Sony DSC-W7 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony DSC-W7. Sony DSC-W7 Käyttöohjeet [ja] [zh]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
© 2005 Sony Corporation
jatkuu kääntöpuolella
Digitaalinen stillkamera
Käyttöohjeet
Lue tämä käsikirja ja "Käyttöopas/Vianetsintä" (erillinen ohjevihkonen) huolella ennen kameran
käytön aloittamista ja säilytä ne tulevaa käyttöä varten.
Lue "Käyttöopas/Vianetsintä"
(erillinen ohjevihkonen)
Kuvaa vaativammat käyttötekniikat ja vianhakumenettelyt.
DSC-W5/W7/W15/W17
Mukana toimitettujen lisävarusteiden tarkistaminen
• Ni-MH-akkulaturi
BC-CS2A/CS2B (1)
• USB-johto (1) • Cd-rom (Cyber-shot-
sovellusohjelma) (1)
• Digitaalisen stillkameran
käyttöohjeet "Lue tämä
ensin" (tämä käsikirja) (1)
• Käyttöohjeet "Käyttöopas/
Vianetsintä" (1)
• Virtajohto (1) • AV-johto (1)
• HR6 (AA-koon) -
nikkelimetallihydriakut (DSC-
W5/W7 (2),
DSC-W15/W17(4))
• Pehmeä kantolaukku (1)
(vain DSC-W15/W17)
"Memory Stick" -muistikortti
ei sisälly toimitukseen.
Kamerassa on oma sisäinen
muisti (32 MB). Sen lisäksi
suositellaan kuitenkin
"Memory Stick" -muistikortin
hankkimista.
Akkukotelo (DSC-W5/W7 (1),
DSC-W15/W17(2))
• Rannehihna (1)
Huomautuksia ennen käytön aloittamista
• Lataa kameran mukana toimitetut akut ennen kameran ensimmäistä käyttöä.
• Kamera on hienomekaaninen laite. Älä kolhi objektiivia tai nestekidenäyttöä tai käsittele sitä
kovakouraisesti. Kiinnitä rannehihna, jotta välttyisit kameran vahingoittumiselta sen putoamisen tms.
vuoksi.
Lisätietoja tästä tuotteesta ja vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin on kuluttajatuen web-
sivustollamme (Customer Support Website).
Koukku
Akun valmistelu käyttöä varten
Kytke akkulaturi lähellä olevaan, helposti käytettävissä olevaan pistorasiaan.
Vaikkei CHARGE-valo palaisikaan, akkulaturi ei ole irti verkkovirrasta ennen kuin se
irrotetaan pistorasiasta. Jos akkulaturia käytettäessä ilmenee ongelmia, kytke välittömästi virta
päältä irrottamalla laturin virtapistoke pistorasiasta.
Kun lataaminen on suoritettu loppuun, irrota virtajohto pistorasiasta, ja ota
nikkelimetallihydridiakut pois laturista.
Täysin tyhjien nikkelimetallihydriakkujen lataamiseen 25 °C -lämpötilassa kuluva aika.
Tietyissä olosuhteissa tai tilanteissa lataaminen saattaa kestää pitempäänkin.
CHARGE-valo saattaa jäädä palamaan pitemmäksikin aikaa kuin 6 tuntia, mutta tämä ei ole
mikään toimintavika.
Nikkelimetallihydridiakku Latausaika
NH-AA-DA × 2 (sisältyy toimitukseen) Noin 6 tuntia
1
1
Akkulaturi
2 Kytke virtajohto
paikalleen.
3 Pistorasiaan
Virtajohto
1 Aseta akut paikalleen.
Latausilmaisin
Palaa: Lataa
Ei pala: Lataus on valmis
(Ota pois akut.)
Aseta akkujen 3/ #
-päät oikeaan
suuntaan laturiin.
Muiden kuin kameran mukana toimitettujen akkujen tai paristojen käyttö
Voit käyttää tässä kamerassa HR 15/51:HR6 (AA-koko) -nikkelimetallihydriakkuja /R6
(AA-koko) -alkaliparistoja t "Käyttöopas/Vianetsintä" (s. 91)
Verkkolaitteen käyttö
Voit käyttää kameraa kytkemällä siihen AC-LS5K-verkkolaitteen (ei sisälly toimitukseen). t
"Käyttöopas/Vianetsintä" (s. 16). Lue lisätietoja verkkolaitteen käyttöohjeista.
Akun jäännösajan tarkistaminen
Kytke virta päälle painamalla POWER-painiketta ja tarkista aika nestekidenäytöltä.
Akkujen pois ottaminen kamerasta
Pidä kameraa käsissäsi sen akkutilan kansi ylöspäin ja avaa sen jälkeen akkutilan kansi ota pois
akut. Vältä akkujen pudottamista.
Kameran käyttö ulkomailla — Virtalähteet
Voit käyttää kameraasi missä tahansa maassa tai alueella verkkolaitteella (ei sisälly
toimitukseen) jännitteellä 100–240 V, 50/60 Hz. Käytä tarpeen vaatiessa kuluttajakäyttöön
myytävää pistokesovitinta [a] pistorasian [b] muodosta riippuen.
Akun
jäännösajan
ilmaisin
Akun
varauksen
arvioitu
jäännösaika
Riittävästi
varausta jäljellä
Puoliksi ladattu
akku
Vähän varausta,
kuvaus/toisto
keskeytyy kohta.
Vaihda akut täyteen
ladattuihin tai lataa akut.
(Varoitusvalo alkaa
vilkkua.)
• Akun oikea jäännösaika ei välttämättä näy kaikissa käyttöolosuhteissa.
• Alkaliparistoja käytettäessä paristojen oikea jäännösaika ei tule välttämättä esiin.
• Akun jäännösajan ilmaisin ei tule näkyviin, jos kameraa käytetään verkkolaitteella (ei sisälly toimitukseen).
• Älä käytä sähkömuuntajaa (matkamuuntajaa), sillä se voi
aiheuttaa kameraan toimintavian.
BC-CS2A/
CS2B
Kameran kytkeminen päälle ja kellon
asettaminen aikaan.
2
2
1 Valitse . 2 Paina POWER-painiketta.
2005
/:
/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Valo syttyy palamaan
3 Aseta kello aikaan ohjauspainikkeella.
1 Valitse päiväyksen esitystapa painikkeilla v/V ja paina sen
jälkeen z -painiketta.
2 Valitse yksikkö painikkeilla b/B ja aseta numeroarvo
painikkeilla v/V ja paina sen jälkeen z -painiketta.
3
Valitse [OK] painikkeella
B
ja paina sen jälkeen
z
-painiketta.
• Peruuta asetus valitsemalla [Cancel] ja paina z -painiketta.
2005
/:
/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
2005
/:
/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
2005
/:
/
1 1
10 30
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Päiväyksen ja kellonajan vaihtaminen
Valitse (Setup) -näytöstä [Clock Set] ja suorita edellä kuvatun kohdan 3 mukainen
menettely.
t "Käyttöopas/Vianetsintä" (s. 54)
Kellonäytöstä
• Jos valitsit [D/M/Y] kohdassa 3-1, aseta kello aikaan 24 tunnin järjestelmän mukaisesti.
• Keskiyö ilmaistaan lukemilla 12:00 AM ja keskipäivä lukemilla 12:00 PM.
Virta kameraan kytkettäessä
• Ellet aseta kellonaikaa, kellonajan asetusnäyttö tulee näkyviin joka kerta, kun kytket virran kameraan.
• Älä kosketa objektiivia virta kameraan kytkettäessä, sillä sen suojus avautuu ja objektiivin etuosa tulee ulos.
Älä myöskään jätä kameraa virta sammutettuna pitkäksi aikaa sen objektiivi ulkoasennossa, sillä seurauksena
voi olla toimintahäiriö.
• Seuraava näyttö tulee esiin, kun virta kytketään kameraan toisen kerran ja sen jälkeen.
Virran katkaisemiseksi
Paina POWER-painiketta uudelleen.
• Jos kameraa käytetään akkuvirralla, etkä käytä kameraa pitkään aikaan, kamerasta kytkeytyy virta
automaattisesti akun kulumisen estämiseksi (automaattinen virrankatkaisutoiminto).
Kieliasetuksen muuttaminen
Voit muuttaa näytön kielen haluamaksesi. Muuta kieliasetusta ottamalla esiin valikkonäyttö
MENU-painikkeella. Valitse ohjauspainikkeella (Setup) ja sen jälkeen [ Language]
kohdasta (Setup1) ja valitse haluttu kieli. t "Käyttöopas/Vianetsintä" (s. 52)
VGA
96
S AF
A
1
"Memory Stick" -muistikortin (ei sisälly
I
toimitukseen) asettaminen kameraan
Käytettävän kuvakoon valinta
Paina"Memory Stick" -muistikortti kokonaan sisään korttitilaan,
jolloin se napsahtaa kiinni.
Ellei "Memory Stick" -muistikorttia ole asetettu kameraan.
Kamera tallentaa/toistaa kuvat sisäisen muistinsa (32 MB) avulla. t "Käyttöopas/Vianetsintä"
(s. 23)
3
3
Liitäntäpää
4
4
2 Paina -painiketta
(Kuvakoko).
3 Valitse koko painikkeilla v/V.
Tämä näyttö koskee stillkuvia.
Jos haluat kuvata liikkuvia kuvia, valitse [640(Fine)]
(vain "Memory Stick PRO"), [640(Standard)] tai [160].
4 Suorita asetus loppuun
painamalla (Kuvakoko) -
painiketta.
VGA(E-Mail)
1M
3M
3:2
5M
1M
Image Size
VGA(E-Mail)
1M
3M
3:2
5M
1M
Image Size
DSC-W5/
W15
DSC-W7/
W17
1 Valitse tila.
Stillkuva:
Valitse .
Liikkuva kuva:
Valitse .
-painike
Stillkuvien kokoa koskeva huomautus
Lisätietoja kuvakoosta on kappaleessa t "Käyttöopas/Vianetsintä" (s. 13)
*Kuvat tallennetaan samalla 3:2-kuvasuhteella kuin kuvapaperille tai postikortille tulostettavissa yms.
kuvissa.
Tallennettavien stillkuvien määrä ja liikkuvien kuvien tallennusaika
Tallennettavia stillkuvamäärä ja liikkuvien kuvien tallennusaika vaihtelevat valitun kuvakoon
mukaan.
Lisätietoja tallennettavasta kuvamäärästä ja kuvausajasta on kappaleessa t "Käyttöopas/
Vianetsintä" (s. 22)
• Tallennettava kuvamäärä ja tallennusaika voivat vaihdella kuvausolosuhteiden mukaan.
"Memory Stick" -muistikortin pois ottaminen kamerasta
Korttivalon palaessa
Älä koskaan avaa akkutilan kantta tai kytke virtaa päältä. Kuvadata voi tällöin vaurioitua.
Kuvakoko Käyttötarkoitus Kuvamäärä Tulostaminen
7M (3072 × 2304)
(mallien DSC-W7/
W17 oletusasetus)
Erittäin tarkkojen kuvien tulostamiseksi
A3- tai A4-koossa.
Vähemmän
Enemmän
Hieno
Karkea
3:2 (3072 × 2048)
(vain DSC-W7/W17)*
5M (2592 × 1944)
(mallien DSC-W5/
W15 oletusasetus)
Erittäin tarkkojen kuvien tulostamiseksi
A4- tai A5-koossa.
3:2 (2592 × 1728)
(vain DSC-W5/W15)*
3M (2048 × 1536)
1M (1280 × 960) Postikorttikoossa tulostamiseksi
Suuren kuvamäärän tallentamiseksi
Kuvien liittämiseksi liitetiedostoina
sähköpostiviesteihin tai käyttämiseksi
kotisivulla.
VGA(E-Mail)
(640 × 480)
Stillkuvat Liikkuvat kuvat
Tallennettavien kuvien
enimmäismäärä
Tallennuksen enimmäisaika
Avaa suojakansi ja paina sen jälkeen "Memory Stick" -
muistikortti sisään yhdellä kertaa.
Korttivalo
4 Aseta ladatut akut kameraan.
Pohja
Avaa kansi samalla kun painat
OPEN-painiketta.
Aseta akkujen 3/ #
-päät oikeaan
suuntaan kameraan.
010RTF.fm Page 1 Monday, January 10, 2005 1:45 PM
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - DSC-W5/W7/W15/W17

© 2005 Sony Corporationjatkuu kääntöpuolella Digitaalinen stillkameraKäyttöohjeetLue tämä käsikirja ja "Käyttöopas/Vianetsintä" (erillinen o

Page 2 - Kuvien katselu ja poistaminen

Zoom-painikeHelppo kuvaustoiminto (Automaattisäätötila)55Ohjauspainikkeen käyttöKameran piteleminenKohdista kuvauskohde tarkennusruudun keskelle.VGA96

Comments to this Manuals

No comments