Sony DSC-W5 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony DSC-W5. Sony DSC-W5 Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 211
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2-586-561-93 (1)
© 2005 Sony Corporation
Dodatkowe informacje o tym produkcie i
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są
na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.
Další informace o produktu a odpovědi na často
kladené dotazy naleznete na našich
internetových stránkách zákaznické podpory.
Printed in Japan
Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w 100%
z makulatury, przy użyciu tuszu na bazie oleju
roślinnego, nie zawierającego lotnych związków
organicznych.
Vytištěno na 100% recyklovaném papíru pomocí
inkoustu bez VOC (prchavá organická sloučenina)
vyrobeného na bázi rostlinného oleje.
Digital Still Camera
Poradnik użytkownika/
Usuwanie problemów ___________
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem używania aparatu należy dokładnie przeczytać tę instrukcję obsługi i
„Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura) oraz zachować je do wykorzystania w przyszłości.
Uživatelská příručka/
Odstraňování problémů _________
Návod k obsluze
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si laskavě důkladně prostudujte tuto příručku a
příručku „Nejdříve si přečtěte“ (samostatná publikace) a uložte si ji k pozdějšímu použití.
DSC-W5/W7/
W15/W17
„Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura)
Objaśnienie ustawień i podstawowych operacji podczas
fotografowania/podglądu.
„Nejdříve si přečtěte“ (samostatná publikace)
Vysvětluje nastavení a základní činnosti fotografování/
přehrávání s vaším fotoaparátem.
PL
CZ
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 210 211

Summary of Contents

Page 1 - Uživatelská příručka/

2-586-561-93 (1)© 2005 Sony CorporationDodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na naszej internetowej str

Page 2 - Ostrzeżenie

PL10Można tworzyć różne zdjęcia, regulując naświetlenie i czułość ISO. Naświetlenie to ilość światła uzyskanego przez aparat w momencie zwolnienia mig

Page 3 - Uwagi o korzystaniu z aparatu

PL100Ładowarka BC-CS2A/CS2B Ni-MHZasilanie Prąd zmienny od 100 do 240 V, 50/60 Hz, 3 WNapięcie wyjściaAA: Prąd stały 1,4 V 400 mA × 2AAA: Prąd stały 1

Page 4

IndeksPL101IndeksIndeksAAkumulatorŁadowaniet krok 1 w „Przeczytaj najpierw”Wskaźnik zużyciat krok 1 w „Przeczytaj najpierw”Zakładanie/zdejmowaniet kro

Page 5 - Ta instrukcja

PL102Komputer Windows...57Zalecane środowisko...58Kontrast...36Kopiowanie...

Page 6 - Spis treści

IndeksPL103P.Effect ...36RRamka pola AF ...31Redukcja efektu czerwonych oczu...

Page 7 - Używanie ekranu nastawień

PL104Wstępne nastawianie ostrości...31Wyjście sygnału wideo...55Wyrazistość...37ZZalecenia eksploata

Page 8

PL105Znaki towarowe• jest znakiem towarowym Sony Corporation.• „Memory Stick”, , „Memory Stick PRO”, , „Memory Stick Duo”, , „Memory Stick PRO

Page 9 - Jak uniknąć rozmazania

CZ2Nevystavujte přístroj dešti a vlhkosti; vyhnete se tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.Neotvírejte kryt, aby nedošlo k úrazu elektr

Page 10

CZ3Poznámky k používání fotoaparátuTypy použitelných karet „Memory Stick“ (nejsou přiloženy)Interním záznamovým médiem tohoto fotoaparátu je paměťová

Page 11 - Regulowanie czułości ISO

CZ4• Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti zdrojů silných radiových vln nebo záření. Je možné, že fotoaparát pak nebude nahrávat nebo přehrávat správně.

Page 12

CZ5K plnému použití digitálního fotoaparátuPřipravte fotoaparát a snímky pořizujte v režimu automatického nastavení„Nejdříve si přečtěte“ (samostatná

Page 13 - (strona 34)

Korzystanie z aparatuPL11Regulowanie czułości ISOISO jest jednostką pomiaru (czułości) określającą, jak dużo światła otrzymuje urządzenie absorbujące

Page 14 - Elementy aparatu

CZ6ObsahPoznámky k používání fotoaparátu ...3Základní techniky k získání lepších snímků...

Page 15 - Korzystanie z aparatu

CZ7Menu prohlížení...37 (Folder)- (Protect)DPOF (Print) (Slide) (Re

Page 16 - Wskaźniki na ekranie

CZ8Využití počítače se systémem Windows...56Kopírování snímků do počítače ...

Page 17

CZ9Používání fotoaparátuPoužívání fotoaparátuZákladní techniky k získání lepších snímkůStisknete-li zpola tlačítko spouště, fotoaparát automaticky upr

Page 18 - Podczas odtwarzania filmów

CZ10Nastavením expozice a citlivosti ISO lze vytvářet různé snímky. Expozice je množství světla, které pronikne do fotoaparátu, když spustíte závěrku.

Page 19

Používání fotoaparátuCZ11Nastavení citlivosti ISOISO je jednotkou hodnocení citlivosti, která odhaduje, kolik světla přijme zařízení k zachycení snímk

Page 20

CZ12Digitální obraz je tvořen sadou malých bodů, kterým se říká pixely.Pokud obraz obsahuje velký počet pixelů, je velký, zabírá více paměti a zobrazu

Page 21

Používání fotoaparátuCZ13Výběr velikosti snímku k použití (t krok 4 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)* Snímky se zaznamenávají ve stejném poměru stra

Page 22

CZ14Popis součástíPodrobnosti pro ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.A Tlačítko spouště (t krok 5 v příručce „Nejd

Page 23 - Podczas fotografowania

Používání fotoaparátuCZ15H Ovládací tlačítkoMenu zapnuté: v/V/b/B/z (t krok 2 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)Menu vypnuté: / / / (t krok 5 v př

Page 24 - Podczas nagrywania filmów

PL12Cyfrowy obraz powstaje jako zbiór małych punktów zwanych pikselami.Jeżeli zawiera dużą ilość pikseli, zdjęcie staje się duże, wykorzystuje więcej

Page 25 - Używanie pokrętła trybu pracy

CZ16Indikátory na obrazovcePodrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.Při snímání statických snímkůPři snímán

Page 26 - Preselekcja sceny

Používání fotoaparátuCZ17CDEIndikátor rámečku rozsahu zaostření AF v hledáčku (30)1.0m Zaostření na nastavenou vzdálenost (30)z Return Ruční expozice

Page 27

CZ18Při přehrávání statických snímkůPři přehrávání videoklipůABCC:32:00101VGA1.3M10112/12+2.0EVF3.5500VOLUMEBACK/NEXTDisplej IndikaceZbývající kapacit

Page 28 - Korzystanie z opcji menu

Používání fotoaparátuCZ19DESložka přehrávání (37)• Při používání vnitřní paměti se nezobrazuje.Zbývající kapacita vnitřní paměti (21)Zbývající kapacit

Page 29 - Opcje menu

CZ20Změna zobrazení na displejiKdykoliv stisknete tlačítko (displej/LCD zapnout/vypnout), změní se displej takto:• Nastavíte-li zobrazení histogramu

Page 30 - Menu fotografowania

Používání fotoaparátuCZ21Počet statických snímků a doba nahrávání videoklipůTabulka zobrazuje přibližný počet statických snímků a délku videoklipů, kt

Page 31 - strona 28

CZ22Nemáte-li kartu „Memory Stick“ (nahrávání s vnitřní pamětí)Tento fotoaparát je vybaven 32 MB vnitřní paměti. Tuto paměť nelze vyjmout. Dokonce i v

Page 32

Používání fotoaparátuCZ23Životnost akumulátorů a počet snímků, které lze nahrát/prohlížetTabulky dole zobrazují přibližný počet snímků, které lze nahr

Page 33

CZ24Použití voliče režimůNastavení voliče režimů na požadovanou funkci.Režimy fotografování statických snímků: Režim automatického nastaveníUmožňuje s

Page 34

Používání fotoaparátuCZ25Výběr scényPodrobnosti t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“K fotografování snímku podle podmínek scény fotoaparát zvol

Page 35

Korzystanie z aparatuPL13Wybieranie używanego rozmiaru obrazu (t krok 4 w „Przeczytaj najpierw”)* Obrazy zostają nagrane w tej samej proporcji 3:2 jak

Page 36 - Korekcja kontrastu obrazu

CZ26• Rychlosti závěrky v délce jedné sekundy nebo delší jsou indikovány jako ["], například 1".• Nastavíte-li pomalejší rychlost závěrky, d

Page 37 - (Setup)

Používání menuCZ27Používání menuPoužití položek menu1 Zapněte napájení a nastavte volič režimů.Dostupné položky se liší podle polohy voliče režimů.2 S

Page 38 - Menu podglądu

Podrobnosti o ovládánít str. 27CZ28Položky menuDostupné položky menu se liší podle polohy voliče režimů. Na displeji se zobrazují jen dotupné prvky m

Page 39

Podrobnosti o ovládánít str. 27Používání menuCZ29Menu fotografováníVýchozí nastavení je označeno .Ruční nastavení expozice.Směrem – Směrem +• Podrob

Page 40 - Aby anulować ochronę

Podrobnosti o ovládánít str. 27CZ30Lze změnit způsob zaostření. Je-li obtížné zaostřit správně v režimu automatického zaostření, použijte toto menu.•

Page 41

Používání menuPodrobnosti o ovládánít str. 27CZ31z Je-li objekt nezaostřenPři snímání objektu, který se nachází u okraje rámečku (nebo displeje) nebo

Page 42

Podrobnosti o ovládánít str. 27CZ32Vybere režim měření expozice, který stanoví, která část objektu bude vyhodnocena ke stanovení expozice.• Podrobnos

Page 43 - Procedura

Používání menuPodrobnosti o ovládánít str. 27CZ33Nastavuje barevné tóny podle podmínek osvětlení například v situaci, kdy barvy obrázku vypadají nepř

Page 44

Podrobnosti o ovládánít str. 27CZ34Vybere požadovanou kvalitu statického snímku.• Podrobnosti o kvalitě snímku t str. 12Rozhoduje o tom, zda fotoapa

Page 45 - 5 Nacisnąć z aby zatwierdzić

Používání menuPodrobnosti o ovládánít str. 27CZ35V režimu [Burst]• Blesk je nastaven na (blesk vypnut).• Při pořizování snímků se samospouští se na

Page 46

PL14Elementy aparatuSzczegółowe informacje na stronach, których numery podano w nawiasach.A Spust migawki (t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”)B Pokrętł

Page 47 - strona 45

Podrobnosti o ovládánít str. 27CZ36Umožňuje pořizovat snímky se speciálními obrazovými efekty.• Toto nastavení nezůstane zachováno po vypnutí napájen

Page 48

Podrobnosti o ovládánít str. 27Používání menuCZ37Menu prohlíženíVýchozí nastavení je označeno .Vybere složku obsahující snímek, který chcete přehráv

Page 49

Podrobnosti o ovládánít str. 27CZ38Ochrana snímků před nechtěným smazáním.Ochrana snímků při zobrazení jednoho snímku1 Zobrazte snímek, který si přej

Page 50

Používání menuPodrobnosti o ovládánít str. 27CZ39Zrušení ochranyPři zobrazení jednoho snímkuStiskněte z v kroku 3 nebo 4 postupu „Ochrana snímků při

Page 51

Podrobnosti o ovládánít str. 27CZ40ImageRepeat1 Vyberte [Interval], [Image] a [Repeat] pomocí v/V/b/B ovládacího tlačítka.2 Vyberte [Start] pomocí V/

Page 52

Používání menuPodrobnosti o ovládánít str. 27CZ41• Pokud měníte velikost z malé na větší, kvalita snímku se zhorší.• Nelze měnit velikost na velikost

Page 53

Podrobnosti o ovládánít str. 27CZ42Příklad: Střih videoklipu s číslem 101_0002Tato část popisuje příklad rozdělení videoklipu s číslem 101_0002 a jeh

Page 54

Používání menuPodrobnosti o ovládánít str. 27CZ435 V požadovaném místě střihu stiskněte z.• Chcete-li změnit bod střihu, vyberte [c/C] (přetočení o r

Page 55

CZ44Používání obrazovky nastaveníPoužití položek nastaveníPřístroj umožňuje změnit pomocí obrazovky nastavení výchozí nastavení.1 Zapněte napájení.2 S

Page 56

Používání obrazovky nastaveníPodrobnosti o ovládánít str. 44CZ45 Camera 11Výchozí nastavení je označeno .Vybere provozní režim automatického zaostřo

Page 57 - Przyjemność korzystania z

Korzystanie z aparatuPL15H Przycisk sterowaniaMenu wyświetlone: v/V/b/B/z (t krok 2 w „Przeczytaj najpierw”)Menu wyłączone: / / / (t krok 5 w „Przec

Page 58 - Zalecane środowisko

Podrobnosti o ovládánít str. 44CZ46• Kdykoliv stisknete tlačítko transfokace, zobrazí se indikátor zvětšení následovně.• Maximální stupeň přiblížení

Page 59 - 3 Kliknąć [Next]

Používání obrazovky nastaveníPodrobnosti o ovládánít str. 44CZ47Iluminátor AF zajišťuje doplňkové osvětlení, aby bylo možné snáze zaostřit na objekt

Page 60 - 1 Włożyć do aparatu kartę

Podrobnosti o ovládánít str. 44CZ48 Camera 22Výchozí nastavení je označeno .Dočasně zvětší indikátor nastavení po stisknutí (režim blesku), (sam

Page 61 - 3 Kliknąć przycisk radia

Používání obrazovky nastaveníPodrobnosti o ovládánít str. 44CZ49 Internal Memory ToolJe-li do fotoaparátu vložena karta „Memory Stick“, tato položka

Page 62 - 1 Podwójnie kliknąć [My

Podrobnosti o ovládánít str. 44CZ50 Memory Stick ToolTato položka se zobrazí jen tehdy, je-li do fotoaparátu vložena karta „Memory Stick“.Výchozí nas

Page 63 - 1 Kliknąć [Start] t [My

Používání obrazovky nastaveníPodrobnosti o ovládánít str. 44CZ51Změní složku právě používanou k nahrávání snímků.1 Vyberte [OK] pomocí v ovládacího t

Page 64 - 2 Podwójnie kliknąć wybrane

Podrobnosti o ovládánít str. 44CZ52• Používejte plně nabité akumulátory NiMH nebo adaptér AC (není přiložen). Pokud se pokusíte kopírovat snímky při

Page 65 - Windows XP

Používání obrazovky nastaveníPodrobnosti o ovládánít str. 44CZ53 Setup 11Výchozí nastavení je označeno .Vybere jas podsvícení LCD displeje při použí

Page 66 - 2 Skopiować plik obrazu do

Podrobnosti o ovládánít str. 44CZ54 Setup 22Výchozí nastavení je označeno .Vybere způsob používaný k přidělení čísel souborů snímkům.Vybere režim US

Page 67 - 2 Kliknąć [PicturePackage]

Používání obrazovky nastaveníPodrobnosti o ovládánít str. 44CZ55Nastaví datum a čas.Clock SetOKVyberte [OK] pomocí v ovládacího tlačítka a stiskněte

Page 68 - Informacje o użyciu

PL16Wskaźniki na ekranieSzczegółowe informacje na stronach, których numery podano w nawiasach.Podczas fotografowaniaPodczas nagrywania filmówABC:32:00

Page 69 - 3 Skopiować pliki obrazów na

CZ56Používání počítačeVyužití počítače se systémem WindowsPodrobnější informace k využití počítače Macintosh viz kapitola „Používání počítače Macintos

Page 70 - 4 Oglądanie obrazów na

Používání počítačeCZ57K připojení počítače k fotoaparátu se doporučuje následující prostředí.Doporučené prostředí ke kopírování snímkůOS (předinstalov

Page 71 - Jak drukować zdjęcia

CZ58Kopírování snímků do počítačeTato část popisuje příklad postupu použití počítače se systémem Windows.Snímky z fotoaparátu můžete kopírovat do počí

Page 72 - 2 Nacisnąć B na przycisku

Používání počítačeCZ591 Do fotoaparátu vložte kartu „Memory Stick“ s nahranými snímky.• Při kopírování snímků ve vnitřní paměti není tento krok třeba.

Page 73 - 1 Wybrać metodę druku za

CZ60Na displeji fotoaparátu se objeví „USB Mode Normal“.Při první aktivaci připojení USB spustí počítač automaticky program, který fotoaparát rozpozná

Page 74 - 2 Skonfigurować nastawienie

Používání počítačeCZ613 Chcete-li, aby se některé snímky nekopírovaly, klepněte na přepínač. Zaškrtnutí se zruší. Poté klepněte na [Next].Objeví se ok

Page 75

CZ626 Klepněte na tlačítko [Finish].Okno průvodce se zavře.• Chcete-li kopírovat další snímky, odpojte USB kabel (str. 64) a poté ho znovu připojte. Ř

Page 76 - 4 Aby oznaczyć inne zdjęcia

Používání počítačeCZ633 Poklepejte na složku [My Documents]. Poté klepnutím pravým tlačítkem myši na „My Documents“ vyvolejte zobrazení místní nabídky

Page 77 - Oznaczanie w trybie

CZ64Následující postup proveďte při těchto činnostech:• Odpojení USB kabelu • Vyjmutí karty „Memory Stick“• Vložení karty „Memory Stick“ po zkopírován

Page 78 - 1 Podłączyć kabel A/V (w

Používání počítačeCZ65• Do složek „100MSDCF“ nebo „MSSONY“ nelze nahrávat snímky. Snímky v těchto složkách jsou k dispozici pouze pro prohlížení.• Pod

Page 79

Korzystanie z aparatuPL17CDEWskaźnik ramki pola AF (31)1.0m Odległość nastawionej ostrości (31)z Return Ekspozycja ręczna (26)Wyświetlenie Wskaźnik (T

Page 80 - Rozwiązywanie problemów

CZ66Prohlížení souborů snímků uložených v počítači fotoaparátem (pomocí karty „Memory Stick“)Tato část popisuje příklad postupu použití počítače se sy

Page 81 - Akumulatory i zasilanie

Používání počítačeCZ67Použití dodávaného softwareTato část popisuje příklad postupu použití počítače se systémem Windows.Přiložený disk CD-ROM obsahuj

Page 82

CZ684 Podle instrukcí na obrazovce dokončete instalaci.• Jestliže dosud nemáte instalovány programy „ImageMixer VCD2“ a „DirectX“, budou instalovány n

Page 83

Používání počítačeCZ69Používání počítače MacintoshSnímky lze zkopírovat do počítače a vytvořit video CD pomocí programu „ImageMixer VCD2“ (je součástí

Page 84 - Oglądanie zdjęć

CZ704 Prohlížení snímků v počítači.Poklepejte na ikonu pevného disku, na kterém je uložena požadovaná složka obsahující zkopírované soubory. Otevřete

Page 85 - Komputery

Tisk statických snímkůCZ71Tisk statických snímkůJak vytisknout statické snímkyPřímý tisk na tiskárně odpovídající standardu PictBridge (str. 72)Snímky

Page 86 - Nie można skopiować zdjęć

CZ72Tisk snímků přímo na tiskárně odpovídající standardu PictBridgeI v případě, že nemáte počítač, můžete snímky pořízené vaším fotoaparátem vytisknou

Page 87 - „Memory Stick”

Tisk statických snímkůCZ731 Spojte (USB) konektor fotoaparátu se zdířkou USB portu tiskárny pomocí přiloženého USB kabelu.2 Zapněte fotoaparát a tis

Page 88 - Drukarka zgodna z PictBridge

CZ742 Vyberte nastavení tisku pomocí v/V/b/B.[Index]Vyberte [On] k tisku jako přehled snímků.[Size]Vyberte velikost tiskového listu.[Date]Vyberte [Day

Page 89

Tisk statických snímkůCZ754 Vyberte požadovaný způsob tisku pomocí b/B, poté stiskněte z.[Select]Vybere snímky a vytiskne všechny vybrané snímky.Vyber

Page 90

PL18Podczas odtwarzania zdjęćPodczas odtwarzania filmówABCC:32:00101VGA1.3M10112/12+2.0EVF3.5500VOLUMEBACK/NEXTWyświetlenie WskaźnikZużycie akumulator

Page 91 - Samodiagnostyka Komunikaty

CZ76Tisk v provozovně Kartu „Memory Stick“ obsahující snímky pořízené vaším fotoaparátem můžete vzít do provozovny fototiskových služeb. Pokud provozo

Page 92

Tisk statických snímkůCZ771 Zobrazte displej přehledu.(t krok 6 v příručce „Nejdříve si přečtěte“)2 Stisknutím MENU vyvoláte menu.3 Vyberte DPOF pomo

Page 93

CZ78Připojení fotoaparátu k televizoruProhlížení snímků na televizoruPřipojíte-li fotoaparát k televizoru, můžete snímky zobrazit na televizní obrazov

Page 94 - O karcie „Memory Stick”

Připojení fotoaparátu k televizoruCZ79Barevné televizní systémyChcete-li zobrazit snímky na televizní obrazovce, potřebujete televizor se vstupními zd

Page 95 - Stick PRO” (brak w zestawie)

CZ80Odstranění možných závadOdstranění možných závadPokud se při použití fotoaparátu objeví potíže, vyzkoušejte následující řešení.Vezměte laskavě na

Page 96 - O ładowarce akumulatora i

Odstranění možných závadCZ81Indikátor zbývající kapacity akumulátorů je nesprávný nebo indikátor kapacity akumulátorů ukazuje dostatečnou kapacitu, al

Page 97

CZ82•Nastavte přepínač ochrany proti zápisu na kartě „Memory Stick“ do polohy nahrávání (str. 94).•Nelze nahrávat snímky při nabíjení blesku.•Při poři

Page 98 - Zalecenia eksploatacyjne

Odstranění možných závadCZ83Blesk nepracuje.•Blesk je nastaven na (bez blesku) (t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“).•Blesk nelze používat v

Page 99 - [Zasilanie, dane ogólne]

CZ84Oči fotografované bytosti jsou červené.•Nastavte [Red Eye Reduction] v menu (Setup) na [On] (str. 46).•Snímejte objekt ze vzdálenosti bližší než

Page 100 - Ładowarka BC-CS2A/CS2B Ni-MH

Odstranění možných závadCZ85Na obrazovce se neobjeví snímek.•Je-li AV kabel připojen, rozpojte ho (str. 78).Fotoaparát nemůže vymazat snímek.•Zrušte o

Page 101

Korzystanie z aparatuPL19DEKatalog odtwarzania (38)• Nie pojawia się gdy używana jest pamięć wewnętrzna.Pozostała pojemność pamięci wewnętrznej (21)Po

Page 102

CZ86•Odpojte USB kabel od počítače i fotoaparátu a znovu ho pevně připojte. Ověřte si, zda se zobrazuje „USB Mode Normal“ (str. 59).•Nastavte [USB Con

Page 103

Odstranění možných závadCZ87Obraz a zvuk jsou při přehrávání videoklipů na počítači přerušovány šumem.•Přehráváte videoklip přímo z vnitřní paměti neb

Page 104

CZ88Nelze nahrávat snímky pomocí vnitřní paměti.•Ve fotoaparátu je vložena karta „Memory Stick“. Vyjměte ji (t krok 3 v příručce „Nejdříve si přečtět

Page 105 - Znaki towarowe

Odstranění možných závadCZ89Nelze vložit datum nebo tisknout snímky v režimu přehledu.•Tiskárna tyto funkce neposkytuje. Informujte se u výrobce tiská

Page 106 - Pro zákazníky v Evropé

CZ90Fotoaparát se při delším používání zahřívá.•Nejedná se o závadu.Objektiv se po vypnutí fotoaparátu nepohybuje.•Akumulátory jsou vybité. Vyměňte je

Page 107 - „Memory Stick“

Odstranění možných závadCZ91Výstražné indikátory a zprávyJestliže se zobrazí kód začínající na písmeno abecedy, fotoaparát disponuje displejem automat

Page 108

CZ92Format error•Znovu naformátujte médium (str. 49, 50).Memory Stick locked•Nastavte přepínač ochrany proti zápisu na kartě „Memory Stick“ do polohy

Page 109 - Tato příručka

Odstranění možných závadCZ93Enable printer to connect•[USB Connect] je nastaveno na [PictBridge], ale fotoaparát je připojen k zařízení nekompatibilní

Page 110 - Používání menu

CZ94OstatníO kartě „Memory Stick“Karta „Memory Stick“ je kompaktní přenositelné IC záznamové médium. Typy karty „Memory Stick“, které lze používat s t

Page 111 - Používání obrazovky nastavení

OstatníCZ95• Nepoužívejte ani neukládejte kartu „Memory Stick“ za následujících podmínek:– V prostředí s vysokými teplotami, např. v autě na přímém sl

Page 112

PL2Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.Aby uniknąć porażenia prądem, nie ot

Page 113 - Úspěšné zaostřování na objekt

PL20Zmiana wyświetlenia na ekranieZa każdym naciśnięciem przycisku (Wyświetlenie/ekran LCD włączony/wyłączony), wyświetlenie zmienia się następująco

Page 114 - Expozice

CZ96Nabíječka akumulátorů a akumulátoryx Nabíječka akumulátorů• V nabíječce dodávané s vaším fotoaparátem nenabíjejte jiné akumulátory než nikl-hydrid

Page 115 - Vliv osvětlení

OstatníCZ97Efektivní používání nikl-hydridových akumulátorů• Akumulátory se vybíjejí, i když se nepoužívají. Doporučujeme dobíjet akumulátory až těsně

Page 116

CZ98Upozorněníx Neponechávejte fotoaparát na těchto místech• V extrémně teplém místěNa místech, jako je automobil zaparkovaný na slunci, se může defor

Page 117

OstatníCZ99SpecifikaceFotoaparát[Systém]Snímací prvek DSC-W7/W17:Barevný snímač CCD 9,11 mm (typ 1/1,8), primární barevný filtr DSC-W5/W15:Barevný sní

Page 118 - Popis součástí

CZ100Nabíječka Ni-MH akumulátorů BC-CS2A/CS2BPožadavky napájeníAC 100 až 240 V, 50/60 Hz, 3 WVýstupní napětí AA: 1,4V DC 400 mA × 2AAA: 1,4 V DC 160 m

Page 119

CZ101RejstříkRejstříkRejstříkAA/V kabel ...78AkumulátorIndikátor zbývající kapacityt krok 1 v příručce „Nejdříve si přečtěte“

Page 120 - Indikátory na obrazovce

CZ102Menu...27Položky...28Prohlížení...37Snímání...29Me

Page 121 - 3M 1M VGA

RejstříkCZ103RRámeček AF ...30Redukce jevu červených očí...46Režim ...

Page 122 - Při přehrávání videoklipů

CZ104Zpola stisknutá spoušť...9t krok 5 v příručce „Nejdříve si přečtěte“Zpracování přehledu...72Zvětšená ikona ...48Zvět

Page 123

CZ105Ochranné známky• je obchodní známka společnosti Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory S

Page 124 - Změna zobrazení na displeji

Korzystanie z aparatuPL21Ilość zdjęć i czas rejestracji filmówTabele pokazują przybliżoną ilość zdjęć oraz długość czasu dla filmów, które można zapis

Page 127 - Při nahrá vání videoklipů

PL22W wypadku braku karty „Memory Stick” (Nagrywanie przy użyciu pamięci wewnętrznej)Pamięć wewnętrzna aparatu posiada pojemność 32 MB. Tego nośnika p

Page 128 - Použití voliče režimů

Korzystanie z aparatuPL23Trwałość akumulatora i liczba obrazów, które można zarejestrować/obejrzećTabele pokazują przybliżoną ilość obrazów, które mog

Page 129 - Ruční nastavení expozice

PL24Podczas oglądania zdjęć• Oglądając zdjęcia po kolei, w odstępach mniej więcej 3 sekundowychPodczas nagrywania filmów• Nagrywając nieprzerwanie fil

Page 130 - "], například 1"

Korzystanie z aparatuPL25Używanie pokrętła trybu pracyNależy nastawić pokrętło trybu pracy na żądaną funkcję.Tryby pracy w czasie fotografowania: Tryb

Page 131 - Použití položek menu

PL26Preselekcja scenySzczegółowe informacje t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”Dla właściwego sfotografowania obrazu zależnie od scenerii, aparat określa

Page 132 - Položky menu

Korzystanie z aparatuPL27• Aby używać Szybkiego podglądu, zbliżenia (Makro) lub funkcji samowyzwalacza, lub aby zmienić tryb lampy błyskowej, naciśnij

Page 133 - Menu fotografování

PL28Używanie menuKorzystanie z opcji menu1 Włączyć zasilanie i ustawić pokrętło trybu pracy.Dostępność opcji zależy od pozycji pokrętła trybu pracy.2

Page 134 - 9 (Focus)

Szczegółowe informacjeo tej operacji t strona 28Używanie menuPL29Opcje menuDostępność opcji menu zależy od pozycji pokrętła trybu pracy. Na ekranie w

Page 135

PL3Uwagi o korzystaniu z aparatuRodzaje kart pamięci „Memory Stick”, które mogą być używane (brak w zestawie)Chipowym nośnikiem danych używanym w tym

Page 136 - (Metering Mode)

Szczegółowe informacjeo tej operacji t strona 28PL30Menu fotografowaniaNastawienia domyślne są oznaczone .Ręcznie nastawia ekspozycję.W stronę – W s

Page 137 - WB (White Bal)

Używanie menuSzczegółowe informacjeo tej operacji t strona 28PL31Można zmienić sposób ogniskowania. Gdy w trybie autofokusa trudno jest osiągnąć praw

Page 138 - Mode (REC Mode)

Szczegółowe informacjeo tej operacji t strona 28PL32z Jeżeli obiekt jest niezogniskowanyFotografując obiekt znajdujący się na krawędzi pola (lub ekra

Page 139 - (Flash Level)

Używanie menuSzczegółowe informacjeo tej operacji t strona 28PL33• Gdy używany jest pomiar punktowy lub centralnie ważony, zalecane jest nastawienie

Page 140 - Viz str. 44

Szczegółowe informacjeo tej operacji t strona 28PL34Wybiera jakość zdjęcia.• Szczegółowe informacje o jakości obrazu t strona 12Wybiera fotografowani

Page 141 - Menu prohlížení

Używanie menuSzczegółowe informacjeo tej operacji t strona 28PL35Informacje o [Burst]• Lampa błyskowa jest ustawiona na (Bez lampy).• Podczas nagry

Page 142 - - (Protect)

Szczegółowe informacjeo tej operacji t strona 28PL36Reguluje moc błysku lampy.• Aby zmienić tryb lampy błyskowej t krok 5 w „Przeczytaj najpierw”Umo

Page 143 - Zrušení ochrany

Używanie menuSzczegółowe informacjeo tej operacji t strona 28PL37Korekcja wyrazistości obrazu.Patrz strona 45. (Sharpness)+ ( )W stronę +: Wyostrza o

Page 144 - (Resize)

Szczegółowe informacjeo tej operacji t strona 28PL38Menu podgląduNastawienia domyślne są oznaczone .Wybiera katalog zawierający obraz, który chcesz

Page 145 - (Divide)

Używanie menuSzczegółowe informacjeo tej operacji t strona 28PL39Chroni obrazy przed przypadkowym skasowaniem.Aby chronić obrazy w trybie pojedynczeg

Page 146

PL4• Nie celować aparatem w stronę słońca lub innego źródła jasnego światła. Grozi to nieodwracalnym uszkodzeniem wzroku. Może również spowodować awar

Page 147 - Dividing

Szczegółowe informacjeo tej operacji t strona 28PL40Aby anulować ochronęW trybie pojedynczego zdjęciaNacisnąć z w kroku 3 lub 4 z „Aby chronić obrazy

Page 148 - 1 Zapněte napájení

Używanie menuSzczegółowe informacjeo tej operacji t strona 28PL41ImageRepeat1 Wybrać [Interval], [Image] i [Repeat] za pomocą v/V/b/B na przycisku st

Page 149 - Camera 1

Szczegółowe informacjeo tej operacji t strona 28PL42• Szczegółowe informacje o [Image Size] t krok 4 w „Przeczytaj najpierw”• Nie jest możliwa zmiana

Page 150 - Red Eye Reduction

Używanie menuSzczegółowe informacjeo tej operacji t strona 28PL43Przykład: Montaż filmu o numerze 101_0002W tej części opisany jest przykład montowan

Page 151 - Auto Review

Szczegółowe informacjeo tej operacji t strona 28PL445 Nacisnąć z w żądanym punkcie cięcia.• Jeśli punkt cięcia ma być doprecyzowany, należy wybrać [c

Page 152 - Camera 2

Używanie ekranu nastawieńPL45Używanie ekranu nastawieńUżywanie opcji nastawianiaMożna zmienić fabryczne nastawienia za pomocą ekranu nastawień.1 Włącz

Page 153 - Internal Memory Tool

Szczegółowe informacjeo tej operacji t strona 45PL46 Camera 11Nastawienia domyślne są oznaczone .Wybiera tryb pracy autofokusa.• Podczas fotografowa

Page 154 - Memory Stick Tool

Używanie ekranu nastawieńSzczegółowe informacjeo tej operacji t strona 45PL47• Po naciśnięciu przycisku zoom, ukazuje się poniższy wskaźnik powiększe

Page 155 - Change REC. Folder

Szczegółowe informacjeo tej operacji t strona 45PL48• Redukcja efektu czerwonych oczu może nie dać zadowalających efektów, zależy to od cech osobnicz

Page 156

Używanie ekranu nastawieńSzczegółowe informacjeo tej operacji t strona 45PL49 Camera 22Nastawienia domyślne są oznaczone .Chwilowo powiększa nastawi

Page 157 - Setup 1

PL5Aby w pełni wykorzystać możliwości cyfrowego aparatu fotograficznegoPrzygotowanie aparatu i fotografowanie w trybie automatycznej regulacji„Przeczy

Page 158 - Setup 2

Szczegółowe informacjeo tej operacji t strona 45PL50 Internal Memory ToolOpcja ta nie pojawia się, gdy karta „Memory Stick” znajduje się w aparacie.N

Page 159 - Clock Set

Używanie ekranu nastawieńSzczegółowe informacjeo tej operacji t strona 45PL51 Memory Stick ToolOpcja ta pojawia się tylko wtedy, gdy karta „Memory St

Page 160 - Příprava

Szczegółowe informacjeo tej operacji t strona 45PL52Zmienia katalog aktualnie używany do zapisu obrazów.1 Wybrać [OK] za pomocą v na przycisku stero

Page 161 - Doporučená konfigurace

Używanie ekranu nastawieńSzczegółowe informacjeo tej operacji t strona 45PL53• Zalecane jest użycie całkowicie naładowanych akumulatorów niklowowodor

Page 162 - 4 Klepněte na přepínač vedle

Szczegółowe informacjeo tej operacji t strona 45PL54 Setup 11Nastawienia domyślne są oznaczone .Wybiera jasność podświetlenia ekranu LCD gdy aparat

Page 163 - 3 Nastate volič režimů na

Używanie ekranu nastawieńSzczegółowe informacjeo tej operacji t strona 45PL55 Setup 22Nastawienia domyślne są oznaczone .Wybiera metodę używaną do p

Page 164 - 2 Klepněte na [Next]

Szczegółowe informacjeo tej operacji t strona 45PL56Nastawia datę i godzinę.Clock SetOKWybrać [OK] za pomocą v na przycisku sterowania i nacisnąć z.

Page 165 - 5 Klepněte na přepínač vedle

Używanie komputeraPL57Używanie komputeraPrzyjemność korzystania z komputera WindowsSzczegółowe informacje o używaniu komputera Macintosh, zobacz „Używ

Page 166 - 1 Poklepejte na ikonu [My

PL58Następujące środowisko jest zalecane dla komputera podłączonego do aparatu.Zalecane środowisko do kopiowania obrazówOS (zainstalowany fabrycznie):

Page 167 - 2 Poklepejte na požadovaný

Używanie komputeraPL59Kopiowanie zdjęć na komputerW tej części opisany jest proces kopiowania na przykładzie komputera Windows.Obrazy mogą zostać skop

Page 168 - Názvy a ukládání

PL6Spis treściUwagi o korzystaniu z aparatu... 3Podstawowe techniki uzyskiwania lepszych

Page 169

PL60Po zakończeniu instalacji wyjąć CD-ROM.1 Włożyć do aparatu kartę „Memory Stick” z nagranymi obrazami.• Podczas kopiowania obrazów z pamięci wewnęt

Page 170

Używanie komputeraPL61Jeśli połączenie USB zostaje nawiązane po raz pierwszy, komputer automatycznie uruchomi program rozpoznający aparat. Należy chwi

Page 171 - 3 Vyberte požadovaný jazyk a

PL624 Wybrać nazwę i docelowe miejce dla obrazów, po czym kliknąć [Next].Rozpoczyna się kopiowanie zdjęć. Gdy kopiowanie zakończy się, pojawia się okn

Page 172 - 5 Jestliže jsou po instalaci

Używanie komputeraPL632 Podwójnie kliknąć katalog, w którym zapisane są pliki obrazów przeznaczonych do skopiowania.Następnie kliknąć prawym przyciski

Page 173 - 2 Připojte USB kabel

PL642 Podwójnie kliknąć wybrane zdjęcie.Zdjęcie zostaje wyświetlone.Poniższą procedurę należy wykonać, gdy:• Odłączanie kabla USB• Wyjmowana jest kart

Page 174 - „ImageMixer VCD2“

Używanie komputeraPL65Przykład: układ katalogów pod Windows XPA Katalog zawierający dane obrazów zarejestrowanych aparatem, który nie posiada funkcji

Page 175 - Tisk statických snímků

PL66Oglądanie za pomocą aparatu plików zapisanych w komputerze (używając karty „Memory Stick”)W tej części opisany jest proces kopiowania na przykładz

Page 176 - 1 Stisknutím MENU vyvoláte

Używanie komputeraPL67Używanie załączonego oprogramowaniaW tej części opisany jest proces kopiowania na przykładzie komputera Windows.Załączony CD-ROM

Page 177 - 1 Vyberte požadovaný způsob

PL684 Postępować według instrukcji na ekranie aby zakończyć instalację.• „ImageMixer VCD2” i „DirectX” będą zainstalowane, jeśli jeszcze nie zostały.•

Page 178 - Tisk snímků na obrazovce

Używanie komputeraPL69Używanie komputera MacintoshMożna kopiować obrazy do komputera i tworzyć wideo CD używając „ImageMixer VCD2” (w zestawie).OS (za

Page 179

PL7Menu podglądu ...38 (Folder)- (Protect)DPOF (Print) (Slide) (Res

Page 180 - 2 Stisknutím MENU vyvoláte

PL704 Oglądanie obrazów na komputerze.Podwójnie kliknąć ikonę dysku twardego t żądany plik obrazu w katalogu, który zawiera skopiowane pliki, aby otw

Page 181 - Označení snímků v

Drukowanie zdjęćPL71Drukowanie zdjęćJak drukować zdjęciaDrukowanie bezpośrednie przy użyciu drukarki zgodnej z PictBridge (strona 72)Można drukować zd

Page 182 - 2 Zapněte televizor a na

PL72Drukowanie zdjęć bezpośrednio, przy użyciu drukarki zgodnej z PictBridgeNawet nie posiadając komputera można drukować zdjęcia wykonane tym aparate

Page 183

Drukowanie zdjęćPL731 Podłączyć gniazdo (USB) aparatu do gniazda USB drukarki za pomocą załączonego kabla USB.2 Włączyć aparat i drukarkę. Gdy połąc

Page 184 - Odstranění možných závad

PL742 Skonfigurować nastawienie druku za pomocą v/V/b/B.[Index]Wybrać [On] aby wydrukować zdjęcie indeksowe.[Size]Wybrać rozmiar papieru.[Date]Wybrać

Page 185 - Akumulátory a napájení

Drukowanie zdjęćPL75[Select]Wybiera zdjęcia i drukuje wszystkie wybrane zdjęcia.Wybrać zdjęcie do druku za pomocą v/V/b/B, po czym nacisnąć z aby wyśw

Page 186

PL76Drukowanie w punkcie usługowymMożna zanieść kartę „Memory Stick”, zawierającą zdjęcia wykonane tym aparatem, do punktu usługowego drukującego zdję

Page 187

Drukowanie zdjęćPL771 Wyświetlić ekran indeksu. (t krok 6 w „Przeczytaj najpierw”)2 Nacisnąć MENU aby wyświetlić menu.3 Wybrać DPOF za pomocą b/B, po

Page 188 - Prohlížení snímků

PL78Podłączanie aparatu do odbiornika TVOglądanie zdjęć na ekranie telewizoraMożna oglądać obrazy na ekranie TV po podłączeniu aparatu do odbiornika T

Page 189 - Počítače

Podłączanie aparatu do odbiornika TVPL79O systemach kolorystycznych TVJeżeli chcemy oglądać obrazy na ekranie TV, konieczny jest odbiornik TV z gniazd

Page 190 - Nelze kopírovat snímky

PL8Przyjemność korzystania z komputera Windows... 57Kopiowanie zdjęć na komputer ...

Page 191 - Vnitřní paměť

PL80Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówW przypadku problemów z aparatem, należy spróbować poniższych rozwiązań.Należy pamiętać, że oddanie

Page 192

Rozwiązywanie problemówPL81Niewłaściwe wskazanie zużycia akumulatora lub przy wskazywanym wysokim poziomie naładowania akumulator zbyt szybko wyczerpu

Page 193

PL82Aparat nie może zapisać zdjęcia.•Sprawdzić wolną pojemność pamięci wewnętrznej lub karty „Memory Stick” (strona 17). Jeżeli są pełne, wykonać jed

Page 194 - Nejedná se o závadu

Rozwiązywanie problemówPL83Inteligentny zoom nie działa.•Ustawić [Digital Zoom] na [Smart] (strona 46).•Ta funkcja nie może być używana w następującyc

Page 195 - Výstražné indikátory a zprávy

PL84Kolory na obrazie nie są prawidłowe.•Działa funkcja efektu obrazu. Anulować funkcję efektów obrazu (strona 36).Podczas fotografowania bardzo jasny

Page 196

Rozwiązywanie problemówPL85Nie pokazuje się obraz na ekranie telewizora.•Sprawdzić [Video Out], aby zobaczyć, czy sygnał wyjścia wideo aparatu jest na

Page 197

PL86Komputer nie rozpoznaje aparatu.•Włączyć aparat (t krok 2 w „Przeczytaj najpierw”).•Gdy poziom naładowania akumulatorów jest niski, włożyć nałado

Page 198 - O kartě „Memory Stick“

Rozwiązywanie problemówPL87Po wykonaniu połączenia USB „PicturePackage” nie uruchamia się automatycznie.•Otwórz „PicturePackage Menu” i sprawdź [Setti

Page 199

PL88Karta „Memory Stick” została przypadkowo sformatowana.•Formatowanie skasuje wszystkie dane na karcie „Memory Stick”. Nie można ich przywrócić. Zal

Page 200

Rozwiązywanie problemówPL89Nie można drukować zdjęć.•Sprawdzić, czy aparat i drukarka są prawidłowo połączone kablem USB.•Włączyć drukarkę. Szczegółow

Page 201

PL9Korzystanie z aparatuKorzystanie z aparatuPodstawowe techniki uzyskiwania lepszych zdjęćGdy spust migawki zostaje wciśnięty do połowy, aparat nasta

Page 202 - Upozornění

PL90Aparat nie działa.•Należy używać akumulatorów, które mogą być używane w tym aparacie (strona 96).•Akumulator jest wyczerpany (Pojawił się wskaźnik

Page 203 - [Napájení, všeobecné]

Rozwiązywanie problemówPL91Wskaźniki ostrzegawcze i komunikatyJeśli pojawi się kod zaczynający się od litery, jest to wyświetlenie autodiagnostyki apa

Page 204 - BC-CS2A/CS2B

PL92Format error•Sformatować nośnik ponownie (strony 50, 51).Memory Stick locked•Nastawić przełącznik blokady zapisu na karcie „Memory Stick” na pozyc

Page 205 - Rejstřík

Rozwiązywanie problemówPL93640(Fine) is not available•Filmy o rozmiarze 640(Fine) mogą zostać zagrane tylko przy użyciu karty „Memory Stick PRO”. Włoż

Page 206

PL94InneO karcie „Memory Stick”Karta „Memory Stick” jest małym, przenośnym, chipowym nośnikiem danych. Typy kart „Memory Stick”, które można stosować

Page 207

InnePL95• Nie należy używać ani przechowywać karty „Memory Stick” w następujących warunkach:– Miejsca o wysokiej temperaturze, jak na przykład w zapar

Page 208

PL96O ładowarce akumulatora i akumulatorachx O ładowarce akumulatora• Nie należy ładować żadnych innych akumulatorów oprócz akumulatorów niklowo-wodor

Page 209 - Ochranné známky

InnePL97• Aby całkowicie rozładować akumulatory, należy nastawić aparat na tryb prezentacji zdjęć (strona 40) i pozostawić go w ten sposób aż akumulat

Page 210

PL98Zalecenia eksploatacyjnex Nie pozostawiać aparatu w następujących miejscach• W bardzo gorącym miejscuW miejscach takich, jak zaparkowany na słońcu

Page 211

InnePL99Dane techniczneAparat[System]Przetwornik obrazuDSC-W7/W17:Kolorowy CCD 9,11 mm (typ 1/1,8), Filtr barw podstawowychDSC-W5/W15:Kolorowy CCD 9,0

Comments to this Manuals

No comments