Sony DSC-T10 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony DSC-T10. Sony DSC-T10 Käyttöohjeet

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
© 2006 Sony Corporation 2-691-406-21(1)
Handledning
Käyttöopas
DSC-T10
Digital Still Camera
Bruksanvisning
Innan du använder enheten bör du läsa igenom hela den här bruksanvisningen och sedan spara den för framtida
referens.
Käyttöohjeet
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää
käyttötarvetta varten.
Mer information om de avancerade funktionerna finns i
”Bruksanvisning till Cyber-shot”.
Jos haluat lisätietoja muista toiminnoista, katso ”Cyber-
shot-käsikirja”.
CD-ROM
(medföljer/
mukana)
SE
FI
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Käyttöopas

© 2006 Sony Corporation 2-691-406-21(1)HandledningKäyttöopasDSC-T10Digital Still CameraBruksanvisningInnan du använder enheten bör du läsa igenom hela

Page 2 - För kunder i Europa

10Ta bilder så enkelt som möjligt (Automatiska inställningar)1Välj ett läge med lägesomkopplaren.Stillbild: Välj .Film:Välj .2Håll kameran stadigt – s

Page 3 - Innehållsförteckning

11SE[ Använda zoomfunktionenTryck på zoomknappen.• När zoomförstoringen överskrider 3× använder kameran den digitala zoomfunktionen.• När du spelar in

Page 4

12[ Ändra bildstorlekenTryck på (Bildstorlek)-knappen, och välj sedan storlek genom att trycka på v/V.Du stänger menyn för inställning av bildstorle

Page 5 - Komma igång

13SEVisa/Radera bilder1Välj med lägesomkopplaren.2Välj en bild med b/B på kontrollknappen.Film:Spela upp filmen genom att trycka på z. (Du avbryter u

Page 6 - 1 Förbereda batteriet

14[ Radera bilder i indexläget1 När en indexskärm visas trycker du på (Radera) och väljer [Välj] med v/V på kontrollknappen och trycker sedan på z.2

Page 7 - 3Sätta i batteriet

15SEIndikatorer på skärmen[ När du tar stillbilder[ När du spelar in film[ Vid uppspelningAÅterstående batteritidz AE/AF-låsBRK InspelningslägeVitbala

Page 8

16BCDEMakro/FörstoringsglasAF-metodAutofokusramindikator1.0m Förinställt fokusavståndEV-justeringsstapelV Mörkare v LjusareJustering av exponeringsvär

Page 9 - [ När du slår på strömmen

17SEÄndra inställningarna – Meny/Inställningar1Ställ in lägesomkopplaren.Vilka alternativ som är tillgängliga beror på i vilket läge lägesomkopplaren

Page 10 - 2 Tryck ned avtryckaren helt

18Mer information om handhavande 1 sid. 17MenyalternativVilka menyalternativ som du kan ställa in beror på i vilket läge lägesomkopplaren står och ins

Page 11

19Mer information om handhavande 1 sid. 17SEInställningsalternativMeny för visning (Mapp) Används för att välja mapp för visning av bilder.- (Skydda)

Page 12 - [ Ändra bildstorleken

2Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar.Byt bara ut batteriet mot ett batteri av den angivna t

Page 13 - Visa/Radera bilder

20Mer information om handhavande 1 sid. 17 Memory Stick-verktygFormat Formaterar ”Memory Stick Duo”.Skapa lagr.mapp Skapar en mapp på ett ”Memory Stic

Page 14 - [ Visa bilder på en TV-skärm

21SEAnvända datornPå en dator kan du visa bilderna som du har tagit med kameran. Du kan också använda stillbilder och filmer från kameran på många oli

Page 15 - Indikatorer på skärmen

22Batteridriftstid och minneskapacitetBatteritid och antal bilder som kan sparas/visasTabellerna visar ungefärligt antal bilder som du kan spela in/vi

Page 16 - VOLYM Ställ in volymen

23SEAntal stillbilder och inspelningstiden för filmerAntalet stillbilder och längden på filmerna kan variera beroende på inspelningsförhållandena.• Me

Page 17 - 4Välj inställning med v/V

24[ Ungefärlig inspelningstid för filmer(Enheter: timmar: minuter: sekunder)• Filmer i storleken [640(Fin)] går bara att spela in på ”Memory Stick PRO

Page 18 - Menyalternativ

25SEFelsökningOm det skulle uppstå något problem med kameran kan du pröva följande åtgärder.Observera att om du lämnar in kameran för reparation godkä

Page 19 - Inställningsalternativ

26Indikatorn för återstående batteritid visar fel.• Det här kan inträffa när du använder kameran på extremt varma eller kalla ställen.• Den återståend

Page 20 - Inställningar 2

27SEFörsiktighetsåtgärder[ Lägg/förvara inte kameran på följande platser• Där det är extremt varmt, kallt eller fuktigtI t.ex. en bil som står parkera

Page 21 - Använda datorn

28Tekniska dataKamera[System]Bildenhet: 7,20 mm (1/2,5-typ) färg- CCD-skärm, primärt färgfilterTotalt antal bildpunkter på kameran: Ca 7 410 000 bildp

Page 23 - (Enheter: Bilder)

3SEInnehållsförteckningAtt observera när det gäller användning av kameran ... 4Komma igång ...

Page 24

2Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.Korvaa akku tai paristo ainoastaan ilmoitetun tyyppisellä akulla ta

Page 25 - Felsökning

3FISisällysluetteloHuomautuksia kameran käytöstä ... 4Aloittaminen ...

Page 26 - Visning av bilder

4Huomautuksia kameran käytöstä[ Sisäinen muisti ja ”Memory Stick Duo” -muistinvarmistusÄlä katkaise kamerasta virtaa tai poista akkua tai ”Memory Stic

Page 27 - Försiktighetsåtgärder

5FIAloittaminenMukana toimitettujen varusteiden tarkastaminen• Akkulaturi BC-CS3 (1)• Virtajohto (verkkojohto) (1)(ei toimiteta USA:ssa ja Kanadassa m

Page 28 - Tekniska data

61 Akun valmistelu1Aseta akku akkulaturiin.2Kytke akkulaturi pistorasiaan.CHARGE-merkkivalo syttyy, ja lataus alkaa.Kun CHARGE-merkkivalo sammuu, lata

Page 29

7FI2 Akun / ”Memory Stick Duo” -kortin (ei mukana) asettaminen1Avaa akkulokeron / ”Memory Stick Duo” -lokeron kansi. 2Paina ”Memory Stick Duo” -kortti

Page 30 - VAROITUS

8[ Akun /”Memory Stick Duo” -kortin irrottaminenAvaa akkulokeron / ”Memory Stick Duo” -lokeron kansi.Siirrä akun poistovipua.• Varo pudottamasta akkua

Page 31 - Sisällysluettelo

9FI3 Virran kytkeminen kameraan / kellon asettaminen1Valitse tilakytkimellä ja paina sitten POWER-painiketta tai siirrä objektiivin suojusta alaspäi

Page 32 - Huomautuksia kameran käytöstä

10Kuvien ottaminen helposti (automaattisäätötila)1Valitse tila tilakytkimellä.Valokuva: Valitse .Video: Valitse .2Pidä kamerasta tukevasti kiinni käsi

Page 33 - Aloittaminen

11FI[ Zoomauksen käyttäminenPaina zoomauspainiketta.• Jos zoomauskerroin on suurempi kuin 3-kertainen, kamera käyttää digitaalizoomausta.• Kamera zoom

Page 34 - 1 Akun valmistelu

4Att observera när det gäller användning av kameran[ Säkerhetskopiering av internminnet och ”Memory Stick Duo”Stäng inte av kameran eller ta bort batt

Page 35 - 3Aseta akku paikalleen

12[ Kuvakoon muuttaminenPaina (Kuvakoko) -painiketta ja valitse koko painamalla v/V.Poista Kuvakoko-valikko näkyvistä painamalla -painiketta uudel

Page 36

13FIKuvien katseleminen/poistaminen1Valitse tilakytkimellä.2Valitse kuva painamalla b/B ohjauspainikkeesta.Video:Toista video painamalla z. (Pysäytä

Page 37 - [ Kytkettäessä virta

14[ Kuvien poistaminen hakemistotilassa1 Kun hakemistonäyttö on näkyvissä, paina (Poista) ja valitse [Valitse] painamalla v/V ohjauspainikkeesta. Pa

Page 38 - 1Valitse tila tilakytkimellä

15FINäytön ilmaisimet[ Kuvattaessa valokuvia[ Kuvattaessa videoita[ ToistettaessaABAkun jäljellä olevan aika z AE/AF-lukko BRK TallennustilaValkotasap

Page 39

16CDEEV-säätöasteikko V Tummempi v VaaleampiEV-arvon säätäminenSTEADY SHOT101-0012 Kansiontiedoston numero Toistokohdan osoitinPictBridge-yhteysKuvako

Page 40 - [ Kuvakoon muuttaminen

17FIAsetusten muuttaminen – Valikko/Asetus1Aseta tilakytkin haluamaasi asentoon.Käytettävissä olevat toiminnot määräytyvät tilakytkimen asennon ja (

Page 41 - 1Valitse tilakytkimellä

18Lisätietoja käytöstä 1 sivu 17Valikkojen toiminnotValittavissa olevat valikkotoiminnot määräytyvät kameran tilakytkimen asennon ja (Kamera) -valik

Page 42 - [ Kuvien katseleminen TV:stä

19Lisätietoja käytöstä 1 sivu 17FIAsetustoiminnotKatseluvalikko (Kansio) Kansion valitseminen kuvien katselemista varten.- (Suojaa) Kuvien tahattoman

Page 43 - Näytön ilmaisimet

20Lisätietoja käytöstä 1 sivu 17 Memory Stick -työkaluAlustus Alustaa ”Memory Stick Duo” -muistikortin.Luo kansio Luo kansion ”Memory Stick Duo” -kort

Page 44 - ÄÄNITASO Säädä äänitasoa

21FITietokoneen käyttäminenKameralla kuvattuja kuvia voi katsella tietokoneessa. Ohjelmiston ansiosta kameralla kuvattujen valokuvien ja videoiden käy

Page 45 - [ Asetus-valikon kohdan

5SEKomma igångKontrollera medföljande tillbehör• Batteriladdare BC-CS3 (1)• Nätkabel (1)(medföljer ej i USA och Kanada)• Uppladdningsbart batteri NP-F

Page 46 - Valikkojen toiminnot

22Akun varauksen kestoaika ja muistikapasiteettiAkun kestoaika ja otettavien/katsottavien kuvien määräTaulukoissa on annettu otettavien/katsottavien k

Page 47 - Asetustoiminnot

23FIValokuvien määrä ja videoiden tallennusaikaKuvausolosuhteet voivat vaikuttaa tallennettavissa olevien valokuvien määrään ja videoiden tallennusaik

Page 48 - Asetus2

24[ Videoiden keskimääräinen tallennusaika(Yksikkö: tunnit: minuutit: sekunnit)• Ne videot, joiden kokoasetus on [640(hieno)], voi tallentaa vain ”Mem

Page 49 - Tietokoneen käyttäminen

25FIVianmääritysJos kameran käytössä ilmenee ongelmia, yritä ratkaista ne seuraavien ohjeiden avulla.Ota huomioon, että lähettäessäsi kamerasi korjatt

Page 50 - [ Kuvattaessa videoita

26Akun jäljellä olevan varauksen ilmaisin näyttää väärin.• Näin voi käydä, kun kameraa käytetään erittäin kuumassa tai kylmässä paikassa.• Näytetty ak

Page 51 - [Vakio] alarivillä.)

27FIVarotoimia[ Älä käytä tai varastoi kameraa seuraavissa paikoissa• Erittäin kuumat, kylmät tai kosteat paikatKuumissa paikoissa, esimerkiksi auring

Page 52

28Tekniset tiedotKamera[Järjestelmä]Kuvailmaisin: 7,20 mm (1/2,5-tyyppinen) väri-CCD-ilmaisin, päävärisuodatinKuvapisteiden kokonaismäärä: Noin 7 410

Page 56 - Tekniset tiedot

61 Förbereda batteriet1Sätt batteriet i laddaren.2Anslut batteriet till ett vägguttag.CHARGE-lampan tänds och uppladdningen börjar.När CHARGE-lampan s

Page 57

Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats.Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja u

Page 58

7SE2 Sätta i batteriet/ett ”Memory Stick Duo” (medföljer ej)1Öppna batteri/”Memory Stick Duo”-locket. 2Skjut in ”Memory Stick Duo” (medföljer ej) så l

Page 59

8[ Ta bort batteriet/”Memory Stick Duo”Öppna batteri/”Memory Stick Duo”-locket.Skjut batteriutmatningsknappen.• Se upp så att du inte tappar batteriet

Page 60 - Printed in Japan

9SE3 Slå på kameran/ställa klockan1Välj med lägesomkopplaren och tryck sedan på POWER-knappen eller skjut linsskyddet nedåt.2Ställ klockan med kontr

Comments to this Manuals

No comments