240 - Az akkumulátor feltöltése

45GRΑποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με υπολογιστήΠροετοιμασία ενός υπολογιστή (Windows)Για πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανα

Page 241 - *: 280 perc

46GRΣημειώσεις για την εγκατάστασηΕάν το λογισμικό "PlayMemories Home" έχει ήδη εγκατασταθεί στον υπολογιστή σας, συνδέστε τη βιντεοκάμερα σ

Page 242

47GRΑποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με υπολογιστήΕκκίνηση του λογισμικού "PlayMemories Home"1 Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο "PlayMe

Page 243 -  kiválasztásával

48GRΑποθήκευση εικόνων σε εξωτερική συσκευή μέσωνΔημιουργία δίσκου με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (STD) με συσκευή εγγραφήςΣυνδέστε τη βιντεοκ

Page 244 - A készülék kikapcsolása

49GRΑποθήκευση εικόνων σε εξωτερική συσκευή μέσωνΑποθήκευση εικόνων σε εξωτερική συσκευή μέσων με ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD)Μπορείτε να α

Page 245 - Az első lépések

5GRΓια πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη σελίδα:Λειτουργίες και εξοπλισμός  σελ. 7Σχετικά με τη ρύθμιση γλ

Page 246 - A memóriakártya behelyezése

50GRΓια αναπαραγωγή εικόνων στην εξωτερική συσκευή μέσων στη βιντεοκάμεραΕπιλέξτε [Αναπαραγωγή χωρίς αντιγραφή.] στο βήμα 2 και επιλέξτε την εικόνα πο

Page 247 - A memóriakártya kivétele

51GRΑποθήκευση εικόνων σε εξωτερική συσκευή μέσωνΗ λειτουργία δεν είναι εγγυημένη με όλες τις συσκευές που πληρούν τις απαιτήσεις για λειτουργία.Για λ

Page 248

52GRΠροσαρμογή της βιντεοκάμεραςΧρήση των μενούΗ βιντεοκάμερα διαθέτει διάφορα στοιχεία μενού σε κάθε μία από τις 6 κατηγορίες μενού. Λειτουργία λήψη

Page 249

53GRΠροσαρμογή της βιντεοκάμεραςΛίστες μενού Λειτουργία λήψηςΤαινία ...Εγγράφει ταινίες.Φωτογραφία ...

Page 250

54GRΦακός μετατροπής ...Ρυθμίζει τον τύπο του συνδεδεμένου φακού μετατροπής (πωλείται χωριστά).Αυτόματος φωτισμός ... Ρυθμίζει αυτόματα την έκθεση

Page 251

55GRΠροσαρμογή της βιντεοκάμερας Λειτ. αναπαραγωγήςΠροβολή συμβάντος ...Ξεκινάει την αναπαραγωγή εικόνων από την οθόνη Προβολή συμβάντος.Προ

Page 252 - Lejátszás

56GRΡύθμιση USB LUN ...Ρυθμίζει τη βιντεοκάμερα για βελτίωση της συμβατότητας μιας σύνδεσης USB περιορίζοντας μερικές λειτουργίες USB.Γενικές ρ

Page 253

57GRΛοιπά/ΕυρετήριοΛοιπά/ΕυρετήριοΑντιμετώπιση προβλημάτωνΓια πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη σελίδα:Λειτ

Page 254

58GRΗ βιντεοκάμερα απενεργοποιείται απότομα.Χρησιμοποιήστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος (σελ. 17).Στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, η βιντεοκάμ

Page 255 - Képek készítése

59GRΛοιπά/ΕυρετήριοΈνδειξη αυτόματης διάγνωσης/Προειδοποιητικές ενδείξειςΓια πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλο

Page 256

6GRΣχετικά με αυτό το εγχειρίδιο, εικόνες και ενδείξεις οθόνηςΟι εικόνες που χρησιμοποιούνται ως παραδείγματα σε αυτό το εγχειρίδιο έχουν ληφθεί με ψη

Page 257 - A kézi beállítási

60GRΧρόνος εγγραφής ταινιών/αριθμός των εγγράψιμων φωτογραφιώνΓια πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη σελίδα:

Page 258 - Földrajzi helyre

61GRΛοιπά/ΕυρετήριοΚάθε χρόνος εγγραφής μετριέται όταν η βιντεοκάμερα εγγράφει ταινίες με ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD) με το [Λειτουργία Ε

Page 259 - Felvételek

62GRΚάρτα μνήμηςΠοιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD)(μονάδα: λεπτό)Λειτουργία εγγραφής16 GB 32 GB 64 GB[Ποιότητα 50p ]/ [Ποιότητα 60p ]75(75)150(15

Page 260 - A beépített kivetítő

63GRΛοιπά/ΕυρετήριοΜπορείτε να εγγράφετε ταινίες με 3.999 σκηνές το μέγιστο με ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD) και με 9.999 σκηνές το μέγιστο

Page 261 - Speciális műveletek

64GRΠληροφορίες για το χειρισμό της βιντεοκάμεραςΠληροφορίες για τη χρήση και τη φροντίδαΗ βιντεοκάμερα δεν είναι αδιαπέραστη από τη σκόνη, τις σταγόν

Page 262

65GRΛοιπά/ΕυρετήριοΠραγματοποιήστε λήψεις του ήλιου μόνο σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού, όπως το σούρουπο.Μη χρησιμοποιείτε και μη φυλάσσετε τη βιντεοκά

Page 263 - A videokamerán

66GRτο βύσμα σύνδεσης. Εάν σπρώξετε το βύσμα στον ακροδέκτη ασκώντας δύναμη, ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στον ακροδέκτη και δυσλειτουργία της βιντεοκ

Page 264 - Fénykép készítése a videó

67GRΛοιπά/ΕυρετήριοΣχετικά με το Ασύρματο τηλεχειριστήριοΑφαιρέστε το μονωτικό φύλλο πριν από τη χρήση του ασύρματου τηλεχειριστηρίου.Στρέψτε το ασύρμ

Page 265

68GRΓια καθαρισμό της θήκης και του φακού προβολέαΣκουπίστε απαλά τη θήκη και το φακό με ένα μαλακό πανί, όπως πανί καθαρισμού ή πανάκι γυαλιών.Εάν η

Page 266 - Mac számítógép esetén

69GRΛοιπά/Ευρετήριοπερίπου 3 μήνες, εάν δεν χρησιμοποιήσετε καθόλου τη βιντεοκάμερα. Φορτίστε την προεγκατεστημένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία πριν αρχί

Page 267 - A számítógép

7GRΧρήση αυτού του εγχειριδίουΣε αυτό το εγχειρίδιο, οι διαφορές στις προδιαγραφές για κάθε μοντέλο περιγράφονται μαζί.Εάν βρείτε την περιγραφή "

Page 268

70GRΕικονοσκόπηση:Ηλεκτρονική εικονοσκόπηση (έγχρωμη)Συσκευή εικόνας:Αισθητήρας CMOS 6,3 mm (τύπος 1/2,88)Pixel εγγραφής (φωτογραφία, 16:9):Μέγ. 24,1

Page 269 - Home” szoftver

71GRΛοιπά/ΕυρετήριοΔιαστάσεις (περίπου): 74,2 mm  84,6 mm  137,5 mm (π/υ/β) μαζί με τα προεξέχοντα μέρη107,5 mm  87,5 mm  166 mm (π/υ/β) με τα προ

Page 270 - (STD) képminőségű

72GRΤα " " και "PlayStation" αποτελούν εμπορικά σήματα κατατεθέντα της Sony Computer Entertainment Inc.Τα NAVTEQ και τα λογότυπα χ

Page 271 - Képek mentése külső

73GRΛοιπά/ΕυρετήριοΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΑΛΛΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΩΝΠεριορισμοί. Δεν μπορείτε να μεταβιβάστε ή να διανείμετε οποιοδήποτε μέρος του ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ

Page 272

74GRκαι οι Δικαιοπάροχοι της SONY αποποιούνται συγκεκριμένα κάθε ρητή ή υποδηλούμενη εγγύηση καταλληλότητας για δραστηριότητες υψηλού κινδύνου.ΕΞΑΙΡΕΣ

Page 273 - A menük használata

75GRΛοιπά/ΕυρετήριοΙΣΧΥΟΥΣΑ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΚΑΙ ΔΙΚΑΙΟΔΟΣΙΑΗ παρούσα ΑΔΕΙΑ ΧΡΗΣΗΣ διέπεται από τους νόμους της Ιαπωνίας χωρίς ισχύ για τις διατάξεις περί σύ

Page 274 - Menüpontok listája

76GRΕνδείξεις οθόνηςΟι ακόλουθες ενδείξεις εμφανίζονται όταν αλλάζετε τις ρυθμίσεις. Βλ. επίσης σελίδα 27 για τις ενδείξεις που εμφανίζονται κατά την

Page 275 - Lejátszás

77GRΛοιπά/Ευρετήριο Φακός μετατροπής (54) Ζέβρα (54) Έμφαση (54)Cinematone (53)Προορισμός (56)  Ευφυές αυτόματο (ανίχνευση προσώπου

Page 276 - Beállítás

78GRΕυρετήριοΑντιμετώπιση προβλημάτων ...57Αποθήκευση εικόνων σε εξωτερική συσκευή μέσων ...48, 49Αριθμός εγγράψιμων φωτογραφιών ...

Page 277

79GRΛοιπά/ΕυρετήριοΘα βρείτε τις λίστες μενού στις σελίδες 53 έως 56.Προβολή χάρτη ...31Προδιαγραφές ...

Page 278 - Hibaelhárítás

8GRΠίνακας περιεχομένωνΔιαβάστε πρώτα αυτό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 279 - Figyelmeztető

80GRΕυρωπαϊκή Εγγύηση SONYΑγαπητέ πελάτη,Σας ευχαριστούµε πoυ αγοράσατε αυτό τo προϊόν της Sony. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι από τη χρήση του.

Page 280

81GRαυτά η ηµεροµηνία αγοράς, το προϊόν ή το µοντέλο του προϊόντος ή η επωνυµία του εµπόρου. Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει εάν ο τύπος του µοντέλου ή ο

Page 281 - Videók felvételi ideje/

82GRοι τροποποιήσεις του προϊόντος µε σκοπό να συµµορφωθεί προς εθνικές ή τοπικές τεχνικές προδιαγραφές και πρότυπα ασφαλείας που ισχύουν σε χώρες για

Page 282 - Memóriakártya

83GRΤα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζηµιές, που υπόκεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου, συµπεριλαµβανοµένης της αµέλειας ή άλλων αδικοπραξ

Page 283 - Belső memória

2PLWażne informacjePrzed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do e

Page 284 - Tudnivalók a

3PLKLIENCI Z EUROPYNiniejszym Sony Corporation oświadcza, że cyfrowa kamera wideo HD HDR-PJ780VE/PJ790VE jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz i

Page 285

4PLmoże być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli ba

Page 286

5PLwyjmować karty pamięci, gdy świeci lub miga lampka dostępu (str. 22);odłączać akumulatora lub zasilacza sieciowego, ani dopuszczać do wstrząsów lub

Page 287

6PLSposób korzystania z niniejszej instrukcjiW niniejszej instrukcji różnice w specyfikacjach poszczególnych modeli opisano razem.W przypadku napotkan

Page 288

7Spis treściPLSpis treściWażne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 289 - Jellemzők

9Πίνακας περιεχομένωνGRΕπεξεργασίαΕπεξεργασία στη βιντεοκάμερά σας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 290 - Általános jellemzők

8PLEdycjaEdycja z poziomu kamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 291 - Védjegyek

9Spis treściPLUMOWA LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO DOTYCZĄCA DANYCH MAP DLA KAMER WIDEO (Modele z funkcją GPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 292 - (GPS funkcióval rendelkező

10PLCzęści i elementy sterująceLiczby w ( ) to numery odnośnych stron. Stopka multiinterfejsowaSzczegółowe informacje dotyczące akcesoriów zgodnych z

Page 293 - A FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA

11PL Przycisk LIGHT (Lampa wideo) Przycisk NIGHTSHOT Przycisk POWER Lampka dostępu do karty pamięci (22)Gdy lampka jest podświetlona lub miga, kam

Page 294

12PL Gniazdo statywuDo mocowania statywu (oddzielnie w sprzedaży: długość śruby statywu nie może być dłuższa niż 5,5 mm).W przypadku niektórych staty

Page 295

13PLZakładanie osłony przeciwwietrznejOsłona przeciwwietrzna redukuje szum wiatru przy wietrznej pogodzie.Przednią część wbudowanego mikrofonu wsunąć

Page 296 - A kijelzőn látható

14PL Przyciski ////ENTERNaciśnięcie dowolnego z tych przycisków powoduje wyświetlenie na ekranie LCD ramki w kolorze jasnoniebieskim. Korzystając

Page 297 - Alsó terület

15PLCzynności wstępneCzynności wstępneElementy zestawuNumery w nawiasach ( ) oznaczają liczbę dostarczonych elementów.Kamera (1)Zasilacz sieciowy (1)P

Page 298 - Tárgymutató

16PLŁadowanie akumulatora1Wyłączyć kamerę, zamykając ekran LCD i zamocować akumulator (najpierw należy schować wizjer).Wyrównać nacięcie na kamerze z

Page 299

17PLCzynności wstępneŁadowanie akumulatora z wykorzystaniem komputeraWyłączyć kamerę i podłączyć ją do uruchomionego komputera za pośrednictwem wbudow

Comments to this Manuals

No comments