Sony DSC-T5 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony DSC-T5. Sony DSC-T5 Käyttöohjeet [et] [ro] [sq]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DSC-T5
2-635-481-22(1)
2635481220
2-635-481-22 (1)
© 2005 Sony Corporation
Printed in Japan
fortsätter på baksidan
Tryckt på 100% återvunnet papper med vegetabilisk olje-baserad färg utan
lättflyktiga organiska föreningar.
Painettu 100% kierrätetylle paperille käyttäen haihtuvista orgaanisista
yhdisteistä vapaata kasvisöljypohjaista mustetta.
Gör klart batteripaketet
• Anslut batteriladdaren till ett lättåtkomligt vägguttag i närheten.
• Även om CHARGE-lampan inte lyser är batteriladdaren strömförande så länge den är ansluten till
vägguttaget. Om det skulle uppstå något problem medan batteriladdaren används, så stäng genast av den
genom att dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
• Dra ut stickkontakten ur vägguttaget när uppladdningen är klar, och ta av batteripaketet från batteriladdaren.
• Tiden det tar att ladda upp det medföljande batteripaketet helt från helt urladdat tillstånd vid en temperatur på
25°C är ca. 220 min, och den praktiska uppladdningstiden är ca. 160 min. Uppladdningen kan ta längre tid
under somliga förhållanden.
1
1
Batteriladdare
2 Sätt i nätkabeln.
3 Till ett vägguttag
Nätkabel
1 Sätt i batteripaketet.
Tryck försiktigt baktill på batteripaketet tills det klickar till på plats.
CHARGE-lampa
Tänd: Uppladdning
Släckt: Färdig (Praktiskt användbar uppladdning)
Om man fortsätter att ladda upp batteripaketet i ytterligare en timme (tills det är
fullt uppladdat) varar laddningen något längre.
4 Sätt i det uppladdade batteripaketet.
Öppna locket till
batteri/”Memory Stick
Duo”-facket.
Håll batteriutmatningsknappen
intryckt med kanten batteripaketet
medan du sätter i det.
Stäng locket till batteri/
”Memory Stick Duo”-
facket.
Batteriutmatningsknapp
Digital Still Camera
________________________
Bruksanvisningar
Läs noggrant igenom det här häftet och det separata häftet ”Bruksanvisning/Felsökning” innan du
börjar använda kameran, och ta sedan vara på bruksanvisningarna för att kunna slå upp saker i
framtiden.
__________________________
Käyttöohjeet
Lue tämä opas ja ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (erillinen ohje) huolellisesti ennen kameran
käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
Se ”Bruksanvisning/Felsökning” (separat häfte)
I det häftet beskrivs mer avancerade sätt att använda kameran samt hur man
gör om det skulle uppstå problem med kameran.
Katso ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (erillinen ohje)
Siinä annetaan tarkempia käyttöohjeita ja neuvotaan, mitä tehdä, jos
kameran kanssa on ongelmia.
DSC-T5
http://www.sony.net/
Kontroll av medföljande tillbehör
Inget ”Memory Stick Duo”-
minneskort medföljer.
Kameran har ett inbyggt minne
(32 MB) men för att kunna ta
fler bilder rekommenderar vi
att du använder ett ”Memory
Stick Duo”-minneskort.
”Memory Stick Duo”:
”Memory Stick Duo”-
minneskort går att använda i
den här kameran.
”Memory Stick”: Det går inte
att använda vanliga
”Memory Stick”-minneskort
i den här kameran.
Andra sorters minneskort går
inte att använda.
• För närmare detaljer om
”Memory Stick Duo
t
”Bruksanvisning/
Felsökning” (sidan 92)
• Batteriladdare BC-CS3 (1) • USB-, A/V- och DC IN-
kabel till multiuttaget (1)
• Nätkabel (1) • Handlovsrem (1)
• Återuppladdningsbart
batteripaket NP-FT1 (1)/
Batterihållare (1)
• CD-ROM-skiva (med Cyber-
shot-mjukvara) (1)
• Bruksanvisning: ”Läs det här
först” (det här häftet) (1)
• Bruksanvisning:
”Bruksanvisning/Felsökning”
(1)
Observera
• Ladda upp det medföljande NP-FT1-batteripaketet innan du börjar använda kameran för första gången.
• LCD-skärmen är tillverkad med extrem högprecisionsteknik vilket gör att minst 99,99% av
bildpunkterna är praktiskt användbara. Det kan dock förekomma små punkter som alltid är svarta eller
alltid lyser vitt, rött, blått eller grönt på LCD-skärmen. Detta är dock normalt och beror på
tillverkningsmetoden, och påverkar inte de bilder som lagras på något sätt.
• Kameran är ett precisionsinstrument. Var försiktig
så att du inte stöter till objektivet eller LCD-
skärmen, och undvik att trycka onödigt hårt på
kameran. Sätt fast den medföljande
handlovsremmen för att undvika att kameran blir
skadad om du skulle råka tappa den, osv.
Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår
kundtjänsts webbplats.
Ögla
Användning av en nätadapter
Det går att ansluta kameran till ett vägguttag med hjälp av nätadaptern AC-LS5K (medföljer ej).
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 14). Se bruksanvisningen som medföljer nätadaptern.
För att kontrollera den återstående batteritiden
Öppna linsskyddet eller tryck på POWER-knappen och kontrollera tiden på LCD-skärmen.
För att ta ut batteripaketet
Öppna locket till batteri/”Memory Stick Duo”-facket och skjut batteriutmatningsknappen i
pilens riktning. Håll i batteripaketet i kanterna och dra ut det. Håll inte kameran med
batterifacket vänt nedåt när batteriutmatningsknappen är ute, för att undvika risken att du tappar
batteripaketet.
För att använda kameran utomlands — Strömkällor
Det går att använda kameran, den medföljande batteriladdaren och nätadaptern AC-LS5K
(medföljer ej) i alla länder och områden med en nätspänning på 100 V till 240 V växelström,
50/60 Hz.
Använd ingen eltransformator (resetransformator) eftersom det kan leda till fel
på kameran.
• Det tar ungefär en minut innan rätt återstående batteritid
visas.
• Det kan hända att tiden som visas inte är korrekt under vissa
förhållanden.
60min
Indikator för återstående
kapacitet
Återstående tid
Batteriutmatningsknapp
Slå på kameran/ställ klockan
2
2
1 Ställ in . 2 Öppna linsskyddet eller
tryck på POWER-knappen.
Tänds
3 Ställ klockan med hjälp av
styrknappen.
1 Välj datumvisningsformat med v/V, och tryck sedan
z.
2 Välj respektive punkt med b/B och ställ in
siffervärdet med
v/V, och tryck sedan på z.
3 Välj [OK] med B, och tryck sedan på z.
• Om du vill avbryta proceduren så välj [Ångra] och tryck på z.
2005
/ :
/
1 1
12 00
AM
OK
Ångra
Klockinställning
D/M/Å
M/D/Å
Å/M/D
2005
/ :
/
1 1
12 00
AM
OK
Ångra
Klockinställning
D/M/Å
M/D/Å
Å/M/D
2005
/ :
/
1 1
10 30
AM
OK
Ångra
Klockinställning
D/M/Å
M/D/Å
Å/M/D
För att ändra datum- och klockinställningen
Välj [Klockinställning] på (Inst.)-skärmen och utför sedan proceduren i steg 3 ovan.
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidorna 43 och 53)
Hur klockan visas
• Om du valde [D/M/Å] i steg 3-1 så ställ in klockan enligt 24-timmarssystemet.
• Klockan 12 på natten visas som 12:00 AM, och klockan 12 på dagen som 12:00 PM.
När kameran slås på
• Om klockan inte är inställd tänds klockinställningskärmen varje gång kameran slås på.
• Följande skärm visas den andra gången kameran slås på och därefter.
När du öppnar linsskyddet
För att stänga av kameran
Stäng linsskyddet eller tryck en gång till på POWER-knappen.
• Om kameran drivs på batteri och man inte använder den på ca. 3 minuter ständs den automatiskt av för att
undvika slöseri med batteriströmmen (automatisk avstängning).
Ändring av språkinställningen
Det går att ändra vilket språk som ska användas för meddelanden som visas på skärmen. Om du
vill ändra språkinställningen så tryck på MENU för att tända menyskärmen. Välj (Inst.) med
styrknappen, välj [ Språk] på (Inställningar 1)-skärmen, och välj därefter önskat språk.
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 51)
• Om man öppnar linsskyddet alltför fort kan det hända att kameran inte slås på.
Stäng i så fall linsskyddet igen och öppna det en gång till lite långsammare.
• Var försiktig så att du inte rör vid linsen när du öppnar linsskyddet.
• Öppna linsskyddet tills det klickar till.
60min
A
1
Sätt i ett ”Memory Stick Duo”-
minneskort (medföljer ej)
Välj vilken bildstorlek du vill använda
När det inte sitter i något ”Memory Stick Duo”-minneskort
Kameran lagrar bilder i och spelar upp bilder från internminnet (32 MB). t ”Bruksanvisning/
Felsökning” (sidan 21)
3
3
Skjut in ”Memory Stick Duo”-minneskortet
så långt det går tills det klickar till.
Kontaktsida
4
4
-knapp
1 Välj läge.
Ställ in .
Ställ in .
Stillbilder:
Filmer:
2 Tryck på (Bildstorlek).
3 Välj storlek med v / V.
• Ovanstående skärm visas för stillbilder.
• För filmer går det att välja [640(Fin)] (endast på
”Memory Stick PRO Duo”-minneskort),
[640(Standard)] eller [160].
• Antalet stillbilder som går att lagra eller hur långa
filmer som går att spela in visas till höger om
punkten [Bildstorlek].
4 Tryck på (Bildstorlek)
för att göra klart
inställningen.
VGA(E-Mail)
1M
3M
3:2
16:9(HDTV)
Bildstorlek
50 bld
Angående stillbildsstorlekar
För närmare detaljer om bildstorlekar t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 11)
Standardinställningarna är markerade med .
* Bilderna lagras med samma förhållande på 3:2 som används på fotopapper, vykort, osv.
** Det kan hända att bilden skärs av i kanterna vid utskriften
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 86)
***Det går att få ännu högre bildkvalitet genom att ansluta kameran via ett ”Memory Stick”-fack eller via
USB.
Angående antalet stillbilder som går att lagra och hur långa filmer som går att spela in
Antalet stillbilder som går att lagra och den inspelningsbara tiden för filmer varierar beroende på
vilken bildstorlek som är inställd.
För närmare detaljer om antalet bilder som går att lagra eller inspelningstiden
t ”Bruksanvisning/Felsökning” (sidan 20)
• Antalet bilder som går att lagra och inspelningstiden kan variera beroende på tagningsförhållandena.
För att ta ut ”Memory Stick Duo”-minneskortet
Bildstorlek Användningsområde Antal bilder Utskrift
5M (2592×1944) För utskrift i A4-format eller bilder med
hög densitet i A5-format
Färre
Fler
Fin
(Högupplösning)
Grov
3:2* (2592×1728)
3M (2048×1536)
1M (1280×960) För utskrift i vykortsformat
VGA(E-Mail)
(640×480)
För att göra det möjligt att lagra fler
bilder
För bilder som ska skickas som e-post
eller användas på en webbsida
16:9(HDTV)**
(1920×1080)
För bilder som ska visas på en bredbilds-
TV eller en Hi-Vision-kompatibel TV***
Stillbilder Filmer
Maximalt antal lagringsbara bilder Maximalt inspelningsbar tid
Läsnings/skrivningslampa
Öppna locket till batteri/”Memory Stick Duo”-facket och
tryck in ”Memory Stick Duo”-minneskortet en gång.
När läsnings/skrivningslampan lyser
Ta aldrig ut batteriet eller ”Memory Stick Duo”-
minneskortet och stäng inte av kameran. Då kan data kan bli
förstörda.
SE
FI
jatkuu kääntöpuolella
Alusta akku
• Liitä akkulaturi helposti käytettävissä olevaan seinäpistorasiaan.
• Vaikka CHARGE-valo ei palaisikaan, akkulaturiin tulee verkkovirta niin kauan kuin se on kytkettynä
pistorasiaan. Jos akkulaturin käytön yhteydessä ilmenee ongelmia, katkaise virta välittömästi irrottamalla
pistoke pistorasiasta.
• Kun lataus on suoritettu, irrota verkkojohto pistorasiasta ja poista akku akkulaturista.
• Mukana toimitetun akun täydelliseen lataamiseen 25°C:ssa kuluu noin 220 minuuttia ja käytännölliseen
lataamiseen noin 160 minuuttia akun ollessa aivan tyhjä. Lataukseen voi kulua kauemmin tietyissä tilanteissa
ja olosuhteissa.
1
1
Akkulaturi
2 Kytke
verkkovirtajohto.
3 Pistorasiaan
Verkkovirtajohto
1 Työnnä akku sisään.
Työnnä akun takaosa varovasti laturiin, niin että se napsahtaa paikalleen.
CHARGE-valo
Valo palaa: lataus käynnissä
Valo pois: lataus suoritettu (käytännöllinen lataus)
Jos akun lataamista jatketaan noin tunti kauemmin (kunnes se on täysin
ladattu), akussa oleva lataus kestää hieman kauemmin.
4 Asenna ladattu akku.
Avaa akku- ja
”Memory Stick Duo” -
lokeron kansi.
Työnnä akku paikalleen
painamalla samalla akun
poistovipua akun kärjellä.
Sulje akku- ja/”Memory
Stick Duo” -lokeron
kansi.
Akun poistovipu
Digital Still Camera
________________________
Bruksanvisningar
Läs noggrant igenom det här häftet och det separata häftet ”Bruksanvisning/Felsökning” innan du
börjar använda kameran, och ta sedan vara på bruksanvisningarna för att kunna slå upp saker i
framtiden.
__________________________
Käyttöohjeet
Lue tämä opas ja ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (erillinen ohje) huolellisesti ennen kameran
käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
Se ”Bruksanvisning/Felsökning” (separat häfte)
I det häftet beskrivs mer avancerade sätt att använda kameran samt hur man
gör om det skulle uppstå problem med kameran.
Katso ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (erillinen ohje)
Siinä annetaan tarkempia käyttöohjeita ja neuvotaan, mitä tehdä, jos
kameran kanssa on ongelmia.
DSC-T5
http://www.sony.net/
Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen
Mukana ei ole ”Memory
Stick Duo” -muistikorttia.
Kamerassa on sisäinen muisti
(32 Mt), mutta ”Memory Stick
Duo” -muistikortin ostaminen
on suositeltavaa, koska sen
avulla voidaan ottaa useampia
kuvia.
”Memory Stick Duo”: voit
käyttää kamerassasi
”Memory Stick Duo”
-muistikorttia.
”Memory Stick”: et voi
käyttää kamerassasi
”Memory Stick”
-muistikorttia.
Muita muistikortteja ei voi
käyttää.
• ”Memory Stick Duo”
-muistikorttia koskevia
tarkempia tietoja
t ”Käyttö-
ja vianmääritysopas”
(sivu 93
)
• Akkulaturi BC-CS3 (1) • Monikäyttöliitäntäkaapeli
(USB, A/V, tasavirta
sisään) (1)
• Verkkovirtajohto (1) • Rannehihna (1)
• Ladattava akku NP-FT1 (1)/
akkukotelo (1)
• CD-ROM-levy (Cyber-shot-
sovellusohjelmisto) (1)
• Käyttöohjeet: ”Lue tämä
ensin”(tämä opas) (1)
• Käyttöohjeet: ”Käyttö- ja
vianmääritysopas” (1)
Huomautuksia
• Lataa mukana tullut NP-FT1-akku ennen kameran ensimmäistä käyttökertaa.
• Nestekidenäyttö on valmistettu erittäin hienoa tarkkuustekniikkaa käyttäen, niin että yli 99,99 %
kuvapisteistä on toimivia. Nestekidenäytössä voi kuitenkin näkyä jatkuvasti joitakin hyvin pieniä
mustia tai kirkkaita pisteitä (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä). Nämä valmistuksessa syntyneet
pisteet ovat normaaleja eivätkä vaikuta kuvaamiseen millään tavalla.
• Kamera on tarkkuusväline. Varo, että et kolauta
objektia tai nestekidenäyttöä mihinkään. Älä
myöskään käsittele kameraa kovakouraisesti.
Kiinnitä hihna, jotta kamera ei putoa ja vioitu.
Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja usein esitettyjä kysymyksiä on asiakastuen www-
sivustolla.
Koukku
Verkkolaitteen käyttäminen
Voit kytkeä kameran pistorasiaan AC-LS5K-verkkolaitteen avulla (ei mukana). t ”Käyttö- ja
vianmääritysopas” (sivu 14). Lue verkkolaitteen mukana tulleet käyttöohjeet.
Akussa jäljellä olevan latauksen tarkastaminen
Kytke virta päälle avaamalla linssinsuojus tai painamalla POWER-painiketta ja tarkasta aika
nestekidenäytöstä.
Akun poistaminen
Avaa akku- ja ”Memory Stick Duo” -lokeron kansi ja työnnä akun poistovipua nuolen suuntaan.
Tartu akun reunoihin ja vedä se ulos. Jotta akku ei putoaisi, älä pidä kameraa sen akkulokero
alaspäin akun poistovivun ollessa ulkona.
Kameran käyttö ulkomailla — virtalähteet
Voit käyttää kameraa, mukana tullutta akkulaturia ja AC-LS5K-verkkolaitetta (ei mukana) missä
tahansa maassa tai alueella, jossa verkkovirta on 100–240 V AC, 50/60Hz.
Älä käytä muuntajaa, sillä se voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
• Akussa jäljellä oleva tarkka aika tulee näyttöön noin
minuutin kuluttua.
• Näkyvä aika ei ole välttämättä oikea kaikissa olosuhteissa.
60min.
Jäljellä olevan ajan
ilmaisin
Jäljellä oleva aika
Akun poistovipu
Kytke kamera päälle ja aseta kello
2
2
1 Valitse . 2 Avaa linssinsuojus tai
paina POWER-painiketta.
Valo
3 Aseta kello ohjauspainikkeella.
1 Valitse näyttötapa painikkeilla v/V ja paina sitten z.
2 Valitse kukin kohta painikkeilla b/B ja aseta
numeroarvo painikkeilla
v/V ja paina sitten z.
3 Valitse [OK] painikkeella B ja paina sitten z.
• Peruuta valitsemalla [Peruuta] ja painamalla sitten z.
2005
/ :
/
1 1
12 00
AM
OK
Peruuta
Kellonajan asetus:
P/KK/V
KK/P/V
V/KK/P
2005
/ :
/
1 1
12 00
AM
OK
Peruuta
Kellonajan asetus:
P/KK/V
KK/P/V
V/KK/P
2005
/ :
/
1 1
10 30
AM
OK
Peruuta
Kellonajan asetus:
P/KK/V
KK/P/V
V/KK/P
Päivämäärän ja kellonajan muuttaminen
Valitse [Kellon asetus] (Asetus) -näytössä ja suorita edellä kuvattu vaihe 3. t ”Käyttö- ja
vianmääritysopas” (sivut 43 ja 53)
Kellonäyttö
• Jos valitsit [P/KK/V] vaiheessa 3-1, aseta aika 24 tunnin kellon mukaisesti.
• Keskiyö on 12:00 AM ja keskipäivä on 12:00 PM.
Virran kytkeminen
• Jos et aseta kelloa, kellonajan asetusnäyttö tulee esiin aina, kun kamera kytketään päälle.
• Seuraava näyttö tulee esiin, kun kamera kytketään päälle toisen kerran ja aina sen jälkeen.
Linssinsuojuksen avaaminen
Virran kytkeminen pois
Sulje linssinsuojus tai paina POWER-painiketta uudestaan.
• Jos kamera toimii akkuvirralla etkä käytä kameraa noin 3 minuuttiin, kamera kytkeytyy pois päältä
automaattisesti estääkseen akun tyhjenemisen (virran automaattikatkaisu).
Kieliasetuksen muuttaminen
Voit muuttaa näytön tekstien kieltä. Jos haluat muuttaa kieltä, tuo valikkonäyttö näkyviin
painamalla MENU. Valitse (Asetus) ohjauspainikkeella, valitse sitten [ Valitse kieli]
kohdassa (Asetus1) ja valitse sitten haluamasi kieli.
t ”Käyttö- ja vianmääritysopas”
(sivu 51)
• Jos avaat linssinsuojuksen liian nopeasti, kamera ei ehkä käynnisty. Jos näin käy,
sulje suojus ja avaa se sitten uudestaan hitaammin.
• Kun avaat linssinsuojusta, varo koskettamasta linssiä.
• Avaa linssinsuojusta, kunnes se naksahtaa.
60min.
A
1
Asenna ”Memory Stick Duo” (ei
mukana)
Valitse käytettävä kuvakoko
Kun ”Memory Stick Duo” ei ole asennettuna
Kamera tallentaa ja näyttää kuvia sisäistä muistiaan (32 Mt) käyttäen. t ”Käyttö- ja
vianmääritysopas” (sivu 21)
3
3
Työnnä ”Memory Stick Duo”
perille asti, niin että se naksahtaa.
Liitinpuoli
4
4
-painike
1 Valitse tila.
Valitse .
Valitse .
Valokuva:
Video:
2 Paina (Kuvakoko).
3 Valitse koko painikkeilla v / V.
• Yllä oleva näyttö on valokuvia varten.
• Valitse videon kuvaamista varten [640(hieno)] (vain
”Memory Stick PRO Duo”), [640(vakio)] tai [160].
• Tallennettavissa olevien kuvien määrä tai
tallennettavissa olevan videon aika näkyy kohdan
[Kuvakoko] oikealla puolella.
4 Vahvista asetus painamalla
(Kuvakoko).
1M
3M
3:2
VGA(s-posti)
16:9(HDTV)
Kuvakoko
50 kuva
Valokuvien koko
Kuvakokoa koskevia tarkempia tietoja t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 11)
Oletusarvojen kohdalla on -merkki.
* Kuvat tallennetaan käyttäen samaa 3:2-sivusuhdetta, joka on mm. valokuvapapereissa ja postikorteissa.
** Kuvan kumpikin reuna voi leikkautua pois tulostettaessa
t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 87)
***Saat vieläkin parempilaatuisen kuvan liittämällä kameran ”Memory Stick” -paikan tai USB-liitännän
kautta.
Tallennettavien kuvien määrä ja tallennettavan videon aika
Tallennettavien kuvien määrä ja tallennettavien videoiden aika vaihtelee valitun kuvakoon
mukaan.
Tarkempia tietoja kuvien määrästä ja ajasta
t ”Käyttö- ja vianmääritysopas” (sivu 20)
• Tallennettavissa olevien kuvien määrä ja aika voivat vaihdella kuvausolosuhteista riippuen.
”Memory Stick Duo” -kortin poistaminen
Kuvakoko Ohjeita Kuvien määrä Tulostus
5M (2592×1944) A4-kokoisten tai tarkkojen A5-kokoisten
kuvien tulostamista varten
Vähemmän
Enemmän
Tarkka
Karkea
3:2* (2592×1728)
3M (2048×1536)
1M (1280×960) Postikorttikokoisten kuvien tulostamista
varten
VGA(s-posti)
(640×480)
Suuren kuvamäärän tallentamista varten
Sähköpostiviesteihin liitettäviä tai www-
sivustoihin käytettäviä kuvia varten
16:9(HDTV)**
(1920×1080)
Kuvien laajakuva-TV:ssä tai Hi-Vision-
yhteensopivassa TV:ssä katselua
varten***
Valokuvat Videot
Tallennettavissa olevien kuvien
enimmäismäärä
Tallennettavissa oleva
enimmäisaika
Käytön merkkivalo
Avaa akku- ja ”Memory Stick Duo” -lokeron kansi ja paina
sitten ”Memory Stick Duo” -korttia kerran.
Kun käytön merkkivalo palaa
Älä koskaan poista akkua tai ”Memory Stick Duo” -korttia
tai katkaise virtaa. Tiedot saattavat vahingoittua.
SE
FI
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Digital Still Camera

DSC-T52-635-481-22(1)26354812202-635-481-22 (1)© 2005 Sony Corporation Printed in Japanfortsätter på baksidan Tryckt på 100% återvunnet papper med veg

Page 2 - Titta på/radera bilder

DSC-T52-635-481-21(1)1 Välj läge.Ställ in .Ställ in .Stillbilder (med helautomatiska inställningar):Filmer:1 Välj läge.Ställ in .Ställ in .Stillbi

Comments to this Manuals

No comments