Sony DSC-T200 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony DSC-T200. Sony DSC-T200 Návod k obsluze

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 135
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
© 2007 Sony Corporation 3-219-481-62(1)
CZ
Digitální fotoaparát
Příručka k produktu Cyber-shot
DSC-T70/T75/T200
Než začnete přístroj používat, prostudujte si
tuto příručku, „Návod k obsluze“ a
„Průvodce ke zdokonalení k produktu
Cyber-shot“ a uschovejte je pro případné
další použití.
VKlepněte!
Obsah
Základní činnosti
Používání funkcí pro
fotografování
Používání funkcí pro
prohlížení
Přizpůsobení
nastavení
Prohlížení snímků na
televizoru
Používání počítače
Tisk statických
snímků
Odstranění problé
Ostatní
Rejstřík
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 134 135

Summary of Contents

Page 1 - DSC-T70/T75/T200

© 2007 Sony Corporation 3-219-481-62(1)CZDigitální fotoaparátPříručka k produktu Cyber-shotDSC-T70/T75/T200Než začnete přístroj používat, prostudujte

Page 2 - Černé, bílé, červené

10Základní techniky k získání lepších snímkůNastavením expozice a citlivosti ISO lze vytvářet různé snímky. Expozice je množství světla, které pronikn

Page 3 - Ilustrace

100Používání počítače Macintosh3 Zkopírujte soubory do počítače Macintosh.1Poklepejte na nově rozpoznanou ikonu t [DCIM] t složku, kde jsou uloženy so

Page 4 - Základní činnosti

101Používání počítačePoužívání počítače MacintoshTechnická podporaDalší informace o tomto produktu a odpovědi na často kladené otázky naleznete na int

Page 5 - Přizpůsobení nastavení

102Prohlížení „Průvodce ke zdokonalení kproduktu Cyber-shot“Při instalaci příručky Cyber-shot se nainstaluje i průvodce ke zdokonalení k produktu Cybe

Page 6 - Používání počítače

103Tisk statických snímkůTisk statických snímkůJak vytisknout statické snímkyPři tisku snímků pořízených v režimu [16:9] mohou být odstřiženy okraje,

Page 7

104Tisk snímků přímo na tiskárně odpovídající standardu PictBridgeI v případě, že nemáte počítač, můžete snímky pořízené vaším fotoaparátem vytisknout

Page 8 - Úspěšné zaostřování na objekt

105Tisk statických snímkůTisk snímků přímo na tiskárně odpovídající standardu PictBridge2 Stiskněte (Přehrávání) a zapněte fotoaparát a tiskárnu.Foto

Page 9 - Rozmazání objektu

106Tisk snímků přímo na tiskárně odpovídající standardu PictBridge[Velikost]Vyberte velikost tiskového listu.[Datum]Vyberte [Den+čas] nebo [Datum] k v

Page 10 - Expozice

107Tisk statických snímkůTisk v provozovněKartu „Memory Stick Duo“ obsahující snímky pořízené vaším fotoaparátem můžete vzít do provozovny fototiskový

Page 11 - Vliv osvětlení

108Tisk v provozovně1 Dotkněte se [MENU] při zobrazení snímků v režimu jednoho snímku nebo režimu přehledu.2 Dotkněte se [DPOF] a pak se dotkněte (V

Page 12

109Odstranění problémůOdstranění problémůOdstranění problémůJestliže se při používání fotoaparátu projeví problémy, pokuste se je vyřešit následujícím

Page 13

11Základní techniky k získání lepších snímkůNastavení citlivosti ISO (doporučený index expozice) Citlivost ISO je míra rychlosti obrazového snímače na

Page 14 - Používání blesku

110Odstranění problémůBlok akumulátoru nelze vložit.•Vložte modul akumulátoru správně stisknutím a přidržením páčky pro vysunutí akumulátoru v otevřen

Page 15 - Popis součástí

111Odstranění problémůOdstranění problémůNelze nahrávat snímky.•Zkontrolujte volnou vnitřní paměť nebo kartu „Memory Stick Duo“. Je-li karta plná, pro

Page 16 - DSC-T70/T75

112Odstranění problémůTransfokátor nepracuje.•Optický transfokátor nelze použít v režimu (Lze ostřit na blízké objekty).•Inteligentní transfokátor s

Page 17 - Indikátory na displeji

113Odstranění problémůOdstranění problémůDisplej je příliš tmavý nebo příliš světlý.•Upravte jas podsvícení (str. 23).Snímek je příliš tmavý.•Fotograf

Page 18

114Odstranění problémůFotoaparát nemůže přehrávat snímky.•Stiskněte tlačítko (Přehrávání) (str. 35).•Název složky/souboru v počítači byl změněn (str

Page 19

115Odstranění problémůOdstranění problémůNení známa kompatibilita operačního systému počítače s fotoaparátem.•Ověřte „Doporučená konfigurace počítače“

Page 20 - Práce s displejem

116Odstranění problémůNevíte, jak používat aplikaci „Picture Motion Browser“.•Vyhledejte „Picture Motion Browser Guide“ (str. 89).Obraz a zvuk jsou př

Page 21

117Odstranění problémůOdstranění problémůViz také „Tiskárna kompatibilní se standardem PictBridge“ (viz dále) ve spojení s následujícími položkami.Sní

Page 22 - Ovládání dotykového panelu

118Odstranění problémůNelze tisknout snímky.•Zkontrolujte, zda je fotoaparát správně spojen s tiskárnou pomocí kabelu k víceúčelovému konektoru.•Zapně

Page 23 - Změna zobrazení na displeji

119Odstranění problémůOdstranění problémůNelze správně ovládat tlačítka dotykového panelu nebo je nelze ovládat vůbec.•Proveďte [Kalibrace] (str. 72).

Page 24 - [Zobraz histogram]

12Základní techniky k získání lepších snímkůDigitální obraz je tvořen sadou malých bodů, kterým se říká pixely.Pokud obraz obsahuje velký počet pixelů

Page 25 - Používání vnitřní paměti

120Výstražné indikátory a zprávyJestliže se zobrazí kód začínající na písmeno abecedy, fotoaparát nastavil displej automatické diagnostiky. Dvě posled

Page 26 - Snadné fotografování (Režim

121Odstranění problémůVýstražné indikátory a zprávyNelze použít Memory StickPřístup odepřen•Používáte kartu „Memory Stick Duo“ s kontrolovaným přístup

Page 27 - Pořizování videoklipu

122Výstražné indikátory a zprávyNeplatná operace•Pokoušíte se přehrávat soubor, který není kompatibilní s tímto fotoaparátem.•Vybrali jste funkci, kte

Page 28 - Změna velikosti snímku

123Odstranění problémůVýstražné indikátory a zprávyChyba hudby•Smažte hudební soubor nebo ho nahraďte normálním hudebním souborem.•Proveďte [Form.hudb

Page 29 - Použití samospouště

124OstatníPoužívání fotoaparátu v cizině — zdroje napájeníFotoaparát, nabíječku (přiloženy) a síťový adaptér AC-LS5K (nepřiložen) můžete používat v ja

Page 30 - ):Poloha W

125OstatníKarta „Memory Stick Duo“Karta „Memory Stick Duo“ je kompaktní přenositelné IC záznamové médium. Typy karty „Memory Stick Duo“, které lze pou

Page 31

126Karta „Memory Stick Duo“Poznámky k používání adaptéru Memory Stick Duo (nepřiložen)• Při používání karty „Memory Stick Duo“ se zařízením kompatibil

Page 32 - Způsob použití [Jednobod. AF]

127OstatníO bloku akumulátorůNabíjení bloku akumulátorůDoporučuje se nabíjet akumulátor při teplotě okolního prostředí v rozsahu od 10°C do 30°C. Mimo

Page 33 - (Jen pro statické snímky)

128Nabíječka akumulátorůNabíječka akumulátorů• V nabíječce (přiložena) lze nabíjet jen typy akumulátorů D, T, R a E (žádné jiné). Pokusíte-li se nabíj

Page 34 - Ruční nastavení expozice

129OstatníCyber-shot StationCyber-shot StationS tímto fotoaparátem jsou kompatibilní následující stanice Cyber-shot Station (nepřiloženy).– CSS-HD1 (s

Page 35

13Základní techniky k získání lepších snímkůVýchozí nastavení je označeno .*1 Snímky jsou nahrávány v poměru 3:2, což je rozměr fotografického papír

Page 36

130Cyber-shot StationOvládání Cyber-shot Station dálkovým ovládánímPři používání dálkového ovládání dodaného se stanicí CSS-HD1 nebo CSS-HD2 (pouze DS

Page 37

131RejstříkRejstříkRejstříkČísla16:9 ...744:3 ...74AAdaptérová deska ...

Page 38 - Když si zvolíte [Více snímků]

132RejstříkNNabíječka akumulátorů...128Nahr. režim ...47Nastav...40, 71Nastavení...

Page 39 - – HOME/Nabídka

133RejstříkRejstříkVideoklipy...27Snímání úsměvu...46Software...87, 89, 98Spojení USB...

Page 40 - Položky HOME

134RejstříkPoznámky týkající se licenceS tímto fotoaparátem je dodáván software „C Library“, „Expat“ a „zlib“. Tento software poskytujeme na základě

Page 41 - Používání položek nabídky

Další informace o produktu a odpovědi na často kladené dotazy naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory.

Page 42 - Položky menu

14Základní techniky k získání lepších snímkůPři použití blesku mohou být oči fotografovaného červené nebo se mohou objevit rozmazané bílé kulaté skvrn

Page 43 - : Režim videa

15Popis součástíDSC-T200Podrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.A Páčka transfokátoru (W/T) (28)B Tlačítko

Page 44 - Režimy Volby scény

16Popis součástíDSC-T70/T75Podrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.A Tlačítko POWER /kontrolka POWERB Páčk

Page 45

17Indikátory na displejiPro obrazovku výběru displeje se dotkněte [DISP] na displeji (str. 23).Podrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž

Page 46

18Indikátory na displejiCIndikátory na displejiIndikátory na displeji 4 až 7 zobrazují aktuální stav nastavení.DEDisplej Indikace 0.5m 1.0m 3.0m 7.0m

Page 47 - Menu fotografování

19Indikátory na displejiFGDisplej IndikaceRámeček AF (31)Varování před nízkou kapacitou (120)Histogram (24)Displej Indikacez Nastavení AE/AF (27)Pomal

Page 48 - Expoziční řada

2Poznámky k používání fotoaparátuPoznámky o typech karet „Memory Stick“, které lze používat (nepřiloženy)„Memory Stick Duo“: s fotoaparátem lze použív

Page 49

20Indikátory na displejiPři přehrávání statických snímkůPři přehrávání videoklipůPráce s displejemNastavení lze měnit dotykem následujícího: 1, 2.ABDi

Page 50 - (Přírodní)

21Indikátory na displejiIndikátory na displejiIndikátory na displeji 3 až 5 zobrazují aktuální stav nastavení.CDEDisplej IndikaceZbývající kapacita ak

Page 51 - Upravuje intenzitu blesku

22Ovládání dotykového paneluTento LCD displej zobrazuje také tlačítka pro ovládání fotoaparátu (dotykový panel).1 Stiskněte tlačítkoPOWER nebo posuňte

Page 52 - (Při dotyku)

23Změna zobrazení na displejiPro změnu obrazovky výběru displeje se dotkněte [DISP] na displeji.• Nastavení jiná než [Jas LCD] lze udělat odděleně pro

Page 53 - Viz str. 40

24Změna zobrazení na displeji[Jas LCD]Nastavuje jas podsvícení.• Pokud je při prohlížení snímků v jasném venkovním světle [Jas LCD] nastaveno na [Norm

Page 54 - Ukončení prezentace snímků

25Používání vnitřní pamětiFotoaparát má přibližně 31 MB vnitřní paměti. Tuto paměť nelze vyjmout. Dokonce i v případě, že není k dispozici karta „Memo

Page 55 - Změna nastavení

26Základní činnostiSnadné fotografování (Režim automatického nastavení)Postup pro fotografování se základními funkcemi je popsán dále.1 Otevřete kryt

Page 56

27Základní činnostiSnadné fotografování (Režim automatického nastavení)3 Pořizování snímků tlačítkem spouště.1Zpola stiskněte spoušť a přidržte ji. Pr

Page 57 - Menu prohlížení

28Snadné fotografování (Režim automatického nastavení)W/T Použití transfokacePosuňte přepínač transfokátoru (W/T) do polohy T pro transfokaci a do pol

Page 58 - (Ořezat)

29Základní činnostiSnadné fotografování (Režim automatického nastavení)Použití samospouštěDotkněte se ikony pro nastavení samospouště na displeji. Dot

Page 59 - (Kresba): Kreslení na snímky

3Poznámky k používání fotoaparátuObrázky použité v této příručceFotografie použité jako příklady snímků v této příručce jsou reprodukované obrázky a n

Page 60 - Blog / E-mailům ( )

30Snadné fotografování (Režim automatického nastavení)Makro/Ostření blízkých objektů (snímání blízkých objektů)Dotkněte se ikony pro nastavení Makra/O

Page 61

31Základní činnostiSnadné fotografování (Režim automatického nastavení)Ostření: Změna způsobu ostřeníLze změnit způsob zaostření. Je-li obtížné zaostř

Page 62 - Indikátor (Chránit) zmizí

32Snadné fotografování (Režim automatického nastavení)• AF znamená Automatické ostření – automatické zaostřování.• Informace o nastavení vzdálenosti v

Page 63 - : Připojení značky pro tisk

33Základní činnostiSnadné fotografování (Režim automatického nastavení)Režim měření: Volba režimu měření expoziceVybere režim měření expozice, který s

Page 64 - Zrušení výběru složky

34Snadné fotografování (Režim automatického nastavení)ISO: Volba citlivosti na světloNastaví citlivost ISO.• Podrobnosti o citlivosti ISO viz str. 11.

Page 65 - Kreslení nebo umisťování

35Základní činnostiProhlížení snímků1 Stiskněte tlačítko (Přehrávání).• Pokud stisknete (Přehrávání), když je fotoaparát vypnutý, automaticky se z

Page 66

36Prohlížení snímkůProhlížení zvětšeného snímku (transfokátor přehrávání)Dotkněte se zobrazeného snímku, abyste si zvětšili požadovanou část.Dotykem n

Page 67 - Přizpůsobení správy paměti

37Základní činnostiMazání snímků1 Stiskněte tlačítko (Přehrávání).2 Zobrazte si snímek, který chcete vymazat, a pak se dotkněte .3 Dotkněte se [OK]

Page 68 - Správa paměti

38Mazání snímkůKdyž si zvolíte [Více snímků]Vybírá a maže několik snímků současně.1 Pro umístění zaškrtnutí na snímek, který chcete vymazat, se dotkně

Page 69 - Kopírovat

39Základní činnostiInformace o různých funkcích – HOME/NabídkaZ obrazovky HOME jsou přístupné všechny hlavní funkce fotoaparátu.Tato obrazovka je přís

Page 70 - Zrušení formátování

4ObsahPoznámky k používání fotoaparátu ... 2Základní techniky k získání lepších snímků ...

Page 71 - Nastav

40Informace o různých funkcích – HOME/NabídkaDotykem na [HOME] zobrazíte následující položky. Podrobnosti o položkách se zobrazí na obrazovce v nápově

Page 72 - Podvodní pouzdro

41Základní činnostiInformace o různých funkcích – HOME/Nabídka1 Dotykem [MENU] zobrazte menu.• V závislosti na vybraném režimu se zobrazí různé položk

Page 73 - COMPONENT

42Položky menuDostupné položky nabídky se liší podle nastavení režimu (fotografování/prohlížení) a režimu fotografování.Na displeji se zobrazují jen d

Page 74 - Videovýstup

43Používání funkcí pro fotografováníPoužívání funkcí pro fotografováníPřepínání režimů fotografováníRežimy fotografování lze přepínat na obrazovce HOM

Page 75 - Iluminátor AF

44Fotografování pomocí Volby scényRežimy Volby scény Následující režimy jsou předem definovány tak, aby odpovídaly podmínkám scén.*Při fotografování v

Page 76 - Digitál. transf

45Používání funkcí pro fotografováníFotografování pomocí Volby scényFunkce, které můžete používat v Volby scényK fotografování snímku podle podmínek s

Page 77 - 16:9 Zhruba 8,5× Zhruba 5,1×

46Fotografování pomocí Volby scényFotografování v režimu snímání úsměvůA Stiskněte spoušť nadoraz.Zobrazí se [], což znamená, že fotoaparát je na obra

Page 78 - Úroveň úsměvu

47Podrobnosti o ovládání 1 str. 41Používání funkcí pro fotografováníMenu fotografováníDostupné režimy jsou uvedeny dále. Podrobnosti o práci s nabídko

Page 79 - Nastavení hodin

48Menu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 41Série• Při pořizování snímků se samospouští se nahraje nejvýše pět snímků.• Interval snímání je a

Page 80 - Language Setting

49Používání funkcí pro fotografováníMenu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 41Nastavuje barevné tóny podle podmínek osvětlení například v sit

Page 81

5ObsahPřehrávání snímků z obrazovky HOME ...54 (Jeden snímek): Přehrávání jednoho snímku (Přehled snímků): Přehr

Page 82

50Menu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 41• Podrobnosti o vyvážení bílé viz str. 11.• V případě blikajících zářivkových světel nemusí funkc

Page 83 - (str. 60)

51Používání funkcí pro fotografováníMenu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 41• Při snímání videoklipů lze vybrat jen [Normální], [Sépie] neb

Page 84

52Menu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 41Při použití blesku bleskne blesk dvakrát nebo víckrát před pořízením snímku. Tím dojde k potlačen

Page 85 - Využití počítače se systémem

53Používání funkcí pro fotografováníMenu fotografování Podrobnosti o ovládání 1 str. 41• Při aktivaci funkce detekce obličejů– Nelze používat iluminát

Page 86 - Doporučená konfigurace

54Používání funkcí pro prohlíženíPřehrávání snímků z obrazovky HOMELze vybírat různé způsoby pro přehrávání snímků.1 Dotkněte se [HOME].2 Dotkněte se

Page 87 - Instalace softwaru (přiložen)

55Používání funkcí pro prohlíženíPřehrávání snímků z obrazovky HOMEZměna nastaveníNastavení prezentace lze změnit.1 Dotkněte se [MENU] t (Prezentace)

Page 88

56Přehrávání snímků z obrazovky HOMEz Přidávání/změna hudebních souborůNa přehrávání při prezentaci lze do fotoaparátu přenést požadovaný hudební soub

Page 89 - (přiložena)

57Podrobnosti o ovládání 1 str. 41Používání funkcí pro prohlíženíMenu prohlíženíTato část vysvětluje položky nabídky, které jsou k dispozici, když se

Page 90 - Propojení fotoaparátu

58Menu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 41 (Rybí oko)Kolem vybraného bodu aplikuje efekt rybího oka.1 Dotkněte se středu požadovaného snímku p

Page 91 - 2 Import snímků

59Používání funkcí pro prohlíženíMenu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 41Nakreslí na snímek znaky nebo grafiku a pak jej uloží jako nový sníme

Page 92 - Názvy a ukládání

6Obsah Nastavení pro záběr — Nastavení pro záběr 1...75 Nastavení pro záběr — Nastavení pro záběr 2...

Page 93

60Menu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 41Poměr stran a velikost nahraných snímků lze změnit.Snímky lze převést na poměr 16:9 pro prohlížení s

Page 94 - Kopírování snímků do

61Používání funkcí pro prohlíženíMenu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 41Dotkněte se [MENU] t (Prezentace) t (Prezentace).Tato položka má st

Page 95 - 4 Poklepejte na [DCIM]

62Menu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 41Výběr a ochrana snímků1 Dotkněte se [MENU] v režimu jednoho snímku nebo přehledu.2 Zobrazte (Chráni

Page 96 - 6 Poklepejte na složku [My

63Používání funkcí pro prohlíženíMenu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 41Přidá značku (tisková objednávka) ke snímkům, které chcete tisknout

Page 97

64Menu prohlížení Podrobnosti o ovládání 1 str. 41Vybere složku obsahující snímek, který chcete přehrávat při použití fotoaparátu s kartou „Memory Sti

Page 98 - (Přenos hudby)“ (přiložen)

65Používání funkcí pro prohlíženíKreslení nebo umisťování značek na snímky (Kresba)Do soubarů se snímky můžete kreslit nebo umísťova značky a pak je m

Page 99 - Používání počítače Macintosh

66Kreslení nebo umisťování značek na snímky (Kresba)Dodání rámečku1 Dotkněte se .2 Výběr rámečku.Vyberte požadovaný rámeček pomocí b/B a pak se dotkn

Page 100 - Transfer (Přenos hudby)“

67Přizpůsobení nastaveníPřizpůsobení nastaveníPřizpůsobení správy paměti anastavení Výchozí nastavení lze změnit pomocí (Správa paměti) nebo (Nast

Page 101 - Technická podpora

68Podrobnosti o ovládání 1 str. 67 Správa paměti Paměťový nástroj — Nástroj Memory StickTato položka se zobrazí jen tehdy, je-li do fotoaparátu vložen

Page 102 - 3 Po dokončení kopírování

69Přizpůsobení nastaveníSpráva paměti Podrobnosti o ovládání 1 str. 67Změní složku právě používanou k nahrávání snímků.1 Dotkněte se [Změna nahr. slož

Page 103 - Tisk statických snímků

7ObsahOdstranění problémů ...109Výstražné indikátory a zprávy ...

Page 104 - 4 Dotkněte se [PictBridge]

70Správa paměti Podrobnosti o ovládání 1 str. 67 Paměťový nástroj — Nástroj vnitřní pamětiJe-li do fotoaparátu vložena karta „Memory Stick Duo“, tato

Page 105 - 2 Stiskněte (Přehrávání)

71Podrobnosti o ovládání 1 str. 67Přizpůsobení nastavení Nastav. Hlavní nastavení — Hlavní nastavení 1Výchozí nastavení je označeno .Vybere zvuk, kte

Page 106 - 2 Dotkněte se [OK]

72Nastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 67Zrušení resetováníDotkněte se [Zrušit] nebo [BACK] v kroku 2.• Zajistěte, aby během resetování nedošlo k odp

Page 107 - Tisk v provozovně

73Přizpůsobení nastaveníNastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 67 Hlavní nastavení — Hlavní nastavení 2Výchozí nastavení je označeno .Vybere režim USB

Page 108 - 5 Dotkněte se [OK]

74Nastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 67Nastaví výstup signálu videa podle televizního barevného systému připojeného video zařízení. Různé země a ob

Page 109 - Odstranění problémů

75Přizpůsobení nastaveníNastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 67 Nastavení pro záběr — Nastavení pro záběr 1Výchozí nastavení je označeno .Iluminátor

Page 110 - Blok akumulátorů a napájení

76Nastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 67S pomocí čar mřížky lze snáze nastavit předmět do vodorovné/svislé polohy.• Čáry mřížky se nezaznamenávají.V

Page 111

77Přizpůsobení nastaveníNastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 67Velikost snímku a maximální stupeň přiblížení pomocí inteligentního transfokátoru• Při

Page 112

78Nastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 67 Nastavení pro záběr — Nastavení pro záběr 2Výchozí nastavení je označeno .Když otočíte fotoaparát pro poří

Page 113

79Přizpůsobení nastaveníNastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 67 Nastavení hodinNastavte datum a čas.1 Vyberte (Nastavení hodin) z (Nastav.) na obr

Page 114 - Mazání snímků

8Základní techniky k získání lepších snímkůStisknete-li zpola tlačítko spouště, fotoaparát automaticky upraví zaostření (automatické zaostření). Nezap

Page 115 - Počítače

80Nastav. Podrobnosti o ovládání 1 str. 67 Language SettingVybere jazyk, který se bude používat k zobrazení položek menu, varování a zpráv.Language Se

Page 116 - Vnitřní paměť

81Prohlížení snímků na televizoruProhlížení snímků na televizoruProhlížení snímků na televizoruPřipojíte-li fotoaparát k televizoru, můžete snímky zob

Page 117

82Prohlížení snímků na televizoru3 Stisknutím tlačítka (Přehrávání) zapněte fotoaparát.Snímky pořízené fotoaparátem se zobrazí na televizní obrazovc

Page 118

83Prohlížení snímků na televizoruProhlížení snímků na televizoruSnímek nahraný fotoaparátem si můžete prohlédnout na televizoru s vysokým rozlišením (

Page 119 - Dotykový panel

84Prohlížení snímků na televizoru2 Zapněte televizor a zapněte vstupní přepínače.• Podrobnosti najdete v návodu k televizoru.3 Stisknutím tlačítka (

Page 120 - Výstražné indikátory a zprávy

85Používání počítačePoužívání počítačeVyužití počítače se systémem WindowsPodrobnější informace k využití počítače Macintosh viz kapitola „Používání p

Page 121

86Využití počítače se systémem WindowsK připojení počítače k fotoaparátu se doporučuje následující prostředí.Doporučené prostředí ke kopírování snímků

Page 122

87Používání počítačeInstalace softwaru (přiložen)Software (přiložen) lze instalovat následujícím postupem.• Přihlaste se jako správce.1 Zapněte počíta

Page 123

88Instalace softwaru (přiložen)Po instalaci softwaru se na ploše vytvoří zástupce pro webovou stránku zákaznické registrace.Jakmile se registrujete na

Page 124 - — zdroje napájení

89Používání počítačeO kartě „Picture Motion Browser“ (přiložena)Statické snímky a videoklipy z fotoaparátu můžete používat lépe než kdy v minulosti dí

Page 125 - Karta „Memory Stick Duo“

9Základní techniky k získání lepších snímkůRady na ochranu před rozmazánímPři pořizování snímku se fotoaparát náhodně pohnul. Tomu se říká „otřes foto

Page 126

90Kopírován snímků do počítače pomocí aplikace „Picture Motion Browser“1 Do fotoaparátu vložte kartu „Memory Stick Duo“ s nahranými snímky.• Při kopír

Page 127 - O bloku akumulátorů

91Používání počítačeKopírován snímků do počítače pomocí aplikace „Picture Motion Browser“1 Připojuje fotoaparát k počítači tak, jak je to popsáno v čá

Page 128 - Nabíječka akumulátorů

92Kopírován snímků do počítače pomocí aplikace „Picture Motion Browser“Snímky v počítači lze organizovat a zobrazovat podle kalendáře.Podrobnosti viz

Page 129 - Cyber-shot Station

93Používání počítačeKopírován snímků do počítače pomocí aplikace „Picture Motion Browser“• Soubory snímků jsou pojmenovány následovně:– Soubory se sta

Page 130

94Kopírování snímků do počítače bez aplikace „Picture Motion Browser“Bez aplikace „Picture Motion Browser“ můžete kopírovat snímky do počítače následo

Page 131 - Rejstřík

95Používání počítačeKopírování snímků do počítače bez aplikace „Picture Motion Browser“3 Klepněte na [Open folder to view files] (Otevřít složku pro p

Page 132

96Kopírování snímků do počítače bez aplikace „Picture Motion Browser“6 Poklepejte na složku [My Documents] (Moje dokumenty) (pro Windows Vista: „Docum

Page 133

97Používání počítačeProhlížení souborů se snímky uloženými v počítači fotoparátem kopírujícím na kartu „Memory Stick Duo“Tato část popisuje příklad p

Page 134 - Software pod licencí GNU GPL/

98Používání softwaru „Music Transfer (Přenos hudby)“ (přiložen)Hudební soubory, které jsou nahrány z výroby, lze změnit na vámi požadované hudební sou

Page 135

99Používání počítačePoužívání počítače MacintoshMůžete kopírovat snímky do počítače Macintosh.• „Picture Motion Browser“ není kompatibilní s počítači

Comments to this Manuals

No comments