Sony HDR-AX2000E User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony HDR-AX2000E. Sony HDR-AX2000E Профессиональная камера Handycam® AX2000 Инструкция по эксплуатации

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 131
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HDR-AX2000E
4-163-320-24(1)
HDR-AX2000E
4-163-320-24(1)
E:\CX-32500_Kaihan\4163320241\4163320241HDRAX2000ECEE\00RU Cove\01RU00Cov.fm
HDR-AX2000E
4-163-320-24(1)
4-163-320-24(1)
© 2009 Sony Corporation
E:\CX-32500_Kaihan\4163320241\4163320241HDRAX2000ECEE\00RU Cove\01RU00Cov.fm
RU
HDR-AX2000E
4-163-320-24(1)
Дополнительная информация по данному изделию и
ответы на часто задаваемые вопросы могут быть
найдены на нашем Web-сайте поддержки покупателей.
http://www.sony.net/
Printed in Japan
Цифровая видеокамера HD
Руководство по
эксплуатации
HDR-AX2000E
Начало работы 13
Запись/
воспроизве
дение
24
Редактирование 59
Использование меню 69
Подключение к
компьютеру
87
Поиск и устранение
неисправностей
90
Дополнительная
информация
104
Краткий справочник 121
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 130 131

Summary of Contents

Page 1 - HDR-AX2000E

HDR-AX2000E4-163-320-24(1)HDR-AX2000E4-163-320-24(1)E:\CX-32500_Kaihan\4163320241\4163320241HDRAX2000ECEE\00RU Cove\01RU00Cov.fmHDR-AX2000E4-163-320-2

Page 2 - Прочтите перед началом работы

10СодержаниеПрочтите перед началом работы ...2Действие 1. Проверка комплектности ...

Page 3

100Предупреждающие индикаторы и сообщенияВ случае обнаружения ошибки в видоискателе или на экране LCD появится предупреждающий индикатор.Вы можете уст

Page 4

101Поиск и устранение неисправностейБыстрое мигание• Недостаточно места для записи изображений. Удалите ненужные изображения (стр. 65) или отформатиру

Page 5 - Примечания по

102Информация для управления фильмом HD повреждена. Создать новую?• Повреждена информация управления фильмов с качеством изображения высокой четкости

Page 6

103Поиск и устранение неисправностейНа карте памяти A возникла ошибка форматирования.На карте памяти B возникла ошибка форматирования.• Проверьте форм

Page 7 - О воспроизведении фильмов

104Дополнительная информацияВремя записи фильмов“HD” - это сокращение для изображения с качеством высокой четкости, а “SD” - для изображения с качеств

Page 8

105Дополнительная информацияx Качество изображения стандартной четкости (SD)(единицы измерения: минуты)b Примечания• Время записи может меняться в зав

Page 9 - Об этом руководстве

106Использование видеокамеры за границейПитаниеВы можете использовать вашу видеокамеру в любой стране/регионе с адаптером переменного тока, прилагаемы

Page 10 - Содержание

107Дополнительная информацияСтруктура файлов/папок на карте памятиСтруктура файлов/папок приведена ниже. Обычно, вам нет необходимости знать структуру

Page 11 - Подключение к компьютеру

108• При удалении файлов изображений соблюдайте действия на стр. 65. Не удаляйте файлы изображений на видеокамере непосредственно с компьютера.• Не фо

Page 12 - Краткий справочник

109Дополнительная информацияОбслуживание и меры предосторожностиЧто такое формат AVCHD?Формат AVCHD - это формат высокой четкости цифровой видеокамеры

Page 13

11Использование меню MODE ...59Защита записанных изображений (Защита) ...

Page 14 - Открытие или закрытие

110• Не вставляйте в слот карты памяти каких-либо инородных предметов за исключением совместимой карты памяти. Это может привести к неисправности.• Не

Page 15 - 4 Включите кабель питания в

111Дополнительная информацияДанное устройство совместимо с аккумуляторной батареей “InfoLITHIUM” (серии L).Эта видеокамера работает только с аккумулят

Page 16 - 5 Установите переключатель

112Об индикаторе оставшегося времени работы аккумуляторной батареи• Если питание отключается несмотря на то, что индикатор оставшегося времени работы

Page 17 - Использование внешнего

113Дополнительная информацияИспользование и уход• Не используйте и не храните видеокамеру и принадлежности в указанных ниже условиях.– В местах со сли

Page 18 - 2 Держите видеокамеру

114x Если видеокамера не используется в течение длительного времени• Включайте видеокамеру и выполняйте запись и воспроизведение изображений примерно

Page 19 - Видоискатель

115Дополнительная информация3 Коснитесь символа “×”, отображаемого на дисплее уголком карты памяти или чем-либо подобным 3 раза.• Если вы не нажмете п

Page 20 - Установка даты и

116Удаление пыли из внутренней полости видоискателя1 Снимите наглазник с видоискателя.Передвиньте рычаг освобождения видоискателя вниз и удерживайте е

Page 21 - 5 Установите [ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ]

117Дополнительная информацияТехнические характеристикиСистемаВидеосигналЦвет PAL, стандарты CCIRHDTV 1080/50iСистема видеозаписиHD качество изображени

Page 22 - 2 Ориентируйте уголок с

118Гнездо COMPONENT OUTРазъем Mini-DY: 1 Vp-p, 75 Ω (ом)PB/PR, CB/CR: 0,7 Vp-p, 75 Ω (ом)Гнездо HDMI OUTРазъем HDMIГнездо i (наушники)Стереофоническое

Page 23 - Выбор слота карты памяти

119Дополнительная информацияРазмеры (прибл.)48 × 29 × 81 мм (ш/в/г) исключая выступающие деталиВес (прибл.)170 г, исключая шнур питания* Другие характ

Page 24

12Поиск и устранение неисправностей ...90Предупреждающие индикаторы и сообщения ...

Page 25 - [ОЖИДАН] t [ЗАПИСЬ]

120Примечания к лицензииЛЮБОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ПРОДУКТА, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЛИЧНЫХ ЦЕЛЯХ КЛИЕНТА, ЛЮБЫМ МЕТОДОМ, СОГЛАСУЮЩИМСЯ СО СТА

Page 26 - Запись (продолжение)

121Краткий справочникКраткий справочникИдентификация частей и элементов управленияВ скобках приведены страницы для справки.A Гнездо VIDEO OUT/гнезда A

Page 27 - Выбор формата записи

122A Объектив (14)B Бленда объектива с крышкой объектива (14)C Встроенный микрофон (40)D Передний индикатор записи (86)Индикатор записи мигает при неб

Page 28 - Регулировка

123Краткий справочникA Крючок для плечевого ремня B Кольцо фокусировки (30)C Рычаг крышки объектива (14)D Кольцо трансфокации (28)E Кольцо диафрагмы (

Page 29 - 2 Вращая кольцо фокусировки

124A Кнопка RESET При нажатии кнопки RESET для всех настроек, включая настройку часов (за исключением настроек профиля изображения), будут восстановле

Page 30

125Краткий справочникПеред использованием беспроводного пульта дистанционного управления удалите изолирующую вкладку.A Кнопка DATA CODE (50)B Кнопка T

Page 31 - Регулирование яркости

126• Если литиевая батарея разряжается, расстояние действия беспроводного пульта дистанционного управления может сократиться или беспроводной пульт ди

Page 32

127Краткий справочникИндикаторы экранаВ левом верхнем углуВ центре экранаВ правом верхнем углуВ нижней части экранаz Совет• Индикаторы могут иметь дру

Page 33 - Регулирование количества

128Кодирование данных во время записиДата записи, время и состояние записываются автоматически на карту памяти. Они не показываются во время записи. О

Page 34 - 3 Установите переключатель

129Продолжение ,Краткий справочникУказательEEXPANDED FOCUS...30GGAMMA...38IINPUT1...40INPUT1

Page 35 - Настройка качества

13Начало работыНачало работыДействие 1. Проверка комплектностиУбедитесь, что в комплект поставки видеокамеры входят следующие компоненты.Цифра в кругл

Page 36 - 2 Выберите номер профиля

130Указатель (продолжение)Кнопка AE SHIFT/ASSIGN 5 ...44КНОПКА ASSIGN...44Кнопка BATT RELEASE (снятие батареи) ...

Page 37 - Продолжение

131Краткий справочникПодсветка LCD...19ПОДСТ.INPUT1...81ПОДСТ.INPUT2...82Позиции меню...71Поиск

Page 38 - СМЕЩЕНИЕ WB

14Действие 2. Присоединение бленды объектива с крышкой объективаСовместите метки на бленде объектива с метками на видеокамере и поверните бленду объек

Page 39 - КОПИРОВАТЬ

15Начало работыДействие 3. Зарядка аккумуляторной батареиВы можете зарядить аккумуляторную батарею “InfoLITHIUM” (серия L) при помощи прилагаемого ада

Page 40 - Настройка аудио

165 Установите переключатель POWER в положение OFF (CHG).Загорится индикатор CHG и начнется зарядка.После зарядки аккумуляторной батареиПосле того, ка

Page 41 - Когда переключатель CH1

17Начало работыОб аккумуляторной батарее• Перед заменой аккумуляторной батареи сдвиньте переключатель POWER в положение OFF (CHG).• Ниже перечислены с

Page 42 - 4 Нажмите кнопку записи

18Действие 4. Включение питания и правильное удерживание видеокамерыДля записи или воспроизведения установите переключатель POWER в положение ON.При п

Page 43 - Для изменения настройки

19Начало работыДействие 5. Регулирование панели LCD и видоискателяОткройте панель LCD на 180 градусов (1), затем поверните на требуемый угол для запис

Page 44 - 2 Выберите (ДРУГИЕ) t

2Прочтите перед началом работыПеред эксплуатацией данного устройства внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните для последующего обращения

Page 45 - 7 Чтобы скрыть экран меню

20[Р.ПИТ.В.ИСК.] значение [ВКЛ] (стр. 85).Нечеткое изображение на экране видоискателяЕсли в условиях яркой освещенности изображение на экране видоиска

Page 46 - Воспроизведение

21Начало работы1 Нажмите кнопку MENU.2 Поворотом дискового переключателя SEL/PUSH EXEC выберите пункт (ДРУГИЕ), затем нажмите на дисковый переключат

Page 47 - 3 Воспроизведение фильмов

22Действие 7. Установка карты памяти1 Откройте крышку в направлении стрелки.2 Ориентируйте уголок с выступом карты памяти так, как показано на иллюстр

Page 48 - Воспроизведение (продолжение)

23Начало работыВыбор слота карты памяти, используемой для записиНажмите кнопку A или B слота карты памяти, где установлена карта памяти, на которую вы

Page 49

24Запись/воспроизведениеЗапись Ваша видеокамера записывает фильмы на карты памяти. Для записи фильмов выполните следующие действия.• Эта видеокамера з

Page 50 - Изменение вида экрана

25Запись/воспроизведение2 Удерживая нажатой зеленую кнопку, установите переключатель POWER в положение ON.3 Нажмите кнопку записи или кнопку записи на

Page 51 - Отображение параметров

26Продолжение записи карт памяти с одной на другую (Переключаемая запись)Вставьте карты памяти в оба слота A и B, чтобы видеокамера переключала карту

Page 52 - 2 Поворачивайте дисковый

27Запись/воспроизведениеВы можете выбрать формат записи (скорость записи в битах, качество изображения, размер изображения, частота кадров, систему ск

Page 53 - Гнезда на видеокамере

28Изменение настройки режима записи видеокамерыСлегка передвиньте рычаг привода трансфокатора D для медленного масштабирования. Передвиньте его дальше

Page 54 - Видеокамера

29Запись/воспроизведениебыстром повороте реальная скорость масштабирования может быть ниже, чем скорость поворота кольца трансфокации, а также возможн

Page 55 - Запись/воспроизведение

3Дата изготовления изделия.Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом ка

Page 56

30Выполняйте съемку, удерживая нажатой кнопку PUSH AUTO C.При отпускании кнопки восстановится режим ручной фокусировки.Эта функция служит для изменени

Page 57

31Запись/воспроизведениеВы можете отрегулировать яркость изображения, настраивая диафрагму, усиление или выдержку, а также снижая количество света с п

Page 58

32Автоматическая регулировка диафрагмыНажмите кнопку IRIS E или установите переключатель AUTO/MANUAL H в положение AUTO.Значение диафрагмы исчезнет ил

Page 59 - Использование меню MODE

33Запись/воспроизведениеЗнаменатель выдержки отобразится на экране. Например, [100] появляется на экране при установки выдержки на 1/100 секунды. Чем

Page 60 - 5 Коснитесь t [ДА] t

34Вы можете регулировать и фиксировать баланс белого цвета в соответствии с условиями освещения, при котором осуществляется запись. Вы можете сохранит

Page 61 - Воспроизведение списка

35Запись/воспроизведениеСохранение значений баланса белого в памяти A или B1 Установите переключатель памяти баланса белого в положение A ( A) или B (

Page 62 - Изменение порядка

36изображения, наблюдая за изображением на экране телевизора или монитора.Настройки качества изображения для различных условий съемки сохраняются в яч

Page 63 - Захват фотографий из фильма

37Запись/воспроизведение6 Чтобы настроить другие параметры, повторите действия 4 и 5.7 Выберите [ ВОЗВРАТ] при помощи дискового переключателя SEL/PUSH

Page 64 - Деление фильма

38GAMMAВыбор кривой гамма.ЦВЕТ.РЕЖИМВыбор типа и уровня цветов.УРОВ.ЦВЕТАУстановка уровня цвета.ФАЗА ЦВЕТАУстановка фазы цвета.СМЕЩЕНИЕ WBУстановка па

Page 65 - Удаление фильмов и фотографий

39Запись/воспроизведениеДЕТАЛИЗАЦИЯУстановка позиций для детализации.ОТТЕНОК КОЖИНастройка детализации областей с оттенками кожи для сглаживания морщи

Page 66 - Форматирование карты памяти

4Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы

Page 67 - Кнопка STOP

40Копирование параметров профиля изображения в другой номер профиля изображенияСм. стр. 35 для расположения кнопок.1 Нажмите кнопку PICTURE PROFILE B.

Page 68 - 5 Коснитесь [ДА]

41Запись/воспроизведениеКогда переключатель CH1 установлен на INT MICКогда переключатель CH1 установлен на INPUT12 Установите переключатель INPUT1 B в

Page 69

42быть поврежден, или записываемый звук может иметь искажения.Вы можете отрегулировать громкость встроенного микрофона или микрофона, подключенного к

Page 70 - 6 Чтобы закрыть экран меню

43Запись/воспроизведениеДля изменения настройкиНажмите кнопку MENU и выберите настройку, которую вы хотите изменить.x РЕЖИМ ЗАПДля режима записи для п

Page 71 - Позиции

44Назначение функций кнопкам ASSIGN Некоторые функции для их использования могут быть назначены кнопкам ASSIGN. Одну функцию можно назначить любой кно

Page 72 - Позиции меню (продолжение)

45Запись/воспроизведение3 Выберите кнопку ASSIGN, которой требуется назначить функцию, с помощью дискового переключателя SEL/PUSH EXEC A.• Если кнопк

Page 73 - Меню (УСТ

46ВоспроизведениеВы можете воспроизводить фильмы следующим образом:1 Сдвиньте переключатель POWER в положение ON.2 Нажмите кнопку VISUAL INDEX.Через н

Page 74 - СКОРОСТЬ АЭ

47Запись/воспроизведение3 Воспроизведение фильмов.1 Коснитесь носителя записи, с которого вы хотите выполнить воспроизведение.: Карта памяти A: Карта

Page 75 - STEADYSHOT

48Ваша видеокамера начнет воспроизведение выбранного фильма.b Примечания• Возможно вы не сможете воспроизвести фильмы, записанные на других видеокамер

Page 76 - ЗУМ НА РУЧКЕ

49Запись/воспроизведение2 Коснитесь режима воспроизведения, затем выберите (фотография).3 Два раза коснитесь эскиза фотографии, которую вы хотите пр

Page 77 - ЦИФР.УВЕЛ

5Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в котором даны инструкции по извлечению элементов питания из устройства, со

Page 78 - ЦВЕТ.ПОЛОСЫ

50Изменение/проверка параметров настройки видеокамерыВы можете включить и отключить отображение на экране кода времени и другой информации.Нажмите кно

Page 79 - (УСТАНОВКА ЗАП./

51Запись/воспроизведениеC ДиафрагмаВо время воспроизведения фильма, записанного с установленным вручную максимальным значением диафрагмы в области ото

Page 80

521 Нажмите кнопку STATUS CHECK C.2 Поворачивайте дисковый переключатель SEL/PUSH EXEC D, пока на экране не отобразится требуемый дисплей.АУДИО t ВЫВО

Page 81 - УСТАНОВ.XLR

53Запись/воспроизведениеПодключение монитора или телевизораКачество воспроизведения изображений зависит от типа монитора или телевизора или от использ

Page 82 - ДИСПЛЕЯ)

54Подключение к телевизору высокой четкости: направлениесигналаТипВидеокамераКабель Телевизор Параметр меню (УСТАНОВКА ЗАП./ВЫВ.) меню t [ВИДЕОВЫХОД]

Page 83 - ТИП EXPANDED FOCUS

55Запись/воспроизведение (УСТАНОВКА ЗАП./ВЫВ.) меню t[ВИДЕОВЫХОД] t [ВЫВОД HDMI] t [АВТО] (по умолчанию) (стр. 79)b Примечания• Используйте кабель HDM

Page 84 - УРОВЕНЬ ПОДСВ.LCD

56Настройка форматного соотношения в соответствии с подключенным телевизором (16:9/4:3)Выберите (УСТАНОВКА ЗАП./ВЫВ.) t [ВИДЕОВЫХОД] t [ТИП ЭКРАНА] и

Page 85 - ВЫВОД ИЗОБРАЖЕНИЯ

57Запись/воспроизведение: направлениесигналаТипВидеокамераКабель Телевизор Параметр меню (УСТАНОВКА ЗАП./ВЫВ.) меню t[ВИДЕОВЫХОД] t [ВЫВОД КОМПОНЕНТА]

Page 86 - Меню (ДРУГИЕ)

58* Измените параметры в соответствии с форматом подключенного телевизора.Подключение к телевизору через видеомагнитофонВыберите способ подключения с

Page 87 - Действие 1 Проверка системы

59РедактированиеРедактированиеИспользование меню MODE Вы можете редактировать записанные фильмы, форматировать карты памяти и т. п.1 Установите перекл

Page 88 - Management Utility”

6Использование видеокамеры•Не держите видеокамеру за указанные ниже детали.b Примечания•Видеокамера не имеет защиты от попадания пыли, капель или воды

Page 89 - Отключение видеокамеры от

60Защита записанных изображений (Защита)Защищает фильмы и фотографии во избежание их случайного стирания.z Совет• Вы также можете защитить фильмы и фо

Page 90

61РедактированиеИспользование списка воспроизведения фильмовСписок воспроизведения - это список показывающий эскизы выбранных вами фильмов.Даже если в

Page 91

623 Коснитесь фильма, который вы хотите воспроизвести.Список воспроизведения воспроизводится с выбранного фильма до конца, затем экран возвращается к

Page 92 - Карта памяти

63РедактированиеЗахват фотографий из фильмаBы можете сохранить выбранный из записанного фильма кадр как фотографию.1 Нажмите кнопку MODE.2 Коснитесь [

Page 93

64Деление фильмаВы можете разделить фильм в нужной точке.1 Нажмите кнопку MODE.2 Коснитесь [РЕД.] t [РАЗДЕЛИТЬ] t выберите требуемую карту памяти и ка

Page 94 - Ситуация

65РедактированиеУдаление фильмов и фотографийВы можете освободить место на носителе, удалив фильмы и фотографии с карты памяти.b Примечания• Вы не мож

Page 95

66Форматирование карты памятиФорматирование удаляет все данные с карты памяти для восстановления пространства для записи.b Примечания• Подключите виде

Page 96

67РедактированиеПредотвращение восстановления данных на карте памятиНа карте памяти будут записаны нераспознаваемые данные. Благодаря этому будет труд

Page 97 - Подключение к телевизору

68Исправление файла базы изображенийЭта функция проверяет информацию управления и последовательность фильмов на карте памяти и, в случае обнаружения н

Page 98

69Использование менюИспользование менюИспользование меню С помощью пунктов меню, отображаемых на экране, выполняются изменения значений различных пар

Page 99

7О температуре видеокамеры и аккумуляторной батареи• Специальная функция защиты препятствует записи или воспроизведению, если температура видеокамеры

Page 100 - Предупреждающие индикаторы и

704 Поворачивайте дисковый переключатель SEL/PUSH EXEC до тех пор, пока не будет выбран требуемый пункт меню, затем нажмите дисковый переключатель, чт

Page 101 - Предупреждающие

71Использование меню.Позиции менюz: Функции, которые возвращаются к настройкам по умолчанию, когда вы включаете форматирование, выполняете функции при

Page 102

72Меню (ДРУГИЕ) (стр. 86)КНОПКА ASSIGNУСТАН ЧАСОВУСТАН ЗОНЫЛЕТНЕЕ ВРЕМЯLANGUAGEОЗВУЧ.МЕНЮЛАМПА ЗАПИСИПУЛЬТ ДУКАЛИБРОВКАМеню (SMOOTH SLOW REC) (стр.

Page 103

73Использование менюМеню (УСТ КАМЕРЫ)Параметры, позволяющие настроить видеокамеру с учетом условий записи (УСТАНОВКА УСИЛЕНИЯ/КОМП.КОНТ.СВ/STEADYSHOT

Page 104 - Время записи фильмов

74Вы можете выбрать направление действия кольца диафрагмы.B НОРМАЛЬНЫЙИзображения будут темнее при вращении кольца диафрагмы по часовой стрелке.ОБРАТН

Page 105 - Дополнительная информация

75Использование менюВы можете выбрать одно из следующих максимальных значений диафрагмы для автоматической регулировки: [F11], [F9,6], [F8], [F6,8], [

Page 106 - Система Страна

76x ТИП STEADYSHOTДля разных условий съемки можно выбрать определенный тип компенсации сотрясений видеокамеры. ЖЕСТКОЗначительно компенсирует сотрясен

Page 107

77Использование менюЕсли для этого параметра установлено значение [ВКЛ] ( ), изображение отображается увеличенным приблизительно в 1,5 раза. Качество

Page 108

78– При выборе изображения качества стандартной четкости (SD).– Во время записи фильмов.• Если для параметра [x.v.Color] установлено значение [ВКЛ], п

Page 109 - О карте памяти

79Использование менюМеню (УСТАНОВКА ЗАП./ВЫВ.) Параметры настройки записи, параметры настройки входа и выхода (ФОРМ.ЗАПИСИ/ВИДЕОВЫХОД и т. д.)Значени

Page 110 - О картах памяти “Memory

8•Фильмы, снятые с использованием этой видеокамеры, могут не воспроизводиться нормально на других устройствах. Таким же образом, фильмы, записанные на

Page 111 - Об аккумуляторной

80B 16:9Выберите этот режим для просмотра фильмов на широкоэкранном телевизоре с соотношением сторон 16:9.4:3Выберите этот режим для просмотра фильмов

Page 112 - О режиме x.v.Color

81Использование менюx ЧУВС.INT MICВы можете настроить чувствительность записи встроенного микрофона.B НОРМАЛЬНАЯЧувствительность, которая обычно испол

Page 113 - Об обращении с

82x INPUT1-ВЕТЕРB ВЫКЛОтключение защиты от шума ветра.ВКЛВключение защиты от шума ветра.На экране проверки состояния отобразится индикация .b Примеча

Page 114 - О настройке сенсорной

83Использование менюx ВКЛ/ВЫКЛПри выборе [ВКЛ] на экране появляется , и вы можете отобразить изображение с улучшенными контурами. Это помогает настро

Page 115

84B ТИП1Простое увеличение изображений. ТИП2Изображения увеличиваются и отображаются в монохромном виде.При установке данной функции на [ВКЛ], вы може

Page 116 - 2 Удалите пыль из внутренней

85Использование менюВы можете отрегулировать яркость видоискателя.B НОРМАЛЬНЫЙСтандартная яркость.ЯРЧЕПовышенная яркость экрана видоискателя.b Примеча

Page 117 - Технические характеристики

86Меню (ДРУГИЕ) Настройки во время записи или другие базовые настройки (УСТАН ЗОНЫ/ОЗВУЧ.МЕНЮ и т. д.)Значения по умолчанию отмечены значком B.Указан

Page 118

87Подключение к компьютеруПодключение к компьютеруСохранение изображений на компьютереПодготовка компьютера (Windows)Используя “Content Management Uti

Page 119 - О товарных знаках

88Действие 2 Установка прилагаемого программного обеспечения “Content Management Utility”Установите “Content Management Utility” перед подключением ви

Page 120 - О прикладном программном

89Подключение к компьютеруОтключение видеокамеры от компьютера1 Щелкните на значке в нижнем правом углу рабочего стола компьютера t [Safely remove U

Page 121

9Об эксплуатации видеокамеры• Вы можете управлять работой видеокамеры при помощи дискового переключателя SEL/PUSH EXEC/кнопокB/b (стр. 20), кнопок V/v

Page 122 - ASSIGN 2 имеют тактильные

90Поиск и устранение неисправностейПоиск и устранение неисправностейЕсли вы столкнетесь с какой-либо проблемой при эксплуатации камеры, следуйте приве

Page 123 - Крепление плечевого ремня

91Поиск и устранение неисправностейИндикатор CHG не светится во время зарядки аккумуляторной батареи.• Установите переключатель POWER видеокамеры в по

Page 124

92Поиск и устранение неисправностей (продолжение)Исчезло изображение в видоискателе.• Если вы установили [Р.ПИТ.В.ИСК.] на [АВТО] при открытой панели

Page 125 - Беспроводной пульт

93Поиск и устранение неисправностейНевозможно удалить изображения на карте памяти.• На экране редактирования вы можете выбрать не более 100 изображени

Page 126 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

94Поиск и устранение неисправностей (продолжение)• Вы отсоединили источники питания, когда переключатель POWER был установлен на ON. Перед отсоединени

Page 127 - Индикаторы экрана

95Поиск и устранение неисправностейДиафрагму, усиление, выдержку или баланс белого невозможно настроить вручную.• Установите переключатель AUTO/MANUAL

Page 128 - Кодирование данных во

96Поиск и устранение неисправностей (продолжение)На изображении появляются горизонтальные полосы.• Это происходит при записи изображений в условиях ос

Page 129 - Указатель

97Поиск и устранение неисправностейНет звука или он слишком тихий.• Увеличьте громкость (стр. 48).• Фильмы, записанные с использованием [SMOOTH SLOW R

Page 130 - Указатель (продолжение)

98Поиск и устранение неисправностей (продолжение)Изображение показывается искаженным на экране телевизора с соотношением сторон 4:3.• Подобное происхо

Page 131

99Поиск и устранение неисправностейКомпьютер не распознает видеокамеру.• Отсоедините кабель от компьютера, затем надежно подсоедините его снова.• Отсо

Comments to this Manuals

No comments