3-879-528-91(1)Digitaalinen HD-videokameraHandycam-käsikirjaHDR-CX11E/CX12E 2008 Sony CorporationKäytön aloittaminenMuokkaaminenTallennusvälineiden k
10Videoiden likimääräinen tallennusaikaTallennusaika voi vaihdella kuvausolosuhteiden, [REC MODE] -asetuksen (s. 62) ja ”Memory Stick PRO Duo” -kortin
100 Paikassa, jossa on voimakkaita radioaaltoja tai säteilyä. Videokamera ei ehkä tallenna oikein. Paikassa, jonka lähellä on AM-vastaanotin ja vide
Lisätietoja101LCD-näytön puhdistaminenJos LCD-näytössä on sormenjälkiä tai pölyä, on suositeltavaa puhdistaa se pehmeällä liinalla. Jos käytät LCD Cle
102Tavaramerkeistä ”Handycam” ja ovat Sony Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. ”AVCHD” ja ”AVCHD”-logo ovat Matsushita Electric Industria
Lisätietoja103Tässä ilmoitetaan käyttäjälle, että hänellä on oikeus käyttää, muuttaa ja jaella näiden ohjelmistojen lähdekoodia mukana toimitetun GPL/
104PikaopasOsien ja säädinten sijaintiSulkeissa ( ) olevilla sivuilla on lisätietoja. Zoomausvipu (27, 34) PHOTO -painike (22, 26) POWER-kytkin (18
Pikaopas105 Olkahihnan pidikkeetOlkahihna (lisävaruste) kiinnitetään tähän. Kaukosäädinsignaalin tunnistin/infrapunaporttiSuuntaa kaukosäädin (108)
106 DISP/BATT INFO -painike (16, 20) NIGHTSHOT-kytkin (28) (taustavalo) -painike (29) (HOME) -painike (12, 59) Zoomauspainikkeet (27, 34) STA
Pikaopas107 Objektiivi (Carl Zeiss -objektiivi) (4) Salamavalo MANUAL-painike (30) CAMERA CONTROL -valitsin (30) Jalustan liitäntäKiinnitä kolmij
108Kaukosäädin DATA CODE -painike (70)Kun tätä painetaan toiston aikana, tallennettuihin kuviin liittyvä päivämäärä ja kellonaika tai kameran asetus
Pikaopas109Kuvauksen/toiston aikana näytössä näkyvät symbolitVideoiden kuvaaminenStill-kuvien kuvaaminenVideoiden katseleminenStill-kuvien katselemine
Videokameran käyttäminen11” HOME” ja ” OPTION” - Kahden valikkotyypin käyttäminen” HOME MENU” - videokameran toimintojen aloituspaikka HOME MENU
110Tehtyjen muutosten ilmaisimetSeuraavat ilmaisimet näkyvät näytössä tallennuksen/toiston aikana ja ilmaisevat videokameran asetukset.Vasen yläkulmaI
Pikaopas111Sanasto5,1-kanavainen tilaääniJärjestelmä, jossa ääni toistetaan kuudesta kaiuttimesta. Edessä on kolme kaiutinta (vasemmalla, oikealla ja
112HakemistoNumerot1080i/576i ...7316:9 ...7316:9 WIDE ...
Pikaopas113JJalusta ...107JPEG ...96, 111KKäsihihna ...2
114SOUND/DISP SET...72SPOT FOCUS ...78SPOT METER (monipuolinen pistemittaus) ...
12HOME MENU -valikon käyttäminen1 Kytke virta pitämällä vihreää painiketta painettuna ja kääntämällä POWER-kytkintä nuolen suuntaan.2 Paina (HOME)
Videokameran käyttäminen133 Kosketa toimintoa, josta haluat lisätietoja.Kun kosketat toimintoa, sen kuvaus tulee näkyviin.Jos haluat käyttää toiminto
14Käytön aloittaminenVaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminenVarmista, että seuraavat vakiovarusteet on toimitettu videokameran mukana.Sulkeissa näkyvä
Käytön aloittaminen15Vaihe 2: Akun lataaminenVoit aloittaa ”InfoLITHIUM” -akun lataamisen (H-sarja) (s. 98), kun olet kytkenyt sen videokameraan.Huoma
16Videokameran irrottaminen Handycam Station -asemastaSammuta kamerasta virta ja irrota videokamera sitten Handycam Station -asemasta pitäen kiinni s
Käytön aloittaminen17 LatausaikaAivan tyhjän akun likimääräinen täyteenlatausaika minuutteina.Akku LatausaikaNP-FH50 135NP-FH60 (vakiovaruste)135NP-F
18 Älä sijoita verkkovirtalaitetta ahtaaseen tilaan, kuten seinän ja jonkin huonekalun väliin. Varo, etteivät metalliesineet aiheuta verkkovirtalait
Käytön aloittaminen19Näkyviin tulee [CLOCK SET] -näyttö. 3 Valitse haluamasi maantieteellinen alue / -painikkeilla ja kosketa sitten [NEXT].4 Valit
2Lue tämä ennen videokameran käyttöäLue tämä käsikirja huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä se myöhempää käyttötarvetta varten.
20Vaihe 4: Asetukset ennen kuvaamistaLCD-paneelin säätäminenAvaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan videokameraan () nähden ja käännä paneeli sitten sopiv
Käytön aloittaminen21Vaihe 5: ”Memory Stick PRO Duo” -muistikortin asettaminenLisätietoja videokamerassa käytettävistä ”Memory Stick” -korteista on si
22Tallennus/toistoHelppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam -toiminto)Easy Handycam -tilassa videokamera määrittää lähes kaikki asetukset automaattisest
Tallennus/toisto23Tallennettujen videoiden ja still-kuvien toistaminen1 Kytke videokameraan virta siirtämällä POWER-kytkintä .2 Paina (VIEW IMAGE
24Vihjeitä Kun valittu video on toistettu kokonaan, [VISUAL INDEX] -näyttö tulee jälleen näkyviin. Toistonopeutta voi hidastaa koskettamalla / t
Tallennus/toisto25KuvaaminenHuomautuksia Jos kortinkäyttövalo palaa tai vilkkuu kuvauksen lopettamisen jälkeen, tietoja tallennetaan yhä ”Memory Stic
26Videoiden kuvaaminen1 Siirrä POWER-kytkintä nuolen suuntaan, kunnes (video) -merkkivalo syttyy.2 Paina START/STOP (tai ).Voit lopettaa kuv
Tallennus/toisto27ZoomausKuvan voi suurentaa enintään 12-kertaiseksi zoomausvivulla tai LCD-paneelin zoomauspainikkeilla.Voit zoomata hitaasti siirtäm
28Kuvaamisen nopea aloittaminen (QUICK ON)Jos painat QUICK ON -painiketta, videokamera siirtyy lepotilaan (virransäästötilaan) virran katkeamisen sija
Tallennus/toisto29Taustavalaistujen kohteiden valotuksen säätäminenJos haluat säätää taustavalaistun kohteen valotusta, tuo (taustavalo) näkyviin pa
3Tietoja valikkotoiminnoista, LCD-paneelista ja objektiivista Harmaana näkyvä valikkotoiminto ei ole käytettävissä parhaillaan suoritettavassa tallen
30 [SMTH SLW REC] -toiminnolla kuvattu kuva ei ole yhtä hyvälaatuista kuin tavallisella kuvaustoiminnolla kuvattu. Jos toistettavana on video, joka
Tallennus/toisto31Toisto1 Kytke videokameraan virta siirtämällä POWER-kytkintä .2 Paina (VIEW IMAGES) (tai ).[VISUAL INDEX] -näyttö tulee LCD-
323 Aloita toisto.Videoiden toistaminenKosketa - tai -välilehteä ja valitse sitten toistettava video.Vihjeitä Kun valittu video on toistettu kokon
Tallennus/toisto33Halutun kohtauksen etsiminen aloituskuvan perusteella (Film Roll Index)Videot voidaan jakaa asetetun ajan mukaan, jolloin kunkin osa
34Vihjeitä Voit tuoda [Face Index] -näytön näkyviin koskettamalla (HOME) (VIEW IMAGES) [INDEX].Kuvien haku päivämäärän perusteella (päivämäärä
Tallennus/toisto35Still-kuvasarjan toistaminen (kuvaesitys)Kosketa still-kuvan toistonäytössä.Kuvaesitys alkaa valitusta still-kuvasta.Pysäytä kuvae
36Kuvan katseleminen televisiossaLiitäntätapa ja televisiossa näkyvän kuvan laatu (HD (High Denition)- tai SD (Standard Denition)) määräytyvät liite
Tallennus/toisto37Parhaan liitäntätavan valitseminen - TV CONNECT GuideVideokamera neuvoo parhaan tavan liittää videokamera televisioon.1 Kytke video
38Kytkeminen teräväpiirtotelevisioonHD (High Denition) -kuvanlaadulla tallennetut kuvat toistetaan HD (High Denition) -laatuisina. SD (Standard De
Tallennus/toisto39: signaalin kulkusuuntaTyyppi Videokamera Kaapeli Televisio HOME MENU -asetusHuomautuksia Käytä HDMI-kaapelia, jossa on HDMI-logo.
4Tietoja videokameran asettamisesta Handycam Station -asemaan Videokamera on asetettava oikein paikalleen, jotta liitännät koskettaisivat kunnolla.
40: signaalin kulkusuuntaTyyppi Videokamera Kaapeli Televisio HOME MENU -asetusHuomautuksia Jos kytket ainoastaan komponenttivideoliittimet, audiosig
Tallennus/toisto41Videokameran kytkeminen televisioon videonauhurin kauttaLiitä videokamera videonauhurin LINE IN -tuloliitäntään A/V-liitäntäkaapelil
423 Käytä television kaukosäädintä.Voit käyttää seuraavia toimintoja. Voit tuoda (VIEW IMAGES) -valikon (HOME) -vaihtoehdon näkyviin painamalla S
Tallennus/toisto43Kuvien tallentaminenKuvat tallennetaan ”Memory Stick PRO Duo” -kortille. ”Memory Stick PRO Duo” -kortin rajallisen kapasiteetin vuok
44Muokkaaminen (OTHERS) -luokkaTämän luokan avulla voit muokata ”Memory Stick PRO Duo” -kortilla olevia kuvia. Voit myös kytkeä videokameran muihin la
Muokkaaminen454 Kosketa poistettavaa videota.Valittuun kuvaan tulee merkki .Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa painettuna LCD-näytössä.Palaa ede
46Still-kuvien poistaminen1 Kosketa (HOME) (OTHERS) [DELETE].2 Kosketa [ DELETE].3 Kosketa [ DELETE].4 Kosketa poistettavaa still-kuvaa.Va
Muokkaaminen47Still-kuvan kopioiminen videosta (HDR-CX12E) Voit valita kuvaamastasi videosta still-kuvan ja tallentaa sen.Valitse still-kuvien kopioi
48Videon jakaminenValitse jaettavan videon kuvanlaatu etukäteen (s. 56).Vihjeitä Videokameraan tallennettuja kuvia nimitetään ”alkuperäisiksi”.1 Kos
Muokkaaminen49Toistoluettelon luominenToistoluettelo on luettelo, joka sisältää pikkukuvat valituista videoista. Alkuperäiset videot eivät muutu, vaik
5SisällysluetteloLue tämä ennen videokameran käyttöä ...2Esimerkkikohteita ja
50Toistoluettelon toistaminenValitse kuvanlaatu, jota haluat käyttää luotavassa/toistettavassa/muokattavassa toistoluettelossa etukäteen (s. 56).1 Ko
Muokkaaminen51Kopioiminen muihin laitteisiinKytkeminen A/V-liitäntäkaapelillaVideokameralla toistettavan kuvan voi kopioida toisella tallentavalla lai
52liitäntäkaapelin kautta. Kytke valkoinen ja punainen liitin (vasen/oikea äänikanava) sekä S VIDEO -kaapelilla varustetun A/V-liitäntäkaapelin (lisäv
Muokkaaminen531 Kytke videokameraan virta.2 Kytke videokameran (USB) -liitäntä esimerkiksi DVD-tallentimeen vakiovarusteena toimitetulla USB-kaape
54Tallennettujen still-kuvien tulostaminen (PictBridge-yhteensopiva tulostin)Still-kuvia voi tulostaa PictBridge-yhteensopivalla tulostimella kytkemät
Muokkaaminen55 Älä tee seuraavia toimia, kun näkyy näytössä. Toiminnot eivät ehkä toimi oikein. Älä käytä POWER-kytkintä. Paina (VIEW IMAGES).
56Tallennusvälineiden käyttäminen (MANAGE MEDIA) -luokkaTämän luokan avulla ”Memory Stick PRO Duo” -korttia voi käyttää eri tarkoituksiin.Toimintoluet
Tallennusvälineiden käyttäminen57”Memory Stick PRO Duo” -kortin tietojen tarkistaminenVoit tarkistaa kussakin [REC MODE] -tilassa (s. 62) jäljellä ole
58Kuvatietokantatiedoston korjaaminenTämä toiminto tarkistaa ”Memory Stick PRO Duo” -kortilla olevien videoiden ja still-kuvien hallintatiedot ja ehey
Videokameran mukauttaminen59Videokameran mukauttaminen HOME MENU -valikon (SETTINGS) -luokan toiminnotVoit muuttaa tallennustoimintojen ja käytön as
6Videokameran mukauttaminen HOME MENU -valikon (SETTINGS) -luokan toiminnot ... 59HOME MENU -valikon käyttäminen ... 59 (SETTINGS) -luokan toimi
60 (SETTINGS) -luokan toimintojen luetteloMOVIE SETTINGS (s. 62)Asetukset SivuREC MODE62AUDIO MODE62AE SHIFT62WB SHIFT62NIGHTSHOT LIGHT63WIDE SELECT
Videokameran mukauttaminen61GENERAL SET (s. 75)Asetukset SivuDEMO MODE75REC LAMP75CALIBRATION101A.SHUT OFF75QUICK ON STBY75REMOTE CTRL75CTRL FOR HDMI7
62Huomautuksia Kun tallennat LP-tilassa, videoiden laatu voi olla normaalia heikompi. Nopeita liikkeitä sisältävissä kohtauksissa voi olla mosaiikkim
Videokameran mukauttaminen63Vihjeitä Kun valkotasapainon arvo on matala, kuvat vaikuttavat sinertäviltä, ja kun arvo on korkea, kuvat näyttävät puner
64 70Seeprakuvio näkyy kuvan niillä alueilla, joiden kirkkausarvo on noin 70 IRE. 100Seeprakuvio näkyy kuvan niillä alueilla, joiden kirkkausarvo on
Videokameran mukauttaminen65Huomautuksia HD (High Denition) -kuvanlaatuisina tallennettuja kuvia voidaan toistaa vain AVCHD-yhteensopivilla laitteil
66PHOTO SETTINGS(still-kuvien tallennusasetukset)Kosketa ensin ja sitten .Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla /
Videokameran mukauttaminen67AE SHIFTKatso sivua 62.WB SHIFT (valkotasapainon säätö)Katso sivua 62.NIGHTSHOT LIGHTKatso sivua 63.STEADYSHOTKatso sivua
68FACE FUNC. SET(kasvotoiminnon asetukset)Kosketa ensin ja sitten .Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla / .Asetu
Videokameran mukauttaminen69 OFFHymyntunnistus ei ole käytössä, joten still-kuvia ei oteta automaattisesti.Huomautuksia Hymyntunnistus ei ehkä onnis
7Esimerkkikohteita ja -ratkaisujaGolf-lyönnin tarkasteleminenHyvän kuvan ottaminen laskettelurinteessä tai hiekkarannalla SMTH SLW REC ...
70CAMERA DATAVideoStill-kuva SteadyShot ei käytössä Kirkkaus Valkotasapaino Vahvistus Valotusaika Aukon arvo ValotusVihjeitä näkyy niiden ku
Videokameran mukauttaminen71 ZOOM LINKPienoiskuvien määrää (6 tai 12) voi muuttaa videokameran zoomausvivun avulla.* 6IMAGESNäyttää 6 pikkukuvaa. 1
72SOUND/DISP SET(äänimerkin ja näytön asetukset)Kosketa ensin ja sitten .Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla /
Videokameran mukauttaminen73OUTPUT SETTINGS(muiden laitteiden kytkentäasetukset)Kosketa ensin ja sitten .Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä,
74 SD CONTENTSValitse SD (Standard Denition) -laadulla tallennetun kuvan lähtötarkkuus. AUTONormaaliasetus (automaattinen lähetys) 576pLähettää 57
Videokameran mukauttaminen75GENERAL SET(muut asetukset)Kosketa ensin ja sitten .Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamall
76Toimintojen käyttäminen OPTION MENU -valikon avulla (OPTION) -valikko näyttää samanlaiselta kuin pikavalikko, joka avataan tietokoneessa napsautta
Videokameran mukauttaminen77OPTION MENU -valikon tallennusasetuksetAsetukset*Sivu-välilehtiSPOT MTR/FCS78SPOT METER78SPOT FOCUS78TELE MACRO78EXPOS
78 OPTION MENU -valikossa asetettavat toiminnotSeuraavassa on kuvattu toiminnot, joiden asetukset voi määrittää vain (OPTION) -valikossa.Oletusasetu
Videokameran mukauttaminen79Kun [TELE MACRO] -asetus on [ON] ( ), zoomaus (s. 27) siirtyy T (telekuvaus) -puolelle automaattisesti ja voit kuvata läh
8Videokameran käyttäminenToimenpidejärjestys Käytön valmisteleminen (s. 14).Lisätietoja videokamerassa käytettävistä ”Memory Stick PRO Duo” -korteist
80SCENE SELECTIONVoit kuvata tehokkaasti eri olosuhteissa. AUTOValitse tämä, jos et halua käyttää kuvauksessa [SCENE SELECTION] -toimintoa. TWILIGHT
Videokameran mukauttaminen81 Vaikka [TWILIGHT PORT.] -toiminto otetaan käyttöön (still-kuva) -merkkivalo palaa, asetukseksi tulee [AUTO], kun (vide
82Kun haluat poistaa toiminnon käytöstä, kosketa [OFF].Huomautuksia Älä käytä [SUPER NIGHTSHOT] -toimintoa kirkkaasti valaistussa ympäristössä. Muuto
Videokameran mukauttaminen83 NORMALTallentaa monenlaisia tilaääniä ja muuntaa ne sopivalle voimakkuustasolle. LOW ( )Tallentaa äänen luonnollisena
84VianmääritysVianmääritysJos videokameran käytössä ilmenee ongelma, yritä ratkaista se seuraavan taulukon tietojen avulla. Jos ongelma ei katoa, irro
Vianmääritys85 [FLASH MODE] [SPOT MTR/FCS] [SPOT METER] [SPOT FOCUS] [EXPOSURE] [FOCUS] [SCENE SELECTION] [WHITE BAL.] [COLOR SLOW SHTR] [SU
86Akku tyhjenee nopeasti. Ympäristön lämpötila on liian korkea tai liian matala. Tämä ei ole merkki viasta. Akkua ei ole ladattu riittävän täyteen.
Vianmääritys87Kuvauskulma näyttää erilaiselta kuin ennen. Videokameran tila voi aiheuttaa sen, että kuvauskulma näyttää erilaiselta. Tämä ei ole merk
88Näytössä oleva kuva näyttää tummalta, eikä kuvauskohdetta näy näytössä. Pidä DISP/BATT INFO -painiketta painettuna muutama sekunti niin, että taust
Vianmääritys89 Muunna ääni 2-kanavaiseksi, kun luot levyn vakiovarusteena toimitetun ”PMB” -ohjelmiston avulla. Kun tallennat ääntä, valitse [AUDIO
Videokameran käyttäminen9 Tallennettujen kuvien kopioiminen.Kopioiminen muihin laitteisiin (s. 51)Kuvien kopiointilaatu (HD (High Denition) tai SD (
90Toiminnot, joita ei voi käyttää samanaikaisestiSeuraavassa luettelossa on esitetty toimintojen ja valikkoasetusten yhdistelmiä, joita ei voi käyttää
Vianmääritys91Varoitusilmaisimet ja -ilmoituksetAutomaattisen vianmäärityksen näyttö/varoitusilmaisimetJos LCD-näytössä näkyy varoitusilmaisimia, tark
92 (”Memory Stick PRO Duo” -kortin tallennussuojausta koskeva varoitusilmaisin) ”Memory Stick PRO Duo” -kortin käyttö on rajoitettu toiseen laittee
Vianmääritys93Still picture folder is full. Cannot record still pictures. Et voi luoda kansioita, joiden numero on suurempi kuin 999MSDCF. Tässä vide
94LisätietojaVideokameran käyttäminen ulkomaillaVirtalähdeTätä videokameraa voi käyttää kaikissa maissa/kaikilla alueilla sen mukana toimitetulla verk
Lisätietoja95Paikallisen ajan asettaminenKäyttäessäsi videokameraa muissa maissa / muilla alueilla voit siirtää kellon helposti oleskelualueesi aikaan
96”Memory Stick PRO Duo” -kortin tiedosto-/kansiorakenneTiedosto-/kansiorakenne näkyy alla olevassa kuvassa. Tiedosto-/kansiorakenteesta ei tavallises
Lisätietoja97Kunnossapito ja varotoimetTietoja AVCHD-muodostaMikä AVCHD-muoto on?AVCHD-muoto on digitaalisissa videokameroissa käytetty teräväpiirtomu
98 Jos käytät ”Memory Stick PRO Duo” -korttia magneetin tai magneettikentän läheisyydessä. On suositeltavaa, että varmuuskopioit tärkeät tiedot tiet
Lisätietoja99 Akku kannattaa ladata ympäristössä, jonka lämpötila on 10 - 30 °C. Lataus on päättynyt, kun /CHG (lataus) -merkkivalo sammuu. Jos akku
Comments to this Manuals